]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: Lucas
7 # Author: LyzTyphone
8 # Author: Michawiki
9 # Author: Objectivesea
10 # Author: Petrus Adamus
11 # Author: Timsk
12 # Author: Yekrats
13 eo: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_entry: 
17         language: Lingvo
18         latitude: Latitudo
19         longitude: Longitudo
20         title: Titolo
21         user: Uzanto
22       friend: 
23         friend: Amiko
24         user: Uzanto
25       message: 
26         recipient: Ricevonto
27         sender: Sendinto
28         title: Titolo
29       trace: 
30         description: Priskribo
31         latitude: Latitudo
32         longitude: Longitudo
33         name: Nomo
34         public: Publika
35         size: Grandeco
36         user: Uzanto
37         visible: Videbla
38       user: 
39         active: Aktiva
40         description: Priskribo
41         display_name: Salutnomo
42         email: Retpoŝto
43         languages: Lingvoj
44         pass_crypt: Pasvorto
45     models: 
46       changeset: Ŝanĝaro
47       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
48       country: Lando
49       diary_comment: Ĵurnala komento
50       diary_entry: Ĵurnala ero
51       friend: Amiko
52       language: Lingvo
53       message: Mesaĝo
54       node: Nodo
55       node_tag: Etikedo de nodo
56       notifier: Atentigilo
57       old_node: Malnova nodo
58       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
59       old_relation: Malnova rilato
60       old_way: Malnova vojo
61       relation: Rilato
62       relation_tag: Rilatetikedo
63       session: Seanco
64       trace: Spuro
65       tracepoint: Spurpunkto
66       tracetag: Spuretikedo
67       user: Uzanto
68       user_preference: Uzantprefero
69       way: Vojo
70       way_node: Vojnodo
71       way_tag: Vojetikedo
72   browse: 
73     changeset: 
74       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
75       changesetxml: Ŝanĝaro XML
76       feed: 
77         title: Ŝanĝaro %{id}
78         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
79       osmchangexml: osmŜanĝo XML
80       title: Ŝanĝaro
81     changeset_details: 
82       belongs_to: "Apartenas al:"
83       bounding_box: "Limskatolo:"
84       box: kesto
85       closed_at: Fermita ja
86       created_at: "Kreita je:"
87       has_nodes: 
88         one: "havas tiun %{count} nodon:"
89         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
90       has_relations: 
91         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
92         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
93       has_ways: 
94         one: "havas tiun %{count} vojon:"
95         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
96       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
97       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
98     common_details: 
99       changeset_comment: "Komento:"
100       deleted_at: "Forigita je:"
101       deleted_by: "Forigita fare de:"
102       edited_at: "Redaktita je:"
103       edited_by: "Redaktita de:"
104       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
105       version: "Versio:"
106     containing_relation: 
107       entry: Rilato %{relation_name}
108       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
109     map: 
110       deleted: Forviŝita
111       edit: 
112         area: Redakti areon
113         node: Redakti nodon
114         relation: Redakti rilaton
115         way: Redakti vojon
116       larger: 
117         area: Vidi la areon en pli granda mapo
118         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
119         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
120         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
121       loading: Ŝarĝante...
122     navigation: 
123       all: 
124         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
125         next_node_tooltip: Sekva nodo
126         next_relation_tooltip: Sekva rilato
127         next_way_tooltip: Sekva vojo
128         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
129         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
130         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
131         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
132       user: 
133         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
134         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
135         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
136     node: 
137       download_xml: Elŝuti XML
138       edit: redakti
139       node: Nodo
140       node_title: "Nodo: %{node_name}"
141       view_history: vidi historion
142     node_details: 
143       coordinates: "Koordinatoj:"
144       part_of: "Parto de:"
145     node_history: 
146       download_xml: Elŝuti XML
147       node_history: Historio de la nodo
148       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
149       view_details: vidi detalojn
150     not_found: 
151       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
152       type: 
153         changeset: ŝanĝaro
154         node: nodo
155         relation: rilato
156         way: vojo
157     paging_nav: 
158       of: de
159       showing_page: Montrante paĝon
160     redacted: 
161       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
162       redaction: Redakto %{id}
163       type: 
164         node: nodo
165         relation: rilato
166         way: vojo
167     relation: 
168       download_xml: Elŝuti XML
169       relation: Rilato
170       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
171       view_history: vidi historion
172     relation_details: 
173       members: "Anoj:"
174       part_of: "Parto de:"
175     relation_history: 
176       download_xml: Elŝuti XML
177       relation_history: Historio de la rilato
178       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
179       view_details: vidi detalojn
180     relation_member: 
181       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
182       type: 
183         node: Nodo
184         relation: Rilato
185         way: Vojo
186     start_rjs: 
187       data_frame_title: Datumo
188       data_layer_name: Datumo
189       details: Detaloj
190       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
191       hide_areas: Kaŝi areojn
192       history_for_feature: Historio por %{feature}
193       load_data: Elŝuti datumojn
194       loading: Ŝarĝante...
195       manually_select: Mane elektu alian areon
196       object_list: 
197         api: Obteni tiun areon el la API
198         back: Vidigi objektliston
199         details: Detaloj
200         heading: Objektlisto
201         history: 
202           type: 
203             node: Nodo %{id}
204             way: Vojo %{id}
205         selected: 
206           type: 
207             node: Nodo %{id}
208             way: Vojo %{id}
209         type: 
210           node: Nodo
211           way: Vojo
212       private_user: privata uzanto
213       show_areas: Montri areojn
214       show_history: Montri Historion
215       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
216       wait: Atendu...
217       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
218     tag_details: 
219       tags: "Etikedoj:"
220     timeout: 
221       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
222       type: 
223         changeset: ŝanĝaro
224         node: nodo
225         relation: rilato
226         way: vojo
227     way: 
228       download_xml: Elŝuti XML
229       edit: redakti
230       view_history: vidi historion
231       way: Vojo
232       way_title: "Vojo: %{way_name}"
233     way_details: 
234       also_part_of: 
235         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
236         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
237       nodes: "Nodoj:"
238       part_of: "Parto de:"
239     way_history: 
240       download_xml: Elŝuti XML
241       view_details: vidi detalojn
242       way_history: Historio de vojo
243       way_history_title: Historio de vojo
244   changeset: 
245     changeset: 
246       anonymous: Anonima
247       big_area: (granda)
248       no_comment: (nenio)
249       no_edits: (neniaj redaktoj)
250       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
251     changeset_paging_nav: 
252       next: Sekvanta »
253       previous: « Antaŭa
254       showing_page: Montrante paĝon %{page}
255     changesets: 
256       area: Areo
257       comment: Komento
258       id: ID
259       saved_at: Konservita la
260       user: Uzanto
261     list: 
262       description: Ĵusaj ŝanĝoj
263   diary_entry: 
264     diary_comment: 
265       confirm: Konfirmi
266       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
267     diary_entry: 
268       comment_count: 
269         one: 1 komento
270         other: "%{count} komentoj"
271       confirm: Konfirmi
272       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
273     edit: 
274       language: "Lingvo:"
275       latitude: "Latitudo:"
276       location: "Loko:"
277       longitude: "Longitudo:"
278       save_button: Konservi
279       use_map_link: uzi mapon
280     list: 
281       newer_entries: Pli novaj enskriboj
282       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
283       title: Uzantĵurnaloj
284       user_title: Ĵurnalo de %{user}
285     view: 
286       login: Ensaluti
287       save_button: Konservi
288       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
289       user_title: Ĵurnalo de %{user}
290   editor: 
291     potlatch: 
292       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
293       name: Potlatch 1
294     potlatch2: 
295       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
296       name: Potlatch 2
297     remote: 
298       name: Teleregilo
299   export: 
300     start: 
301       add_marker: Aldoni markon al la mapo
302       area_to_export: Eksportonta areo
303       export_button: Eksporti
304       format: Formato
305       format_to_export: Formato por Eksportado
306       image_size: Bildamplekso
307       latitude: "Lat:"
308       licence: Permesilo
309       longitude: "Lon:"
310       manually_select: Mane elekti alian aeron.
311       max: maks
312       options: Opcioj
313       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
314       output: Eliro
315       scale: Skalo
316       zoom: Zomi
317     start_rjs: 
318       add_marker: Aldoni markon al la mapo
319       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
320       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
321       export: Eksporti
322       manually_select: Mane elekti alian aeron.
323       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
324   geocoder: 
325     description: 
326       title: 
327         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
328         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
329       types: 
330         cities: Grandurboj
331         places: Lokoj
332         towns: Urboj
333     direction: 
334       east: oriento
335       north: nordo
336       north_east: nordoriento
337       north_west: nordokcidento
338       south: sudo
339       south_east: sudoriento
340       south_west: sudokcidento
341       west: okcidento
342     distance: 
343       one: ĉirkaŭ 1km
344       other: ĉirkaŭ %{count}km
345       zero: malpi ol 1km
346     results: 
347       no_results: Neniu rezulto trovita
348     search: 
349       title: 
350         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
351         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
352         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
353         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
354         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
355         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
356     search_osm_nominatim: 
357       prefix: 
358         natural: 
359           hill: Monteto
360           tree: Arbo
361           water: Akvo
362         place: 
363           city: Urbego
364           country: Lando
365           farm: Farmobieno
366           house: Domo
367           houses: Domoj
368           region: Regiono
369           sea: Maro
370           town: Urbo
371         tourism: 
372           museum: Muzeo
373   layouts: 
374     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
375     donate_link_text: donacante
376     edit: Redakti
377     export: Eksporti
378     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
379     gps_traces: GPS spuroj
380     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
381     history: Historio
382     home: hejmo
383     home_tooltip: Iri al hejmloko
384     inbox_tooltip: 
385       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
386       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
387       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
388     log_in: ensaluti
389     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
390     logo: 
391       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
392     logout: elsaluti
393     logout_tooltip: Elsaluti
394     make_a_donation: 
395       text: Donaci
396       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
397     sign_up: aliĝi
398     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
399     tag_line: La libera vikia mondmapo
400     user_diaries: Uzantĵurnaloj
401     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
402     view: Vidi
403     view_tooltip: Vidi la mapon
404     welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
405     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
406   license_page: 
407     foreign: 
408       title: Pri ĉi tiu traduko
409   message: 
410     delete: 
411       deleted: Mesaĝo forigita
412     inbox: 
413       date: Dato
414       from: De
415       my_inbox: Mia leterkesto
416       title: Alvenkesto
417     mark: 
418       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
419       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
420     message_summary: 
421       delete_button: Forigi
422       read_button: Marki kiel legita
423       reply_button: Respondi
424       unread_button: Marki kiel nelegita
425     new: 
426       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
427       message_sent: Mesaĝo sendita
428       send_button: Sendi
429       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
430       title: Sendi mesaĝon
431     outbox: 
432       date: Dato
433       inbox: Alvenkesto
434       my_inbox: Mia %{inbox_link}
435       subject: Temo
436       to: Al
437     read: 
438       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
439       date: Dato
440       from: De
441       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
442       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
443       reply_button: Respondi
444       subject: Temo
445       title: Legi mesaĝon
446       to: Al
447       unread_button: Marki kiel nelegita
448     sent_message_summary: 
449       delete_button: Forigi
450   notifier: 
451     diary_comment_notification: 
452       hi: Saluton %{to_user},
453     email_confirm: 
454       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
455     email_confirm_html: 
456       greeting: Saluton,
457     email_confirm_plain: 
458       greeting: Saluton,
459     friend_notification: 
460       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
461     gpx_notification: 
462       greeting: Saluton,
463       with_description: kun la priskribo
464     lost_password_html: 
465       greeting: Saluton,
466     lost_password_plain: 
467       greeting: Saluton,
468     message_notification: 
469       hi: Saluton %{to_user},
470     signup_confirm_html: 
471       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
472       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
473       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
474     signup_confirm_plain: 
475       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
476   oauth_clients: 
477     edit: 
478       submit: Redakti
479       title: Redakti vian aplikaĵon
480     form: 
481       name: Nomo
482       required: Necesa
483       support_url: Subtena URL
484       url: URL de ĉefaplikaĵo
485     index: 
486       application: Aplikaĵa nomo
487       issued_at: Eldonita la
488       register_new: Registri vian aplikaĵon
489       title: Miaj detaloj OAuth
490     new: 
491       submit: Registri
492       title: Registri novan aplikaĵon
493     show: 
494       edit: Redakti detalojn
495       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
496   site: 
497     edit: 
498       user_page_link: uzantpaĝo
499     key: 
500       map_key: Klarigo de signoj
501       table: 
502         entry: 
503           admin: Administra limo
504           allotments: Publikaj ĝardenoj
505           building: Grava konstruaĵo
506           byway: Flanka strato
507           cable: 
508             1: seĝtelfero
509           cemetery: Tombejo
510           common: 
511             - herbejo
512             - herbejo
513           cycleway: Bicikla vojo
514           destination: Nur por lokaj loĝantoj
515           farm: Farmobieno
516           footway: Trotuaro
517           forest: Forsto
518           golf: Golfejo
519           heathland: Erikejo
520           industrial: Industria areo
521           lake: 
522             - Lago
523             - akvorezervujo
524           military: Milita areo
525           motorway: Aŭtovojo
526           park: Parko
527           primary: Strato de unua ordo
528           rail: Fervojo
529           reserve: Naturrezervejo
530           resident: Loĝkvartalo
531           retail: Butikcentro
532           school: 
533             - Lernejo
534             - universitato
535           secondary: Strato de dua ordo
536           station: Stacidomo
537           subway: Subtera fervojo
538           summit: 
539             - Montosupro
540             - montopinto
541           tourist: Turista atrakcio
542           track: Spuro
543           tram: 
544             - tramo
545             - tramo
546           wood: Arbaro
547     markdown_help: 
548       image: Bildo
549       text: Teksto
550     search: 
551       search: Serĉi
552       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
553       submit_text: Ek
554       where_am_i: Kie mi estas?
555     sidebar: 
556       close: Fermi
557       search_results: Serĉrezultoj
558   time: 
559     formats: 
560       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
561   trace: 
562     create: 
563       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
564       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
565     delete: 
566       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
567     edit: 
568       description: "Priskribo:"
569       download: elŝuti
570       edit: redakti
571       filename: "Dosiernomo:"
572       heading: Redaktanta spuron %{name}
573       map: mapo
574       owner: "Posedanto:"
575       points: "Punktoj:"
576       save_button: Konservi Ŝanĝojn
577       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
578       tags: "Etikedoj:"
579       tags_help: dislimataj de komoj
580       title: Redaktante spuron %{name}
581       uploaded_at: "Alŝutita je:"
582       visibility: "Videbleco:"
583       visibility_help: Kion tio signifas ?
584     list: 
585       public_traces: Publikaj GPS spuroj
586       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
587       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
588       your_traces: Viaj GPS spuroj
589     make_public: 
590       made_public: Publikigita spuro
591     trace: 
592       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
593       by: de
594       count_points: "%{count} punktoj"
595       edit: redakti
596       edit_map: Redakti Mapon
597       in: en
598       map: mapo
599       more: pli
600       pending: OKAZANTA
601       private: PRIVATA
602       public: PUBLIKA
603       trace_details: Vidi detalojn de spuro
604       view_map: Vidi Mapon
605     trace_form: 
606       description: "Priskribo:"
607       help: Helpo
608       tags: "Etikedoj:"
609       tags_help: dislimataj de komoj
610       upload_button: Alŝuti
611       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
612       visibility: "Videbleco:"
613       visibility_help: Kion tio signifas ?
614     trace_header: 
615       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
616       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
617       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
618     trace_optionals: 
619       tags: Etikedoj
620     view: 
621       delete_track: Forviŝi tiun spuron
622       description: "Priskribo:"
623       download: elŝuti
624       edit: redakti
625       edit_track: Redakti tiun spuron
626       filename: "Dosiernomo:"
627       heading: Montrante spuron %{name}
628       map: mapo
629       none: Neniu
630       owner: "Posedanto:"
631       pending: OKAZANTA
632       points: "Punktoj:"
633       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
634       tags: "Etikedoj:"
635       title: Montrante spuron %{name}
636       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
637       uploaded: "Alŝutita je:"
638       visibility: "Videbleco:"
639     visibility: 
640       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
641       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
642       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
643       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
644   user: 
645     account: 
646       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
647       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
648       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
649       home location: "Hejma Loko:"
650       latitude: "Latitudo:"
651       longitude: "Longitudo:"
652       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
653       my settings: Miaj agordoj
654       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
655       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
656       profile description: "Priskribo de profilo:"
657       public editing: 
658         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
659         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
660         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
661         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
662         enabled link text: Kio estas tio ?
663         heading: "Publika redaktado:"
664       public editing note: 
665         heading: Publika redaktado
666       return to profile: Reen al profilo
667       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
668       title: Redakti konton
669       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
670     confirm: 
671       button: Konfirmi
672       heading: Konfirmi uzantan konton
673       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
674       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
675     confirm_email: 
676       button: Konfirmi
677       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
678       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
679       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
680       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
681     filter: 
682       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
683     go_public: 
684       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
685     login: 
686       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
687       heading: Ensaluti
688       login_button: Ensaluti
689       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
690       password: "Pasvorto:"
691       remember: "Memori min:"
692       title: Ensaluti
693     lost_password: 
694       email address: "Retpoŝtadreso:"
695       heading: Forgesis vian pasvorton ?
696       new password button: Nuligi pasvorton
697       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
698       title: Perdita pasvorto
699     make_friend: 
700       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
701       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
702       success: "%{name} nun estas via amiko."
703     new: 
704       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
705       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
706       continue: Pli...
707       display name: "Montrita Nomo:"
708       email address: "Retpoŝtadreso:"
709       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
710       heading: Krei uzantkonton
711       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
712       password: "Pasvorto:"
713       title: Krei konton
714     no_such_user: 
715       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
716       title: Neniu tiel uzanto
717     popup: 
718       nearby mapper: Proksima uzanto
719       your location: Via loko
720     remove_friend: 
721       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
722       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
723     reset_password: 
724       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
725       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
726       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
727       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
728       password: "Pasvorto:"
729       reset: Nuligi Pasvorton
730       title: Nuligi pasvorton
731     set_home: 
732       flash success: Hejma loko sukcese konservita
733     view: 
734       activate_user: ebligi tiun uzanto
735       add as friend: aldoni kiel amikon
736       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
737       blocks on me: blokas min
738       confirm: Konfirmi
739       create_block: Bloki la uzanton
740       created from: "Kreita de:"
741       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
742       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
743       description: Priskribo
744       diary: ĵurnalo
745       edits: redaktoj
746       email address: "Retpoŝtadreso:"
747       hide_user: kaŝi tiun uzanto
748       km away: "%{count} km for"
749       m away: "%{count} m for"
750       mapper since: "Mapisto ekde:"
751       my diary: mia ĵurnalo
752       my edits: miaj redaktoj
753       my settings: miaj agordoj
754       my traces: miaj spuroj
755       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
756       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
757       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
758       remove as friend: forviŝu kiel amiko
759       role: 
760         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
761         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
762       send message: sendi mesaĝon
763       settings_link_text: agordoj
764       traces: spuroj
765       unhide_user: aperigi tiun uzanto
766       user location: Loko de uzanto
767       your friends: Viaj amikoj
768   user_block: 
769     helper: 
770       time_future: Finiĝos %{time}.
771       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
772     partial: 
773       creator_name: Kreinto
774       edit: Redakti
775       show: Montri
776       status: Stato
777     period: 
778       one: 1 horo
779       other: "%{count} horoj"
780     show: 
781       edit: Redakti
782       show: Montri
783       status: Stato
784       time_future: Finiĝas %{time}
785       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
786   user_role: 
787     filter: 
788       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
789       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
790       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
791       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
792     grant: 
793       confirm: Konfirmi
794     revoke: 
795       confirm: Konfirmi