Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Dimension
9 # Author: Duolaimi
10 # Author: Fanjiayi
11 # Author: Hydra
12 # Author: Hzy980512
13 # Author: Impersonator 1
14 # Author: Jienus
15 # Author: Jiwei
16 # Author: Koalberry
17 # Author: Liangent
18 # Author: Liuxinyu970226
19 # Author: Mmyangfl
20 # Author: Mywood
21 # Author: Nemo bis
22 # Author: NigelSoft
23 # Author: PhiLiP
24 # Author: Qiyue2001
25 # Author: RyRubyy
26 # Author: Shizhao
27 # Author: StephDC
28 # Author: WQL
29 # Author: Wong128cn
30 # Author: Xiaomingyan
31 # Author: Yfdyh000
32 # Author: 乌拉跨氪
33 # Author: 阿pp
34 # Author: 아라
35 ---
36 zh-CN:
37   html:
38     dir: ltr
39   time:
40     formats:
41       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
42       blog: '%Y年%B%e日'
43   activerecord:
44     models:
45       acl: 访问控制列表
46       changeset: 修改集合
47       changeset_tag: 修改集合标签
48       country: 国家
49       diary_comment: 日记评论
50       diary_entry: 日记文章
51       friend: 朋友
52       language: 语言
53       message: 信息
54       node: 节点
55       node_tag: 节点标签
56       notifier: 通知者
57       old_node: 旧节点
58       old_node_tag: 旧节点标签
59       old_relation: 旧关系
60       old_relation_member: 旧关系成员
61       old_relation_tag: 旧关系标签
62       old_way: 旧路径
63       old_way_node: 旧路径节点
64       old_way_tag: 旧路径标签
65       relation: 关系
66       relation_member: 关系成员
67       relation_tag: 关系标签
68       session: 会话
69       trace: 轨迹
70       tracepoint: 轨迹点
71       tracetag: 轨迹标签
72       user: 用户
73       user_preference: 用户首选项
74       user_token: 用户密钥
75       way: 路径
76       way_node: 路径节点
77       way_tag: 路径标签
78     attributes:
79       diary_comment:
80         body: 正文
81       diary_entry:
82         user: 用户
83         title: 主题
84         latitude: 纬度
85         longitude: 经度
86         language: 语言
87       friend:
88         user: 用户
89         friend: 朋友
90       trace:
91         user: 用户
92         visible: 可见
93         name: 姓名
94         size: 大小
95         latitude: 纬度
96         longitude: 经度
97         public: 公开
98         description: 描述
99       message:
100         sender: 发件人
101         title: 主题
102         body: 正文
103         recipient: 收件人
104       user:
105         email: 电子邮件
106         active: 激活
107         display_name: 显示姓名
108         description: 描述
109         languages: 语言
110         pass_crypt: 密码
111   printable_name:
112     with_version: '%{id},版本 %{version}'
113   editor:
114     default: 默认(目前为 %{name})
115     potlatch:
116       name: Potlatch 1
117       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
118     id:
119       name: iD
120       description: iD (浏览器内编辑器)
121     potlatch2:
122       name: Potlatch 2
123       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
124     remote:
125       name: 远程控制
126       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
127   browse:
128     created: 创建于
129     closed: 关闭于
130     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
131     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
132     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
133     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
134     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
135     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
136     version: 版本
137     in_changeset: 修改集合
138     anonymous: 匿名用户
139     no_comment: (无注解)
140     part_of: 属于
141     download_xml: 下载 XML
142     view_history: 查看历史
143     view_details: 查看详情
144     location: 位置:
145     changeset:
146       title: 修改集合:%{id}
147       belongs_to: 作者
148       node: 节点 (%{count})
149       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
150       way: 路径 (%{count})
151       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
152       relation: 关系 (%{count})
153       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
154       comment: 评论 (%{count})
155       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
156       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
157       changesetxml: 修改集合 XML
158       osmchangexml: osm 修改 XML
159       feed:
160         title: 修改集合 %{id}
161         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
162       join_discussion: 登录以加入讨论
163       discussion: 讨论
164       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
165     node:
166       title: 节点:%{name}
167       history_title: 节点历史:%{name}
168     way:
169       title: 路径:%{name}
170       history_title: 路径历史:%{name}
171       nodes: 节点
172       also_part_of:
173         one: 属于路径 %{related_ways}
174         other: 属于路径 %{related_ways}
175     relation:
176       title: 关系:%{name}
177       history_title: 关系历史:%{name}
178       members: 成员
179     relation_member:
180       entry: '%{type} %{name}'
181       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
182       type:
183         node: 节点
184         way: 路径
185         relation: 关系
186     containing_relation:
187       entry: 关系 %{relation_name}
188       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
189     not_found:
190       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
191       type:
192         node: 节点
193         way: 路径
194         relation: 关系
195         changeset: 修改集合
196         note: 注释
197     timeout:
198       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
199       type:
200         node: 节点
201         way: 路径
202         relation: 关系
203         changeset: 修改集合
204         note: 注释
205     redacted:
206       redaction: 编辑 %{id}
207       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
208       type:
209         node: 节点
210         way: 路径
211         relation: 关系
212     start_rjs:
213       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
214       load_data: 载入数据
215       loading: 正在载入...
216     tag_details:
217       tags: 标签
218       wiki_link:
219         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
220         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
221       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
222       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
223       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
224     note:
225       title: 笔记:%{id}
226       new_note: 新笔记
227       description: 描述
228       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
229       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
230       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
231       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
232       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
233       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
234       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
235       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
236       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
237       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
238       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
239       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
240       report: 报告此注释
241     query:
242       title: 查询要素
243       introduction: 点击地图以查找附近要素。
244       nearby: 附近特征
245       enclosing: 封闭要素
246   changeset:
247     changeset_paging_nav:
248       showing_page: 第 %{page} 页
249       next: 下一页 »
250       previous: « 上一页
251     changeset:
252       anonymous: 匿名用户
253       no_edits: (没有编辑)
254       view_changeset_details: 查看修改集合详情
255     changesets:
256       id: ID
257       saved_at: 保存于
258       user: 用户
259       comment: 注解
260       area: 区域
261     list:
262       title: 修改集合
263       title_user: '%{user} 的修改集合'
264       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
265       title_nearby: 附近用户的修改集合
266       empty: 没有找到修改集合。
267       empty_area: 该区域内没有修改集合。
268       empty_user: 没有该用户的修改集合。
269       no_more: 没有找到更多修改集合。
270       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
271       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
272       load_more: 载入更多
273     timeout:
274       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
275     rss:
276       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
277       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
278       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
279       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
280       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
281       full: 完整讨论
282   diary_entry:
283     new:
284       title: 新日记文章
285       publish_button: 发布
286     list:
287       title: 用户日记
288       title_friends: 朋友的日记
289       title_nearby: 附近用户的日记
290       user_title: '%{user} 的日记'
291       in_language_title: '%{language}日记文章'
292       new: 新日记文章
293       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
294       no_entries: 没有日记文章
295       recent_entries: 最近的日记文章
296       older_entries: 更老的文章
297       newer_entries: 更新的文章
298     edit:
299       title: 编辑日记文章
300       subject: 主题:
301       body: 正文:
302       language: 语言:
303       location: 位置:
304       latitude: 纬度:
305       longitude: 经度:
306       use_map_link: 使用地图
307       save_button: 保存
308       marker_text: 日记文章位置
309     view:
310       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
311       user_title: '%{user} 的日记'
312       leave_a_comment: 留下评论
313       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
314       login: 登录
315       save_button: 保存
316     no_such_entry:
317       title: 没有这篇日记文章
318       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
319       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
320     diary_entry:
321       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
322       comment_link: 评论该文章
323       reply_link: 回复该文章
324       comment_count:
325         zero: 没有评论
326         one: '%{count} 个评论'
327         other: '%{count} 个评论'
328       edit_link: 编辑该文章
329       hide_link: 隐藏该文章
330       confirm: 确认
331       report: 报告此记录
332     diary_comment:
333       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
334       hide_link: 隐藏该评论
335       confirm: 确认
336       report: 报告此评论
337     location:
338       location: 位置:
339       view: 查看
340       edit: 编辑
341     feed:
342       user:
343         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
344         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
345       language:
346         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
347         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
348       all:
349         title: OpenStreetMap 日记文章
350         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
351     comments:
352       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
353       post: 帖子
354       when: 时间
355       comment: 评论
356       ago: '%{ago} 前'
357       newer_comments: 新评论
358       older_comments: 旧评论
359   geocoder:
360     search:
361       title:
362         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
363         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
364         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
365           Nominatim</a> 的结果
366         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
367         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
368           Nominatim</a> 的结果
369         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
370     search_osm_nominatim:
371       prefix_format: '%{name}'
372       prefix:
373         aerialway:
374           cable_car: 缆车
375           chair_lift: 登山吊椅
376           drag_lift: 上山牵引机
377           gondola: 索道
378           platter: 拼盘电梯
379           pylon: 桥塔
380           station: 索道站
381           t-bar: T字形电梯
382         aeroway:
383           aerodrome: 小型飞机场
384           airstrip: 飞机跑道
385           apron: 停机坪
386           gate: 登机口
387           hangar: 飞机库
388           helipad: 直升机停机坪
389           holding_position: 等车位置
390           parking_position: 停车位置
391           runway: 跑道
392           taxiway: 滑行道
393           terminal: 航站楼
394         amenity:
395           animal_shelter: 动物收养所
396           arts_centre: 艺术中心
397           atm: 自动提款机
398           bank: 银行
399           bar: 酒吧
400           bbq: 烧烤
401           bench: 长椅
402           bicycle_parking: 自行车停车处
403           bicycle_rental: 自行车出租点
404           biergarten: 露天啤酒店
405           boat_rental: 租船处
406           brothel: 妓院
407           bureau_de_change: 外汇兑换点
408           bus_station: 公共汽车枢纽
409           cafe: 咖啡厅
410           car_rental: 汽车租赁
411           car_sharing: 汽车共享
412           car_wash: 洗车
413           casino: 赌场
414           charging_station: 充电站
415           childcare: 托儿所
416           cinema: 电影院
417           clinic: 诊所
418           clock: 时钟
419           college: 学院
420           community_centre: 社区中心
421           courthouse: 法院
422           crematorium: 火葬场
423           dentist: 牙科
424           doctors: 医生办公室
425           drinking_water: 饮用水
426           driving_school: 驾驶学校
427           embassy: 大使馆
428           fast_food: 快餐
429           ferry_terminal: 轮渡码头
430           fire_station: 消防局
431           food_court: 美食广场
432           fountain: 喷泉
433           fuel: 加油站
434           gambling: 赌博
435           grave_yard: 墓地
436           grit_bin: 砂砾箱
437           hospital: 医院
438           hunting_stand: 狩猎站
439           ice_cream: 冰淇淋
440           kindergarten: 幼儿园
441           library: 图书馆
442           marketplace: 商场
443           monastery: 修道院
444           motorcycle_parking: 摩托车停放处
445           nightclub: 夜总会
446           nursing_home: 疗养院
447           office: 办公室
448           parking: 停车场
449           parking_entrance: 停车场入口
450           parking_space: 停车位
451           pharmacy: 药店
452           place_of_worship: 宗教场所
453           police: 警察局
454           post_box: 信箱
455           post_office: 邮局
456           preschool: 学前教育
457           prison: 监狱
458           pub: 酒馆
459           public_building: 公共建筑
460           recycling: 回收点
461           restaurant: 餐馆
462           retirement_home: 养老院
463           sauna: 桑拿
464           school: 学校
465           shelter: 亭
466           shop: 商店
467           shower: 淋浴
468           social_centre: 社区中心
469           social_club: 社交俱乐部
470           social_facility: 公共设施
471           studio: 工作室
472           swimming_pool: 游泳池
473           taxi: 出租车
474           telephone: 公共电话
475           theatre: 剧院
476           toilets: 洗手间
477           townhall: 市政厅
478           university: 大学
479           vending_machine: 自动售货机
480           veterinary: 兽医
481           village_hall: 村政厅
482           waste_basket: 垃圾桶
483           waste_disposal: 废物处理
484           water_point: 引水点
485           youth_centre: 青少年中心
486         boundary:
487           administrative: 行政区边界
488           census: 人口普查边界
489           national_park: 国家公园
490           protected_area: 保护区
491         bridge:
492           aqueduct: 沟渠
493           boardwalk: 木板路
494           suspension: 悬索桥
495           swing: 平旋桥
496           viaduct: 高架桥
497           "yes": 桥
498         building:
499           "yes": 建筑物
500         craft:
501           brewery: 啤酒厂
502           carpenter: 木匠
503           electrician: 电工
504           gardener: 园丁
505           painter: 画家
506           photographer: 摄影师
507           plumber: 管道工
508           shoemaker: 鞋匠
509           tailor: 裁缝
510           "yes": 工艺品店
511         emergency:
512           ambulance_station: 救护站
513           assembly_point: 集合地点
514           defibrillator: 除颤仪
515           landing_site: 紧急着陆地点
516           phone: 紧急电话
517           water_tank: 紧急水箱
518           "yes": 紧急
519         highway:
520           abandoned: 弃用公路
521           bridleway: 马道
522           bus_guideway: 导轨公交车道
523           bus_stop: 公共汽车站
524           construction: 在建公路
525           corridor: 走廊
526           cycleway: 自行车道
527           elevator: 电梯
528           emergency_access_point: 紧急求救点
529           footway: 人行道
530           ford: 浅滩
531           give_way: 让路标志
532           living_street: 生活街
533           milestone: 里程碑
534           motorway: 高速公路
535           motorway_junction: 高速公路连接线
536           motorway_link: 高速公路
537           passing_place: 避车道
538           path: 小径
539           pedestrian: 步行街
540           platform: 车站
541           primary: 一级道路
542           primary_link: 一级道路
543           proposed: 规划道路
544           raceway: 赛道
545           residential: 住宅道路
546           rest_area: 休息区
547           road: 道路
548           secondary: 二级公路
549           secondary_link: 二级公路
550           service: 服务道路
551           services: 高速公路服务区
552           speed_camera: 测速摄像头
553           steps: 楼梯
554           stop: 停车标志
555           street_lamp: 路灯
556           tertiary: 三级道路
557           tertiary_link: 三级道路
558           track: 小路
559           traffic_signals: 交通信号灯
560           trail: 小路
561           trunk: 主干道路
562           trunk_link: 干道
563           turning_loop: 环形回车道
564           unclassified: 无等级道路
565           "yes": 道路
566         historic:
567           archaeological_site: 遗址
568           battlefield: 战场
569           boundary_stone: 界碑
570           building: 古建筑
571           bunker: 地堡
572           castle: 城堡
573           church: 教堂
574           city_gate: 城门
575           citywalls: 城墙
576           fort: 堡垒
577           heritage: 遗产地
578           house: 房屋
579           icon: 圣像画
580           manor: 庄园
581           memorial: 纪念碑
582           mine: 矿井
583           mine_shaft: 矿井
584           monument: 纪念碑
585           roman_road: 罗马道路
586           ruins: 遗迹
587           stone: 石头
588           tomb: 墓
589           tower: 塔
590           wayside_cross: 路旁十字架
591           wayside_shrine: 路旁神龛
592           wreck: 残骸
593           "yes": 古迹
594         junction:
595           "yes": 交叉点
596         landuse:
597           allotments: 小块园地
598           basin: 盆地
599           brownfield: 棕地
600           cemetery: 公墓
601           commercial: 商业区
602           conservation: 保护区
603           construction: 工地
604           farm: 农场
605           farmland: 农田
606           farmyard: 农家庭院
607           forest: 森林
608           garages: 车库
609           grass: 草坪
610           greenfield: 绿地
611           industrial: 工业区
612           landfill: 垃圾填埋场
613           meadow: 草地
614           military: 军事区
615           mine: 矿井
616           orchard: 果园
617           quarry: 采石场
618           railway: 铁路
619           recreation_ground: 游乐场
620           reservoir: 水库
621           reservoir_watershed: 水库库区
622           residential: 住宅区
623           retail: 商店区
624           road: 道路区
625           village_green: 乡村草坪
626           vineyard: 葡萄园
627           "yes": 土地利用
628         leisure:
629           beach_resort: 海滩度假村
630           bird_hide: 野生动物观察站
631           common: 公共用地
632           dog_park: 狗公园
633           firepit: 火山坑
634           fishing: 垂钓区
635           fitness_centre: 健身中心
636           fitness_station: 健身设施
637           garden: 花园
638           golf_course: 高尔夫球场
639           horse_riding: 骑马运动
640           ice_rink: 滑冰场
641           marina: 小船坞
642           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
643           nature_reserve: 自然保护区
644           park: 公园
645           pitch: 体育场
646           playground: 儿童游乐场
647           recreation_ground: 游乐场
648           resort: 度假胜地
649           sauna: 桑拿
650           slipway: 船台
651           sports_centre: 体育中心
652           stadium: 体育场
653           swimming_pool: 游泳池
654           track: 跑道
655           water_park: 水上公园
656           "yes": 闲暇
657         man_made:
658           adit: 平坑
659           beacon: 浮标
660           beehive: 蜂窝
661           breakwater: 防浪堤
662           bridge: 桥
663           bunker_silo: 地堡
664           chimney: 烟囱
665           crane: 吊车
666           dolphin: 系船柱
667           dyke: 堤
668           embankment: 路堤
669           flagpole: 旗杆
670           gasometer: 气量计
671           groyne: 防波堤
672           kiln: 窑
673           lighthouse: 灯塔
674           mast: 桅杆
675           mine: 矿石
676           mineshaft: 矿井
677           monitoring_station: 监测站
678           petroleum_well: 石油井
679           pier: 码头
680           pipeline: 管道
681           silo: 发射井
682           storage_tank: 储油罐
683           surveillance: 监视
684           tower: 塔
685           wastewater_plant: 污水厂
686           watermill: 水磨
687           water_tower: 水塔
688           water_well: 井
689           water_works: 自来水厂
690           windmill: 风车
691           works: 工厂
692           "yes": 人造
693         military:
694           airfield: 军用机场
695           barracks: 营房
696           bunker: 掩体
697           "yes": 军队
698         mountain_pass:
699           "yes": 山口
700         natural:
701           bay: 湾
702           beach: 滩
703           cape: 海岬
704           cave_entrance: 洞口
705           cliff: 峭壁
706           crater: 火山口
707           dune: 沙丘
708           fell: 费尔地貌
709           fjord: 峡湾
710           forest: 森林
711           geyser: 间歇泉
712           glacier: 冰川
713           grassland: 草地
714           heath: 希思地貌
715           hill: 希尔地貌
716           island: 岛
717           land: 陆地
718           marsh: 沼泽
719           moor: 停泊区
720           mud: 泥地
721           peak: 山顶
722           point: 点
723           reef: 礁
724           ridge: 山脊
725           rock: 岩
726           saddle: 鞍
727           sand: 沙滩
728           scree: 岩屑堆
729           scrub: 灌木丛
730           spring: 泉
731           stone: 石
732           strait: 海峡
733           tree: 树
734           valley: 山谷
735           volcano: 火山
736           water: 水
737           wetland: 湿地
738           wood: 树林
739         office:
740           accountant: 会计师事务所
741           administrative: 管理
742           architect: 设计院
743           association: 协会
744           company: 公司
745           educational_institution: 教育机构
746           employment_agency: 职业介绍所
747           estate_agent: 地产代理
748           government: 政府办公室
749           insurance: 保险办公室
750           it: IT办公室
751           lawyer: 律师事务所
752           ngo: 非政府组织办公室
753           telecommunication: 电信办公室
754           travel_agent: 旅行社
755           "yes": 办公室
756         place:
757           allotments: 分配的土地
758           city: 城市
759           city_block: 城市街区
760           country: 国家
761           county: 县
762           farm: 农场
763           hamlet: 村庄
764           house: 房屋
765           houses: 房屋
766           island: 岛
767           islet: 屿
768           isolated_dwelling: 独立的住宅
769           locality: 地区
770           municipality: 直辖市
771           neighbourhood: 居住区
772           postcode: 邮政编码
773           quarter: 街角
774           region: 地区
775           sea: 海
776           square: 广场
777           state: 洲
778           subdivision: 细分
779           suburb: 郊区
780           town: 镇
781           unincorporated_area: 非建制地区
782           village: 村
783           "yes": 地方
784         railway:
785           abandoned: 已拆除铁路
786           construction: 在建铁路
787           disused: 废弃铁路
788           funicular: 缆索铁路
789           halt: 火车停车点
790           junction: 铁路枢纽
791           level_crossing: 平交道口
792           light_rail: 轻轨
793           miniature: 微型铁路
794           monorail: 单轨铁路
795           narrow_gauge: 窄轨铁路
796           platform: 铁路站台
797           preserved: 保留铁路
798           proposed: 规划铁路
799           spur: 铁路支线
800           station: 火车站
801           stop: 火车停车点
802           subway: 地铁
803           subway_entrance: 地铁入口
804           switch: 道岔
805           tram: 电车轨道
806           tram_stop: 有轨电车站
807         shop:
808           alcohol: 无许可证
809           antiques: 古玩店
810           art: 艺术品店
811           bakery: 面包店
812           beauty: 美容店
813           beverages: 饮料店
814           bicycle: 自行车店
815           bookmaker: 著作家
816           books: 书店
817           boutique: 精品店
818           butcher: 肉店
819           car: 汽车店
820           car_parts: 汽车零部件商店
821           car_repair: 汽车修理店
822           carpet: 地毯店
823           charity: 慈善商店
824           chemist: 化学品店
825           clothes: 服装店
826           computer: 电脑店
827           confectionery: 糖果店
828           convenience: 便利店
829           copyshop: 复印店
830           cosmetics: 化妆品店
831           deli: 熟食店
832           department_store: 百货商场
833           discount: 折扣商品店
834           doityourself: DIY
835           dry_cleaning: 干洗店
836           electronics: 电子产品店
837           estate_agent: 地产代理
838           farm: 农家店
839           fashion: 时装店
840           fish: 鱼店
841           florist: 花店
842           food: 食品店
843           funeral_directors: 殡仪馆
844           furniture: 家具店
845           gallery: 画廊
846           garden_centre: 园艺品店
847           general: 杂货店
848           gift: 礼品店
849           greengrocer: 蔬菜水果店
850           grocery: 杂货店
851           hairdresser: 理发店
852           hardware: 五金店
853           hifi: Hi-Fi
854           houseware: 家居店
855           interior_decoration: 室内装饰
856           jewelry: 珠宝店
857           kiosk: 售货亭
858           kitchen: 厨房商店
859           laundry: 洗衣店
860           lottery: 彩票
861           mall: 购物中心
862           market: 市场
863           massage: 按摩
864           mobile_phone: 手机店
865           motorcycle: 摩托车店
866           music: 音乐商店
867           newsagent: 报摊
868           optician: 眼镜店
869           organic: 有机食品店
870           outdoor: 户外用品店
871           paint: 油漆店
872           pawnbroker: 当铺老板
873           pet: 宠物店
874           pharmacy: 药店
875           photo: 照相馆
876           seafood: 海鲜
877           second_hand: 二手商品商店
878           shoes: 鞋店
879           sports: 体育用品店
880           stationery: 文具店
881           supermarket: 超市
882           tailor: 裁缝店
883           ticket: 门票商店
884           tobacco: 烟草店
885           toys: 玩具店
886           travel_agency: 旅行社
887           tyres: 轮胎店
888           vacant: 空店
889           variety_store: 杂货店
890           video: 音像店
891           wine: 葡萄酒店
892           "yes": 商店
893         tourism:
894           alpine_hut: 高山小屋
895           apartment: 公寓
896           artwork: 艺术品
897           attraction: 景点
898           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
899           cabin: 小木屋
900           camp_site: 宿营地
901           caravan_site: 房车宿营地
902           chalet: 小屋
903           gallery: 图库
904           guest_house: 旅馆
905           hostel: 招待所
906           hotel: 酒店
907           information: 信息
908           motel: 汽车旅馆
909           museum: 博物馆
910           picnic_site: 野餐地
911           theme_park: 主题公园
912           viewpoint: 观景点
913           zoo: 动物园
914         tunnel:
915           building_passage: 建筑通道
916           culvert: 排水管
917           "yes": 隧道
918         waterway:
919           artificial: 人工航道
920           boatyard: 船坞
921           canal: 运河
922           dam: 水坝
923           derelict_canal: 废弃运河
924           ditch: 沟
925           dock: 码头
926           drain: 渠
927           lock: 船闸
928           lock_gate: 船闸
929           mooring: 系泊设备
930           rapids: 急流
931           river: 河
932           stream: 溪
933           wadi: 干河
934           waterfall: 瀑布
935           weir: 堰
936           "yes": 航道
937       admin_levels:
938         level2: 国界
939         level4: 州界
940         level5: 地区界
941         level6: 县界
942         level8: 市界
943         level9: 村界
944         level10: 郊区界
945     description:
946       title:
947         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
948           Nominatim</a> 中的位置
949         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
950       types:
951         cities: 城市
952         towns: 城镇
953         places: 地区
954     results:
955       no_results: 没有找到结果
956       more_results: 更多结果
957   issues:
958     index:
959       title: 问题
960       select_status: 选择状态
961       select_type: 选择类型
962       select_last_updated_by: 选择上次更新者
963       reported_user: 报告的用户
964       not_updated: 未更新
965       search: 搜索
966       search_guidance: 搜索问题:
967       user_not_found: 用户不存在
968       issues_not_found: 找不到这个问题
969       status: 状态
970       reports: 报告
971       last_updated: 最后更新
972       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
973       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
974       link_to_reports: 查看报告
975       reports_count:
976         one: 1个报告
977         other: '%{count}个报告'
978       reported_item: 报告的项
979       states:
980         ignored: 已忽略
981         open: 开放
982         resolved: 已解决
983     update:
984       new_report: 您的报告已成功注册
985       successful_update: 您的报告已成功更新
986       provide_details: 请提供所需详情
987     show:
988       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
989       reports:
990         zero: 无报告
991         one: 1个报告
992         other: '%{count}个报告'
993       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
994       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
995       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
996       resolve: 解决
997       ignore: 忽略
998       reopen: 重启
999       reports_of_this_issue: 此问题的报告
1000       read_reports: 阅读报告
1001       new_reports: 新报告
1002       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1003       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1004       comments_on_this_issue: 评论此问题
1005     resolve:
1006       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1007     ignore:
1008       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1009     reopen:
1010       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1011     comments:
1012       created_at: 在%{datetime}
1013       reassign_param: 重新分配问题么?
1014     reports:
1015       updated_at: 在%{datetime}
1016       reported_by_html: 由%{user}报告为%{category}
1017     helper:
1018       reportable_title:
1019         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1020         note: 注释#%{note_id}
1021   issue_comments:
1022     create:
1023       comment_created: 您的评论已成功创建
1024   reports:
1025     new:
1026       title_html: 报告%{link}
1027       missing_params: 不能创建新的报告
1028       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1029       select: 选择您报告的原因:
1030       disclaimer:
1031         intro: 在发送您的报告至网站版主前,请确保:
1032         not_just_mistake: 您确信问题不只是错误
1033         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1034         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1035       categories:
1036         diary_entry:
1037           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1038           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1039           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1040           other_label: 其他
1041         diary_comment:
1042           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1043           offensive_label: 此日记评论是淫秽/攻击性内容
1044           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1045           other_label: 其他
1046         user:
1047           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1048           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/攻击性内容
1049           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1050           vandal_label: 此用户是破坏者
1051           other_label: 其他
1052         note:
1053           spam_label: 此注释是滥发消息
1054           personal_label: 此注释报告个人数据
1055           abusive_label: 此注释是辱骂
1056           other_label: 其他
1057     create:
1058       successful_report: 您的报告已成功注册
1059       provide_details: 请提供所需详情
1060   layouts:
1061     project_name:
1062       title: OpenStreetMap
1063       h1: OpenStreetMap
1064     logo:
1065       alt_text: OpenStreetMap 标志
1066     home: 返回家位置
1067     logout: 退出
1068     log_in: 登录
1069     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1070     sign_up: 注册
1071     start_mapping: 开始绘制地图
1072     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1073     edit: 编辑
1074     history: 历史
1075     export: 导出
1076     issues: 问题
1077     data: 数据
1078     export_data: 导出数据
1079     gps_traces: GPS 轨迹
1080     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1081     user_diaries: 用户日记
1082     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1083     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1084     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1085     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1086     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1087     intro_2_create_account: 创建用户账户
1088     partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
1089     partners_ucl: 伦敦大学学院
1090     partners_ic: 伦敦帝国学院
1091     partners_bytemark: Bytemark主机
1092     partners_partners: 合作伙伴
1093     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1094     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1095     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1096     help: 帮助
1097     about: 关于
1098     copyright: 著作权
1099     community: 社区
1100     community_blogs: 社区博客
1101     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1102     foundation: 基金会
1103     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1104     make_a_donation:
1105       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1106       text: 捐款
1107     learn_more: 了解更多
1108     more: 更多
1109   notifier:
1110     diary_comment_notification:
1111       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1112       hi: 您好,%{to_user}:
1113       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1114       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1115     message_notification:
1116       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1117       hi: 您好,%{to_user}:
1118       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1119       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1120     friend_notification:
1121       hi: 您好,%{to_user}:
1122       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1123       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1124       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1125       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1126     gpx_notification:
1127       greeting: 您好,
1128       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1129       with_description: 有说明
1130       and_the_tags: 和以下标签:
1131       and_no_tags: 并且没有标签。
1132       failure:
1133         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1134         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1135         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1136         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1137         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1138       success:
1139         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1140         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1141     signup_confirm:
1142       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1143       greeting: 您好!
1144       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1145       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1146       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1147     email_confirm:
1148       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1149     email_confirm_plain:
1150       greeting: 您好,
1151       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1152       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1153     email_confirm_html:
1154       greeting: 您好,
1155       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1156       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1157     lost_password:
1158       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1159     lost_password_plain:
1160       greeting: 您好,
1161       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1162       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1163     lost_password_html:
1164       greeting: 您好,
1165       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1166       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1167     note_comment_notification:
1168       anonymous: 匿名用户
1169       greeting: 您好,
1170       commented:
1171         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1172         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1173         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1174         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1175       closed:
1176         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1177         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1178         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1179         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1180       reopened:
1181         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1182         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1183         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1184         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1185       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1186     changeset_comment_notification:
1187       hi: 您好,%{to_user}:
1188       greeting: 您好,
1189       commented:
1190         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1191         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1192         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1193         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1194         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1195         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1196       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1197       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1198   messages:
1199     inbox:
1200       title: 收件箱
1201       my_inbox: 我的收件箱
1202       outbox: 发件箱
1203       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1204       new_messages: '%{count} 条新消息'
1205       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1206       from: 发件人
1207       subject: 主题
1208       date: 日期
1209       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1210       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1211     message_summary:
1212       unread_button: 标记为未读
1213       read_button: 标记为已读
1214       reply_button: 回复
1215       destroy_button: 删除
1216     new:
1217       title: 发信息
1218       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1219       subject: 主题
1220       body: 正文
1221       send_button: 发送
1222       back_to_inbox: 返回收件箱
1223       message_sent: 信息已发出
1224       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1225     no_such_message:
1226       title: 没有此消息
1227       heading: 没有此消息
1228       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1229     outbox:
1230       title: 发件箱
1231       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1232       inbox: 收件箱
1233       outbox: 发件箱
1234       messages:
1235         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1236         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1237       to: 收件人
1238       subject: 主题
1239       date: 日期
1240       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1241       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1242     reply:
1243       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1244     show:
1245       title: 阅读信息
1246       from: 发件人
1247       subject: 主题
1248       date: 日期
1249       reply_button: 回复
1250       unread_button: 标记为未读
1251       destroy_button: 删除
1252       back: 返回
1253       to: 收件人
1254       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1255     sent_message_summary:
1256       destroy_button: 删除
1257     mark:
1258       as_read: 标记消息为已读
1259       as_unread: 标记消息为未读
1260     destroy:
1261       destroyed: 消息已删除
1262   site:
1263     about:
1264       next: 下一页
1265       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1266       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1267       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1268       local_knowledge_title: 本地知识库
1269       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1270         的精确性和时效性。
1271       community_driven_title: 社区驱动
1272       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1273         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1274         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1275         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1276       open_data_title: 开放数据
1277       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1278         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1279       legal_title: 法律
1280       legal_html: |-
1281         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1282         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1283         <br>
1284         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1285         <br>
1286         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1287       partners_title: 合作伙伴
1288     copyright:
1289       foreign:
1290         title: 关于本译文
1291         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1292         english_link: 英语原文
1293       native:
1294         title: 关于本页面
1295         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1296         native_link: 简体中文版本
1297         mapping_link: 开始绘制地图
1298       legal_babble:
1299         title_html: 著作权与许可
1300         intro_1_html: |-
1301           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1302           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1303           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1304         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1305           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1306         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1307           2.0”</a>许可协议授权。
1308         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1309         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1310         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1311           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1312           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1313         credit_3_html: |-
1314           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1315           例如:
1316         attribution_example:
1317           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1318           title: 署名示例
1319         more_title_html: 了解更多
1320         more_1_html: |-
1321           请在<a
1322           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1323         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1324           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1325           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1326         contributors_title_html: 我们的贡献者
1327         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1328         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1329           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1330           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1331           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1332           AT</a>协议)的数据。
1333         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1334           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1335         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1336           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1337           协议</a>授权。
1338         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1339           的数据。
1340         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1341         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1342           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1343         contributors_si_html: |-
1344           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1345           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1346           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1347         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1348         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1349           版权所有及数据库权利,2010-12。
1350         contributors_footer_1_html: |-
1351           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1352           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1353         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1354         infringement_title_html: 著作权侵犯
1355         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1356         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1357           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1358         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1359         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1360           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1361     index:
1362       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1363       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1364       permalink: 固定链接
1365       shortlink: 短链接
1366       createnote: 添加笔记
1367       license:
1368         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1369       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1370     edit:
1371       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1372       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1373       user_page_link: 用户页面
1374       anon_edits: (%{link})
1375       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1376       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1377         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1378         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1379       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1380       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1381         以获得更多信息
1382       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1383       id_not_configured: iD 尚未配置
1384       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1385     export:
1386       title: 导出
1387       area_to_export: 要导出的区域
1388       manually_select: 手动选择不同的区域
1389       format_to_export: 要导出的格式
1390       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1391       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1392       embeddable_html: 可嵌入HTML
1393       licence: 许可协议
1394       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1395         (ODbL)授权。
1396       too_large:
1397         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1398         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1399         planet:
1400           title: OSM 星球
1401           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1402         overpass:
1403           title: Overpass API
1404           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1405         geofabrik:
1406           title: Geofabrik 下载
1407           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1408         metro:
1409           title: 大都市摘录
1410           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1411         other:
1412           title: 其他来源
1413           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1414       options: 选项
1415       format: 格式
1416       scale: 比例
1417       max: 最大
1418       image_size: 图像尺寸
1419       zoom: 缩放
1420       add_marker: 添加标记至地图
1421       latitude: 纬度:
1422       longitude: 经度:
1423       output: 输出
1424       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1425       export_button: 导出
1426     fixthemap:
1427       title: 报告问题/修正地图
1428       how_to_help:
1429         title: 如何帮助
1430         join_the_community:
1431           title: 加入社区
1432           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1433             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1434         add_a_note:
1435           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1436       other_concerns:
1437         title: 其他问题
1438         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1439           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1440     help:
1441       title: 获得帮助
1442       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1443       welcome:
1444         url: /welcome
1445         title: 欢迎访问 OSM
1446         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1447       beginners_guide:
1448         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1449         title: 初学者指南
1450         description: 社群维护的新手指南。
1451       help:
1452         url: https://help.openstreetmap.org/
1453         title: help.openstreetmap.org
1454         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1455       mailing_lists:
1456         title: 邮件列表
1457         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1458       forums:
1459         title: 论坛
1460         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1461       irc:
1462         title: IRC
1463         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1464       switch2osm:
1465         title: switch2osm
1466         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1467       wiki:
1468         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1469         title: wiki.openstreetmap.org
1470         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1471     sidebar:
1472       search_results: 搜索结果
1473       close: 关闭
1474     search:
1475       search: 搜索
1476       get_directions: 获取方向
1477       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1478       from: 从
1479       to: 至
1480       where_am_i: 这是哪里?
1481       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1482       submit_text: 提交
1483       reverse_directions_text: 反向
1484     key:
1485       table:
1486         entry:
1487           motorway: 高速公路
1488           main_road: 主干道
1489           trunk: 主干道路
1490           primary: 一级道路
1491           secondary: 二级道路
1492           unclassified: 无等级道路
1493           track: 小路
1494           bridleway: 马道
1495           cycleway: 自行车道
1496           cycleway_national: 国家自行车道
1497           cycleway_regional: 地区自行车道
1498           cycleway_local: 本地自行车道
1499           footway: 步道
1500           rail: 铁路
1501           subway: 地铁
1502           tram:
1503           - 轻轨
1504           - 电车
1505           cable:
1506           - 缆车
1507           - 升降椅
1508           runway:
1509           - 机场跑道
1510           - 滑行道
1511           apron:
1512           - 机场停机坪
1513           - 航站楼
1514           admin: 行政区边界
1515           forest: 森林
1516           wood: 林
1517           golf: 高尔夫球场
1518           park: 公园
1519           resident: 住宅区
1520           common:
1521           - 公地
1522           - 草地
1523           retail: 零售区
1524           industrial: 工业区
1525           commercial: 商业区
1526           heathland: 荒坡
1527           lake:
1528           - 湖
1529           - 水库
1530           farm: 农场
1531           brownfield: 棕色地块
1532           cemetery: 坟场
1533           allotments: 小块园地
1534           pitch: 体育场
1535           centre: 体育馆
1536           reserve: 自然保护区
1537           military: 军事区
1538           school:
1539           - 学校
1540           - 大学
1541           building: 特殊建筑物
1542           station: 火车站
1543           summit:
1544           - 山峰
1545           - 高峰
1546           tunnel: 双虚线 = 隧道
1547           bridge: 双实线 = 桥
1548           private: 私人
1549           destination: 目标访问
1550           construction: 在建道路
1551           bicycle_shop: 自行车店
1552           bicycle_parking: 自行车停车场
1553           toilets: 洗手间
1554     richtext_area:
1555       edit: 编辑
1556       preview: 预览
1557     markdown_help:
1558       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1559         解析
1560       headings: 标题
1561       heading: 标题
1562       subheading: 副标题
1563       unordered: 无序列表
1564       ordered: 有序列表
1565       first: 第一项
1566       second: 第二项
1567       link: 链接
1568       text: 文本
1569       image: 图像
1570       alt: 替代文本
1571       url: URL
1572     welcome:
1573       title: 欢迎!
1574       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1575       whats_on_the_map:
1576         title: 地图上有什么
1577         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1578         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1579       basic_terms:
1580         title: 绘制地图的基本术语
1581         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1582         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1583         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1584         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1585         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1586       rules:
1587         title: 规则!
1588         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1589           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1590       questions:
1591         title: 还有疑问吗?
1592         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1593           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1594       start_mapping: 开始绘制地图
1595       add_a_note:
1596         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1597         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1598         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1599           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1600   traces:
1601     visibility:
1602       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1603       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1604       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1605       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1606     new:
1607       upload_trace: 上传GPS轨迹
1608       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1609       description: 描述:
1610       tags: 标签:
1611       tags_help: 用逗号分隔
1612       visibility: 可见性:
1613       visibility_help: 这是什么意思?
1614       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1615       upload_button: 上传
1616       help: 帮助
1617       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1618     create:
1619       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1620       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1621       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1622     edit:
1623       title: 编辑轨迹 %{name}
1624       heading: 编辑轨迹 %{name}
1625       filename: 文件名:
1626       download: 下载
1627       uploaded_at: 上传于:
1628       points: 点:
1629       start_coord: 起始坐标:
1630       map: 地图
1631       edit: 编辑
1632       owner: 所有者:
1633       description: 描述:
1634       tags: 标签:
1635       tags_help: 用逗号分隔
1636       save_button: 保存修改
1637       visibility: 可见性:
1638       visibility_help: 这是什么意思?
1639       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1640     trace_optionals:
1641       tags: 标签
1642     view:
1643       title: 查看轨迹 %{name}
1644       heading: 查看轨迹 %{name}
1645       pending: 挂起
1646       filename: 文件名:
1647       download: 下载
1648       uploaded: 上传于:
1649       points: 点:
1650       start_coordinates: 起始坐标:
1651       map: 地图
1652       edit: 编辑
1653       owner: 所有者:
1654       description: 描述:
1655       tags: 标签:
1656       none: 无
1657       edit_track: 编辑这条轨迹
1658       delete_track: 删除这条轨迹
1659       trace_not_found: 未找到轨迹!
1660       visibility: 可见性:
1661       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1662     trace_paging_nav:
1663       showing_page: 第 %{page} 页
1664       older: 较旧轨迹
1665       newer: 较新轨迹
1666     trace:
1667       pending: 挂起
1668       count_points: '%{count} 个点'
1669       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1670       more: 更多
1671       trace_details: 查看轨迹详情
1672       view_map: 查看地图
1673       edit: 编辑
1674       edit_map: 编辑地图
1675       public: 公开
1676       identifiable: 可识别
1677       private: 私有
1678       trackable: 可追踪
1679       by: 被
1680       in: 于
1681       map: 地图
1682     list:
1683       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1684       my_traces: 我的GPS轨迹
1685       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1686       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1687       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1688       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1689         GPS 轨迹。
1690       upload_trace: 上传轨迹
1691       see_all_traces: 查看所有轨迹
1692       see_my_traces: 查看我的轨迹
1693     delete:
1694       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1695     make_public:
1696       made_public: 公开化路径
1697     offline_warning:
1698       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1699     offline:
1700       heading: GPX 脱机存储
1701       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1702     georss:
1703       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1704     description:
1705       description_with_count:
1706         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1707         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1708       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1709   application:
1710     require_cookies:
1711       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1712     require_admin:
1713       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1714     require_moderator:
1715       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1716     require_moderator_or_admin:
1717       not_a_moderator_or_admin: 您需要成为版主或管理员以执行该操作
1718     setup_user_auth:
1719       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1720       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1721       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1722   oauth:
1723     authorize:
1724       title: 授权访问您的账户
1725       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1726       allow_to: 允许客户应用程序:
1727       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1728       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1729       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1730       allow_write_api: 修改地图。
1731       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1732       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1733       allow_write_notes: 修改笔记。
1734       grant_access: 授予访问权
1735     authorize_success:
1736       title: 已允许授权申请
1737       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1738       verification: 验证码为 %{code}。
1739     authorize_failure:
1740       title: 授权请求失败
1741       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1742       invalid: 授权令牌无效。
1743     revoke:
1744       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1745     permissions:
1746       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1747   oauth_clients:
1748     new:
1749       title: 注册新应用程序
1750       submit: 注册
1751     edit:
1752       title: 编辑您的应用程序
1753       submit: 编辑
1754     show:
1755       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1756       key: 用户键:
1757       secret: 用户密钥:
1758       url: 请求令牌 URL:
1759       access_url: 访问令牌 URL:
1760       authorize_url: 授权 URL:
1761       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1762       edit: 编辑详细信息
1763       delete: 删除客户端
1764       confirm: 您确定吗?
1765       requests: 向用户请求以下权限:
1766       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1767       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1768       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1769       allow_write_api: 修改地图。
1770       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1771       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1772       allow_write_notes: 修改笔记。
1773     index:
1774       title: 我的 OAuth 详细信息
1775       my_tokens: 我的已授权应用程序
1776       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1777       application: 应用程序名称
1778       issued_at: 发出于
1779       revoke: 撤销!
1780       my_apps: 我的客户应用程序
1781       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1782       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1783       register_new: 注册您的应用程序
1784     form:
1785       name: 名称
1786       required: 必要
1787       url: 主要应用程序 URL
1788       callback_url: 回调 URL
1789       support_url: 支持 URL
1790       requests: 向用户请求以下权限:
1791       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1792       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1793       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1794       allow_write_api: 修改地图。
1795       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1796       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1797       allow_write_notes: 修改笔记。
1798     not_found:
1799       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1800     create:
1801       flash: 注册信息成功
1802     update:
1803       flash: 更新客户端信息成功
1804     destroy:
1805       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1806   user:
1807     login:
1808       title: 登录
1809       heading: 登录
1810       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1811       password: 密码:
1812       openid: '%{logo}OpenID:'
1813       remember: 记住我
1814       lost password link: 忘记密码?
1815       login_button: 登录
1816       register now: 立即注册
1817       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1818       with external: 或者使用第三方服务登录:
1819       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1820       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1821       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1822       no account: 没有账户?
1823       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1824       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1825       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1826       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1827       auth_providers:
1828         openid:
1829           title: 使用OpenID登录
1830           alt: 使用OpenID URL登录
1831         google:
1832           title: 使用Google登录
1833           alt: 使用Google OpenID登录
1834         facebook:
1835           title: 使用脸书登录
1836           alt: 使用Facebook账户登录
1837         windowslive:
1838           title: 使用Windows Live登录
1839           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1840         github:
1841           title: 使用GitHub登录
1842           alt: 通过GitHub账户登录
1843         wikipedia:
1844           title: 使用维基百科登录
1845           alt: 使用维基百科账户登录
1846         yahoo:
1847           title: 使用Yahoo登录
1848           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1849         wordpress:
1850           title: 使用Wordpress登录
1851           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1852         aol:
1853           title: 使用AOL登录
1854           alt: 使用AOL OpenID登录
1855     logout:
1856       title: 退出
1857       heading: 退出 OpenStreetMap
1858       logout_button: 退出
1859     lost_password:
1860       title: 忘记密码
1861       heading: 忘记密码?
1862       email address: 电子邮件地址:
1863       new password button: 重置密码
1864       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1865       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1866       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1867     reset_password:
1868       title: 重置密码
1869       heading: 重置%{user}的密码
1870       password: 密码:
1871       confirm password: 确认密码:
1872       reset: 重置密码
1873       flash changed: 您的密码已经修改。
1874       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1875     new:
1876       title: 注册
1877       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1878       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1879       about:
1880         header: 自由且可编辑
1881         html: |-
1882           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1883           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1884       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1885       email address: 电子邮件地址:
1886       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1887       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1888         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1889       display name: 显示名称:
1890       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1891       external auth: 第三方身份验证:
1892       password: 密码:
1893       confirm password: 确认密码:
1894       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1895       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1896       continue: 注册
1897       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1898       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1899       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1900     terms:
1901       title: 贡献者条款
1902       heading: 贡献者条款
1903       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1904       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1905       consider_pd_why: 这是什么?
1906       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1907       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1908       agree: 同意
1909       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1910       decline: 拒绝
1911       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1912       legale_select: 请选择您居住的国家:
1913       legale_names:
1914         france: 法国
1915         italy: 意大利
1916         rest_of_world: 世界其他地区
1917     no_such_user:
1918       title: 没有此用户
1919       heading: 用户 %{user} 不存在
1920       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1921       deleted: 已删除
1922     view:
1923       my diary: 我的日记
1924       new diary entry: 新日记文章
1925       my edits: 我的编辑
1926       my traces: 我的轨迹
1927       my notes: 我的笔记
1928       my messages: 我的信息
1929       my profile: 我的资料
1930       my settings: 我的设置
1931       my comments: 我的评论
1932       oauth settings: OAuth设置
1933       blocks on me: 我的封禁
1934       blocks by me: 被我封禁
1935       send message: 发送信息
1936       diary: 日记
1937       edits: 编辑
1938       traces: 轨迹
1939       notes: 地图笔记
1940       remove as friend: 删除朋友
1941       add as friend: 添加朋友
1942       mapper since: 绘图始于:
1943       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1944       ct status: 贡献者条款:
1945       ct undecided: 未决定
1946       ct declined: 已拒绝
1947       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1948       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1949       email address: 电子邮件地址:
1950       created from: 创建于:
1951       status: 状态:
1952       spam score: 垃圾邮件评分:
1953       description: 描述
1954       user location: 用户位置
1955       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1956       settings_link_text: 设置
1957       my friends: 我的朋友
1958       no friends: 您还没有添加任何好友。
1959       km away: '%{count} 千米远'
1960       m away: '%{count} 米远'
1961       nearby users: 其他附近的用户
1962       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1963       role:
1964         administrator: 此用户是管理员
1965         moderator: 此用户是版主
1966         grant:
1967           administrator: 授予管理员权限
1968           moderator: 授予管理员权限
1969         revoke:
1970           administrator: 撤销管理员权限
1971           moderator: 撤销管理员权限
1972       block_history: 激活的封禁
1973       moderator_history: 执行封禁者
1974       comments: 评论
1975       create_block: 封禁此用户
1976       activate_user: 启用此用户
1977       deactivate_user: 停用此用户
1978       confirm_user: 确认此用户
1979       hide_user: 隐藏此用户
1980       unhide_user: 取消隐藏此用户
1981       delete_user: 删除此用户
1982       confirm: 确认
1983       friends_changesets: 朋友的修改集合
1984       friends_diaries: 朋友的日记文章
1985       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1986       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1987       report: 报告此用户
1988     popup:
1989       your location: 您的位置
1990       nearby mapper: 附近绘图者
1991       friend: 朋友
1992     account:
1993       title: 编辑账户
1994       my settings: 我的设置
1995       current email address: 当前电子邮件地址:
1996       new email address: 新电子邮件地址:
1997       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1998       external auth: 外部身份验证:
1999       openid:
2000         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2001         link text: 这是什么?
2002       public editing:
2003         heading: 公开编辑:
2004         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2005         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2006         enabled link text: 这是什么?
2007         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2008         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2009       public editing note:
2010         heading: 公开编辑
2011         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2012           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2013       contributor terms:
2014         heading: 贡献者条款:
2015         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2016         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2017         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2018         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2019         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2020         link text: 这是什么?
2021       profile description: 基本信息说明:
2022       preferred languages: 首选语言:
2023       preferred editor: 首选编辑器:
2024       image: 图像:
2025       gravatar:
2026         gravatar: 使用 Gravatar
2027         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2028         link text: 这是什么?
2029         disabled: Gravatar已被禁用。
2030         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2031       new image: 添加图像
2032       keep image: 保持当前图像
2033       delete image: 删除当前图像
2034       replace image: 替换当前图像
2035       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2036       home location: 住所位置:
2037       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2038       latitude: 纬度:
2039       longitude: 经度:
2040       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2041       save changes button: 保存修改
2042       make edits public button: 公开我所有的编辑
2043       return to profile: 返回基本信息
2044       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2045       flash update success: 成功更新用户信息。
2046     confirm:
2047       heading: 检查您的电子邮件!
2048       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2049       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2050       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2051       button: 确认
2052       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2053       already active: 该账户已经确认。
2054       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2055       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2056     confirm_resend:
2057       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2058       failure: 用户 %{name} 未找到。
2059     confirm_email:
2060       heading: 确认电子邮件地址修改
2061       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2062       button: 确认
2063       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2064       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2065       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2066     set_home:
2067       flash success: 成功保存您所在位置
2068     go_public:
2069       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2070     make_friend:
2071       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2072       button: 添加为朋友
2073       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2074       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2075       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2076     remove_friend:
2077       heading: 删除朋友 %{user}?
2078       button: 删除朋友
2079       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2080       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2081     filter:
2082       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
2083     list:
2084       title: 用户
2085       heading: 用户
2086       showing:
2087         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2088         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2089       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2090       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2091       confirm: 确认所选用户
2092       hide: 隐藏所选用户
2093       empty: 没有找到匹配的用户
2094     suspended:
2095       title: 帐户已暂停
2096       heading: 帐户已暂停
2097       webmaster: 网站管理员
2098       body: |-
2099         <p>
2100         对不起,您的帐户已因可疑
2101         活动被自动暂停。
2102         </p>
2103         <p>
2104         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2105         ,可以联系 %{webmaster}。
2106         </p>
2107     auth_failure:
2108       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2109       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2110       no_authorization_code: 没有授权码
2111       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2112       invalid_scope: 无效范围
2113     auth_association:
2114       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2115       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2116       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2117   user_role:
2118     filter:
2119       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2120       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2121       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2122       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2123       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2124     grant:
2125       title: 确认角色授予
2126       heading: 确认角色授予
2127       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2128       confirm: 确认
2129       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2130     revoke:
2131       title: 确认角色吊销
2132       heading: 确认角色吊销
2133       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2134       confirm: 确认
2135       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2136   user_blocks:
2137     model:
2138       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2139       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2140     not_found:
2141       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2142       back: 返回索引
2143     new:
2144       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2145       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2146       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2147       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2148       submit: 创建封禁
2149       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2150       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2151       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2152       back: 查看所有封禁
2153     edit:
2154       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2155       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2156       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2157       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2158       submit: 更新封禁
2159       show: 查看此封禁
2160       back: 查看所有封禁
2161       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2162     filter:
2163       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2164       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2165     create:
2166       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2167       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2168       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2169     update:
2170       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2171       success: 封禁已更新。
2172     index:
2173       title: 用户的封禁
2174       heading: 用户封禁列表
2175       empty: 尚未设定任何封禁。
2176     revoke:
2177       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2178       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2179       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2180       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2181       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2182       revoke: 撤销!
2183       flash: 该封禁已经被撤销。
2184     period:
2185       one: 1 小时
2186       other: '%{count} 小时'
2187     helper:
2188       time_future: 结束于 %{time}。
2189       until_login: 用户登录时激活。
2190       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2191       time_past: 结束于 %{time} 前。
2192     blocks_on:
2193       title: 对 %{name} 的封禁
2194       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2195       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2196     blocks_by:
2197       title: '%{name} 执行的封禁'
2198       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2199       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2200     show:
2201       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2202       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2203       time_future: 结束于 %{time}
2204       time_past: 结束于 %{time} 前
2205       created: 已创建
2206       ago: '%{time}前'
2207       status: 状态
2208       show: 显示
2209       edit: 编辑
2210       revoke: 撤销!
2211       confirm: 您确定吗?
2212       reason: 封禁的原因:
2213       back: 查看所有封禁
2214       revoker: 撤销者:
2215       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2216     block:
2217       not_revoked: (未撤销)
2218       show: 显示
2219       edit: 编辑
2220       revoke: 撤销!
2221     blocks:
2222       display_name: 封禁的用户
2223       creator_name: 创建者
2224       reason: 封禁的原因
2225       status: 状态
2226       revoker_name: 撤销者
2227       showing_page: 第 %{page} 页
2228       next: 下一页 »
2229       previous: « 上一页
2230   notes:
2231     comment:
2232       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2233       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2234       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2235       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2236       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2237       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2238       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2239       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2240     rss:
2241       title: OpenStreetMap 笔记
2242       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2243         报告、开放或关闭的笔记列表
2244       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2245       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2246       commented: 新评论(靠近 %{place})
2247       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2248       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2249     entry:
2250       comment: 评论
2251       full: 完整笔记
2252     mine:
2253       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2254       heading: '%{user} 的笔记'
2255       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2256       id: ID
2257       creator: 创建者
2258       description: 描述
2259       created_at: 创建于
2260       last_changed: 最后修改于
2261       ago_html: '%{when} 前'
2262   javascripts:
2263     close: 关闭
2264     share:
2265       title: 分享
2266       cancel: 取消
2267       image: 图像
2268       link: 链接或 HTML
2269       long_link: 链接
2270       short_link: 短链接
2271       geo_uri: Geo URI
2272       embed: HTML
2273       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2274       format: 格式:
2275       scale: 比例:
2276       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2277       download: 下载
2278       short_url: 短URL
2279       include_marker: 包含标记
2280       center_marker: 以标记作为地图中心
2281       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2282       view_larger_map: 查看更大的地图
2283       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2284     embed:
2285       report_problem: 报告问题
2286     key:
2287       title: 图例
2288       tooltip: 图例
2289       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2290     map:
2291       zoom:
2292         in: 放大
2293         out: 缩小
2294       locate:
2295         title: 显示我的位置
2296         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2297       base:
2298         standard: 标准
2299         cycle_map: 自行车地图
2300         transport_map: 交通地图
2301         hot: Humanitarian
2302       layers:
2303         header: 地图图层
2304         notes: 地图笔记
2305         data: 地图数据
2306         gps: 公开 GPS 轨迹
2307         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2308         title: 图层
2309       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2310       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2311     site:
2312       edit_tooltip: 编辑地图
2313       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2314       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2315       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2316       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2317       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2318       queryfeature_tooltip: 查询要素
2319       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2320     changesets:
2321       show:
2322         comment: 评论
2323         subscribe: 订阅
2324         unsubscribe: 取消订阅
2325         hide_comment: 隐藏
2326         unhide_comment: 取消隐藏
2327     notes:
2328       new:
2329         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2330         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2331         add: 添加笔记
2332       show:
2333         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2334         hide: 隐藏
2335         resolve: 解决
2336         reactivate: 重启
2337         comment_and_resolve: 评论与解决
2338         comment: 评论
2339     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2340     directions:
2341       ascend: 上升
2342       engines:
2343         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2344         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2345         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2346         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2347         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2348         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2349         osrm_car: 汽车(OSRM)
2350       descend: 下降
2351       directions: 方向
2352       distance: 距离
2353       errors:
2354         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2355         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2356       instructions:
2357         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2358         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2359         offramp_right: 上右侧斜坡
2360         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2361         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2362         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2363         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2364         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2365         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2366         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2367         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2368         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2369         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2370         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2371         onramp_right: 右转至坡道上
2372         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2373         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2374         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2375         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2376         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2377         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2378         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2379         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2380         offramp_left: 上左侧斜坡
2381         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2382         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2383         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2384         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2385         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2386         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2387         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2388         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2389         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2390         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2391         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2392         onramp_left: 左转至坡道上
2393         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2394         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2395         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2396         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2397         via_point_without_exit: (通过点)
2398         follow_without_exit: 关注%{name}
2399         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2400         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2401         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2402         start_without_exit: 在%{name}开始
2403         destination_without_exit: 到达目的地
2404         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2405         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2406         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2407         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2408         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2409         unnamed: 未命名道路
2410         courtesy: 方向经由%{link}
2411         exit_counts:
2412           first: 第1
2413           second: 第2
2414           third: 第3
2415           fourth: 第4
2416           fifth: 第5
2417           sixth: 第6
2418           seventh: 第7
2419           eighth: 第8
2420           ninth: 第9
2421           tenth: 第10
2422       time: 时间
2423     query:
2424       node: 节点
2425       way: 路径
2426       relation: 关系
2427       nothing_found: 没有找到要素
2428       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2429       timeout: 连接 %{server} 超时
2430     context:
2431       directions_from: 从这里的指示
2432       directions_to: 到这里的指示
2433       add_note: 在此添加注释
2434       show_address: 显示地址
2435       query_features: 查询要素
2436       centre_map: 在此将地图放在中间
2437   redactions:
2438     edit:
2439       description: 描述
2440       heading: 编辑修订
2441       submit: 保存修订
2442       title: 编辑修订
2443     index:
2444       empty: 没有可显示的修订。
2445       heading: 修订列表
2446       title: 修订列表
2447     new:
2448       description: 描述
2449       heading: 请输入新修订的信息
2450       submit: 创建修订
2451       title: 创建新修订
2452     show:
2453       description: 描述:
2454       heading: 显示修订“%{title}”
2455       title: 显示修订
2456       user: 创建者:
2457       edit: 编辑该修订
2458       destroy: 删除该修订
2459       confirm: 您确定吗?
2460     create:
2461       flash: 修订已创建。
2462     update:
2463       flash: 修改已保存。
2464     destroy:
2465       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2466       flash: 修订已销毁。
2467       error: 销毁该修订时出错。
2468 ...