1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
15 # Author: David S. Hwang
18 # Author: Dream Star.cn
20 # Author: FakeGreenHand
31 # Author: Impersonator 1
35 # Author: John Smith Ri
36 # Author: Josephine W.
40 # Author: Lantianjialiang
45 # Author: LittlePaw365
46 # Author: Liuxinyu970226
64 # Author: VulpesVulpes825
92 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
125 invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
126 email_address_not_routable: 不可路由
132 is_already_muted: 已弱化
149 old_relation_member: 旧关系成员
150 old_relation_tag: 旧关系标签
155 relation_member: 关系成员
163 user_preference: 用户偏好
174 allow_read_prefs: 读取其用户设置
175 allow_write_prefs: 修改其用户偏好
176 allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
177 allow_write_api: 修改地图
178 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
179 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
180 allow_write_notes: 修改注记
190 doorkeeper/application:
193 confidential: 保密的应用程序?
220 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
225 email_confirmation: 电子邮件确认
233 preferred_editor: 首选编辑器
235 pass_crypt_confirmation: 确认密码
237 doorkeeper/application:
238 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
239 redirect_uri: 每个URI使用一行
243 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
244 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
248 distance_in_words_ago:
287 with_version: '%{id},版本 %{version}'
289 default: 默认(目前为 %{name})
292 description: iD (浏览器内编辑器)
295 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
299 openid: 开放式身份验证(OpenID)
308 opened_at_html: 于%{when}创建
309 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
310 commented_at_html: 于%{when}更新
311 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
312 closed_at_html: 于%{when}解决
313 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
314 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
315 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
317 title: OpenStreetMap 注记
318 description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
319 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
321 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送(RSS)
322 opened: 新注记(靠近 %{place})
323 commented: 新评论(靠近 %{place})
324 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
325 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
333 warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
335 delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
336 delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
337 delete_display_name: 您的用户名将被移除,并且可以被其他账户重复使用。
338 retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
339 retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
340 retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
341 retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
342 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
343 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
344 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
345 recent_editing_html: 因为您最近有做出编辑,目前无法删除您的账号。%{time} 后才可删除。
346 confirm_delete: 您确定吗?
352 current email address: 当前电子邮件地址
353 external auth: 外部身份验证
358 enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
359 enabled link text: 这是什么?
360 disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
361 disabled link text: 我为什么不能编辑?
365 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
366 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
367 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
369 save changes button: 保存更改
373 currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
374 only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
376 email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
377 not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
378 make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
380 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。查看您邮箱中的通知以确认您的新邮箱地址。
387 created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
388 closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
389 created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
390 closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
391 deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
392 edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
400 other: '%{count} 个关系'
403 other: '%{count} 条路径'
412 node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
414 way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
415 relation: 关系 (%{count})
416 relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
417 comment: 评论(%{count})
418 hidden_comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的隐藏评论'
419 comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的评论'
420 changesetxml: 变更集 XML
421 osmchangexml: osmChange XML
424 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
425 join_discussion: 登录以加入讨论
427 still_open: 变更集依然开放——一旦变更集关闭讨论将开放。
429 title_html: 节点:%{name}
430 history_title_html: 节点历史:%{name}
432 title_html: 路径:%{name}
433 history_title_html: 路径历史:%{name}
435 nodes_count: '%{count}个节点'
437 one: 属于路径 %{related_ways}
438 other: 属于路径 %{related_ways}
440 title_html: 关系:%{name}
441 history_title_html: 关系历史:%{name}
445 other: '%{count} 位成员'
447 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
453 entry_html: 关系 %{relation_name}
454 entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
457 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
466 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
475 message_html: 该%{type}版本 %{version} 无法显示,因为其已被删改。详情请见%{redaction_link}。
481 feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个要素,这可能会使您的浏览器变慢或无响应。确定要显示此数据吗?
487 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
488 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
489 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
490 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
491 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
492 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
493 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
494 email_link: 电子邮件 %{email}
497 introduction: 点击地图以查找附近要素。
501 changeset_paging_nav:
502 showing_page: 第 %{page} 页
508 view_changeset_details: 查看变更集详情
517 title_user: '%{user}的变更集'
518 title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
519 title_friend: 由我的朋友所做的变更集
520 title_nearby: 附近用户的变更集
522 empty_area: 该区域内没有变更集。
523 empty_user: 无该用户的变更集。
525 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
526 no_more_user: 该用户无更多变更集。
529 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
532 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
533 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
535 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
537 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
538 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
540 sorry: 抱歉,您请求的变更集评论列表检索时间过长。
543 km away: '%{count}千米外'
545 latest_edit_html: '%{ago}的最后编辑:'
552 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
553 edit_your_profile: 编辑你的档案
555 no friends: 您还没有添加任何好友。
556 nearby users: 其他附近的用户
557 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
558 friends_changesets: 朋友的变更集
559 friends_diaries: 朋友的日记文章
560 nearby_changesets: 附近用户的变更集
561 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
571 title_nearby: 附近用户的日记
572 user_title: '%{user}的日记'
573 in_language_title: '%{language}日记文章'
575 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
578 recent_entries: 最近的日记文章
585 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
586 user_title: '%{user}的日记'
587 leave_a_comment: 留下评论
588 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
592 heading: 没有ID为 %{id} 的文章
593 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
595 posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发布'
596 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
601 other: '%{count} 个评论'
609 comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 的评论'
620 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
621 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
623 title: 以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 日记文章
624 description: 最近的以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 用户日记文章
626 title: OpenStreetMap 日记文章
627 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
629 title: '%{user} 已添加日记评论'
630 heading: '%{user} 的日记评论'
631 subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
641 account_selection_required: 授权服务器需要最终用户帐户选择
642 consent_required: 授权服务器需要最终用户同意
643 interaction_required: 授权服务器需要最终用户交互
644 login_required: 授权服务器需要最终用户身份验证
652 auth_time_from_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
654 reauthenticate_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
656 resource_owner_from_access_token_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
658 select_account_for_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
660 subject_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,ID
670 contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
671 contact_url_title: 各种联系渠道说明
673 contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
677 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
678 internal_server_error:
680 description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
683 description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件、目录或API 操作(HTTP 404)
686 heading: 添加 %{user} 为朋友?
688 success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
689 failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
690 already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
691 limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
693 heading: 删除朋友 %{user}?
695 success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
696 not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
700 results_from_html: 来自%{results_link}的结果
702 search_osm_nominatim:
722 holding_position: 等车位置
723 navigationaid: 航空导航辅助
724 parking_position: 停车位置
731 animal_boarding: 动物寄养处
732 animal_shelter: 动物收容所
739 bicycle_parking: 自行车停车处
740 bicycle_rental: 自行车出租点
741 bicycle_repair_station: 自行车维修站
746 bureau_de_change: 外汇兑换点
753 charging_station: 充电站
759 community_centre: 社区中心
760 conference_centre: 会议中心
783 language_school: 语言学校
788 mobile_money_agent: 移动货币代理
791 motorcycle_parking: 摩托车停车场
796 parking_entrance: 停车场入口
798 payment_terminal: 支付终端
800 place_of_worship: 宗教场所
807 public_bookcase: 公共书柜
808 public_building: 公共建筑
809 ranger_station: 公园管理站
812 sanitary_dump_station: 储粪池
817 social_facility: 公共设施
827 vehicle_inspection: 车辆检验站
828 vending_machine: 自动售货机
833 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
839 aboriginal_lands: 原住民土地
840 administrative: 行政区边界
889 semidetached_house: 半独立式住宅
913 electronics_repair: 电子产品维修
918 metal_construction: 金属结构坊
927 window_construction: 窗户施工
932 ambulance_station: 救护站
935 fire_extinguisher: 灭火器
936 fire_water_pond: 消防水塘
953 emergency_access_point: 紧急求救点
961 motorway_junction: 高速公路匝道
985 traffic_mirror: 道路反光镜
986 traffic_signals: 交通信号灯
996 archaeological_site: 遗址
1004 charcoal_pile: 史上有名的碳堆
1025 wayside_chapel: 路边小教堂
1026 wayside_cross: 路旁十字架
1027 wayside_shrine: 路旁神龛
1056 recreation_ground: 游乐场
1059 reservoir_watershed: 水库库区
1066 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1067 amusement_arcade: 娱乐厅
1078 fitness_centre: 健身中心
1079 fitness_station: 健身设施
1085 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1086 nature_reserve: 自然保护区
1087 outdoor_seating: 户外座位
1092 recreation_ground: 游乐场
1106 avalanche_protection: 雪崩护栏
1116 communications_tower: 通讯塔
1131 monitoring_station: 监测站
1136 reservoir_covered: 覆盖水库
1146 wastewater_plant: 污水处理厂
1216 advertising_agency: 广告代理办公室
1221 educational_institution: 教育机构
1222 employment_agency: 职业介绍所
1223 energy_supplier: 能源供应商办公室
1236 tax_advisor: 税务顾问办公室
1237 telecommunication: 电信办公室
1253 isolated_dwelling: 孤立聚落
1277 level_crossing: 平交道口
1290 subway_entrance: 地铁入口
1305 bathroom_furnishing: 浴室装修
1333 department_store: 百货商场
1335 doityourself: DIY 用品店
1348 funeral_directors: 殡仪馆
1364 interior_decoration: 室内装饰
1373 medical_supply: 医疗用品店
1377 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1379 musical_instrument: 乐器店
1381 nutrition_supplements: 营养补品店
1398 storage_rental: 仓储租赁店
1420 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1436 wilderness_hut: 荒野小屋
1439 building_passage: 建筑通道
1447 derelict_canal: 废弃运河
1484 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1485 reported_user: 被举报用户
1488 search_guidance: 搜索问题:
1489 user_not_found: 用户不存在
1490 issues_not_found: 找不到此问题
1494 last_updated_time_ago_user_html: 由 %{user} 于 %{time_ago}
1495 link_to_reports: 查看举报
1498 other: '%{count}个举报'
1505 title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1508 other: '%{count}个举报'
1510 report_created_at_html: 首次报告于%{datetime}
1511 last_resolved_at_html: 上次解决于%{datetime}
1512 last_updated_at_html: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1516 reports_of_this_issue: 举报此问题
1519 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1520 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1521 comments_on_this_issue: 评论该问题
1523 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1525 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1527 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1529 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1530 reassign_param: 要重新分配问题吗?
1532 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1535 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1539 comment_created: 已成功创建评论
1540 issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1543 title_html: 举报%{link}
1544 missing_params: 不能创建新的举报
1546 intro: 在发送您的举报至网站仲裁员前,请确保:
1547 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1548 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1549 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1552 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1553 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1554 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1557 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1558 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1559 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1562 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1563 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1564 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1565 vandal_label: 此用户是破坏者
1568 spam_label: 此注记是滥发消息
1569 personal_label: 此注释包含个人数据
1570 abusive_label: 此注记是谩骂
1573 successful_report: 您的举报已成功提交
1574 provide_details: 请提供所需详情
1577 alt_text: OpenStreetMap 标志
1582 start_mapping: 开始绘制地图
1590 gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1592 user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1593 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1594 tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1595 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1596 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1597 intro_2_create_account: 创建用户账户
1598 hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1599 partners_ucl: 伦敦大学学院
1600 partners_fastly: Fastly
1601 partners_bytemark: Bytemark主机
1602 partners_partners: 合作伙伴
1604 osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1605 osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1606 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1612 community_blogs: 社区博客
1613 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1615 title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1620 diary_comment_notification:
1621 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1623 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1624 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1625 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1626 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1627 message_notification:
1628 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1630 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1631 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1632 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1633 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1634 friendship_notification:
1636 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1637 had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1638 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1639 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1640 befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1641 befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1643 description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1645 description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1648 failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1649 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1650 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1653 loaded: 已成功加载%{count}个可能轨迹点中的%{trace_points}个。
1654 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1656 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1658 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1659 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1660 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1662 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1664 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1665 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1667 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1669 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1670 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1671 note_comment_notification:
1675 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1676 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1677 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1678 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1679 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1680 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1682 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1683 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1684 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1685 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1686 commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1687 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1689 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1690 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1691 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1692 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1693 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1694 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1695 details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1696 details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1697 changeset_comment_notification:
1701 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1702 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1703 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1704 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1705 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1706 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1707 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1708 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1709 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1710 details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1711 details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1712 unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1713 unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1717 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1718 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1719 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1721 success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1722 already active: 该账户已经确认。
1723 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1724 resend_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,%{reconfirm_link}。
1727 failure: 用户 %{name} 未找到。
1730 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1732 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1733 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1734 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1735 resend_success_flash:
1736 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1737 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1741 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1742 new_messages: '%{count} 条新消息'
1743 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1744 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1745 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1753 unread_button: 标记为未读
1757 unmute_button: 移至收件箱
1760 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1761 back_to_inbox: 返回收件箱
1764 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1768 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1773 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1774 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1775 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1776 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1781 other: 您有 %{count} 条弱化消息
1783 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1787 unread_button: 标记为未读
1790 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1791 sent_message_summary:
1796 muted_messages: 已弱化消息
1809 email address: 电子邮件地址:
1810 new password button: 重置密码
1811 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1813 notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1814 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1817 heading: 重置%{user}的密码
1819 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1821 flash changed: 您的密码已经更改。
1822 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1826 preferred_editor: 首选编辑器
1827 preferred_languages: 首选语言
1828 edit_preferences: 偏好设置
1835 update_success_flash:
1844 gravatar: 使用 Gravatar
1845 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1846 disabled: Gravatar已禁用。
1847 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1850 delete image: 删除当前图像
1851 replace image: 替换当前图像
1852 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1854 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1855 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1866 email or username: 电子邮件地址或用户名:
1868 openid_html: '%{logo}OpenID:'
1870 lost password link: 忘记密码?
1873 with external: 或者使用第三方服务登录:
1875 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1876 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1883 alt: 使用Google OpenID登录
1888 title: 使用Microsoft登录
1889 alt: 使用Microsoft账户登录
1897 title: 使用Wordpress登录
1898 alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1904 heading: 退出登录OpenStreetMap
1907 suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1908 contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1912 heading_html: 以%{kramdown_link}解析
1932 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
1933 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1934 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1935 local_knowledge_title: 本地知识库
1936 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1938 community_driven_title: 社区驱动
1939 community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1940 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
1941 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
1942 community_driven_user_diaries: 用户日记
1943 community_driven_community_blogs: 社区博客
1944 community_driven_osm_foundation: OSM基金会
1945 open_data_title: 开放数据
1946 open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1947 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
1948 open_data_open_data: 开放数据
1949 open_data_copyright_license: 著作权与许可
1951 legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
1952 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
1953 legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
1954 legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
1955 legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
1957 若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
1959 legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
1960 legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
1961 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
1962 partners_title: 合作伙伴
1966 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1970 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1972 mapping_link: 开始绘制地图
1975 introduction_1_html: |-
1976 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
1977 %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
1978 introduction_1_open_data: 开放数据
1979 introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
1980 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
1981 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
1982 introduction_2_legal_code: 法律条款
1983 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议(CC BY-SA 2.0)获得许可。
1984 introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0
1985 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1986 credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
1987 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
1988 credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
1989 credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
1990 credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
1992 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
1993 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
1994 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
1995 credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
1996 attribution_example:
1997 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1999 more_title_html: 了解更多
2000 more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
2001 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
2002 more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
2003 和 %{nominatim_usage_policy_link}。
2004 more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
2005 more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
2006 more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
2007 contributors_title_html: 我们的贡献者
2008 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
2009 contributors_at_credit_html: |-
2010 %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
2011 和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
2012 contributors_at_austria: 奥地利
2013 contributors_at_stadt_wien: 维也纳
2014 contributors_at_cc_by: CC BY
2015 contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
2016 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
2017 contributors_au_credit_html: |-
2018 %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
2019 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
2020 contributors_au_australia: 澳大利亚
2021 contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2022 contributors_au_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2023 contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
2024 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
2025 contributors_ca_canada: 加拿大
2026 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:含有来自国家土地测量与地籍管理局依据%{cc_licence_link}许可的数据'
2027 contributors_cz_czechia: 捷克
2028 contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2029 contributors_fi_credit_html: |-
2030 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
2032 和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
2033 contributors_fi_finland: 芬兰
2034 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
2035 contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
2037 contributors_fr_france: 法国
2038 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
2039 contributors_nl_netherlands: 荷兰
2040 contributors_nz_credit_html: |-
2041 %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
2042 的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2043 contributors_nz_new_zealand: 新西兰
2044 contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
2045 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2046 contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
2048 contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
2049 contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
2050 contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
2051 contributors_si_credit_html: |-
2052 %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2054 contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2055 contributors_si_gu: 测绘局
2056 contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2057 contributors_es_credit_html: |-
2059 西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2060 国家制图系统 (%{scne_link})
2061 的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2062 contributors_es_spain: 西班牙
2063 contributors_es_ign: IGN
2064 contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2065 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2066 contributors_za_south_africa: 南非
2067 contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2068 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2069 数据库及版权所有,2010-2023。'
2070 contributors_gb_united_kingdom: 英国
2071 contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2072 Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2073 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2074 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2075 infringement_title_html: 著作权侵犯
2076 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2077 infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2078 %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2079 infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2080 infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2081 trademarks_title: 商标
2082 trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2083 Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2084 trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2086 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2087 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2092 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2093 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2095 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2096 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2097 user_page_link: 用户页面
2098 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2099 id_not_configured: iD 尚未配置
2100 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2103 area_to_export: 要导出的区域
2104 manually_select: 手动选择不同的区域
2105 format_to_export: 要导出的格式
2106 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2107 map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2108 embeddable_html: 可嵌入HTML
2110 licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2111 odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2113 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2114 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2117 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2120 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2123 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2126 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2137 paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2145 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2148 instructions_1_html: |-
2149 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2150 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2153 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2155 working_group: OSMF 工作小组
2158 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2161 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2162 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2164 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2166 description: 社群维护的新手指南。
2169 description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2172 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2175 description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2178 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2181 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2184 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2186 title: OpenStreetMap Wiki
2187 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2189 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2190 desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2191 download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2192 id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2193 change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2196 paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2197 OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2198 get_help_here: 在这里寻求帮助
2201 search_results: 搜索结果
2205 get_directions: 获取方向
2206 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2210 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2212 reverse_directions_text: 换向
2226 cycleway_national: 国家自行车道
2227 cycleway_regional: 地区自行车道
2228 cycleway_local: 本地自行车道
2267 intermittent_water: 间歇性水体
2294 bicycle_parking: 自行车停车场
2298 introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2301 on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2302 real_and_current: 真实且最新
2303 off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2307 paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2308 an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2309 a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2310 a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2311 a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2319 OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2321 %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2323 automated_edits: 自动化编辑
2324 start_mapping: 开始绘制地图
2325 continue_authorization: 继续授权
2328 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2329 para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2334 来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2335 虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2336 这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2340 about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2341 list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2344 other_groups_html: |-
2345 没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2346 事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2347 communities_wiki: 社区 wiki 页面
2350 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2351 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2352 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2353 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2355 upload_trace: 上传GPS轨迹
2356 visibility_help: 这是什么意思?
2358 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2360 upload_trace: 上传GPS轨迹
2361 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2362 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2363 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2367 heading: 编辑轨迹%{name}
2368 visibility_help: 这是什么意思?
2375 heading: 查看轨迹%{name}
2381 start_coordinates: 起始坐标:
2382 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2390 delete_trace: 删除这条轨迹
2391 trace_not_found: 未找到轨迹!
2393 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2403 trace_details: 查看轨迹详情
2413 public_traces: 公开GPS轨迹
2414 my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2415 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2416 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2417 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2418 empty_title: 这里还没有东西
2419 empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2425 traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2426 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2428 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2432 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2435 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2437 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2439 description_with_count:
2440 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2441 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2442 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2444 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2446 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2448 not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2450 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2451 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2452 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2454 account_settings: 账户设置
2455 oauth1_settings: OAuth 1设置
2456 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2457 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2462 request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2464 allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2465 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2466 allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
2467 allow_write_api: 修改地图。
2468 allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2469 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2470 allow_write_notes: 修改注记。
2474 allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2475 verification: 验证码为 %{code}。
2478 denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2481 flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2483 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2485 openid: 使用 OpenStreetMap 登录
2487 write_prefs: 修改用户首选项
2488 write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2493 write_redactions: 编写地图数据
2494 read_email: 查看用户邮箱地址
2495 skip_authorization: 自动核准应用
2502 title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2506 access_url: 访问令牌 URL:
2507 authorize_url: 授权 URL:
2508 support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2512 requests: 向用户请求以下权限:
2514 title: 我的 OAuth 详细信息
2515 my_tokens: 我的已授权应用程序
2516 list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2521 no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2523 registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2524 register_new: 注册您的应用程序
2526 requests: 向用户请求以下权限:
2528 sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2534 flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2535 oauth2_applications:
2538 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2545 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2553 confirm_delete: 删除此应用程序?
2556 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2558 redirect_uris: 重定向URI
2561 oauth2_authorizations:
2564 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2571 oauth2_authorized_applications:
2576 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2580 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2584 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2585 please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2589 paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2590 paragraph_2: 注册以开始贡献。我们将发送一封电子邮件以确认您的帐户。
2591 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2592 external auth: 第三方身份验证:
2593 use external auth: 或者使用第三方服务登录
2594 auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2596 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2597 email_confirmation_help_html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2598 privacy_policy: 隐私政策
2599 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2604 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2605 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2606 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2607 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2608 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2609 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2610 consider_pd_why: 这是什么?
2611 guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
2612 readable_summary: 人类可读的摘要
2613 informal_translations: 非正式翻译
2616 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2617 legale_select: 请选择您居住的国家:
2621 rest_of_world: 世界其他地区
2622 terms_declined_flash:
2623 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2624 terms_declined_link: 此wiki页面
2627 heading: 用户 %{user} 不存在
2628 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2639 my_preferences: 我的偏好
2640 my_dashboard: 我的综合面板
2644 destroy_mute: 取消弱化此用户
2645 edit_profile: 编辑个人资料
2651 remove as friend: 删除朋友
2653 mapper since: 绘图者注册于:
2658 email address: 电子邮件地址:
2663 administrator: 此用户是管理员
2667 administrator: 授予管理员权限
2671 administrator: 撤销管理员权限
2674 block_history: 激活的封禁
2675 moderator_history: 执行封禁者
2676 revoke_all_blocks: 撤销所有封禁
2679 activate_user: 启用此用户
2681 unconfirm_user: 取消确认该用户
2682 unsuspend_user: 取消暂停该用户
2684 unhide_user: 取消隐藏此用户
2689 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2694 one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2695 other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2696 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2697 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2705 automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2706 contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2708 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2709 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2710 no_authorization_code: 无授权码
2711 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2713 unknown_error: 身份验证失败
2715 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2716 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2717 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2720 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2721 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2722 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2723 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2727 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2729 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2733 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2735 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2738 non_moderator_update: 必须为仲裁员才能创建或更新一个封禁。
2739 non_moderator_revoke: 必须为仲裁员才能撤消封禁。
2741 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2744 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2745 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2746 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2749 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2750 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2751 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2755 block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2756 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2758 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2760 only_creator_can_edit: 只有执行此封禁的仲裁员才能编辑。
2767 title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2768 heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2769 time_future_html: 此封禁将于 %{time} 结束。
2770 past_html: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2775 title: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2776 heading_html: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2777 confirm: 您确定要撤销%{active_blocks}吗?
2780 time_future_html: 结束于 %{time}。
2781 until_login: 用户登录时激活。
2782 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2783 time_past_html: 结束于%{time}。
2787 other: '%{count} 小时'
2801 title: 对 %{name} 的封禁
2802 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2803 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2805 title: '%{name} 执行的封禁'
2806 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2807 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2809 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2810 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2821 needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2833 showing_page: 第 %{page} 页
2839 my_muted_users: 我已弱化的用户
2840 you_have_muted_n_users:
2842 other: 您已弱化 %{count} 名用户
2843 user_mute_explainer: 已弱化用户的消息会被移至单独的收件箱,您不会收到电子邮件通知。
2844 user_mute_admins_and_moderators: 您可以弱化管理员和仲裁员,但仍会收到他们的消息通知。
2853 notice: 您已弱化%{name}。
2854 error: 无法弱化%{name}。%{full_message}。
2856 notice: 您取消弱化了%{name}。
2857 error: 无法取消弱化用户。请再试一次。
2860 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2861 heading: '%{user} 的注记'
2862 subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2863 subheading_submitted: 已提交
2864 subheading_commented: 已评论
2874 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2875 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2876 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2877 event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2878 event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2879 event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2880 event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2881 event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2882 event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2883 event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2884 event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2885 event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2887 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2891 comment_and_resolve: 评论与解决
2893 report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2894 other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2895 other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2896 disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2899 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2900 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2913 custom_dimensions: 设定自定义区域
2916 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2919 include_marker: 包含标记
2920 center_marker: 以标记作为地图中心
2921 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2922 view_larger_map: 查看更大的地图
2923 only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2925 report_problem: 报告问题
2929 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2938 other: 你距离该点%{count}米
2940 one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2941 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2946 transport_map: 交通运输地图
2947 tracestracktop_topo: 地形地貌地图
2955 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2957 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
2959 website_and_api_terms: 网站和API条款
2960 cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
2961 osm_france: OpenStreetMap 法国
2962 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
2963 andy_allan: Andy Allan
2964 opnvkarte_credit: '%{memomaps_link}提供的图块'
2966 tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
2968 hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
2969 hotosm_name: 人道主义开放街图团队
2972 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2973 createnote_tooltip: 添加注记至地图
2974 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2975 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2976 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2977 queryfeature_tooltip: 查询特征
2978 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2979 embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层
2986 unhide_comment: 取消隐藏
2987 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2991 fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2992 fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2993 fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2994 graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2995 graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2996 graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2997 fossgis_valhalla_bicycle: 自行车(瓦尔哈拉)
2998 fossgis_valhalla_car: 汽车(瓦尔哈拉)
2999 fossgis_valhalla_foot: 步行(瓦尔哈拉)
3003 distance_m: '%{distance}m'
3004 distance_km: '%{distance}公里'
3006 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
3007 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
3009 continue_without_exit: 在%{name}上直走
3010 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
3011 offramp_right: 上右侧匝道
3012 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
3013 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
3014 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3015 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3016 offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
3017 offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
3018 offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3019 onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
3020 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
3021 onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
3022 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
3023 onramp_right: 右转前往匝道
3024 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
3025 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
3026 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
3027 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
3028 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
3029 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
3030 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
3031 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
3033 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
3034 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
3035 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3036 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3037 offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
3038 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
3039 offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3040 onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
3041 onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
3042 onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
3043 onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
3045 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
3046 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
3047 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
3048 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
3049 via_point_without_exit: (通过点)
3050 follow_without_exit: 关注%{name}
3051 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
3052 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
3053 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
3054 start_without_exit: 在%{name}开始
3055 destination_without_exit: 到达目的地
3056 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
3057 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
3058 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3059 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3060 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
3062 courtesy: 方向经由%{link}
3079 nothing_found: 未找到要素
3080 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
3081 timeout: 连接 %{server} 超时
3083 directions_from: 从此处出发
3084 directions_to: 到此处的路线
3087 query_features: 查询要素
3088 centre_map: 将此处置于地图中间
3102 heading: 显示修订“%{title}”
3113 not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
3117 leading_whitespace: 有前导空格
3118 trailing_whitespace: 有尾随空格
3119 invalid_characters: 包含无效字符
3120 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})