]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: LaoShuBaby
35 # Author: Lepus
36 # Author: Liangent
37 # Author: Liuxinyu970226
38 # Author: Mmyangfl
39 # Author: Mywood
40 # Author: Nemo bis
41 # Author: NigelSoft
42 # Author: PhiLiP
43 # Author: Qiyue2001
44 # Author: RyRubyy
45 # Author: RyanCray88
46 # Author: Shizhao
47 # Author: SinonJZH
48 # Author: StephDC
49 # Author: TianyinLee
50 # Author: Vikarna
51 # Author: VulpesVulpes825
52 # Author: WQL
53 # Author: Wong128cn
54 # Author: Wuqianye
55 # Author: Xiaomingyan
56 # Author: Yfdyh000
57 # Author: Zazzzz
58 # Author: 乌拉跨氪
59 # Author: 予弦
60 # Author: 列维劳德
61 # Author: 夢蝶葬花
62 # Author: 水獭很懒
63 # Author: 沈澄心
64 # Author: 神樂坂秀吉
65 # Author: 羊羊32521
66 # Author: 铁桶
67 # Author: 阿pp
68 # Author: 아라
69 ---
70 zh-CN:
71   html:
72     dir: ltr
73   time:
74     formats:
75       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
76       blog: '%Y年%B%e日'
77   helpers:
78     file:
79       prompt: 选择文件
80     submit:
81       diary_comment:
82         create: 保存
83       diary_entry:
84         create: 发布
85         update: 更新
86       issue_comment:
87         create: 添加批注
88       message:
89         create: 发送
90       client_application:
91         create: 注册
92         update: 更新
93       redaction:
94         create: 创建修订
95         update: 保存修订
96       trace:
97         create: 上传
98         update: 保存更改
99       user_block:
100         create: 创建封禁
101         update: 更新封禁
102   activerecord:
103     errors:
104       messages:
105         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
106         email_address_not_routable: 不可路由
107     models:
108       acl: 访问控制列表
109       changeset: 变更集
110       changeset_tag: 变更集标签
111       country: 国家
112       diary_comment: 日记评论
113       diary_entry: 日记文章
114       friend: 朋友
115       issue: 问题
116       language: 语言
117       message: 消息
118       node: 节点
119       node_tag: 节点标签
120       notifier: 通知
121       old_node: 旧节点
122       old_node_tag: 旧节点标签
123       old_relation: 旧关系
124       old_relation_member: 旧关系成员
125       old_relation_tag: 旧关系标签
126       old_way: 旧路径
127       old_way_node: 旧路径节点
128       old_way_tag: 旧路径标签
129       relation: 关系
130       relation_member: 关系成员
131       relation_tag: 关系标签
132       report: 报告
133       session: 会话
134       trace: 轨迹
135       tracepoint: 轨迹点
136       tracetag: 轨迹标签
137       user: 用户
138       user_preference: 用户偏好
139       user_token: 用户密钥
140       way: 路径
141       way_node: 路径节点
142       way_tag: 路径标签
143     attributes:
144       client_application:
145         name: 名称(必填)
146         url: 主程序URL(必填)
147         callback_url: 回调 URL
148         support_url: 支持 URL
149         allow_read_prefs: 读取其用户设置
150         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
151         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
152         allow_write_api: 修改地图
153         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
154         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
155         allow_write_notes: 修改注记
156       diary_comment:
157         body: 正文
158       diary_entry:
159         user: 用户
160         title: 主题
161         latitude: 纬度
162         longitude: 经度
163         language: 语言
164       friend:
165         user: 用户
166         friend: 朋友
167       trace:
168         user: 用户
169         visible: 可见
170         name: 文件名
171         size: 大小
172         latitude: 纬度
173         longitude: 经度
174         public: 公开
175         description: 描述
176         gpx_file: 上传 GPX 文件
177         visibility: 可见性
178         tagstring: 标签
179       message:
180         sender: 发件人
181         title: 主题
182         body: 正文
183         recipient: 收件人
184       redaction:
185         title: 标题
186         description: 描述
187       report:
188         category: 选择您举报的原因
189         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
190       user:
191         auth_provider: 验证提供商
192         auth_uid: 验证UID
193         email: 电子邮件
194         email_confirmation: 电子邮件确认
195         new_email: 新电子邮件地址
196         active: 激活
197         display_name: 显示名称
198         description: 个人资料描述
199         home_lat: 纬度
200         home_lon: 经度
201         languages: 首选语言
202         preferred_editor: 首选编辑器
203         pass_crypt: 密码
204         pass_crypt_confirmation: 确认密码
205     help:
206       trace:
207         tagstring: 用逗号分隔
208       user_block:
209         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
210         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
211       user:
212         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
213           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
214         new_email: (从不公开显示)
215   datetime:
216     distance_in_words_ago:
217       about_x_hours:
218         one: 约1小时前
219         other: 约%{count}小时前
220       about_x_months:
221         one: 约1个月前
222         other: 约%{count}个月前
223       about_x_years:
224         one: 约1年
225         other: 约%{count}年前
226       almost_x_years:
227         one: 近1年前
228         other: 近%{count}年前
229       half_a_minute: 30秒前
230       less_than_x_seconds:
231         one: 小于1秒前
232         other: 小于%{count}秒前
233       less_than_x_minutes:
234         one: 小于1分钟前
235         other: 小于%{count}分钟前
236       over_x_years:
237         one: 超过1年前
238         other: 超过%{count}年前
239       x_seconds:
240         one: 1秒
241         other: '%{count}秒前'
242       x_minutes:
243         one: 1分钟前
244         other: '%{count}分钟前'
245       x_days:
246         one: 1日前
247         other: '%{count}日前'
248       x_months:
249         one: 1个月前
250         other: '%{count}个月前'
251       x_years:
252         one: 1年前
253         other: '%{count}年前'
254   printable_name:
255     with_version: '%{id},版本 %{version}'
256     with_name_html: '%{name} (%{id})'
257   editor:
258     default: 默认(目前为 %{name})
259     id:
260       name: iD
261       description: iD (浏览器内编辑器)
262     remote:
263       name: 远程控制
264       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
265   auth:
266     providers:
267       none: 无
268       openid: 开放式身份验证
269       google: 谷歌
270       facebook: 脸书
271       windowslive: Windows Live
272       github: GitHub
273       wikipedia: 维基百科
274   api:
275     notes:
276       comment:
277         opened_at_html: 于%{when}创建
278         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
279         commented_at_html: 于%{when}更新
280         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
281         closed_at_html: 于%{when}解决
282         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
283         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
284         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
285       rss:
286         title: OpenStreetMap 注记
287         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
288           报告、评论或关闭的注记列表
289         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
290         opened: 新注记(靠近 %{place})
291         commented: 新评论(靠近 %{place})
292         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
293         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
294       entry:
295         comment: 评论
296         full: 完整注记
297   browse:
298     created: 创建于
299     closed: 关闭于
300     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
301     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
302     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
303     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
304     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
305     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
306     version: 版本
307     in_changeset: 变更集
308     anonymous: 匿名用户
309     no_comment: (无注释)
310     part_of: 属于
311     part_of_relations:
312       one: 1 relation
313       other: '%{count} 个关系'
314     part_of_ways:
315       one: 1 way
316       other: '%{count} 条路径'
317     download_xml: 下载 XML
318     view_history: 查看历史
319     view_details: 查看详情
320     location: 位置:
321     common_details:
322       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
323     changeset:
324       title: 变更集:%{id}
325       belongs_to: 作者
326       node: 节点 (%{count})
327       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
328       way: 路径 (%{count})
329       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
330       relation: 关系 (%{count})
331       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
332       comment: 评论(%{count})
333       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
334       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
335       changesetxml: 变更集 XML
336       osmchangexml: osm 修改 XML
337       feed:
338         title: 变更集 %{id}
339         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
340       join_discussion: 登录以加入讨论
341       discussion: 讨论
342       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
343     node:
344       title_html: 节点:%{name}
345       history_title_html: 节点历史:%{name}
346     way:
347       title_html: 路径:%{name}
348       history_title_html: 路径历史:%{name}
349       nodes: 节点
350       nodes_count:
351         other: '%{count} 个节点'
352       also_part_of_html:
353         one: 属于路径 %{related_ways}
354         other: 属于路径 %{related_ways}
355     relation:
356       title_html: 关系:%{name}
357       history_title_html: 关系历史:%{name}
358       members: 成员
359       members_count:
360         one: 1 member
361         other: '%{count} 位成员'
362     relation_member:
363       entry_html: '%{type} %{name}'
364       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
365       type:
366         node: 节点
367         way: 路径
368         relation: 关系
369     containing_relation:
370       entry_html: 关系 %{relation_name}
371       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
372     not_found:
373       title: 未找到
374       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
375       type:
376         node: 节点
377         way: 路径
378         relation: 关系
379         changeset: 变更集
380         note: 注记
381     timeout:
382       title: 超时错误
383       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
384       type:
385         node: 节点
386         way: 路径
387         relation: 关系
388         changeset: 变更集
389         note: 注记
390     redacted:
391       redaction: 编辑 %{id}
392       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
393       type:
394         node: 节点
395         way: 路径
396         relation: 关系
397     start_rjs:
398       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
399       load_data: 载入数据
400       loading: 正在载入...
401     tag_details:
402       tags: 标签
403       wiki_link:
404         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
405         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
406       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
407       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
408       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
409       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
410       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
411     note:
412       title: 注记:%{id}
413       new_note: 新注记
414       description: 描述
415       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
416       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
417       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
418       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
419       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
420       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
421       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
422       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
423       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
424       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
425       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
426       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
427       report: 举报此注记
428       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
429     query:
430       title: 查询要素
431       introduction: 点击地图以查找附近要素。
432       nearby: 附近要素
433       enclosing: 封闭要素
434   changesets:
435     changeset_paging_nav:
436       showing_page: 第 %{page} 页
437       next: 下一页 »
438       previous: « 上一页
439     changeset:
440       anonymous: 匿名用户
441       no_edits: (无编辑)
442       view_changeset_details: 查看变更集详情
443     changesets:
444       id: ID
445       saved_at: 保存于
446       user: 用户
447       comment: 评论
448       area: 区域
449     index:
450       title: 变更集
451       title_user: '%{user}的变更集'
452       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
453       title_nearby: 附近用户的变更集
454       empty: 未找到变更集。
455       empty_area: 该区域内没有变更集。
456       empty_user: 无该用户的变更集。
457       no_more: 未找到更多变更集。
458       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
459       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
460       load_more: 载入更多
461     timeout:
462       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
463   changeset_comments:
464     comment:
465       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
466       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
467     comments:
468       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
469     index:
470       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
471       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
472     timeout:
473       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
474   diary_entries:
475     new:
476       title: 新日记文章
477     form:
478       location: 位置
479       use_map_link: 使用地图
480     index:
481       title: 用户日记
482       title_friends: 朋友的日记
483       title_nearby: 附近用户的日记
484       user_title: '%{user}的日记'
485       in_language_title: '%{language}日记文章'
486       new: 新日记文章
487       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
488       my_diary: 我的日记
489       no_entries: 无日记文章
490       recent_entries: 最近的日记文章
491       older_entries: 较早的文章
492       newer_entries: 较新的文章
493     edit:
494       title: 编辑日记文章
495       marker_text: 日记文章位置
496     show:
497       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
498       user_title: '%{user}的日记'
499       leave_a_comment: 留下评论
500       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
501       login: 登录
502     no_such_entry:
503       title: 没有这篇日记文章
504       heading: 没有文章ID为:%{id}
505       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
506     diary_entry:
507       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
508       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
509       comment_link: 评论该文章
510       reply_link: 向作者发送信息
511       comment_count:
512         zero: 没有评论
513         one: '%{count} 个评论'
514         other: '%{count} 个评论'
515       edit_link: 编辑该文章
516       hide_link: 隐藏该文章
517       unhide_link: 取消隐藏此项目
518       confirm: 确认
519       report: 举报此文章
520     diary_comment:
521       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
522       hide_link: 隐藏此评论
523       unhide_link: 显示此评论
524       confirm: 确认
525       report: 举报此评论
526     location:
527       location: 位置:
528       view: 查看
529       edit: 编辑
530       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
531     feed:
532       user:
533         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
534         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
535       language:
536         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
537         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
538       all:
539         title: OpenStreetMap 日记文章
540         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
541     comments:
542       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
543       no_comments: 没有日记留言
544       post: 发布
545       when: 时间
546       comment: 评论
547       newer_comments: 较新评论
548       older_comments: 较旧评论
549   friendships:
550     make_friend:
551       heading: 添加 %{user} 为朋友?
552       button: 添加为朋友
553       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
554       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
555       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
556       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
557     remove_friend:
558       heading: 删除朋友 %{user}?
559       button: 删除朋友
560       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
561       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
562   geocoder:
563     search:
564       title:
565         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
566         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
567         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
568           Nominatim</a> 的结果
569         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
570         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
571           Nominatim</a> 的结果
572         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
573           的结果
574     search_osm_nominatim:
575       prefix_format: '%{name}'
576       prefix:
577         aerialway:
578           cable_car: 缆车
579           chair_lift: 登山吊椅
580           drag_lift: 上山牵引机
581           gondola: 索道
582           magic_carpet: 魔毯电梯
583           platter: 拼盘电梯
584           pylon: 桥塔
585           station: 索道站
586           t-bar: T字形电梯
587           "yes": 航空
588         aeroway:
589           aerodrome: 飞机场
590           airstrip: 飞机跑道
591           apron: 停机坪
592           gate: 登机口
593           hangar: 飞机库
594           helipad: 直升机停机坪
595           holding_position: 等车位置
596           navigationaid: 航空导航辅助
597           parking_position: 停车位置
598           runway: 飞机跑道
599           taxilane: 滑行道
600           taxiway: 滑行道
601           terminal: 航站楼
602           windsock: 风向袋
603         amenity:
604           animal_boarding: 动物寄养处
605           animal_shelter: 动物收容所
606           arts_centre: 艺术中心
607           atm: 自动提款机
608           bank: 银行
609           bar: 酒吧
610           bbq: 烧烤
611           bench: 长椅
612           bicycle_parking: 自行车停车处
613           bicycle_rental: 自行车出租点
614           bicycle_repair_station: 自行车维修站
615           biergarten: 露天啤酒店
616           blood_bank: 血库
617           boat_rental: 租船处
618           brothel: 妓院
619           bureau_de_change: 外汇兑换点
620           bus_station: 公共汽车枢纽
621           cafe: 咖啡厅
622           car_rental: 汽车租赁
623           car_sharing: 汽车共享
624           car_wash: 洗车
625           casino: 赌场
626           charging_station: 充电站
627           childcare: 托儿所
628           cinema: 电影院
629           clinic: 诊所
630           clock: 时钟
631           college: 学院
632           community_centre: 社区中心
633           conference_centre: 会议中心
634           courthouse: 法院
635           crematorium: 火葬场
636           dentist: 牙科
637           doctors: 医生办公室
638           drinking_water: 饮用水
639           driving_school: 驾驶学校
640           embassy: 大使馆
641           events_venue: 活动场地
642           fast_food: 快餐
643           ferry_terminal: 轮渡码头
644           fire_station: 消防局
645           food_court: 美食广场
646           fountain: 喷泉
647           fuel: 加油站
648           gambling: 赌博
649           grave_yard: 墓地
650           grit_bin: 砂砾箱
651           hospital: 医院
652           hunting_stand: 狩猎站
653           ice_cream: 冰淇淋
654           internet_cafe: 网咖
655           kindergarten: 幼儿园
656           language_school: 语言学校
657           library: 图书馆
658           loading_dock: 装卸码头
659           love_hotel: 爱情旅馆
660           marketplace: 商场
661           monastery: 修道院
662           money_transfer: 汇款处
663           motorcycle_parking: 摩托车停车场
664           music_school: 音乐学校
665           nightclub: 夜总会
666           nursing_home: 疗养院
667           parking: 停车场
668           parking_entrance: 停车场入口
669           parking_space: 停车位
670           payment_terminal: 支付终端
671           pharmacy: 药店
672           place_of_worship: 宗教场所
673           police: 警察局
674           post_box: 信箱
675           post_office: 邮局
676           prison: 监狱
677           pub: 酒馆
678           public_bath: 公共浴场
679           public_bookcase: 公共书柜
680           public_building: 公共建筑
681           ranger_station: 公园管理站
682           recycling: 回收点
683           restaurant: 餐馆
684           sanitary_dump_station: 储粪池
685           school: 学校
686           shelter: 避雨亭
687           shower: 淋浴
688           social_centre: 社区中心
689           social_facility: 公共设施
690           studio: 工作室
691           swimming_pool: 游泳池
692           taxi: 出租车
693           telephone: 公共电话
694           theatre: 剧院
695           toilets: 洗手间
696           townhall: 市政厅
697           training: 训练设施
698           university: 大学
699           vehicle_inspection: 车辆检测站
700           vending_machine: 自动售货机
701           veterinary: 兽医
702           village_hall: 村政厅
703           waste_basket: 垃圾桶
704           waste_disposal: 废物处理
705           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
706           watering_place: 动物饮水处
707           water_point: 引水点
708           weighbridge: 地磅
709           "yes": 便利设施
710         boundary:
711           aboriginal_lands: 原住民土地
712           administrative: 行政区边界
713           census: 人口普查边界
714           national_park: 国家公园
715           political: 选区边界
716           protected_area: 保护区
717           "yes": 边界
718         bridge:
719           aqueduct: 沟渠
720           boardwalk: 木板路
721           suspension: 悬索桥
722           swing: 平旋桥
723           viaduct: 高架桥
724           "yes": 桥
725         building:
726           apartment: 公寓
727           apartments: 公寓
728           barn: 谷仓
729           bungalow: 平房
730           cabin: 小屋
731           chapel: 教堂
732           church: 教堂建筑
733           civic: 公共建筑
734           college: 学院建筑
735           commercial: 商业建筑物
736           construction: 在建建筑
737           detached: 独立式住宅
738           dormitory: 宿舍
739           duplex: 双拼住宅
740           farm: 农场屋
741           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
742           garage: 车库
743           garages: 车库
744           greenhouse: 温室
745           hangar: 机库
746           hospital: 医院建筑物
747           hotel: 酒店建筑
748           house: 房屋
749           houseboat: 船屋
750           hut: 小屋
751           industrial: 工业建筑物
752           kindergarten: 幼儿园建筑
753           manufacture: 制造业建筑
754           office: 办公楼
755           public: 公共建筑物
756           residential: 住宅建筑物
757           retail: 零售建筑物
758           roof: 屋顶
759           ruins: 损毁建筑
760           school: 学校建筑物
761           semidetached_house: 双拼住宅
762           service: 服务建筑
763           shed: 棚
764           stable: 马厩
765           static_caravan: 大篷车
766           temple: 庙宇建筑
767           terrace: 阳台建筑
768           train_station: 火车站建筑
769           university: 大学建筑物
770           warehouse: 仓库
771           "yes": 建筑物
772         club:
773           sport: 体育俱乐部
774           "yes": 俱乐部
775         craft:
776           beekeper: 养蜂人工作室
777           blacksmith: 铁匠铺
778           brewery: 啤酒厂
779           carpenter: 木匠工坊
780           caterer: 餐饮服务商
781           confectionery: 糖果店
782           dressmaker: 裁缝工作室
783           electrician: 电工工坊
784           electronics_repair: 电子产品维修
785           gardener: 园艺工坊
786           glaziery: 琉璃工坊
787           handicraft: 手工艺工坊
788           hvac: 暖通空调工坊
789           metal_construction: 金属结构坊
790           painter: 装修工坊
791           photographer: 摄影室
792           plumber: 管道工坊
793           roofer: 屋顶工作室
794           sawmill: 锯木厂
795           shoemaker: 鞋匠工坊
796           stonemason: 石匠铺
797           tailor: 裁缝店
798           window_construction: 窗户施工
799           winery: 酿酒厂
800           "yes": 工艺品店
801         emergency:
802           ambulance_station: 救护站
803           assembly_point: 集合地点
804           defibrillator: 除颤仪
805           fire_xtinguisher: 灭火器
806           fire_water_pond: 消防水塘
807           landing_site: 紧急着陆地点
808           life_ring: 紧急救生圈
809           phone: 紧急电话
810           siren: 防空警报
811           suction_point: 消防吸水点
812           water_tank: 紧急水箱
813           "yes": 紧急
814         highway:
815           abandoned: 废弃公路
816           bridleway: 马道
817           bus_guideway: 导轨公交车道
818           bus_stop: 公共汽车站
819           construction: 在建公路
820           corridor: 走廊
821           cycleway: 自行车道
822           elevator: 电梯
823           emergency_access_point: 紧急求救点
824           emergency_bay: 应急停车带
825           footway: 人行道
826           ford: 浅滩
827           give_way: 让路标志
828           living_street: 生活街
829           milestone: 里程碑
830           motorway: 高速公路
831           motorway_junction: 高速公路匝道
832           motorway_link: 高速公路
833           passing_place: 避车道
834           path: 小径
835           pedestrian: 步行街
836           platform: 车站
837           primary: 主要道路
838           primary_link: 主要道路
839           proposed: 规划道路
840           raceway: 赛道
841           residential: 住宅道路
842           rest_area: 休息区
843           road: 道路
844           secondary: 二级道路
845           secondary_link: 二级道路
846           service: 服务道路
847           services: 高速公路服务区
848           speed_camera: 测速摄像头
849           steps: 楼梯
850           stop: 停车标志
851           street_lamp: 路灯
852           tertiary: 三级道路
853           tertiary_link: 三级道路
854           track: 小路
855           traffic_mirror: 道路反光镜
856           traffic_signals: 交通信号灯
857           trailhead: 步道起点
858           trunk: 主干道路
859           trunk_link: 干道
860           turning_loop: 环形回车道
861           unclassified: 无等级道路
862           "yes": 道路
863         historic:
864           aircraft: 历史航空器
865           archaeological_site: 遗址
866           bomb_crater: 弹坑遗址
867           battlefield: 战场
868           boundary_stone: 界碑
869           building: 古建筑
870           bunker: 地堡
871           cannon: 古炮
872           castle: 城堡
873           church: 教堂
874           city_gate: 城门
875           citywalls: 城墙
876           fort: 堡垒
877           heritage: 遗产地
878           hollow_way: 坳路
879           house: 房屋
880           manor: 庄园
881           memorial: 纪念碑
882           milestone: 历史里程碑
883           mine: 矿井
884           mine_shaft: 矿井
885           monument: 纪念碑
886           railway: 历史铁路
887           roman_road: 罗马道路
888           ruins: 遗迹
889           stone: 石头
890           tomb: 墓
891           tower: 塔
892           wayside_chapel: 路边小教堂
893           wayside_cross: 路旁十字架
894           wayside_shrine: 路旁神龛
895           wreck: 残骸
896           "yes": 古迹
897         junction:
898           "yes": 交叉点
899         landuse:
900           allotments: 小块园地
901           aquaculture: 水产养殖
902           basin: 盆地
903           brownfield: 棕地
904           cemetery: 公墓
905           commercial: 商业区
906           conservation: 保护区
907           construction: 工地
908           farm: 农场
909           farmland: 农田
910           farmyard: 农家庭院
911           forest: 森林
912           garages: 车库
913           grass: 草坪
914           greenfield: 绿地
915           industrial: 工业区
916           landfill: 垃圾填埋场
917           meadow: 草甸
918           military: 军事区
919           mine: 矿井
920           orchard: 果园
921           plant_nursery: 植物苗圃
922           quarry: 采石场
923           railway: 铁路
924           recreation_ground: 游乐场
925           religious: 宗教场所
926           reservoir: 水库
927           reservoir_watershed: 水库库区
928           residential: 居住区
929           retail: 商店区
930           village_green: 乡村草坪
931           vineyard: 葡萄园
932           "yes": 土地利用
933         leisure:
934           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
935           amusement_arcade: 娱乐厅
936           bandstand: 演奏台
937           beach_resort: 海滩度假村
938           bird_hide: 野生动物观察站
939           bleachers: 露天看台
940           bowling_alley: 保龄球场
941           common: 公共用地
942           dance: 舞厅
943           dog_park: 狗公园
944           firepit: 火山坑
945           fishing: 垂钓区
946           fitness_centre: 健身中心
947           fitness_station: 健身设施
948           garden: 花园
949           golf_course: 高尔夫球场
950           horse_riding: 骑马运动
951           ice_rink: 滑冰场
952           marina: 小船坞
953           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
954           nature_reserve: 自然保护区
955           outdoor_seating: 户外座位
956           park: 公园
957           picnic_table: 野餐桌
958           pitch: 体育场
959           playground: 儿童游乐场
960           recreation_ground: 游乐场
961           resort: 度假胜地
962           sauna: 桑拿
963           slipway: 船台
964           sports_centre: 体育中心
965           stadium: 体育场
966           swimming_pool: 游泳池
967           track: 跑道
968           water_park: 水上公园
969           "yes": 闲暇
970         man_made:
971           adit: 平坑
972           advertising: 广告牌
973           antenna: 天线
974           avalanche_protection: 雪崩护栏
975           beacon: 浮标
976           beam: 梁柱
977           beehive: 蜂窝
978           breakwater: 防波堤
979           bridge: 桥
980           bunker_silo: 地堡
981           cairn: 堆石标
982           chimney: 烟囱
983           clearcut: 采伐迹地
984           communications_tower: 通讯塔
985           crane: 吊车
986           cross: 十字架
987           dolphin: 系船柱
988           dyke: 堤
989           embankment: 路堤
990           flagpole: 旗杆
991           gasometer: 气量计
992           groyne: 防波堤
993           kiln: 窑
994           lighthouse: 灯塔
995           manhole: 窨井
996           mast: 桅杆
997           mine: 矿石
998           mineshaft: 矿井
999           monitoring_station: 监测站
1000           petroleum_well: 石油井
1001           pier: 码头
1002           pipeline: 管道
1003           pumping_station: 泵站
1004           reservoir_covered: 覆盖水库
1005           silo: 发射井
1006           snow_cannon: 雪炮
1007           snow_fence: 防雪栅栏
1008           storage_tank: 储油罐
1009           street_cabinet: 街柜
1010           surveillance: 监视
1011           telescope: 望远镜
1012           tower: 塔
1013           utility_pole: 电线杆
1014           wastewater_plant: 污水处理厂
1015           watermill: 水磨
1016           water_tap: 水龙头
1017           water_tower: 水塔
1018           water_well: 井
1019           water_works: 自来水厂
1020           windmill: 风车
1021           works: 工厂
1022           "yes": 人造
1023         military:
1024           airfield: 军用机场
1025           barracks: 营房
1026           bunker: 掩体
1027           checkpoint: 检查站
1028           trench: 堑壕
1029           "yes": 军队
1030         mountain_pass:
1031           "yes": 山口
1032         natural:
1033           atoll: 环礁
1034           bare_rock: 裸岩
1035           bay: 湾
1036           beach: 滩
1037           cape: 海岬
1038           cave_entrance: 洞口
1039           cliff: 峭壁
1040           coastline: 海岸线
1041           crater: 火山口
1042           dune: 沙丘
1043           fell: 费尔地貌
1044           fjord: 峡湾
1045           forest: 森林
1046           geyser: 间歇泉
1047           glacier: 冰川
1048           grassland: 草原
1049           heath: 荒野
1050           hill: 希尔地貌
1051           hot_spring: 温泉
1052           island: 岛
1053           land: 陆地
1054           marsh: 沼泽
1055           moor: 停泊区
1056           mud: 泥地
1057           peak: 山顶
1058           peninsula: 半岛
1059           point: 点
1060           reef: 礁
1061           ridge: 山脊
1062           rock: 岩
1063           saddle: 鞍
1064           sand: 沙滩
1065           scree: 岩屑堆
1066           scrub: 灌木丛
1067           spring: 泉
1068           stone: 石
1069           strait: 海峡
1070           tree: 树
1071           valley: 山谷
1072           volcano: 火山
1073           water: 水
1074           wetland: 湿地
1075           wood: 树林
1076           "yes": 自然要素
1077         office:
1078           accountant: 会计师事务所
1079           administrative: 管理
1080           advertising_agency: 广告代理办公室
1081           architect: 设计院
1082           association: 协会
1083           company: 公司
1084           diplomatic: 外交办公室
1085           educational_institution: 教育机构
1086           employment_agency: 职业介绍所
1087           energy_supplier: 能源供应商办公室
1088           estate_agent: 地产代理
1089           financial: 财务处
1090           government: 政府办公室
1091           insurance: 保险办公室
1092           it: IT办公室
1093           lawyer: 律师事务所
1094           logistics: 物流办
1095           newspaper: 报社
1096           ngo: 非政府组织办公室
1097           notary: 公证处
1098           religion: 宗教办公室
1099           research: 研究室
1100           tax_advisor: 税务顾问办公室
1101           telecommunication: 电信办公室
1102           travel_agent: 旅行社
1103           "yes": 办公室
1104         place:
1105           allotments: 分配的土地
1106           archipelago: 群岛
1107           city: 城市
1108           city_block: 城市街区
1109           country: 国家
1110           county: 县
1111           farm: 农场
1112           hamlet: 村庄
1113           house: 房屋
1114           houses: 房屋
1115           island: 岛
1116           islet: 屿
1117           isolated_dwelling: 孤立聚落
1118           locality: 地区
1119           municipality: 直辖市
1120           neighbourhood: 居住区
1121           plot: 地块
1122           postcode: 邮政编码
1123           quarter: 街角
1124           region: 地区
1125           sea: 海
1126           square: 广场
1127           state: 洲
1128           subdivision: 细分
1129           suburb: 郊区
1130           town: 镇
1131           village: 村
1132           "yes": 地方
1133         railway:
1134           abandoned: 已拆除铁路
1135           construction: 在建铁路
1136           disused: 废弃铁路
1137           funicular: 缆索铁路
1138           halt: 火车停车点
1139           junction: 铁路枢纽
1140           level_crossing: 平交道口
1141           light_rail: 轻轨
1142           miniature: 微型铁路
1143           monorail: 单轨铁路
1144           narrow_gauge: 窄轨铁路
1145           platform: 铁路站台
1146           preserved: 保留铁路
1147           proposed: 规划铁路
1148           spur: 铁路支线
1149           station: 火车站
1150           stop: 火车停车点
1151           subway: 地铁
1152           subway_entrance: 地铁入口
1153           switch: 道岔
1154           tram: 电车轨道
1155           tram_stop: 有轨电车站
1156           yard: 车辆段
1157         shop:
1158           agrarian: 农用品店
1159           alcohol: 政府许可酒类店
1160           antiques: 古玩店
1161           appliance: 电器店
1162           art: 艺术品店
1163           baby_goods: 婴儿用品
1164           bag: 包店
1165           bakery: 面包店
1166           bathroom_furnishing: 浴室装修
1167           beauty: 美容店
1168           bed: 床上用品
1169           beverages: 饮料店
1170           bicycle: 自行车店
1171           bookmaker: 赌博业者
1172           books: 书店
1173           boutique: 精品店
1174           butcher: 肉店
1175           car: 汽车店
1176           car_parts: 汽车零部件商店
1177           car_repair: 汽车修理店
1178           carpet: 地毯店
1179           charity: 慈善商店
1180           cheese: 奶酪店
1181           chemist: 化学品店
1182           chocolate: 巧克力店
1183           clothes: 服装店
1184           coffee: 咖啡店
1185           computer: 电脑店
1186           confectionery: 糖果店
1187           convenience: 便利店
1188           copyshop: 复印店
1189           cosmetics: 化妆品店
1190           craft: 工艺品供应店
1191           curtain: 窗帘店
1192           dairy: 乳品店
1193           deli: 熟食店
1194           department_store: 百货商场
1195           discount: 折扣商品店
1196           doityourself: DIY
1197           dry_cleaning: 干洗店
1198           e-cigarette: 电子烟店
1199           electronics: 电子产品店
1200           erotic: 情趣用品店
1201           estate_agent: 地产代理
1202           fabric: 面料商店
1203           farm: 农产品店
1204           fashion: 时装店
1205           fishing: 钓鱼用品店
1206           florist: 花店
1207           food: 食品店
1208           frame: 画框店
1209           funeral_directors: 殡仪馆
1210           furniture: 家具店
1211           garden_centre: 园艺品店
1212           gas: 加油站
1213           general: 杂货店
1214           gift: 礼品店
1215           greengrocer: 蔬菜水果店
1216           grocery: 杂货店
1217           hairdresser: 理发店
1218           hardware: 五金店
1219           health_food: 保健食品店
1220           hearing_aids: 助听器店
1221           herbalist: 草药铺
1222           hifi: Hi-Fi
1223           houseware: 家居店
1224           ice_cream: 冰淇淋店
1225           interior_decoration: 室内装饰
1226           jewelry: 珠宝店
1227           kiosk: 售货亭
1228           kitchen: 厨房商店
1229           laundry: 洗衣店
1230           locksmith: 锁匠铺
1231           lottery: 彩票
1232           mall: 购物中心
1233           massage: 按摩
1234           medical_supply: 医疗用品店
1235           mobile_phone: 手机店
1236           money_lender: 放债店
1237           motorcycle: 摩托车店
1238           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1239           music: 音乐商店
1240           musical_instrument: 乐器店
1241           newsagent: 报摊
1242           nutrition_supplements: 营养补品店
1243           optician: 眼镜店
1244           organic: 有机食品店
1245           outdoor: 户外用品店
1246           paint: 油漆店
1247           pastry: 糕点店
1248           pawnbroker: 典当行
1249           perfumery: 香水店
1250           pet: 宠物店
1251           pet_grooming: 宠物美容店
1252           photo: 照相馆
1253           seafood: 海鲜
1254           second_hand: 二手商品店
1255           sewing: 缝纫店
1256           shoes: 鞋店
1257           sports: 体育用品店
1258           stationery: 文具店
1259           storage_rental: 仓储租赁店
1260           supermarket: 超市
1261           tailor: 裁缝店
1262           tattoo: 纹身店
1263           tea: 茶馆
1264           ticket: 售票处
1265           tobacco: 烟草店
1266           toys: 玩具店
1267           travel_agency: 旅行社
1268           tyres: 轮胎店
1269           vacant: 空店
1270           variety_store: 杂货店
1271           video: 音像店
1272           video_games: 电子游戏商店
1273           wholesale: 批发店
1274           wine: 葡萄酒店
1275           "yes": 商店
1276         tourism:
1277           alpine_hut: 高山小屋
1278           apartment: 度假公寓
1279           artwork: 艺术品
1280           attraction: 景点
1281           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1282           cabin: 小木屋
1283           camp_pitch: 营地
1284           camp_site: 宿营地
1285           caravan_site: 房车宿营地
1286           chalet: 小屋
1287           gallery: 画廊
1288           guest_house: 旅馆
1289           hostel: 招待所
1290           hotel: 酒店
1291           information: 信息处
1292           motel: 汽车旅馆
1293           museum: 博物馆
1294           picnic_site: 野餐地
1295           theme_park: 主题公园
1296           viewpoint: 观景点
1297           wilderness_hut: 荒野小屋
1298           zoo: 动物园
1299         tunnel:
1300           building_passage: 建筑通道
1301           culvert: 排水管
1302           "yes": 隧道
1303         waterway:
1304           artificial: 人工航道
1305           boatyard: 船坞
1306           canal: 运河
1307           dam: 水坝
1308           derelict_canal: 废弃运河
1309           ditch: 沟
1310           dock: 码头
1311           drain: 渠
1312           lock: 船闸
1313           lock_gate: 船闸
1314           mooring: 系泊设备
1315           rapids: 急流
1316           river: 河
1317           stream: 溪
1318           wadi: 干河
1319           waterfall: 瀑布
1320           weir: 堰
1321           "yes": 航道
1322       admin_levels:
1323         level2: 国界
1324         level3: 大区界
1325         level4: 州界(省界)
1326         level5: 地区界(地级行政区界)
1327         level6: 县界
1328         level8: 市界(乡级行政区界)
1329         level9: 村界
1330         level10: 郊区界(村级行政区界)
1331         level11: 邻里(小区)边界
1332       types:
1333         cities: 城市
1334         towns: 城镇
1335         places: 地点
1336     results:
1337       no_results: 没有找到结果
1338       more_results: 更多结果
1339   issues:
1340     index:
1341       title: 问题
1342       select_status: 选择状态
1343       select_type: 选择类型
1344       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1345       reported_user: 被举报用户
1346       not_updated: 未更新
1347       search: 搜索
1348       search_guidance: 搜索问题:
1349       user_not_found: 用户不存在
1350       issues_not_found: 找不到此问题
1351       status: 状态
1352       reports: 举报
1353       last_updated: 最后更新
1354       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1355       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1356       link_to_reports: 查看举报
1357       reports_count:
1358         one: 1个举报
1359         other: '%{count}个举报'
1360       reported_item: 举报项
1361       states:
1362         ignored: 已忽略
1363         open: 开放
1364         resolved: 已解决
1365     update:
1366       new_report: 您的举报已成功提交
1367       successful_update: 您的举报已成功更新
1368       provide_details: 请提供所需详情
1369     show:
1370       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1371       reports:
1372         zero: 无举报
1373         one: 1个举报
1374         other: '%{count}个举报'
1375       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1376       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1377       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1378       resolve: 解决
1379       ignore: 忽略
1380       reopen: 重新开放
1381       reports_of_this_issue: 举报此问题
1382       read_reports: 阅读举报
1383       new_reports: 新举报
1384       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1385       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1386       comments_on_this_issue: 评论该问题
1387     resolve:
1388       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1389     ignore:
1390       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1391     reopen:
1392       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1393     comments:
1394       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1395       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1396     reports:
1397       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1398     helper:
1399       reportable_title:
1400         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1401         note: 注记#%{note_id}
1402   issue_comments:
1403     create:
1404       comment_created: 已成功创建评论
1405   reports:
1406     new:
1407       title_html: 举报%{link}
1408       missing_params: 不能创建新的举报
1409       disclaimer:
1410         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1411         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1412         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1413         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1414       categories:
1415         diary_entry:
1416           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1417           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1418           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1419           other_label: 其他
1420         diary_comment:
1421           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1422           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1423           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1424           other_label: 其他
1425         user:
1426           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1427           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1428           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1429           vandal_label: 此用户是破坏者
1430           other_label: 其他
1431         note:
1432           spam_label: 此注记是滥发消息
1433           personal_label: 此注释包含个人数据
1434           abusive_label: 此注记是谩骂
1435           other_label: 其他
1436     create:
1437       successful_report: 您的举报已成功提交
1438       provide_details: 请提供所需详情
1439   layouts:
1440     project_name:
1441       title: OpenStreetMap
1442       h1: OpenStreetMap
1443     logo:
1444       alt_text: OpenStreetMap 标志
1445     home: 返回家位置
1446     logout: 退出
1447     log_in: 登录
1448     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1449     sign_up: 注册
1450     start_mapping: 开始绘制地图
1451     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1452     edit: 编辑
1453     history: 历史
1454     export: 导出
1455     issues: 问题
1456     data: 数据
1457     export_data: 导出数据
1458     gps_traces: GPS 轨迹
1459     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1460     user_diaries: 用户日记
1461     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1462     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1463     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1464     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1465     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1466     intro_2_create_account: 创建用户账户
1467     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1468     partners_ucl: 伦敦大学学院
1469     partners_bytemark: Bytemark主机
1470     partners_partners: 合作伙伴
1471     tou: 使用条款
1472     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1473     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1474     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1475     help: 帮助
1476     about: 关于
1477     copyright: 著作权
1478     community: 社区
1479     community_blogs: 社区博客
1480     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1481     foundation: 基金会
1482     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1483     make_a_donation:
1484       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1485       text: 捐款
1486     learn_more: 了解更多
1487     more: 更多
1488   user_mailer:
1489     diary_comment_notification:
1490       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1491       hi: 您好,%{to_user}:
1492       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1493       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1494       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1495       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1496     message_notification:
1497       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1498       hi: 您好,%{to_user}:
1499       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1500       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1501       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1502       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1503     friendship_notification:
1504       hi: 您好,%{to_user}:
1505       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1506       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1507       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1508       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1509       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1510       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1511     gpx_description:
1512       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1513         并有以下标签: %{tags}
1514       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1515     gpx_failure:
1516       hi: 您好,%{to_user}:
1517       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1518       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1519       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1520       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1521     gpx_success:
1522       hi: 您好,%{to_user}:
1523       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1524       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1525     signup_confirm:
1526       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1527       greeting: 您好!
1528       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1529       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1530       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1531     email_confirm:
1532       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1533       greeting: 您好,
1534       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1535       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1536     lost_password:
1537       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1538       greeting: 您好,
1539       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1540       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1541     note_comment_notification:
1542       anonymous: 匿名用户
1543       greeting: 您好,
1544       commented:
1545         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1546         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1547         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1548         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1549         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1550         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1551       closed:
1552         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1553         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1554         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1555         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1556         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1557         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1558       reopened:
1559         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1560         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1561         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1562         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1563         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1564         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1565       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1566       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1567     changeset_comment_notification:
1568       hi: 您好,%{to_user}:
1569       greeting: 您好,
1570       commented:
1571         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1572         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1573         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1574         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1575         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1576         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1577         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1578         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1579       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1580       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1581       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1582       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1583   confirmations:
1584     confirm:
1585       heading: 检查您的电子邮件!
1586       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1587       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1588       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1589       button: 确认
1590       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1591       already active: 该账户已经确认。
1592       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1593       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1594     confirm_resend:
1595       success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
1596       failure: 用户 %{name} 未找到。
1597     confirm_email:
1598       heading: 确认电子邮件地址更改
1599       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1600       button: 确认
1601       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1602       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1603       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1604   messages:
1605     inbox:
1606       title: 收件箱
1607       my_inbox: 我的收件箱
1608       my_outbox: 我的发件箱
1609       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1610       new_messages: '%{count} 条新消息'
1611       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1612       from: 发件人
1613       subject: 主题
1614       date: 日期
1615       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1616       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1617     message_summary:
1618       unread_button: 标记为未读
1619       read_button: 标记为已读
1620       reply_button: 回复
1621       destroy_button: 删除
1622     new:
1623       title: 发信息
1624       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1625       subject: 主题
1626       body: 正文
1627       back_to_inbox: 返回收件箱
1628     create:
1629       message_sent: 信息已发出
1630       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1631     no_such_message:
1632       title: 无此消息
1633       heading: 没有此消息
1634       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1635     outbox:
1636       title: 发件箱
1637       my_inbox: 我的收件箱
1638       my_outbox: 我的发件箱
1639       messages:
1640         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1641         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1642       to: 收件人
1643       subject: 主题
1644       date: 日期
1645       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1646       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1647     reply:
1648       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1649     show:
1650       title: 阅读信息
1651       from: 发件人
1652       subject: 主题
1653       date: 日期
1654       reply_button: 回复
1655       unread_button: 标记为未读
1656       destroy_button: 删除
1657       back: 返回
1658       to: 收件人
1659       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1660     sent_message_summary:
1661       destroy_button: 删除
1662     mark:
1663       as_read: 标记消息为已读
1664       as_unread: 标记消息为未读
1665     destroy:
1666       destroyed: 消息已删除
1667   passwords:
1668     lost_password:
1669       title: 忘记密码
1670       heading: 忘记密码?
1671       email address: 电子邮件地址:
1672       new password button: 重置密码
1673       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1674       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1675       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1676     reset_password:
1677       title: 重置密码
1678       heading: 重置%{user}的密码
1679       reset: 重置密码
1680       flash changed: 您的密码已经更改。
1681       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1682   sessions:
1683     new:
1684       title: 登录
1685       heading: 登录
1686       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1687       password: 密码:
1688       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1689       remember: 记住我
1690       lost password link: 忘记密码?
1691       login_button: 登录
1692       register now: 立即注册
1693       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1694       with external: 或者使用第三方服务登录:
1695       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1696       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1697       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1698       no account: 没有账户?
1699       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1700       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1701       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1702       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1703       auth_providers:
1704         openid:
1705           title: 使用OpenID登录
1706           alt: 使用OpenID URL登录
1707         google:
1708           title: 使用Google登录
1709           alt: 使用Google OpenID登录
1710         facebook:
1711           title: 使用脸书登录
1712           alt: 使用Facebook账户登录
1713         windowslive:
1714           title: 使用Windows Live登录
1715           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1716         github:
1717           title: 使用GitHub登录
1718           alt: 通过GitHub账户登录
1719         wikipedia:
1720           title: 使用维基百科登录
1721           alt: 使用维基百科账户登录
1722         wordpress:
1723           title: 使用Wordpress登录
1724           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1725         aol:
1726           title: 使用AOL登录
1727           alt: 使用AOL OpenID登录
1728     destroy:
1729       title: 退出
1730       heading: 退出登录OpenStreetMap
1731       logout_button: 退出
1732   shared:
1733     markdown_help:
1734       headings: 标题
1735       heading: 标题
1736       subheading: 副标题
1737       unordered: 无序列表
1738       ordered: 有序列表
1739       first: 第一项
1740       second: 第二项
1741       link: 链接
1742       text: 文字
1743       image: 图像
1744       alt: 替代文本
1745       url: URL
1746     richtext_field:
1747       edit: 编辑
1748       preview: 预览
1749   site:
1750     about:
1751       next: 下一页
1752       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1753       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1754       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1755       local_knowledge_title: 本地知识库
1756       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1757         的精确性和时效性。
1758       community_driven_title: 社区驱动
1759       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1760         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1761         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1762         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1763       open_data_title: 开放数据
1764       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1765         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1766       legal_title: 法律
1767       legal_1_html: |-
1768         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1769         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1770       legal_2_html: |-
1771         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1772         <br>
1773         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1774       partners_title: 合作伙伴
1775     copyright:
1776       foreign:
1777         title: 关于本译文
1778         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1779         english_link: 英语原文
1780       native:
1781         title: 关于本页面
1782         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1783         native_link: 简体中文版本
1784         mapping_link: 开始绘制地图
1785       legal_babble:
1786         title_html: 著作权与许可
1787         intro_1_html: |-
1788           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1789           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1790           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1791         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1792           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1793         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1794           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1795         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1796         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1797         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1798           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1799           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1800           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1801         credit_3_1_html: |-
1802           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1803           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1804         credit_4_html: |-
1805           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1806           例如:
1807         attribution_example:
1808           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1809           title: 署名示例
1810         more_title_html: 了解更多
1811         more_1_html: |-
1812           请在<a
1813           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1814         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1815           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1816           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1817         contributors_title_html: 我们的贡献者
1818         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1819         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1820           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1821           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1822           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1823           AT</a>协议)的数据。
1824         contributors_au_html: |-
1825           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1826           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1827         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1828           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1829         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1830           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1831           协议</a>授权。
1832         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1833           的数据。
1834         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1835         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1836           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1837         contributors_si_html: |-
1838           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1839           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1840           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1841         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1842           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1843           署名 4.0协议</a>授权。
1844         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1845         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1846           版权所有及数据库权利,2010-19。
1847         contributors_footer_1_html: |-
1848           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1849           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1850         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1851         infringement_title_html: 著作权侵犯
1852         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1853         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1854           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1855         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1856         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1857           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1858     index:
1859       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1860       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1861       permalink: 固定链接
1862       shortlink: 短链接
1863       createnote: 添加注记
1864       license:
1865         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1866       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1867     edit:
1868       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1869       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1870       user_page_link: 用户页面
1871       anon_edits_html: (%{link})
1872       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1873       id_not_configured: iD 尚未配置
1874       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1875     export:
1876       title: 导出
1877       area_to_export: 要导出的区域
1878       manually_select: 手动选择不同的区域
1879       format_to_export: 要导出的格式
1880       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1881       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1882       embeddable_html: 可嵌入HTML
1883       licence: 许可协议
1884       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1885         (ODbL)授权。
1886       too_large:
1887         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1888         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1889         planet:
1890           title: OSM星球
1891           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1892         overpass:
1893           title: Overpass API
1894           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1895         geofabrik:
1896           title: Geofabrik下载
1897           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1898         metro:
1899           title: 大都市摘录
1900           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1901         other:
1902           title: 其他来源
1903           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1904       options: 选项
1905       format: 格式
1906       scale: 比例
1907       max: 最大
1908       image_size: 图像尺寸
1909       zoom: 缩放
1910       add_marker: 添加标记至地图
1911       latitude: 纬度:
1912       longitude: 经度:
1913       output: 输出
1914       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1915       export_button: 导出
1916     fixthemap:
1917       title: 报告问题/修正地图
1918       how_to_help:
1919         title: 如何帮助
1920         join_the_community:
1921           title: 加入社区
1922           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1923             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1924         add_a_note:
1925           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1926       other_concerns:
1927         title: 其他问题
1928         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1929           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1930     help:
1931       title: 获得帮助
1932       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1933       welcome:
1934         url: /welcome
1935         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1936         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1937       beginners_guide:
1938         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1939         title: 新手指南
1940         description: 社群维护的新手指南。
1941       help:
1942         url: https://help.openstreetmap.org/
1943         title: 帮助论坛
1944         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1945       mailing_lists:
1946         title: 邮件列表
1947         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1948       forums:
1949         title: 论坛
1950         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1951       irc:
1952         title: IRC
1953         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1954       switch2osm:
1955         title: switch2osm
1956         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1957       welcomemat:
1958         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1959         title: 对于组织
1960         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1961       wiki:
1962         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1963         title: OpenStreetMap Wiki
1964         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1965     potlatch:
1966       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
1967       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
1968     sidebar:
1969       search_results: 搜索结果
1970       close: 关闭
1971     search:
1972       search: 搜索
1973       get_directions: 获取方向
1974       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1975       from: 从
1976       to: 至
1977       where_am_i: 这是哪里?
1978       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1979       submit_text: 提交
1980       reverse_directions_text: 换向
1981     key:
1982       table:
1983         entry:
1984           motorway: 高速公路
1985           main_road: 主干道
1986           trunk: 主干道路
1987           primary: 一级道路
1988           secondary: 二级道路
1989           unclassified: 无等级道路
1990           track: 小路
1991           bridleway: 马道
1992           cycleway: 自行车道
1993           cycleway_national: 国家自行车道
1994           cycleway_regional: 地区自行车道
1995           cycleway_local: 本地自行车道
1996           footway: 步道
1997           rail: 铁路
1998           subway: 地铁
1999           tram:
2000           - 轻轨
2001           - 电车
2002           cable:
2003           - 缆车
2004           - 吊椅缆车
2005           runway:
2006           - 机场跑道
2007           - 滑行道
2008           apron:
2009           - 机场停机坪
2010           - 航站楼
2011           admin: 行政区边界
2012           forest: 森林
2013           wood: 林
2014           golf: 高尔夫球场
2015           park: 公园
2016           resident: 居住区
2017           common:
2018           - 公地
2019           - 草甸
2020           retail: 零售区
2021           industrial: 工业区
2022           commercial: 商业区
2023           heathland: 荒原
2024           lake:
2025           - 湖
2026           - 水库
2027           farm: 农场
2028           brownfield: 棕地
2029           cemetery: 坟场
2030           allotments: 小块园地
2031           pitch: 体育场
2032           centre: 体育馆
2033           reserve: 自然保护区
2034           military: 军事区
2035           school:
2036           - 学校
2037           - 大学
2038           building: 特殊建筑物
2039           station: 火车站
2040           summit:
2041           - 山峰
2042           - 高峰
2043           tunnel: 双虚线=隧道
2044           bridge: 双实线=桥
2045           private: 私人
2046           destination: 目的地进入权
2047           construction: 在建道路
2048           bicycle_shop: 自行车店
2049           bicycle_parking: 自行车停车场
2050           toilets: 厕所
2051     welcome:
2052       title: 欢迎!
2053       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2054       whats_on_the_map:
2055         title: 地图上有什么
2056         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2057         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2058       basic_terms:
2059         title: 绘制地图的基本术语
2060         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2061         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2062         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2063         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2064         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2065       rules:
2066         title: 规则!
2067         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2068           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2069       questions:
2070         title: 还有疑问吗?
2071         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2072           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2073           Mat</a>。
2074       start_mapping: 开始绘制地图
2075       add_a_note:
2076         title: 没有时间编辑?添加注记!
2077         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2078         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2079           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2080   traces:
2081     visibility:
2082       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2083       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2084       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2085       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2086     new:
2087       upload_trace: 上传GPS轨迹
2088       visibility_help: 这是什么意思?
2089       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2090       help: 帮助
2091       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2092     create:
2093       upload_trace: 上传GPS轨迹
2094       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2095       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2096       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2097     edit:
2098       cancel: 取消
2099       title: 编辑轨迹%{name}
2100       heading: 编辑轨迹%{name}
2101       visibility_help: 这是什么意思?
2102       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2103     update:
2104       updated: 地点已更新!
2105     trace_optionals:
2106       tags: 标签
2107     show:
2108       title: 查看轨迹%{name}
2109       heading: 查看轨迹%{name}
2110       pending: 挂起
2111       filename: 文件名:
2112       download: 下载
2113       uploaded: 上传时间:
2114       points: 点:
2115       start_coordinates: 起始坐标:
2116       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2117       map: 地图
2118       edit: 编辑
2119       owner: 所有者:
2120       description: 描述:
2121       tags: 标签:
2122       none: 无
2123       edit_trace: 编辑这条轨迹
2124       delete_trace: 删除这条轨迹
2125       trace_not_found: 未找到轨迹!
2126       visibility: 可见性:
2127       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2128     trace_paging_nav:
2129       showing_page: 第%{page}页
2130       older: 较旧轨迹
2131       newer: 较新轨迹
2132     trace:
2133       pending: 挂起
2134       count_points:
2135         one: 1个点
2136         other: '%{count}个点'
2137       more: 更多
2138       trace_details: 查看轨迹详情
2139       view_map: 查看地图
2140       edit_map: 编辑地图
2141       public: 公开
2142       identifiable: 可识别
2143       private: 私有
2144       trackable: 可追踪
2145       by: 由
2146       in: 使用
2147     index:
2148       public_traces: 公开GPS轨迹
2149       my_traces: 我的轨迹
2150       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2151       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2152       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2153       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2154         GPS 轨迹。
2155       upload_trace: 上传轨迹
2156       all_traces: 所有轨迹
2157       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2158       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2159     destroy:
2160       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2161     make_public:
2162       made_public: 公开化路径
2163     offline_warning:
2164       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2165     offline:
2166       heading: GPX 脱机存储
2167       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2168     georss:
2169       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2170     description:
2171       description_with_count:
2172         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2173         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2174       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2175   application:
2176     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2177     require_cookies:
2178       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2179     require_admin:
2180       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2181     setup_user_auth:
2182       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2183       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2184       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2185   oauth:
2186     authorize:
2187       title: 授权访问您的账户
2188       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2189       allow_to: 允许客户应用程序:
2190       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2191       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2192       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2193       allow_write_api: 修改地图。
2194       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2195       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2196       allow_write_notes: 修改注记。
2197       grant_access: 授予访问权
2198     authorize_success:
2199       title: 已允许授权申请
2200       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2201       verification: 验证码为 %{code}。
2202     authorize_failure:
2203       title: 授权请求失败
2204       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2205       invalid: 授权令牌无效。
2206     revoke:
2207       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2208     permissions:
2209       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2210   oauth_clients:
2211     new:
2212       title: 注册新应用程序
2213     edit:
2214       title: 编辑您的应用程序
2215     show:
2216       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2217       key: 用户键:
2218       secret: 用户密钥:
2219       url: 请求令牌 URL:
2220       access_url: 访问令牌 URL:
2221       authorize_url: 授权 URL:
2222       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2223       edit: 编辑详细信息
2224       delete: 删除客户端
2225       confirm: 您确定吗?
2226       requests: 向用户请求以下权限:
2227     index:
2228       title: 我的 OAuth 详细信息
2229       my_tokens: 我的已授权应用程序
2230       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2231       application: 应用程序名称
2232       issued_at: 发出于
2233       revoke: 撤销!
2234       my_apps: 我的客户应用程序
2235       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2236       oauth: OAuth
2237       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2238       register_new: 注册您的应用程序
2239     form:
2240       requests: 向用户请求以下权限:
2241     not_found:
2242       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2243     create:
2244       flash: 注册信息成功
2245     update:
2246       flash: 更新客户端信息成功
2247     destroy:
2248       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2249   users:
2250     new:
2251       title: 注册
2252       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2253       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2254       about:
2255         header: 自由且可编辑
2256         html: |-
2257           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2258           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2259       email address: 电子邮件地址:
2260       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2261       display name: 显示名称:
2262       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2263       external auth: 第三方身份验证:
2264       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2265       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2266       continue: 注册
2267       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2268       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2269       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2270     terms:
2271       title: 条款
2272       heading: 条款
2273       heading_ct: 贡献者条款
2274       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2275       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2276       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2277       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2278       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2279       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2280       consider_pd_why: 这是什么?
2281       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2282       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2283       continue: 继续
2284       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2285       decline: 拒绝
2286       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2287       legale_select: 请选择您居住的国家:
2288       legale_names:
2289         france: 法国
2290         italy: 意大利
2291         rest_of_world: 世界其他地区
2292     no_such_user:
2293       title: 无此用户
2294       heading: 用户 %{user} 不存在
2295       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2296       deleted: 已删除
2297     show:
2298       my diary: 我的日记
2299       new diary entry: 新日记文章
2300       my edits: 我的编辑
2301       my traces: 我的轨迹
2302       my notes: 我的注记
2303       my messages: 我的信息
2304       my profile: 我的资料
2305       my settings: 我的设置
2306       my comments: 我的评论
2307       oauth settings: OAuth设置
2308       blocks on me: 我的封禁
2309       blocks by me: 被我封禁
2310       send message: 发送信息
2311       diary: 日记
2312       edits: 编辑
2313       traces: 轨迹
2314       notes: 地图注记
2315       remove as friend: 删除朋友
2316       add as friend: 添加朋友
2317       mapper since: 绘图始于:
2318       ct status: 贡献者条款:
2319       ct undecided: 未决定
2320       ct declined: 已拒绝
2321       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2322       email address: 电子邮件地址:
2323       created from: 创建于:
2324       status: 状态:
2325       spam score: 垃圾邮件评分:
2326       description: 描述
2327       user location: 用户位置
2328       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2329       settings_link_text: 设置
2330       my friends: 我的朋友
2331       no friends: 您还没有添加任何好友。
2332       km away: '%{count}千米外'
2333       m away: '%{count}米外'
2334       nearby users: 其他附近的用户
2335       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2336       role:
2337         administrator: 此用户是管理员
2338         moderator: 此用户是版主
2339         grant:
2340           administrator: 授予管理员权限
2341           moderator: 授予管理员权限
2342         revoke:
2343           administrator: 撤销管理员权限
2344           moderator: 撤销管理员权限
2345       block_history: 激活的封禁
2346       moderator_history: 执行封禁者
2347       comments: 评论
2348       create_block: 封禁此用户
2349       activate_user: 启用此用户
2350       deactivate_user: 停用此用户
2351       confirm_user: 确认此用户
2352       hide_user: 隐藏此用户
2353       unhide_user: 取消隐藏此用户
2354       delete_user: 删除此用户
2355       confirm: 确认
2356       friends_changesets: 朋友的变更集
2357       friends_diaries: 朋友的日记文章
2358       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2359       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2360       report: 举报此用户
2361     popup:
2362       your location: 您的位置
2363       nearby mapper: 附近绘图者
2364       friend: 朋友
2365     account:
2366       title: 编辑账户
2367       my settings: 我的设置
2368       current email address: 当前电子邮件地址
2369       external auth: 外部身份验证
2370       openid:
2371         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2372         link text: 这是什么?
2373       public editing:
2374         heading: 公开编辑
2375         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2376         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2377         enabled link text: 这是什么?
2378         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2379         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2380       public editing note:
2381         heading: 公开编辑
2382         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2383           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2384       contributor terms:
2385         heading: 贡献者条款
2386         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2387         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2388         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2389         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2390         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2391         link text: 这是什么?
2392       image: 图像
2393       gravatar:
2394         gravatar: 使用 Gravatar
2395         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2396         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
2397         disabled: Gravatar已禁用。
2398         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2399       new image: 添加图像
2400       keep image: 保持当前图像
2401       delete image: 删除当前图像
2402       replace image: 替换当前图像
2403       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2404       home location: 住所位置
2405       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2406       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2407       save changes button: 保存更改
2408       make edits public button: 公开我所有的编辑
2409       return to profile: 返回基本信息
2410       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2411       flash update success: 成功更新用户信息。
2412     set_home:
2413       flash success: 成功保存您所在位置
2414     go_public:
2415       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2416     index:
2417       title: 用户
2418       heading: 用户
2419       showing:
2420         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2421         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2422       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2423       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2424       confirm: 确认所选用户
2425       hide: 隐藏所选用户
2426       empty: 未找到匹配用户
2427     suspended:
2428       title: 帐户已暂停
2429       heading: 帐户已暂停
2430       webmaster: 网站管理员
2431       body_html: |-
2432         <p>
2433         对不起,您的帐户已因可疑
2434         活动被自动暂停。
2435         </p>
2436         <p>
2437         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2438         ,可以联系 %{webmaster}。
2439         </p>
2440     auth_failure:
2441       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2442       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2443       no_authorization_code: 无授权码
2444       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2445       invalid_scope: 无效范围
2446     auth_association:
2447       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2448       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2449       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2450   user_role:
2451     filter:
2452       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2453       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2454       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2455       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2456     grant:
2457       title: 确认角色授予
2458       heading: 确认角色授予
2459       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2460       confirm: 确认
2461       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2462     revoke:
2463       title: 确认角色吊销
2464       heading: 确认角色吊销
2465       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2466       confirm: 确认
2467       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2468   user_blocks:
2469     model:
2470       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2471       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2472     not_found:
2473       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2474       back: 返回索引
2475     new:
2476       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2477       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2478       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2479       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2480       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2481       back: 查看所有封禁
2482     edit:
2483       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2484       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2485       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2486       show: 查看此封禁
2487       back: 查看所有封禁
2488     filter:
2489       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2490       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2491     create:
2492       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2493       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2494       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2495     update:
2496       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2497       success: 封禁已更新。
2498     index:
2499       title: 用户的封禁
2500       heading: 用户封禁列表
2501       empty: 尚未设定任何封禁。
2502     revoke:
2503       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2504       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2505       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2506       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2507       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2508       revoke: 撤销!
2509       flash: 该封禁已经被撤销。
2510     helper:
2511       time_future_html: 结束于 %{time}。
2512       until_login: 用户登录时激活。
2513       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2514       time_past_html: 结束于%{time}。
2515       block_duration:
2516         hours:
2517           one: 1 小时
2518           other: '%{count} 小时'
2519         days:
2520           one: 1日
2521           other: '%{count}日'
2522         weeks:
2523           one: 1周
2524           other: '%{count}周'
2525         months:
2526           one: 1个月
2527           other: '%{count}个月'
2528         years:
2529           one: 1年
2530           other: '%{count}年'
2531     blocks_on:
2532       title: 对 %{name} 的封禁
2533       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2534       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2535     blocks_by:
2536       title: '%{name} 执行的封禁'
2537       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2538       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2539     show:
2540       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2541       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2542       created: 已创建
2543       duration: 时长
2544       status: 状态
2545       show: 显示
2546       edit: 编辑
2547       revoke: 撤销!
2548       confirm: 您确定吗?
2549       reason: 封禁的原因:
2550       back: 查看所有封禁
2551       revoker: 撤销者:
2552       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2553     block:
2554       not_revoked: (未撤销)
2555       show: 显示
2556       edit: 编辑
2557       revoke: 撤销!
2558     blocks:
2559       display_name: 封禁的用户
2560       creator_name: 创建者
2561       reason: 封禁的原因
2562       status: 状态
2563       revoker_name: 撤销者
2564       showing_page: 第 %{page} 页
2565       next: 下一页 »
2566       previous: « 上一页
2567   notes:
2568     index:
2569       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2570       heading: '%{user} 的注记'
2571       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2572       no_notes: 没有笔记
2573       id: ID
2574       creator: 创建者
2575       description: 描述
2576       created_at: 创建于
2577       last_changed: 最后更改于
2578   javascripts:
2579     close: 关闭
2580     share:
2581       title: 分享
2582       cancel: 取消
2583       image: 图像
2584       link: 链接或 HTML
2585       long_link: 链接
2586       short_link: 短链接
2587       geo_uri: Geo URI
2588       embed: HTML
2589       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2590       format: 格式:
2591       scale: 比例:
2592       download: 下载
2593       short_url: 短URL
2594       include_marker: 包含标记
2595       center_marker: 以标记作为地图中心
2596       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2597       view_larger_map: 查看更大的地图
2598       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2599     embed:
2600       report_problem: 报告问题
2601     key:
2602       title: 图例
2603       tooltip: 图例
2604       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2605     map:
2606       zoom:
2607         in: 放大
2608         out: 缩小
2609       locate:
2610         title: 显示我的位置
2611         metersPopup:
2612           one: 你距离该点1米
2613           other: 你距离该点%{count}米
2614         feetPopup:
2615           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2616           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2617       base:
2618         standard: 标准
2619         cyclosm: 自行车地图
2620         cycle_map: 骑行运动地图
2621         transport_map: 交通路网地图
2622         hot: 人道救援地图
2623         opnvkarte: 公共交通地图
2624       layers:
2625         header: 地图图层
2626         notes: 地图注记
2627         data: 地图数据
2628         gps: 公开 GPS 轨迹
2629         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2630         title: 图层
2631       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2632       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2633       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2634       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2635         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2636       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2637       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2638       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2639         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2640     site:
2641       edit_tooltip: 编辑地图
2642       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2643       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2644       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2645       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2646       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2647       queryfeature_tooltip: 查询特征
2648       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2649     changesets:
2650       show:
2651         comment: 评论
2652         subscribe: 订阅
2653         unsubscribe: 取消订阅
2654         hide_comment: 隐藏
2655         unhide_comment: 取消隐藏
2656     notes:
2657       new:
2658         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2659         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2660         add: 添加注记
2661       show:
2662         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2663         hide: 隐藏
2664         resolve: 解决
2665         reactivate: 重启
2666         comment_and_resolve: 评论与解决
2667         comment: 评论
2668     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2669     directions:
2670       ascend: 上升
2671       engines:
2672         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2673         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2674         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2675         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2676         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2677         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2678       descend: 下降
2679       directions: 方向
2680       distance: 距离
2681       errors:
2682         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2683         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2684       instructions:
2685         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2686         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2687         offramp_right: 上右侧斜坡
2688         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2689         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2690         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2691         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2692         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2693         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2694         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2695         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2696         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2697         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2698         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2699         onramp_right: 右转至坡道上
2700         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2701         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2702         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2703         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2704         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2705         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2706         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2707         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2708         offramp_left: 上左侧斜坡
2709         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2710         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2711         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2712         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2713         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2714         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2715         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2716         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2717         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2718         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2719         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2720         onramp_left: 左转至坡道上
2721         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2722         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2723         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2724         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2725         via_point_without_exit: (通过点)
2726         follow_without_exit: 关注%{name}
2727         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2728         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2729         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2730         start_without_exit: 在%{name}开始
2731         destination_without_exit: 到达目的地
2732         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2733         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2734         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2735         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2736         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2737         unnamed: 未命名道路
2738         courtesy: 方向经由%{link}
2739         exit_counts:
2740           first: 第1
2741           second: 第2
2742           third: 第3
2743           fourth: 第4
2744           fifth: 第5
2745           sixth: 第6
2746           seventh: 第7
2747           eighth: 第8
2748           ninth: 第9
2749           tenth: 第10
2750       time: 时间
2751     query:
2752       node: 节点
2753       way: 路径
2754       relation: 关系
2755       nothing_found: 未找到要素
2756       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2757       timeout: 连接 %{server} 超时
2758     context:
2759       directions_from: 从此处出发
2760       directions_to: 到此处的路线
2761       add_note: 在此添加注记
2762       show_address: 显示地址
2763       query_features: 查询要素
2764       centre_map: 将此处置于地图中间
2765   redactions:
2766     edit:
2767       heading: 编辑修订
2768       title: 编辑修订
2769     index:
2770       empty: 无可显示的修订。
2771       heading: 修订列表
2772       title: 修订列表
2773     new:
2774       heading: 请输入新修订的信息
2775       title: 创建新修订
2776     show:
2777       description: 描述:
2778       heading: 显示修订“%{title}”
2779       title: 显示修订
2780       user: 创建者:
2781       edit: 编辑该修订
2782       destroy: 删除该修订
2783       confirm: 您确定吗?
2784     create:
2785       flash: 修订已创建。
2786     update:
2787       flash: 更改已保存。
2788     destroy:
2789       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2790       flash: 修订已销毁。
2791       error: 销毁该修订时出错。
2792   validations:
2793     leading_whitespace: 具有领先的空白
2794     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2795     invalid_characters: 包含无效字符
2796     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2797 ...