]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Cerulean
12 # Author: Codenstory
13 # Author: Cubbe
14 # Author: D6283
15 # Author: Dongha Hwang
16 # Author: Drhyme
17 # Author: Ellif
18 # Author: Freebiekr
19 # Author: Garam
20 # Author: Hym411
21 # Author: IRTC1015
22 # Author: Idh0854
23 # Author: Jerrykim306
24 # Author: Jonghaya
25 # Author: Kwj2772
26 # Author: Macofe
27 # Author: Nuevo Paso
28 # Author: Priviet
29 # Author: Revi
30 # Author: Ruila
31 # Author: SeoJeongHo
32 # Author: Stleamist
33 # Author: Sukjong0406
34 # Author: Theshinster123
35 # Author: Twotwo2019
36 # Author: Wehwei
37 # Author: Wrightbus
38 # Author: Ykhwong
39 # Author: Ysjbserver
40 # Author: 予弦
41 # Author: 神樂坂秀吉
42 # Author: 고솜
43 # Author: 그냥기여자
44 # Author: 렌즈
45 # Author: 밥풀떼기
46 # Author: 아라
47 # Author: 한림
48 ---
49 ko:
50   time:
51     formats:
52       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
53       blog: '%Y년 %B %e일'
54   helpers:
55     file:
56       prompt: 파일 선택
57     submit:
58       diary_comment:
59         create: 의견
60       diary_entry:
61         create: 게시
62         update: 업데이트
63       issue_comment:
64         create: 주석 추가
65       message:
66         create: 보내기
67       client_application:
68         create: 등록
69         update: 업데이트
70       oauth2_application:
71         create: 등록
72         update: 업데이트
73       redaction:
74         create: 교정 만들기
75         update: 교정 저장
76       trace:
77         create: 올리기
78         update: 바뀜 저장
79       user_block:
80         create: 차단 만들기
81         update: 차단 업데이트
82   activerecord:
83     errors:
84       messages:
85         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
86         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
87     models:
88       acl: 접근 제어 목록
89       changeset: 바뀜집합
90       changeset_tag: 바뀜집합 태그
91       country: 나라
92       diary_comment: 일기 의견
93       diary_entry: 일기 항목
94       friend: 친구
95       issue: 이슈
96       language: 언어
97       message: 메시지
98       node: 교점
99       node_tag: 교점 태그
100       old_node: 이전 교점
101       old_node_tag: 이전 교점 태그
102       old_relation: 이전 관계
103       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
104       old_relation_tag: 이전 관계 태그
105       old_way: 이전 길
106       old_way_node: 이전 길 교점
107       old_way_tag: 이전 길 태그
108       relation: 관계
109       relation_member: 관계 구성 요소
110       relation_tag: 관계 태그
111       report: 신고
112       session: 세션
113       trace: 궤적
114       tracepoint: 궤적 지점
115       tracetag: 궤적 태그
116       user: 사용자
117       user_preference: 사용자 환경 설정
118       user_token: 사용자 토큰
119       way: 길
120       way_node: 길 교점
121       way_tag: 길 태그
122     attributes:
123       client_application:
124         name: 이름 (필수)
125         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
126         callback_url: 연락 URL
127         support_url: 지원 URL
128         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
129         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
130         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
131         allow_write_api: 지도를 수정합니다
132         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
133         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
134         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
135       diary_comment:
136         body: 본문
137       diary_entry:
138         user: 사용자
139         title: 제목
140         body: 내용
141         latitude: 위도
142         longitude: 경도
143         language_code: 언어
144       doorkeeper/application:
145         name: 이름
146         redirect_uri: URI 리다이렉트
147         confidential: 기밀 애플리케이션
148         scopes: 허가
149       friend:
150         user: 사용자
151         friend: 친구
152       trace:
153         user: 사용자
154         visible: 보임
155         name: 파일 이름
156         size: 크기
157         latitude: 위도
158         longitude: 경도
159         public: 공개
160         description: 설명
161         gpx_file: GPX 파일 올리기
162         visibility: 공개 여부
163         tagstring: 태그
164       message:
165         sender: 보낸 사람
166         title: 제목
167         body: 본문
168         recipient: 받는 사람
169       redaction:
170         title: 제목
171         description: 설명
172       report:
173         category: 신고 사유를 선택하세요
174         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
175       user:
176         auth_provider: 인증 제공자
177         auth_uid: 인증 UID
178         email: 이메일
179         email_confirmation: 이메일 인증
180         new_email: 새 이메일 주소
181         active: 활성
182         display_name: 표시되는 이름
183         description: 프로필 설명
184         home_lat: 위도
185         home_lon: 경도
186         languages: 선호하는 언어
187         preferred_editor: 선호하는 편집기
188         pass_crypt: 비밀번호
189         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
190     help:
191       doorkeeper/application:
192         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
193       trace:
194         tagstring: 쉼표로 구분
195       user_block:
196         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
197           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
198           용어를 사용하도록 노력하세요.
199         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
200       user:
201         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
202   datetime:
203     distance_in_words_ago:
204       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
205       about_x_months: 약 %{count}개월 전
206       about_x_years: 약 %{count}년 전
207       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
208       half_a_minute: 30초 전
209       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
210       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
211       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
212       x_seconds: '%{count}초 전'
213       x_minutes: '%{count}분 전'
214       x_days: '%{count}일 전'
215       x_months: '%{count}개월 전'
216       x_years: '%{count}년 전'
217   editor:
218     default: 기본값 (현재 %{name})
219     id:
220       name: iD
221       description: iD (브라우저 내 편집기)
222     remote:
223       name: 원격 제어
224       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
225   auth:
226     providers:
227       none: 없음
228       openid: OpenID
229       google: 구글
230       facebook: 페이스북
231       windowslive: Windows Live
232       github: 깃허브
233       wikipedia: 위키백과
234   api:
235     notes:
236       comment:
237         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
238         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
239         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
240         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
241         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
242         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
243         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
244         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
245       rss:
246         title: OpenStreetMap 참고
247         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
248           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
249         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
250         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
251         commented: 새 의견(%{place} 근처)
252         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
253         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
254       entry:
255         comment: 의견
256         full: 전체 참고
257   account:
258     deletions:
259       show:
260         title: 내 계정 삭제
261         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
262         delete_account: 계정 삭제
263         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
264         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
265         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
266         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
267         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
268         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
269         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
270         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
271         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
272         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
273         confirm_delete: 확실합니까?
274         cancel: 취소
275   accounts:
276     edit:
277       title: 계정 편집
278       my settings: 프로필 설정
279       current email address: 현재 이메일 주소
280       external auth: 외부 인증
281       openid:
282         link text: 무엇인가요?
283       public editing:
284         heading: 공개 편집
285         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
286         enabled link text: 무엇인가요?
287         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
288         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
289       contributor terms:
290         heading: 기여자 약관
291         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
292         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
293         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
294         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
295         link text: 무엇인가요?
296       save changes button: 변경사항 저장
297       delete_account: 계정 삭제...
298     go_public:
299       heading: 공개 편집
300       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
301     update:
302       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
303       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
304     destroy:
305       success: 계정이 삭제되었습니다.
306   browse:
307     created: 만들어짐
308     closed: 닫힘
309     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
310     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
311     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
312     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
313     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
314     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
315     version: 버전
316     in_changeset: 바뀜집합
317     anonymous: 익명
318     no_comment: (댓글 없음)
319     part_of: '다음의 일부:'
320     part_of_relations:
321       one: 관계 1건
322       other: 관계 %{count}건
323     download_xml: XML 다운로드
324     view_history: 역사 보기
325     view_details: 자세한 내용 보기
326     location: '위치:'
327     changeset:
328       title: '바뀜집합: %{id}'
329       belongs_to: 저자
330       node: 교점(%{count})
331       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
332       way: 길(%{count})
333       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
334       relation: 관계(%{count})
335       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
336       comment: 의견(%{count}개)
337       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
338         숨겨진 의견'
339       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
340       changesetxml: 바뀜집합 XML
341       osmchangexml: osmChange XML
342       feed:
343         title: 바뀜집합 %{id}
344         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
345       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
346       discussion: 토론
347       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
348     node:
349       title_html: '교점: %{name}'
350       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
351     way:
352       title_html: '길: %{name}'
353       history_title_html: '길 역사: %{name}'
354       nodes: 교점
355       nodes_count:
356         other: 교점 %{count}개
357       also_part_of_html:
358         one: '%{related_ways} 길의 일부'
359         other: '%{related_ways} 길의 일부'
360     relation:
361       title_html: '관계: %{name}'
362       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
363       members: 구성 요소
364       members_count:
365         one: 구성 항목 1개
366         other: 구성 항목 %{count}개
367     relation_member:
368       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
369       type:
370         node: 교점
371         way: 길
372         relation: 관계
373     containing_relation:
374       entry_html: 관계 %{relation_name}
375       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
376     not_found:
377       title: 찾을 수 없음
378       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
379       type:
380         node: 교점
381         way: 길
382         relation: 관계
383         changeset: 바뀜집합
384         note: 참고
385     timeout:
386       title: 시간 초과 오류
387       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
388       type:
389         node: 교점
390         way: 길
391         relation: 관계
392         changeset: 바뀜집합
393         note: 참고
394     redacted:
395       redaction: 개정 %{id}
396       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
397         참조하세요.
398       type:
399         node: 교점
400         way: 길
401         relation: 관계
402     start_rjs:
403       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
404         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
405       load_data: 데이터 불러오기
406       loading: 불러오는 중...
407     tag_details:
408       tags: 태그
409       wiki_link:
410         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
411         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
412       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
413       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
414       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
415       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
416       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
417       email_link: 이메일 %{email}
418     query:
419       title: 지물 정보
420       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
421       nearby: 근처 지물
422       enclosing: 근접 지역 내 지물
423   changesets:
424     changeset_paging_nav:
425       showing_page: '%{page}쪽'
426       next: 다음 »
427       previous: « 이전
428     changeset:
429       anonymous: 익명
430       no_edits: (편집 없음)
431       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
432     changesets:
433       id: ID
434       saved_at: 저장된 시간
435       user: 사용자
436       comment: 의견
437       area: 구역
438     index:
439       title: 바뀜집합
440       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
441       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
442       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
443       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
444       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
445       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
446       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
447       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
448       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
449       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
450       load_more: 더 불러오기
451     timeout:
452       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
453   changeset_comments:
454     comment:
455       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
456       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
457     comments:
458       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
459     index:
460       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
461       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
462     timeout:
463       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
464   dashboards:
465     contact:
466       km away: '%{count}km 거리'
467       m away: '%{count}m 거리'
468     popup:
469       your location: 내 위치
470       nearby mapper: 근처 매퍼
471       friend: 친구
472     show:
473       title: 내 대시보드
474       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
475       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
476       my friends: 내 친구
477       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
478       nearby users: 기타 근처 사용자
479       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
480       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
481       friends_diaries: 친구의 일기 항목
482       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
483       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
484   diary_entries:
485     new:
486       title: 새 일기 항목
487     form:
488       location: 위치
489       use_map_link: 지도 사용
490     index:
491       title: 사용자의 일기
492       title_friends: 친구의 일기
493       title_nearby: 근처 사용자의 일기
494       user_title: '%{user}의 일기'
495       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
496       new: 새 일기 항목
497       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
498       my_diary: 내 일기
499       no_entries: 일기 항목이 없습니다
500       recent_entries: 최근 일기 항목
501       older_entries: 이전 항목
502       newer_entries: 다음 항목
503     edit:
504       title: 일기 항목 수정
505       marker_text: 일기 항목 위치
506     show:
507       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
508       user_title: '%{user}의 일기'
509       leave_a_comment: 의견 남기기
510       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
511       login: 로그인
512     no_such_entry:
513       title: 해당 일기 항목이 없음
514       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
515       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
516     diary_entry:
517       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
518       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
519       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
520       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
521       comment_count:
522         zero: 댓글 없음
523         one: 댓글 %{count}개
524         other: 댓글 %{count}개
525       edit_link: 이 항목 편집
526       hide_link: 이 항목 숨기기
527       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
528       confirm: 확인
529       report: 이 항목 신고
530     diary_comment:
531       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
532       hide_link: 이 의견 숨기기
533       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
534       confirm: 확인
535       report: 이 의견 신고
536     location:
537       location: '위치:'
538       view: 보기
539       edit: 편집
540     feed:
541       user:
542         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
543         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
544       language:
545         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
546         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
547       all:
548         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
549         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
550     comments:
551       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
552       heading: '%{user}의 일기 댓글'
553       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
554       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
555       post: 게시물
556       when: 날짜
557       comment: 의견
558       newer_comments: 새 의견
559       older_comments: 이전 의견
560   doorkeeper:
561     flash:
562       applications:
563         create:
564           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
565   errors:
566     contact:
567       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
568       contact: 여러 연락 수단
569       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
570         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
571     forbidden:
572       title: 접근 거부됨
573       description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
574     internal_server_error:
575       title: 애플리케이션 오류
576     not_found:
577       title: 파일을 찾을 수 없습니다
578       description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
579   friendships:
580     make_friend:
581       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
582       button: 친구 추가
583       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
584       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
585       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
586       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
587     remove_friend:
588       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
589       button: 친구 제거
590       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
591       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
592   geocoder:
593     search:
594       title:
595         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
596         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
597           Nominatim</a>에서의 결과
598         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
599           Nominatim</a>에서의 결과
600     search_osm_nominatim:
601       prefix:
602         aerialway:
603           cable_car: 케이블 카
604           chair_lift: 체어 리프트
605           drag_lift: 드래그 리프트
606           gondola: 곤돌라 리프트
607           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
608           platter: 플래터 리프트
609           pylon: 송전탑
610           station: 케이블 카 정류장
611           t-bar: 티 바 리프트
612           "yes": 항공로
613         aeroway:
614           aerodrome: 비행장
615           airstrip: 활주로
616           apron: 공항 에이프런
617           gate: 공항 게이트
618           hangar: 격납고
619           helipad: 헬기 착륙장
620           holding_position: 정지 위치
621           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
622           parking_position: 주차 위치
623           runway: 활주로
624           taxilane: 유도선
625           taxiway: 유도로
626           terminal: 공항 터미널
627           windsock: 바람자루
628         amenity:
629           animal_shelter: 동물 보호소
630           arts_centre: 예술의 전당
631           atm: ATM
632           bank: 은행
633           bar: 주점
634           bbq: 바베큐
635           bench: 벤치
636           bicycle_parking: 자전거 주차장
637           bicycle_rental: 자전거 대여점
638           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
639           biergarten: 옥외 탁자
640           blood_bank: 혈액 보관소
641           boat_rental: 보트 대여점
642           brothel: 매음굴
643           bureau_de_change: 환전소
644           bus_station: 버스 터미널
645           cafe: 카페
646           car_rental: 자동차 대여점
647           car_sharing: 카 셰어링
648           car_wash: 세차장
649           casino: 카지노
650           charging_station: 전기 자동차 충전소
651           childcare: 탁아소
652           cinema: 영화관
653           clinic: 의원
654           clock: 시계
655           college: 대학
656           community_centre: 커뮤니티 센터
657           conference_centre: 컨퍼런스 센터
658           courthouse: 법원
659           crematorium: 화장장
660           dentist: 치과
661           doctors: 의원
662           drinking_water: 음수대
663           driving_school: 운전 학원
664           embassy: 대사관
665           events_venue: 이벤트 장소
666           fast_food: 패스트 푸드
667           ferry_terminal: 페리 부두
668           fire_station: 소방서
669           food_court: 푸드코트
670           fountain: 분수대
671           fuel: 주유소
672           gambling: 도박장
673           grave_yard: 묘지
674           grit_bin: 모래상자
675           hospital: 병원
676           hunting_stand: 사냥장
677           ice_cream: 아이스크림 가게
678           internet_cafe: 인터넷 카페
679           kindergarten: 유치원
680           language_school: 언어 학교
681           library: 도서관
682           loading_dock: 적재용 독
683           love_hotel: 러브 호텔
684           marketplace: 시장
685           monastery: 수도원
686           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
687           music_school: 음악 학교
688           nightclub: 나이트 클럽
689           nursing_home: 양로원
690           parking: 주차장
691           parking_entrance: 주차장 입구
692           parking_space: 주차 공간
693           payment_terminal: 결제 단말기
694           pharmacy: 약국
695           place_of_worship: 예배당
696           police: 경찰서
697           post_box: 우체통
698           post_office: 우체국
699           prison: 교도소
700           pub: 술집
701           public_bath: 공중 목욕탕
702           public_bookcase: 공공 책장
703           public_building: 공공 건물
704           ranger_station: 관리소
705           recycling: 재활용장
706           restaurant: 음식점
707           school: 학교
708           shelter: 대피소
709           shower: 샤워장
710           social_centre: 사회 센터
711           social_facility: 사회 복지 시설
712           studio: 스튜디오
713           swimming_pool: 수영장
714           taxi: 택시 정류장
715           telephone: 공중 전화
716           theatre: 극장
717           toilets: 화장실
718           townhall: 마을 회관
719           training: 교육시설
720           university: 대학
721           vending_machine: 자동 판매기
722           veterinary: 동물병원
723           village_hall: 커뮤니티 센터
724           waste_basket: 쓰레기통
725           waste_disposal: 폐기물 처리장
726           watering_place: 급수지
727           water_point: 급수장
728           "yes": 시설
729         boundary:
730           administrative: 행정 구역 경계
731           census: 인구조사 구역 경계
732           national_park: 국립 공원
733           political: 선거구 경계
734           protected_area: 보호 구역
735           "yes": 경계
736         bridge:
737           aqueduct: 수도교
738           boardwalk: 판자길
739           suspension: 현수교
740           swing: 선개교
741           viaduct: 고가교
742           "yes": 다리
743         building:
744           apartment: 아파트
745           apartments: 아파트
746           barn: 외양간
747           bungalow: 방갈로
748           cabin: 오두막
749           chapel: 예배당
750           church: 교회 건물
751           civic: 시민 건물
752           college: 대학 건물
753           commercial: 상업용 건물
754           construction: 건설 중인 건물
755           dormitory: 기숙사
756           duplex: 땅콩집
757           farm: 농가
758           garage: 차고
759           garages: 차고
760           greenhouse: 온실
761           hangar: 격납고
762           hospital: 병원
763           hotel: 호텔 건물
764           house: 주택
765           houseboat: 선상 가옥
766           hut: 소형 오두막
767           industrial: 산업용 건물
768           kindergarten: 유치원 건물
769           manufacture: 생산 건물
770           office: 사무실 건물
771           public: 공공 건축물
772           residential: 주거 건물
773           retail: 소매점 건물
774           roof: 지붕
775           ruins: 폐허가 된 건물
776           school: 학교 건물
777           service: 서비스 건물
778           stable: 마구간
779           static_caravan: 캐러밴
780           temple: 사원 건물
781           terrace: 테라스 건물
782           train_station: 철도역 건물
783           university: 대학교 건물
784           warehouse: 저장고
785           "yes": 건물
786         club:
787           sport: 스포츠 클럽
788           "yes": 클럽
789         craft:
790           beekeeper: 양봉장
791           blacksmith: 대장간
792           brewery: 양조장
793           carpenter: 목공
794           caterer: 조리소
795           dressmaker: 양장점
796           electrician: 전기공
797           electronics_repair: 전자제품 수리점
798           gardener: 정원사
799           glaziery: 유리 공장
800           painter: 화가
801           photographer: 사진 작가
802           plumber: 배관공
803           sawmill: 제재소
804           shoemaker: 구두공
805           stonemason: 석공
806           tailor: 재단사
807           winery: 포도주 양조장
808           "yes": 공예품점
809         emergency:
810           ambulance_station: 구급 의료 센터
811           assembly_point: 집합 장소
812           defibrillator: 제세동기
813           landing_site: 비상 착륙지
814           phone: 긴급 전화
815           siren: 비상 사이렌
816           water_tank: 긴급 물탱크
817         highway:
818           abandoned: 버려진 고속도로
819           bridleway: 승마로
820           bus_guideway: 가이드 버스 차선
821           bus_stop: 버스 정류장
822           construction: 건설 중인 고속도로
823           corridor: 통로
824           crossing: 횡단보도
825           cycleway: 자전거 전용도로
826           elevator: 엘리베이터
827           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
828           footway: 보도
829           ford: 여울
830           give_way: 양보 표지
831           living_street: 주택가 거리
832           milestone: 이정표
833           motorway: 고속도로
834           motorway_junction: 고속도로 교차점
835           motorway_link: 고속도로
836           passing_place: 대피소
837           path: 보행로
838           pedestrian: 보행자용 통로
839           platform: 승강장
840           primary: 1차 도로
841           primary_link: 1차 도로
842           proposed: 계획 도로
843           raceway: 경마장
844           residential: 주거 도로
845           rest_area: 휴게소
846           road: 도로
847           secondary: 2급 도로
848           secondary_link: 2급 도로
849           service: 지선 도로
850           services: 고속도로 휴게소
851           speed_camera: 속도 카메라
852           steps: 계단
853           stop: 정지 표지
854           street_lamp: 가로등
855           tertiary: 3급 도로
856           tertiary_link: 3급 도로
857           track: 오솔길
858           traffic_mirror: 도로반사경
859           traffic_signals: 교통 신호
860           trunk: 간선 도로
861           trunk_link: 간선 도로
862           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
863           unclassified: 분류되지 않은 도로
864           "yes": 도로
865         historic:
866           aircraft: 역사적인 항공기
867           archaeological_site: 유적지
868           battlefield: 전쟁터
869           boundary_stone: 경계석
870           building: 역사적 건물
871           bunker: 벙커
872           cannon: 역사적인 대포
873           castle: 성
874           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
875           church: 교회
876           city_gate: 성문
877           citywalls: 성벽
878           fort: 성채
879           heritage: 문화 유산
880           house: 주택
881           manor: 장원
882           memorial: 기념비
883           mine: 광산
884           mine_shaft: 탄갱
885           monument: 기념물
886           railway: 역사적인 철도
887           roman_road: 로마 도로
888           ruins: 폐허
889           stone: 돌
890           tomb: 무덤
891           tower: 탑
892           wayside_cross: 도로변의 십자가
893           wayside_shrine: 길가의 신사
894           wreck: 난파선
895           "yes": 유적지
896         junction:
897           "yes": 교차로
898         landuse:
899           allotments: 텃밭
900           aquaculture: 수경 재배
901           basin: 유역
902           brownfield: 재개발지역
903           cemetery: 묘지
904           commercial: 상업/관공서 지역
905           conservation: 보존 지역
906           construction: 공사 지역
907           farmland: 농지
908           farmyard: 농지
909           forest: 숲
910           garages: 차고
911           grass: 잔디
912           greenfield: 미개발지역
913           industrial: 산업 지역
914           landfill: 매립지
915           meadow: 목초지
916           military: 군사 지역
917           mine: 광산
918           orchard: 과수원
919           quarry: 채석장
920           railway: 철도
921           recreation_ground: 놀이 공원
922           reservoir: 저수지
923           reservoir_watershed: 저수지 유역
924           residential: 주거 지역
925           retail: 상업 지역
926           village_green: 녹지 광장
927           vineyard: 포도원
928           "yes": 토지 이용
929         leisure:
930           adult_gaming_centre: 성인 오락실
931           beach_resort: 해수욕장
932           bird_hide: 조류 관찰소
933           bowling_alley: 볼링장
934           common: 공유지
935           dance: 댄스 홀
936           dog_park: 반려견 공원
937           firepit: 화로
938           fishing: 낚시터
939           fitness_centre: 피트니스 센터
940           fitness_station: 피트니스 스테이션
941           garden: 정원
942           golf_course: 골프장
943           horse_riding: 승마장
944           ice_rink: 아이스 링크
945           marina: 정박지
946           miniature_golf: 미니어처 골프
947           nature_reserve: 자연 보호구역
948           outdoor_seating: 야외 좌석
949           park: 공원
950           picnic_table: 피크닉 테이블
951           pitch: 운동장
952           playground: 놀이터
953           recreation_ground: 공설 운동장
954           resort: 리조트
955           sauna: 사우나
956           slipway: 슬립 웨이
957           sports_centre: 스포츠 센터
958           stadium: 경기장
959           swimming_pool: 수영장
960           track: 육상 트랙
961           water_park: 워터 파크
962           "yes": 여가
963         man_made:
964           adit: 갱도
965           advertising: 광고
966           antenna: 안테나
967           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
968           beacon: 신호등
969           beehive: 벌통
970           breakwater: 방파제
971           bridge: 다리
972           bunker_silo: 벙커
973           chimney: 굴뚝
974           crane: 기중기
975           cross: 교차로
976           dolphin: 계선주
977           dyke: 제방
978           embankment: 둑
979           flagpole: 깃대
980           gasometer: 가스탱크
981           groyne: 제방
982           kiln: 가마
983           lighthouse: 등대
984           manhole: 맨홀
985           mast: 돛대
986           mine: 광산
987           mineshaft: 수직 갱도
988           monitoring_station: 감시소
989           petroleum_well: 유정
990           pier: 부두
991           pipeline: 파이프라인
992           pumping_station: 펌프 스테이션
993           silo: 사일로
994           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
995           snow_fence: 방설책
996           storage_tank: 저장 탱크
997           surveillance: 감시카메라
998           telescope: 망원경
999           tower: 탑
1000           utility_pole: 전봇대
1001           wastewater_plant: 폐수처리장
1002           watermill: 물레방아
1003           water_tap: 수도꼭지
1004           water_tower: 급수탑
1005           water_well: 우물
1006           water_works: 상수도
1007           windmill: 풍차
1008           works: 공장
1009           "yes": 인공물
1010         military:
1011           airfield: 군용 비행장
1012           barracks: 막사
1013           bunker: 벙커
1014           checkpoint: 검문소
1015           trench: 참호
1016           "yes": 군대
1017         mountain_pass:
1018           "yes": 산길
1019         natural:
1020           atoll: 환초
1021           bay: 만
1022           beach: 해변
1023           cape: 곶
1024           cave_entrance: 동굴 입구
1025           cliff: 절벽
1026           coastline: 해안선
1027           crater: 크레이터
1028           dune: 모래 언덕
1029           fell: 언덕
1030           fjord: 피오르드
1031           forest: 숲
1032           geyser: 간헐천
1033           glacier: 빙하
1034           grassland: 초원
1035           heath: 황무지
1036           hill: 언덕
1037           hot_spring: 온천
1038           island: 섬
1039           land: 토지
1040           marsh: 습지
1041           moor: 습지
1042           mud: 진흙
1043           peak: 봉우리
1044           peninsula: 반도
1045           point: 점
1046           reef: 암초
1047           ridge: 산등성이
1048           rock: 바위
1049           saddle: 안부
1050           sand: 모래
1051           scree: 자갈 비탈
1052           scrub: 우거진 숲
1053           spring: 온천
1054           stone: 돌
1055           strait: 해협
1056           tree: 나무
1057           tree_row: 나무 열
1058           tundra: 툰드라
1059           valley: 골짜기
1060           volcano: 화산
1061           water: 물
1062           wetland: 습지
1063           wood: 산림
1064           "yes": 자연
1065         office:
1066           accountant: 회계사무소
1067           administrative: 관리
1068           architect: 건축가
1069           association: 협회
1070           company: 회사
1071           educational_institution: 교육 기관
1072           employment_agency: 직업 소개소
1073           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1074           estate_agent: 부동산 중개
1075           financial: 금융 업체 사무실
1076           government: 정부 기관
1077           insurance: 보험 회사 사옥
1078           it: IT 오피스
1079           lawyer: 변호사 사무실
1080           newspaper: 신문사
1081           ngo: 비정부 기구 사무실
1082           research: 연구실
1083           tax_advisor: 세무사
1084           telecommunication: 통신 회사 사옥
1085           travel_agent: 여행사
1086           "yes": 사옥
1087         place:
1088           allotments: 텃밭
1089           archipelago: 군도
1090           city: 시
1091           city_block: 도시 구획
1092           country: 국가
1093           county: 군
1094           farm: 농장
1095           hamlet: 작은 마을
1096           house: 주택
1097           houses: 주택
1098           island: 섬
1099           islet: 작은 섬
1100           isolated_dwelling: 독립 주택
1101           locality: 지역
1102           municipality: 지방자치체
1103           neighbourhood: 마을
1104           postcode: 우편 번호
1105           quarter: 구역
1106           region: 지역
1107           sea: 바다
1108           square: 광장
1109           state: 주
1110           subdivision: 구분
1111           suburb: 교외
1112           town: 마을
1113           village: 마을
1114           "yes": 장소
1115         railway:
1116           abandoned: 폐선된 철도
1117           construction: 건설 중인 철도
1118           disused: 폐선된 철도
1119           funicular: 케이블 카
1120           halt: 간이역
1121           junction: 철도 분기점
1122           level_crossing: 건널목
1123           light_rail: 경전철
1124           miniature: 미니어처 철도
1125           monorail: 모노레일
1126           narrow_gauge: 협궤 철도
1127           platform: 철도 플랫폼
1128           preserved: 보존된 철도
1129           proposed: 제안 철도
1130           rail: 철로
1131           spur: 지선
1132           station: 철도역
1133           stop: 철도 정거장
1134           subway: 지하철
1135           subway_entrance: 지하철역 출입구
1136           switch: 철도 분기
1137           tram: 전차 선로
1138           tram_stop: 전차 정거장
1139           turntable: 턴테이블
1140           yard: 철도 기지
1141         shop:
1142           agrarian: 농업용품점
1143           alcohol: 주점
1144           antiques: 골동품 상점
1145           appliance: 가전제품 판매점
1146           art: 예술품 가게
1147           baby_goods: 유아용품
1148           bag: 가방 판매점
1149           bakery: 제과점
1150           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1151           beauty: 미용실
1152           beverages: 음료 가게
1153           bicycle: 자전거 가게
1154           bookmaker: 마권업자
1155           books: 서점
1156           boutique: 부티크
1157           butcher: 정육점
1158           car: 자동차 판매점
1159           car_parts: 자동차 부품점
1160           car_repair: 자동차 수리점
1161           carpet: 카펫 가게
1162           charity: 자선 가게
1163           cheese: 치즈 상점
1164           chemist: 약국
1165           chocolate: 초콜릿
1166           clothes: 의류 상점
1167           coffee: 커피 상점
1168           computer: 컴퓨터 상점
1169           confectionery: 과자 가게
1170           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1171           copyshop: 복사점
1172           cosmetics: 화장품 상점
1173           craft: 공예품 공급점
1174           curtain: 커튼 상점
1175           dairy: 유제품 상점
1176           deli: 델리카트슨
1177           department_store: 백화점
1178           discount: 할인점
1179           doityourself: DIY 매장
1180           dry_cleaning: 드라이클리닝
1181           e-cigarette: 전자담배 상점
1182           electronics: 전자 제품 가게
1183           erotic: 성인용품점
1184           estate_agent: 공인 중개사
1185           fabric: 원단 가게
1186           farm: 농장 가게
1187           fashion: 패션 상점
1188           fishing: 낚시용품점
1189           florist: 꽃집
1190           food: 음식 가게
1191           frame: 액자 가게
1192           funeral_directors: 장례식장
1193           furniture: 가구점
1194           garden_centre: 원예 용품점
1195           gas: 유류점
1196           general: 일반 상점
1197           gift: 선물 가게
1198           greengrocer: 청과상
1199           grocery: 식료품 상점
1200           hairdresser: 미용실
1201           hardware: 철물점
1202           health_food: 건강 식품 판매점
1203           hearing_aids: 보청기
1204           herbalist: 약초 상점
1205           hifi: 하이파이 숍
1206           houseware: 가정용품 상점
1207           ice_cream: 아이스크림 가게
1208           interior_decoration: 실내 장식
1209           jewelry: 보석 상점
1210           kiosk: 키오스크 숍
1211           kitchen: 주방용품점
1212           laundry: 세탁소
1213           locksmith: 자물쇠 상점
1214           lottery: 복권
1215           mall: 쇼핑몰
1216           massage: 안마시술소
1217           medical_supply: 의료용품 공급점
1218           mobile_phone: 휴대폰 상점
1219           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1220           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1221           music: 음반 가게
1222           musical_instrument: 악기 판매점
1223           newsagent: 신문 판매소
1224           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1225           optician: 안경점
1226           organic: 유기농 식품 상점
1227           outdoor: 아웃도어 상점
1228           paint: 페인트 가게
1229           pastry: 제과점
1230           pawnbroker: 전당포
1231           perfumery: 향수 판매점
1232           pet: 애완 동물 가게
1233           pet_grooming: 반려동물 미용점
1234           photo: 사진관
1235           seafood: 해산물
1236           second_hand: 중고품 가게
1237           sewing: 재봉소
1238           shoes: 신발 가게
1239           sports: 스포츠용품점
1240           stationery: 문구점
1241           storage_rental: 창고 대여
1242           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1243           tailor: 양복점
1244           tattoo: 문신소
1245           tea: 다방
1246           ticket: 매표소
1247           tobacco: 담배 가게
1248           toys: 완구점
1249           travel_agency: 여행사
1250           tyres: 타이어 상점
1251           vacant: 비어있는 가게
1252           variety_store: 잡화점
1253           video: 비디오 가게
1254           video_games: 게임 판매점
1255           wholesale: 도매점
1256           wine: 와인 상점
1257           "yes": 상점
1258         tourism:
1259           alpine_hut: 산장
1260           apartment: 민박
1261           artwork: 예술 작품
1262           attraction: 관광 명소
1263           bed_and_breakfast: 민박
1264           cabin: 여행자 오두막
1265           camp_site: 캠프장
1266           caravan_site: 캐러밴 사이트
1267           chalet: 샬렛
1268           gallery: 미술관
1269           guest_house: 게스트 하우스
1270           hostel: 호스텔
1271           hotel: 호텔
1272           information: 안내소
1273           motel: 모텔
1274           museum: 박물관
1275           picnic_site: 피크닉장
1276           theme_park: 테마 파크
1277           viewpoint: 경승지
1278           wilderness_hut: 삼림 오두막
1279           zoo: 동물원
1280         tunnel:
1281           building_passage: 건물 통로
1282           culvert: 암거
1283           "yes": 터널
1284         waterway:
1285           artificial: 인공 수로
1286           boatyard: 조선소
1287           canal: 운하
1288           dam: 댐
1289           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1290           ditch: 배수로
1291           dock: 부두
1292           drain: 배수로
1293           lock: 갑문
1294           lock_gate: 수문
1295           mooring: 계선
1296           rapids: 급류
1297           river: 강
1298           stream: 하천
1299           wadi: 와디
1300           waterfall: 폭포
1301           weir: 보
1302           "yes": 수로
1303       admin_levels:
1304         level2: 국가 경계
1305         level3: 지역 경계
1306         level4: 주 경계
1307         level5: 지역 경계
1308         level6: 군 경계
1309         level7: 지자체 경계
1310         level8: 시 경계
1311         level9: 마을 경계
1312         level10: 교외 경계
1313         level11: 이웃 경계
1314       types:
1315         cities: 도시
1316         towns: 마을
1317         places: 장소
1318     results:
1319       no_results: 결과가 없습니다
1320       more_results: 더 많은 결과
1321   issues:
1322     index:
1323       title: 이슈
1324       select_status: 상태 선택
1325       select_type: 유형 선택
1326       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1327       reported_user: 사용자 신고함
1328       not_updated: 업데이트되지 않음
1329       search: 검색
1330       search_guidance: '이슈 검색:'
1331       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1332       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1333       status: 상태
1334       reports: 보고서
1335       last_updated: 최근 업데이트
1336       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1337       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1338         의해)
1339       link_to_reports: 보고서 보기
1340       reports_count:
1341         one: 보고서 1개
1342         other: 보고서 %{count}개
1343       reported_item: 항목 신고함
1344       states:
1345         ignored: 무시됨
1346         open: 열림
1347         resolved: 해결됨
1348     show:
1349       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1350       reports:
1351         zero: 보고서 없음
1352         one: 보고서 1개
1353         other: 보고서 %{count}개
1354       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1355       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1356       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1357       resolve: 해결
1358       ignore: 무시
1359       reopen: 다시 열림
1360       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1361       read_reports: 보고서 읽기
1362       new_reports: 새 보고서
1363       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1364       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1365       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1366     resolve:
1367       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1368     ignore:
1369       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1370     reopen:
1371       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1372     comments:
1373       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1374       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1375     reports:
1376       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1377     helper:
1378       reportable_title:
1379         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1380         note: '참고 #%{note_id}'
1381   issue_comments:
1382     create:
1383       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1384   reports:
1385     new:
1386       title_html: '%{link} 보고'
1387       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1388       disclaimer:
1389         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1390         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1391         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1392         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1393       categories:
1394         diary_entry:
1395           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1396           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1397           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1398           other_label: 기타
1399         diary_comment:
1400           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1401           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1402           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1403           other_label: 기타
1404         user:
1405           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1406           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1407           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1408           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1409           other_label: 기타
1410         note:
1411           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1412           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1413           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1414           other_label: 기타
1415     create:
1416       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1417       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1418   layouts:
1419     project_name:
1420       title: 오픈스트리트맵
1421     logo:
1422       alt_text: OpenStreetMap 로고
1423     home: 현재 위치로 가기
1424     logout: 로그아웃
1425     log_in: 로그인
1426     sign_up: 가입하기
1427     start_mapping: 매핑 시작
1428     edit: 편집
1429     history: 역사
1430     export: 내보내기
1431     issues: 이슈
1432     data: 데이터
1433     export_data: 데이터 내보내기
1434     gps_traces: GPS 궤적
1435     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1436     user_diaries: 사용자 일기
1437     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1438     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1439     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1440     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1441     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1442     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1443     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1444     partners_ucl: UCL
1445     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1446     partners_partners: 협력단체
1447     tou: 이용 약관
1448     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1449     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1450     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1451     help: 도움말
1452     about: 소개
1453     copyright: 저작권
1454     communities: 커뮤니티
1455     community: 공동체
1456     community_blogs: 공동체 블로그
1457     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
1458     make_a_donation:
1459       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1460       text: 기부하기
1461     learn_more: 더 알아보기
1462     more: 더 보기
1463   user_mailer:
1464     diary_comment_notification:
1465       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1466       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1467       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1468       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1469         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1470     message_notification:
1471       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1472       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1473       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1474       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1475       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1476     friendship_notification:
1477       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1478       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1479       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1480       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1481       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1482       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1483     gpx_failure:
1484       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1485       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1486       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1487     gpx_success:
1488       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1489       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1490       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1491     signup_confirm:
1492       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1493       greeting: 안녕하세요!
1494       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1495       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1496         클릭하세요:'
1497       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1498     email_confirm:
1499       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1500       greeting: 안녕하세요,
1501       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1502       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1503     lost_password:
1504       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1505       greeting: 안녕하세요,
1506       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1507       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1508     note_comment_notification:
1509       anonymous: 익명 사용자
1510       greeting: 안녕하세요,
1511       commented:
1512         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1513         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1514         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1515         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1516           있습니다.'
1517       closed:
1518         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1519         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1520         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1521         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1522           있습니다.'
1523       reopened:
1524         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1525         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1526         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1527         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1528           있습니다.'
1529       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1530       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1531     changeset_comment_notification:
1532       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1533       greeting: 안녕하세요,
1534       commented:
1535         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1536         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1537         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1538         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1539           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1540         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1541         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1542       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1543       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1544   confirmations:
1545     confirm:
1546       heading: 이메일을 확인하세요!
1547       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1548       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1549       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1550       button: 확인
1551       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1552       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1553       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1554     confirm_resend:
1555       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1556     confirm_email:
1557       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1558       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1559       button: 확인
1560       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1561       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1562       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1563   messages:
1564     inbox:
1565       title: 받은 쪽지함
1566       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1567       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1568       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1569       new_messages:
1570         one: 새 메시지 %{count}개
1571         other: 새 메시지 %{count}개
1572       old_messages:
1573         one: 오래된 메시지 %{count}개
1574         other: 오래된 메시지 %{count}개
1575       from: 보낸 사람
1576       subject: 제목
1577       date: 날짜
1578       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1579         찾아보는 것은 어떨까요?
1580       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1581     message_summary:
1582       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1583       read_button: 읽음으로 표시
1584       reply_button: 답장
1585       destroy_button: 삭제
1586     new:
1587       title: 메시지 보내기
1588       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1589       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1590     create:
1591       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1592       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1593     no_such_message:
1594       title: 메시지가 없습니다.
1595       heading: 메시지가 없습니다.
1596       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1597     outbox:
1598       title: 보낸 쪽지함
1599       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1600       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1601       messages:
1602         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1603         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1604       to: 받는이
1605       subject: 제목
1606       date: 날짜
1607       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1608         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1609       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1610     reply:
1611       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1612         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1613     show:
1614       title: 메시지 읽기
1615       reply_button: 답글
1616       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1617       destroy_button: 삭제
1618       back: 뒤로
1619       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1620         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1621     sent_message_summary:
1622       destroy_button: 삭제
1623     mark:
1624       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1625       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1626     destroy:
1627       destroyed: 메시지가 삭제됨
1628   passwords:
1629     lost_password:
1630       title: 잊어버린 비밀번호
1631       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1632       email address: '이메일 주소:'
1633       new password button: 비밀번호 재설정
1634       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1635       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1636       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1637     reset_password:
1638       title: 비밀번호 재설정
1639       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1640       reset: 비밀번호 재설정
1641       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1642       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1643   preferences:
1644     show:
1645       title: 내 환경 설정
1646       preferred_editor: 선호하는 편집기
1647       preferred_languages: 선호하는 언어
1648       edit_preferences: 환경 설정 편집
1649     edit:
1650       title: 환경 설정 편집
1651       save: 환경 설정 갱신
1652       cancel: 취소
1653     update:
1654       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1655     update_success_flash:
1656       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1657   profiles:
1658     edit:
1659       title: 프로필 수정
1660       save: 프로필 갱신
1661       cancel: 취소
1662       image: 이미지
1663       gravatar:
1664         gravatar: Gravatar 사용
1665         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1666         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1667         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1668         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1669       new image: 그림 추가
1670       keep image: 현재 그림 유지
1671       delete image: 현재 그림 제거
1672       replace image: 현재 그림 바꾸기
1673       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1674       home location: 집 위치
1675       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1676       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1677     update:
1678       success: 프로필이 갱신 됨.
1679       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1680   sessions:
1681     new:
1682       title: 로그인
1683       heading: 로그인
1684       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1685       password: '비밀번호:'
1686       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1687       remember: 로그인 상태를 기억하기
1688       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1689       login_button: 로그인
1690       register now: 지금 등록하세요
1691       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1692       no account: 계정이 없나요?
1693       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1694       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1695       auth_providers:
1696         openid:
1697           title: OpenID로 로그인하기
1698           alt: OpenID URL로 로그인
1699         google:
1700           title: 구글로 로그인하기
1701           alt: Google OpenID로 로그인하기
1702         facebook:
1703           title: 페이스북으로 로그인
1704           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1705         windowslive:
1706           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1707           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1708         github:
1709           title: GitHub로 로그인
1710           alt: GitHub 계정으로 로그인
1711         wikipedia:
1712           title: 위키백과로 로그인하기
1713           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1714         wordpress:
1715           title: 워드프레스로 로그인하기
1716           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1717         aol:
1718           title: AOL로 로그인하기
1719           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1720     destroy:
1721       title: 로그아웃
1722       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1723       logout_button: 로그아웃
1724     suspended_flash:
1725       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1726       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1727       support: 지원
1728   shared:
1729     markdown_help:
1730       headings: 문단 제목
1731       heading: 문단 제목
1732       subheading: 하위 문단 제목
1733       unordered: 순서 없는 목록
1734       ordered: 순서 있는 목록
1735       first: 첫 번째 항목
1736       second: 두 번째 항목
1737       link: 링크
1738       text: 텍스트
1739       image: 이미지
1740       alt: 대체 텍스트
1741       url: URL
1742     richtext_field:
1743       edit: 편집
1744       preview: 미리 보기
1745   site:
1746     about:
1747       next: 다음
1748       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1749       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1750       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1751         공동체가 만들어 나갑니다.
1752       local_knowledge_title: 지역 지식
1753       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1754         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1755       community_driven_title: 공동체 주도
1756       community_driven_html: |-
1757         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1758         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1759       open_data_title: 개방형 자료
1760       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1761         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1762         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1763         확인하세요.'
1764       legal_title: 법률
1765       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1766         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1767         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1768         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1769         조건 하에서 이루어집니다.
1770       legal_2_html: |-
1771         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1772         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1773         <br>
1774         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1775       partners_title: 파트너
1776     copyright:
1777       foreign:
1778         title: 이 번역에 대한 정보
1779         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1780         english_link: 영어 원본
1781       native:
1782         title: 이 문서에 대한 정보
1783         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1784           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1785         native_link: 한국어 버전
1786         mapping_link: 매핑을 시작
1787       legal_babble:
1788         title_html: 저작권 및 라이선스
1789         intro_1_html: |-
1790           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1791           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1792           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1793           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1794         intro_2_html: |-
1795           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1796           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1797           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1798           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1799           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1800         intro_3_1_html: |-
1801           설명문서는
1802           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1803           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1804         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1805         credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
1806         credit_2_1_html: |-
1807           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1808           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1809           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1810           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1811           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1812           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1813           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1814           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1815           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1816         credit_4_html: |-
1817           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1818           예를 들어:
1819         attribution_example:
1820           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1821           title: 권리 표시 예
1822         more_title_html: 자세히 찾기
1823         more_1_html: |-
1824           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1825           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1826           </a>를 자세히 읽으세요.
1827         more_2_html: |-
1828           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1829           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1830           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1831           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1832           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1833         contributors_title_html: 우리의 기여자
1834         contributors_intro_html: |-
1835           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1836           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1837         contributors_at_html: |-
1838           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1839           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1840           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1841           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1842           데이터를 포함합니다.
1843         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1844           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1845           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1846         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1847           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1848         contributors_fi_html: |-
1849           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1850           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1851           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1852         contributors_fr_html: |-
1853           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1854           데이터를 포함합니다.
1855         contributors_nl_html: |-
1856           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1857           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1858         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1859           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1860           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1861         contributors_si_html: |-
1862           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1863           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1864           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1865         contributors_za_html: |-
1866           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1867           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1868           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1869         contributors_gb_html: |-
1870           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1871           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1872           2010-19를 포함합니다.
1873         contributors_footer_1_html: |-
1874           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1875           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1876           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1877           를 참조하세요.
1878         contributors_footer_2_html: |-
1879           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1880           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1881           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1882         infringement_title_html: 저작권 침해
1883         infringement_1_html: |-
1884           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1885           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1886           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1887         infringement_2_html: |-
1888           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1889           추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
1890           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1891           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1892         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1893         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1894           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1895           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1896     index:
1897       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1898       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1899       permalink: 고유링크
1900       shortlink: 짧은링크
1901       createnote: 참고 추가
1902       license:
1903         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1904       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1905     edit:
1906       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1907       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1908         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1909       user_page_link: 사용자 문서
1910       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1911       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1912       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1913     export:
1914       title: 내보내기
1915       area_to_export: 지역 내보내기
1916       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1917       format_to_export: 내보내기 형식
1918       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1919       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1920       embeddable_html: 내장된 HTML
1921       licence: 라이선스
1922       too_large:
1923         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1924         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1925           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1926         planet:
1927           title: 플래닛 OSM
1928           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1929         overpass:
1930           title: Overpass API
1931           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1932         geofabrik:
1933           title: Geofabrik 다운로드
1934           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1935         other:
1936           title: 다른 원본
1937           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1938       options: 옵션
1939       format: 형식
1940       scale: 축척
1941       max: 최대
1942       image_size: 그림 크기
1943       zoom: 확대/축소
1944       add_marker: 지도에 표시 추가
1945       latitude: '위도:'
1946       longitude: '경도:'
1947       output: 출력
1948       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1949       export_button: 내보내기
1950     fixthemap:
1951       title: 문제 보고 / 지도 수정
1952       how_to_help:
1953         title: 돕는 방법
1954         join_the_community:
1955           title: 공동체에 가입하기
1956           explanation_html: |-
1957             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1958             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1959         add_a_note:
1960           instructions_html: |-
1961             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1962             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1963             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1964       other_concerns:
1965         title: 기타 문제
1966     help:
1967       title: 도움말 얻기
1968       introduction: |-
1969         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1970         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1971       welcome:
1972         url: /welcome
1973         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1974         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1975       beginners_guide:
1976         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1977         title: 초보자 가이드
1978         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1979       help:
1980         title: 도움말 포럼
1981         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1982       mailing_lists:
1983         title: 메일링 리스트
1984         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1985       community:
1986         title: 공동체 포럼
1987         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
1988       irc:
1989         title: IRC
1990         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
1991       switch2osm:
1992         title: switch2osm
1993         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
1994       welcomemat:
1995         title: 조직에 대해
1996         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
1997       wiki:
1998         title: OpenStreetMap 위키
1999         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2000     any_questions:
2001       title: 질문이 있습니까?
2002     sidebar:
2003       search_results: 검색 결과
2004       close: 닫기
2005     search:
2006       search: 검색
2007       get_directions: 길 찾기
2008       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2009       from: 출발지
2010       to: 도착지
2011       where_am_i: 이 위치는?
2012       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2013       submit_text: 검색
2014       reverse_directions_text: 반대 방향
2015     key:
2016       table:
2017         entry:
2018           motorway: 고속도로
2019           main_road: 간선 도로
2020           trunk: 고속화도로
2021           primary: 1차 도로
2022           secondary: 2차 도로
2023           unclassified: 분류되지 않은 도로
2024           track: 농·임도
2025           bridleway: 승마로
2026           cycleway: 자전거 도로
2027           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2028           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2029           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2030           footway: 보도
2031           rail: 철도
2032           subway: 지하철
2033           tram:
2034           - 경전철
2035           - 노면 전차
2036           cable:
2037           - 케이블 카
2038           - 체어 리프트
2039           runway:
2040           - 공항 활주로
2041           - 공항 유도로
2042           apron:
2043           - 공항 계류장
2044           - 터미널
2045           admin: 행정 구역 경계
2046           forest: 숲
2047           wood: 산림
2048           golf: 골프장
2049           park: 공원
2050           resident: 주거 지역
2051           common:
2052           - 공유지
2053           - 목초지
2054           - 정원
2055           retail: 소매 지역
2056           industrial: 산업 지역
2057           commercial: 상업/관공서 지역
2058           heathland: 황무지
2059           lake:
2060           - 호수
2061           - 저수지
2062           farm: 농장
2063           brownfield: 재개발지역
2064           cemetery: 묘지
2065           allotments: 텃밭
2066           pitch: 운동장
2067           centre: 스포츠 센터
2068           reserve: 자연 보호구역
2069           military: 군사 지역
2070           school:
2071           - 학교
2072           - 대학
2073           building: 주요 건물
2074           station: 철도역
2075           summit:
2076           - 산꼭대기
2077           - 봉우리
2078           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2079           bridge: 검은 테두리 = 다리
2080           private: 개인 통행
2081           destination: 목적 통행
2082           construction: 공사 중인 도로
2083           bicycle_shop: 자전거 가게
2084           bicycle_parking: 자전거 주차장
2085           toilets: 화장실
2086     welcome:
2087       title: 환영합니다!
2088       introduction: |-
2089         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2090         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2091         빠른 가이드가 있습니다.
2092       whats_on_the_map:
2093         title: 지도는 무엇입니까
2094       basic_terms:
2095         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2096         paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
2097           단어가 있습니다.
2098       rules:
2099         title: 여기서 규칙!
2100       start_mapping: 매핑 시작
2101       add_a_note:
2102         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2103         para_1: |-
2104           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2105           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2106     communities:
2107       title: 커뮤니티
2108       lede_text: |-
2109         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2110         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2111         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2112         공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
2113       local_chapters:
2114         title: 지역 지부
2115         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2116           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2117           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2118         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2119       other_groups:
2120         title: 기타 그룹
2121   traces:
2122     visibility:
2123       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2124       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2125       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2126       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2127     new:
2128       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2129       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2130       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2131       help: 도움말
2132       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2133     create:
2134       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2135       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2136         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2137       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2138       traces_waiting:
2139         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2140           기다려주십시오.
2141         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2142           더 기다려주십시오.
2143     edit:
2144       cancel: 취소
2145       title: '%{name} 경로 편집'
2146       heading: '%{name} 경로 편집'
2147       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2148       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2149     update:
2150       updated: 추적 업데이트됨
2151     trace_optionals:
2152       tags: 태그
2153     show:
2154       title: '%{name} 경로 보기'
2155       heading: '%{name} 경로 보기'
2156       pending: 보류 중
2157       filename: '파일 이름:'
2158       download: 다운로드
2159       uploaded: '올린 날짜:'
2160       points: '점:'
2161       start_coordinates: '시작 좌표:'
2162       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2163       map: 지도
2164       edit: 편집
2165       owner: '소유자:'
2166       description: '설명:'
2167       tags: '태그:'
2168       none: 없음
2169       edit_trace: 이 궤적 편집
2170       delete_trace: 이 궤적 삭제
2171       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2172       visibility: '공개 여부:'
2173       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2174     trace_paging_nav:
2175       showing_page: '%{page}쪽'
2176       older: 이전 궤적
2177       newer: 다음 궤적
2178     trace:
2179       pending: 보류 중
2180       count_points:
2181         one: 점 1개
2182         other: 점 %{count}개
2183       more: 더 보기
2184       trace_details: 궤적 상세보기
2185       view_map: 지도 보기
2186       edit_map: 지도 편집
2187       public: 공개
2188       identifiable: 식별 가능
2189       private: 비공개
2190       trackable: 추적 가능
2191       by: 사용자
2192       in: 위치
2193     index:
2194       public_traces: 공개 GPS 궤적
2195       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2196       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2197       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2198       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2199       upload_trace: 궤적 올리기
2200       all_traces: 모든 궤적
2201       my_traces: 내 발자취
2202       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2203       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2204     destroy:
2205       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2206     make_public:
2207       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2208     offline_warning:
2209       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2210     offline:
2211       heading: GPX 저장소 오프라인
2212       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2213     georss:
2214       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2215     description:
2216       description_with_count:
2217         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2218         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2219       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2220   application:
2221     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2222     require_cookies:
2223       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2224     require_admin:
2225       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2226     setup_user_auth:
2227       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2228         합니다.
2229       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2230       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2231         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2232     settings_menu:
2233       account_settings: 계정 설정
2234       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2235       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2236       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2237   oauth:
2238     authorize:
2239       title: 내 계정에 접근 인증
2240       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2241         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2242       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2243       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2244       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2245       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2246       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2247       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2248       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2249       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2250       grant_access: 권한 부여
2251     authorize_success:
2252       title: 인증 요청이 허가됨
2253       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2254       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2255     authorize_failure:
2256       title: 인증 요청이 실패됨
2257       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2258       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2259     revoke:
2260       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2261     permissions:
2262       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2263     scopes:
2264       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2265       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2266       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2267       write_api: 지도 수정
2268       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2269       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2270       write_notes: 참고 수정
2271       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2272       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2273   oauth_clients:
2274     new:
2275       title: 새 애플리케이션 등록
2276     edit:
2277       title: 내 애플리케이션 편집
2278     show:
2279       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2280       key: '컨슈머 키:'
2281       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2282       url: '요청 토큰 URL:'
2283       access_url: '접근 토큰 URL:'
2284       authorize_url: '요청 URL:'
2285       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2286       edit: 자세한 사항 편집
2287       delete: 클라이언트 삭제
2288       confirm: 확실합니까?
2289       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2290     index:
2291       title: 내 OAuth 자세한 정보
2292       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2293       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2294       application: 애플리케이션 이름
2295       issued_at: 발행
2296       revoke: 해제!
2297       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2298       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2299         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2300       oauth: OAuth
2301       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2302       register_new: 내 애플리케이션 등록
2303     form:
2304       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2305     not_found:
2306       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2307     create:
2308       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2309     update:
2310       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2311     destroy:
2312       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2313   oauth2_applications:
2314     index:
2315       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2316       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2317         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2318       oauth_2: OAuth 2
2319       new: 새 애플리케이션 등록
2320       name: 이름
2321       permissions: 권한
2322     application:
2323       edit: 편집
2324       delete: 삭제
2325       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2326     new:
2327       title: 새 애플리케이션 등록
2328     edit:
2329       title: 내 애플리케이션 편집
2330     show:
2331       edit: 편집
2332       delete: 삭제
2333       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2334       client_id: 클라이언트 ID
2335       permissions: 권한
2336       redirect_uris: URI 리다이렉트
2337     not_found:
2338       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2339   oauth2_authorizations:
2340     new:
2341       title: 승인 필요
2342       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2343       authorize: 인가
2344       deny: 거부
2345     error:
2346       title: 오류가 발생했습니다
2347     show:
2348       title: 인증 코드
2349   oauth2_authorized_applications:
2350     index:
2351       title: 내 인증한 애플리케이션
2352       application: 애플리케이션
2353       permissions: 권한
2354       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2355     application:
2356       revoke: 접근 취소
2357       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2358   users:
2359     new:
2360       title: 가입하기
2361       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2362       support: 지원
2363       about:
2364         header: 자유롭게 편집 가능
2365       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2366       external auth: '제3자 인증:'
2367       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2368       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2369       continue: 가입하기
2370       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2371     terms:
2372       title: 약관
2373       heading: 약관
2374       heading_ct: 기여자 약관
2375       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2376       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2377       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2378       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2379         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2380       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2381       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2382       consider_pd_why: 무엇인가요?
2383       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2384       continue: 계속
2385       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2386       decline: 거부
2387       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2388       legale_select: '거주 국가:'
2389       legale_names:
2390         france: 프랑스
2391         italy: 이탈리아
2392         rest_of_world: 나머지 국가
2393     terms_declined_flash:
2394       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2395         참조하세요.
2396       terms_declined_link: 이 위키 문서
2397       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2398     no_such_user:
2399       title: 이러한 사용자는 없습니다
2400       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2401       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2402       deleted: 삭제됨
2403     show:
2404       my diary: 내 일기
2405       my edits: 내 편집
2406       my traces: 내 궤적
2407       my notes: 내 참고
2408       my messages: 내 메시지
2409       my profile: 내 프로필
2410       my settings: 프로필 설정
2411       my comments: 내 의견
2412       my_preferences: 내 환경 설정
2413       my_dashboard: 내 대시보드
2414       blocks on me: 나를 차단
2415       blocks by me: 나한테 차단
2416       edit_profile: 프로필 수정
2417       send message: 메시지 보내기
2418       diary: 일기
2419       edits: 편집
2420       traces: 궤적
2421       notes: 지도 참고
2422       remove as friend: 친구 제거
2423       add as friend: 친구 추가
2424       mapper since: '가입일:'
2425       ct status: '기여자 약관:'
2426       ct undecided: 정의되지 않음
2427       ct declined: 거부됨
2428       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2429       email address: '이메일 주소:'
2430       created from: '만든 위치:'
2431       status: '상태:'
2432       spam score: '스팸 점수:'
2433       role:
2434         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2435         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2436         grant:
2437           administrator: 관리자 권한 부여
2438           moderator: 운영자 권한 부여
2439         revoke:
2440           administrator: 관리자 권한 해제
2441           moderator: 운영자 권한 해제
2442       block_history: 활성화된 차단
2443       moderator_history: 실행된 차단
2444       comments: 의견
2445       create_block: 이 사용자를 차단
2446       activate_user: 이 사용자 활성화
2447       confirm_user: 이 사용자 확인
2448       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2449       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2450       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2451       delete_user: 이 사용자를 삭제
2452       confirm: 확인
2453       report: 신고
2454     go_public:
2455       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2456     index:
2457       title: 사용자
2458       heading: 사용자
2459       showing:
2460         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2461         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2462       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2463       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2464       confirm: 선택한 사용자 확인
2465       hide: 선택한 사용자 숨기기
2466       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2467     suspended:
2468       title: 계정 정지
2469       heading: 계정 정지
2470       support: 지원
2471       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2472       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2473     auth_failure:
2474       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2475       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2476       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2477       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2478       invalid_scope: 잘못된 범위
2479       unknown_error: 인증 실패
2480     auth_association:
2481       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2482       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2483       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2484         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2485   user_role:
2486     filter:
2487       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2488       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2489       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2490       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2491     grant:
2492       title: 역할 부여 확인
2493       heading: 역할 부여 확인
2494       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2495       confirm: 확인
2496       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2497     revoke:
2498       title: 역할 해제 확인
2499       heading: 역할 해제 확인
2500       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2501       confirm: 확인
2502       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2503   user_blocks:
2504     model:
2505       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2506       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2507     not_found:
2508       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2509       back: 색인으로 돌아가기
2510     new:
2511       title: '%{name} 사용자 차단'
2512       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2513       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2514       back: 모든 차단 보기
2515     edit:
2516       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2517       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2518       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2519       show: 이 차단 보기
2520       back: 모든 차단 보기
2521     filter:
2522       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2523       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2524     create:
2525       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2526     update:
2527       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2528       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2529     index:
2530       title: 사용자 차단
2531       heading: 사용자 차단 목록
2532       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2533     revoke:
2534       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2535       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2536       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2537       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2538       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2539       revoke: 해제!
2540       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2541     helper:
2542       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2543       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2544       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2545       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2546       block_duration:
2547         hours:
2548           one: 1시간
2549           other: '%{count}시간'
2550         days:
2551           one: 1일
2552           other: '%{count}일'
2553         weeks:
2554           one: 1주
2555           other: '%{count}주'
2556         months:
2557           one: 1개월
2558           other: '%{count}개월'
2559         years:
2560           one: 1년
2561           other: '%{count}년'
2562     blocks_on:
2563       title: '%{name}님에 대해 차단'
2564       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2565       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2566     blocks_by:
2567       title: '%{name}님에 의해 차단'
2568       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2569       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2570     show:
2571       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2572       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2573       created: '만든 시간:'
2574       duration: '기간:'
2575       status: '상태:'
2576       show: 보기
2577       edit: 편집
2578       revoke: 해제!
2579       confirm: 확실합니까?
2580       reason: '차단 이유:'
2581       back: 모든 차단 보기
2582       revoker: '해제:'
2583       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2584     block:
2585       not_revoked: (철회하지 않음)
2586       show: 보기
2587       edit: 편집
2588       revoke: 해제!
2589     blocks:
2590       display_name: 차단된 사용자
2591       creator_name: 만든이
2592       reason: 차단 이유
2593       status: 상태
2594       revoker_name: 해제자
2595       showing_page: '%{page}쪽'
2596       next: 다음 »
2597       previous: « 이전
2598   notes:
2599     index:
2600       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2601       heading: '%{user}의 참고'
2602       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2603       no_notes: 메모 없음
2604       id: ID
2605       creator: 만든이
2606       description: 설명
2607       created_at: 만든 날짜
2608       last_changed: 마지막으로 바뀜
2609     show:
2610       title: '참고: %{id}'
2611       description: 설명
2612       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2613       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2614       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2615       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
2616       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
2617       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
2618       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2619         의견
2620       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
2621       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
2622       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
2623         다시 활성화함'
2624       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
2625         다시 활성화함
2626       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
2627       report: 이 참고 신고
2628       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2629       hide: 숨기기
2630       resolve: 해결
2631       reactivate: 다시 활성화
2632       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2633       comment: 의견
2634       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2635       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2636       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2637       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2638     new:
2639       title: 새로운 참고
2640       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2641         남겨 문제를 설명해주세요.
2642       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2643       add: 참고 추가
2644   javascripts:
2645     close: 닫기
2646     share:
2647       title: 공유
2648       cancel: 취소
2649       image: 그림
2650       link: 링크 또는 HTML
2651       long_link: 링크
2652       short_link: 짧은 링크
2653       geo_uri: 지리 URI
2654       embed: HTML
2655       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2656       format: '형식:'
2657       scale: '축척:'
2658       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2659       download: 다운로드
2660       short_url: 짧은 URL
2661       include_marker: 표시 포함
2662       center_marker: 표시의 가운데 지도
2663       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2664       view_larger_map: 큰 지도 보기
2665       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2666     embed:
2667       report_problem: 문제점 보고
2668     key:
2669       title: 범례
2670       tooltip: 범례
2671       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2672     map:
2673       zoom:
2674         in: 확대
2675         out: 축소
2676       locate:
2677         title: 내 위치 보기
2678         metersPopup:
2679           one: 이 지점은 1미터 이내
2680           other: 이 지점까지 %{count}미터
2681         feetPopup:
2682           one: 이 지점에서 1피트
2683           other: 이 지점까지 %{count}피트
2684       base:
2685         standard: 표준
2686         cyclosm: CyclOSM
2687         cycle_map: 사이클 지도
2688         transport_map: 교통 지도
2689         hot: 인도주의
2690         opnvkarte: 대중교통 지도
2691       layers:
2692         header: 지도 레이어
2693         notes: 지도 참고
2694         data: 지도 데이터
2695         gps: 공개 GPS 궤적
2696         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2697         title: 레이어
2698       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2699       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2700       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2701       cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
2702         <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
2703       thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
2704         제공된 타일
2705       opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
2706     site:
2707       edit_tooltip: 지도 편집
2708       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2709       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2710       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2711       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2712       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2713       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2714       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2715     changesets:
2716       show:
2717         comment: 의견
2718         subscribe: 구독
2719         unsubscribe: 구독 해지
2720         hide_comment: 숨기기
2721         unhide_comment: 숨기기 취소
2722     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2723     directions:
2724       ascend: 올라가기
2725       engines:
2726         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2727         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2728         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2729         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2730         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2731         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2732         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2733         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2734         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2735       descend: 내려가기
2736       directions: 길
2737       distance: 거리
2738       distance_m: '%{distance}m'
2739       distance_km: '%{distance}km'
2740       errors:
2741         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2742         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2743       instructions:
2744         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2745         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2746         offramp_right: 우측 램프로 이동
2747         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2748         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2749         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2750         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2751           %{exit} 출구로 이동'
2752         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2753         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2754         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2755           이동'
2756         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2757         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2758         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2759         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2760         onramp_right: 램프로 우회전
2761         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2762         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2763         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2764         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2765         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2766         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2767         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2768         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2769         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2770         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2771         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2772         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2773         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2774           %{exit} 출구로 이동'
2775         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2776         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2777         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2778         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2779         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2780         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2781         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2782         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2783         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2784         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2785         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2786         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2787         via_point_without_exit: (점 경유)
2788         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2789         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2790         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2791         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2792         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2793         destination_without_exit: 목적지 도착
2794         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2795         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2796         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2797         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2798         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2799         unnamed: 이름 없는 도로
2800         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2801         exit_counts:
2802           first: 1번째
2803           second: 2번째
2804           third: 3번째
2805           fourth: 4번째
2806           fifth: 5번째
2807           sixth: 6번째
2808           seventh: 7번째
2809           eighth: 8번째
2810           ninth: 9번째
2811           tenth: 10번째
2812       time: 시간
2813     query:
2814       node: 노드
2815       way: 길
2816       relation: 관계
2817       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2818       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2819       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2820     context:
2821       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2822       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2823       add_note: 여기에 참고 추가
2824       show_address: 주소 보기
2825       query_features: 지물 보기
2826       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2827   redactions:
2828     edit:
2829       heading: 교정 편집
2830       title: 교정 편집
2831     index:
2832       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2833       heading: 교정 목록
2834       title: 교정 목록
2835     new:
2836       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2837       title: 새 교정 만들기
2838     show:
2839       description: '설명:'
2840       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2841       title: 교정 보기
2842       user: '만든이:'
2843       edit: 이 교정 편집
2844       destroy: 이 교정 제거
2845       confirm: 확실합니까?
2846     create:
2847       flash: 교정을 만들었습니다.
2848     update:
2849       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2850     destroy:
2851       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2852       flash: 교정을 파기했습니다.
2853       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2854   validations:
2855     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2856     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2857     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2858     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2859 ...