]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Spara
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         latitude: Latitud
145         longitude: Longitud
146         language_code: Språk
147       doorkeeper/application:
148         name: Namn
149         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
150         confidential: Konfidentiell applikation?
151         scopes: Behörigheter
152       friend:
153         user: Användare
154         friend: Vän
155       trace:
156         user: Användare
157         visible: Synlig
158         name: Filnamn
159         size: Storlek
160         latitude: Latitud
161         longitude: Longitud
162         public: Offentlig
163         description: Beskrivning
164         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
165         visibility: Synlighet
166         tagstring: Taggar
167       message:
168         sender: Avsändare
169         title: Ämne
170         body: Brödtext
171         recipient: Mottagare
172       redaction:
173         title: Titel
174         description: Beskrivning
175       report:
176         category: Välj en anledning för din rapport
177         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
178       user:
179         auth_provider: Autentiseringsleverantör
180         auth_uid: Autentiserings-UID
181         email: E-post
182         email_confirmation: E-postbekräftelse
183         new_email: Ny e-postadress
184         active: Aktiv
185         display_name: Visa namn
186         description: Profilbeskrivning
187         home_lat: Breddgrad (latitud)
188         home_lon: Längdgrad (longitud)
189         languages: Föredragna språk
190         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
191         pass_crypt: Lösenord
192         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
193     help:
194       doorkeeper/application:
195         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
196           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
197         redirect_uri: Använd en rad per URI
198       trace:
199         tagstring: kommaseparerad
200       user_block:
201         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
202           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
203           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
204           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
205         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
206       user:
207         email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
208           title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
209           för mer information.
210         new_email: (visas aldrig offentligt)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         one: omkring 1 timme sedan
215         other: omkring %{count} timmar sedan
216       about_x_months:
217         one: omkring 1 månad sedan
218         other: omkring %{count} månader sedan
219       about_x_years:
220         one: omkring 1 år sedan
221         other: omkring %{count} år sedan
222       almost_x_years:
223         one: nästan 1 år sedan
224         other: nästan %{count} år sedan
225       half_a_minute: en halv minut sedan
226       less_than_x_seconds:
227         one: mindre än 1 sekund sedan
228         other: mindre än %{count} sekunder sedan
229       less_than_x_minutes:
230         one: mindre än en minut sedan
231         other: mindre än %{count} minuter sedan
232       over_x_years:
233         one: över 1 år sedan
234         other: över %{count} år sedan
235       x_seconds:
236         one: 1 sekund sedan
237         other: '%{count} sekunder sedan'
238       x_minutes:
239         one: 1 minut sedan
240         other: '%{count} minuter sedan'
241       x_days:
242         one: 1 dag sedan
243         other: '%{count} dagar sedan'
244       x_months:
245         one: 1 månad sedan
246         other: '%{count} månader sedan'
247       x_years:
248         one: 1 år sedan
249         other: '%{count} år sedan'
250   editor:
251     default: Standard (för närvarande %{name})
252     id:
253       name: iD
254       description: iD (webbläsarredigeraren)
255     remote:
256       name: Fjärrstyrning
257       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
258   auth:
259     providers:
260       none: Ingen
261       openid: OpenID
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       windowslive: Windows Live
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Skapades för %{when}
271         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
272         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
273         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
274         closed_at_html: Löstes för %{when}
275         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
276         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
277         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
278       rss:
279         title: OpenStreetMap-anteckningar
280         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
281           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
283         opened: ny anteckning (nära %{place})
284         commented: ny kommentar (nära %{place})
285         closed: stängde anteckning (nära %{place})
286         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentar
289         full: Hela anteckningen
290   account:
291     deletions:
292       show:
293         title: Radera mitt konto
294         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
295         delete_account: Radera konto
296         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
297           Notera följande detaljer:'
298         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
299           hemposition kommer tas bort.
300         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
301           av andra konton.
302         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
303           även efter att ditt konto raderats:'
304         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
305           bevaras.
306         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
307         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
308           några, kommer bevaras men hållas gömda.
309         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
310           kommer bevaras men hållas gömda.
311         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
312           du gjort några, kommer bevaras.
313         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
314         confirm_delete: Är du säker?
315         cancel: Avbryt
316   accounts:
317     edit:
318       title: Redigera konto
319       my settings: Mina inställningar
320       current email address: Nuvarande e-postadress
321       external auth: Extern autentisering
322       openid:
323         link text: vad är detta?
324       public editing:
325         heading: Offentlig redigering
326         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
327         enabled link text: vad är detta?
328         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
329           är anonyma.
330         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
331       contributor terms:
332         heading: Bidragsgivarvillkor
333         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
334         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
335         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
336           de nya bidragsvillkoren.
337         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
338           är inom Public Domain.
339         link text: vad är detta?
340       save changes button: Spara ändringar
341       delete_account: Radera konto...
342     go_public:
343       heading: Offentlig redigering
344       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
345     update:
346       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
347         för att bekräfta din e-postadress.
348       success: Användarinformation uppdaterades.
349     destroy:
350       success: Kontot har raderats.
351   browse:
352     created: Skapad
353     closed: Stängd
354     created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
355     closed_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
356     created_by_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
357     deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
358     edited_by_html: Redigerades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
359     closed_by_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
360     version: Version
361     in_changeset: Ändringsuppsättning
362     anonymous: anonym
363     no_comment: (inga kommentarer)
364     part_of: Del av
365     part_of_relations:
366       one: 1 relation
367       other: '%{count} relationer'
368     part_of_ways:
369       one: 1 sätt
370       other: '%{count} sätt'
371     download_xml: Ladda ner XML
372     view_history: Visa historik
373     view_details: Visa detaljer
374     location: 'Plats:'
375     changeset:
376       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
377       belongs_to: Författare
378       node: Noder (%{count})
379       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
380       way: Sträckor (%{count})
381       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
382       relation: Förbindelser (%{count})
383       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
384       comment: Kommentarer (%{count})
385       hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
388       osmchangexml: osmChange XML
389       feed:
390         title: Ändringsuppsättning %{id}
391         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
392       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
393       discussion: Diskussion
394       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
395         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
396     node:
397       title_html: 'Nod: %{name}'
398       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
399     way:
400       title_html: 'Sträcka: %{name}'
401       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
402       nodes: Noder
403       nodes_count:
404         one: 1 nod
405         other: '%{count} noder'
406       also_part_of_html:
407         one: del av sträcka %{related_ways}
408         other: del av sträckorna %{related_ways}
409     relation:
410       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
411       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
412       members: Medlemmar
413       members_count:
414         one: 1 medlem
415         other: '%{count} medlemmar'
416     relation_member:
417       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
418       type:
419         node: Nod
420         way: Sträcka
421         relation: Relation
422     containing_relation:
423       entry_html: Relation %{relation_name}
424       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
425     not_found:
426       title: Hittades inte
427       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
428       type:
429         node: nod
430         way: sträcka
431         relation: relation
432         changeset: ändringsuppsättning
433         note: not
434     timeout:
435       title: Timeout-fel
436       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
437       type:
438         node: nod
439         way: sträcka
440         relation: relation
441         changeset: ändringsuppsättning
442         note: not
443     redacted:
444       redaction: Omarbetning %{id}
445       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
446         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
447       type:
448         node: nod
449         way: sträcka
450         relation: relation
451     start_rjs:
452       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
453         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
454         denna data?
455       load_data: Ladda data
456       loading: Läser in …
457     tag_details:
458       tags: Taggar
459       wiki_link:
460         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
461         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
462       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
463       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
464       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
465       telephone_link: Ring %{phone_number}
466       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
467     query:
468       title: Undersök kartobjekt
469       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
470       nearby: Finns i närheten
471       enclosing: Omgivande kartobjekt
472   changesets:
473     changeset_paging_nav:
474       showing_page: Sida %{page}
475       next: Nästa »
476       previous: « Föregående
477     changeset:
478       anonymous: Anonym
479       no_edits: (inga redigeringar)
480       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
481     changesets:
482       id: ID
483       saved_at: Sparades den
484       user: Användare
485       comment: Kommentar
486       area: Område
487     index:
488       title: Ändringsuppsättningar
489       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
490       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
491       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
492       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
493       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
494       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
495       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
496       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
497       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
498       load_more: Läs in fler
499     timeout:
500       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
501         lång tid att hämta.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
505       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
506     comments:
507       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
510       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
511         %{changeset_id}
512     timeout:
513       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
514         hämtas då begäran tog för lång tid.
515   dashboards:
516     contact:
517       km away: '%{count}km bort'
518       m away: '%{count}m bort'
519     popup:
520       your location: Din position
521       nearby mapper: Användare i närheten
522       friend: Vän
523     show:
524       title: Min kontrollpanel
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
526         se närliggande användare.'
527       edit_your_profile: Redigera din profil
528       my friends: Mina vänner
529       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
530       nearby users: Andra användare nära dig
531       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
532         nära dig.
533       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
534       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
535       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
536       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Nytt dagboksinlägg
540     form:
541       location: Plats
542       use_map_link: Använd karta
543     index:
544       title: Användardagböcker
545       title_friends: Vänners dagböcker
546       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
547       user_title: '%{user}s dagbok'
548       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
549       new: Nytt dagboksinlägg
550       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
551       my_diary: Min dagbok
552       no_entries: Inga dagboksinlägg
553       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
554       older_entries: Äldre inlägg
555       newer_entries: Nyare inlägg
556     edit:
557       title: Redigera dagboksinlägg
558       marker_text: Plats för dagboksinlägg
559     show:
560       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
561       user_title: '%{user}s dagbok'
562       leave_a_comment: Lämna en kommentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
564       login: Logga in
565     no_such_entry:
566       title: Hittade inte dagboksinlägget
567       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
568       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
569         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
572       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
573       comment_link: Kommentera detta inlägg
574       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
575       comment_count:
576         zero: Inga kommentarer
577         one: '%{count} kommentar'
578         other: '%{count} kommentarer'
579       edit_link: Redigera detta inlägg
580       hide_link: Dölj detta inlägg
581       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
582       confirm: Bekräfta
583       report: Rapportera detta inlägg
584     diary_comment:
585       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
586       hide_link: Dölj denna kommentar
587       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
588       confirm: Bekräfta
589       report: Rapportera den här kommentaren
590     location:
591       location: 'Plats:'
592       view: Visa
593       edit: Redigera
594     feed:
595       user:
596         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
597         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
598       language:
599         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
600         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
601       all:
602         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
603         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
606       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
607       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
608       no_comments: Inga dagbokskommentarer
609       post: Inlägg
610       when: När
611       comment: Kommentar
612       newer_comments: Nyare kommentarer
613       older_comments: Äldre kommentarer
614   doorkeeper:
615     flash:
616       applications:
617         create:
618           notice: Applikation registrerad.
619   friendships:
620     make_friend:
621       heading: Lägg till %{user} som en vän?
622       button: Lägg till som vän
623       success: '%{name} är nu din vän!'
624       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
625       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
626       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
627         tag innan du lägger till fler vänner.
628     remove_friend:
629       heading: Ta bort %{user} som vän?
630       button: Ta bort som vän
631       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
632       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
633   geocoder:
634     search:
635       title:
636         latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
637         osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
638           Nominatim</a>
639         osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
640           Nominatim</a>
641     search_osm_nominatim:
642       prefix:
643         aerialway:
644           cable_car: Linbana
645           chair_lift: Stollift
646           drag_lift: Släplift
647           gondola: Gondolbana
648           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
649           platter: Knapplift
650           pylon: Pylon
651           station: Linbanestation
652           t-bar: Ankarlift
653           "yes": Svävarbana
654         aeroway:
655           aerodrome: Flygfält
656           airstrip: Landningsbana
657           apron: Flygplatsplatta
658           gate: Flygplatsgate
659           hangar: Hangar
660           helipad: Helikopterplatta
661           holding_position: Väntplats
662           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
663           parking_position: Parkeringsplats
664           runway: Landningsbana
665           taxilane: Taxifil
666           taxiway: Taxibana
667           terminal: Flygplatsterminal
668           windsock: Vindstrut
669         amenity:
670           animal_boarding: Djurhotell
671           animal_shelter: Djurhemmet
672           arts_centre: Konstcenter
673           atm: Bankomat
674           bank: Bank
675           bar: Bar
676           bbq: BBQ
677           bench: Bänk
678           bicycle_parking: Cykelparkering
679           bicycle_rental: Cykeluthyrning
680           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
681           biergarten: Uteservering
682           blood_bank: Blodbank
683           boat_rental: Båtuthyrning
684           brothel: Bordell
685           bureau_de_change: Växlingskontor
686           bus_station: Busstation
687           cafe: Kafé
688           car_rental: Biluthyrning
689           car_sharing: Bilpool
690           car_wash: Biltvätt
691           casino: Kasino
692           charging_station: Laddningsstation
693           childcare: Barnomsorg
694           cinema: Biograf
695           clinic: Klinik
696           clock: Klocka
697           college: College
698           community_centre: Allaktivitetshus
699           conference_centre: Konferenscenter
700           courthouse: Tingshus
701           crematorium: Krematorium
702           dentist: Tandläkare
703           doctors: Läkare
704           drinking_water: Dricksvatten
705           driving_school: Körskola
706           embassy: Ambassad
707           events_venue: Samlingslokal
708           fast_food: Snabbmat
709           ferry_terminal: Färjeterminal
710           fire_station: Brandstation
711           food_court: Food Court
712           fountain: Fontän
713           fuel: Bensinstation
714           gambling: Spel
715           grave_yard: Begravningsplats
716           grit_bin: Sandtunna
717           hospital: Sjukhus
718           hunting_stand: Jakttorn
719           ice_cream: Glass
720           internet_cafe: Internetcafé
721           kindergarten: Dagis
722           language_school: Språkskola
723           library: Bibliotek
724           loading_dock: Lastkaj
725           love_hotel: Kärlekshotell
726           marketplace: Marknad
727           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
728           monastery: Kloster
729           money_transfer: Valutaöverföring
730           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
731           music_school: Musikskola
732           nightclub: Nattklubb
733           nursing_home: Vårdhem
734           parking: Parkeringsplats
735           parking_entrance: Parkeringsinfart
736           parking_space: Parkeringsplats
737           payment_terminal: Betalningsterminal
738           pharmacy: Apotek
739           place_of_worship: Plats för tillbedjan
740           police: Polis
741           post_box: Brevlåda
742           post_office: Postkontor
743           prison: Fängelse
744           pub: Pub
745           public_bath: Badhus
746           public_bookcase: Offentlig bokhylla
747           public_building: Offentlig byggnad
748           ranger_station: Skogvaktarpost
749           recycling: Återvinningsstation
750           restaurant: Restaurang
751           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
752           school: Skola
753           shelter: Hydda
754           shower: Dusch
755           social_centre: Nöjescenter
756           social_facility: Socialtjänst
757           studio: Studio
758           swimming_pool: Simbassäng
759           taxi: Taxi
760           telephone: Telefonkiosk
761           theatre: Teater
762           toilets: Toaletter
763           townhall: Rådhus
764           training: Träningsanstalt
765           university: Universitet
766           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
767           vending_machine: Varuautomat
768           veterinary: Veterinärkirurgi
769           village_hall: Byastuga
770           waste_basket: Papperskorg
771           waste_disposal: Avfallshantering
772           waste_dump_site: Soptipp
773           watering_place: Vattningsplats
774           water_point: Vattenpunkt
775           weighbridge: Fordonsvåg
776           "yes": Inrättning
777         boundary:
778           aboriginal_lands: Urfolksmarker
779           administrative: Administrativ gräns
780           census: Folkräkningsgräns
781           national_park: Nationalpark
782           political: Valgräns
783           protected_area: Skyddat område
784           "yes": Gräns
785         bridge:
786           aqueduct: Akvedukt
787           boardwalk: Strandpromenad
788           suspension: Hängbro
789           swing: Svängbro
790           viaduct: Viadukt
791           "yes": Bro
792         building:
793           apartment: Lägenhet
794           apartments: Lägenheter
795           barn: Lada
796           bungalow: Bungalow
797           cabin: Stuga
798           chapel: Kapell
799           church: Kyrkbyggnad
800           civic: Offentlig byggnad
801           college: Universitetsbyggnad
802           commercial: Kommersiell byggnad
803           construction: Byggnad under uppförande
804           detached: Fristående hus
805           dormitory: Studenthem
806           duplex: Dubbelhus
807           farm: Gård
808           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
809           garage: Garage
810           garages: Garage
811           greenhouse: Växthus
812           hangar: Hangar
813           hospital: Sjukhusbyggnad
814           hotel: Hotellbyggnad
815           house: Hus
816           houseboat: Husbåt
817           hut: Hydda
818           industrial: Industribyggnad
819           kindergarten: Dagisbyggnad
820           manufacture: Fabriksbyggnad
821           office: Kontorsbyggnad
822           public: Offentlig byggnad
823           residential: Bostadsbyggnad
824           retail: Affärsbyggnad
825           roof: Tak
826           ruins: Byggnadsruin
827           school: Skolbyggnad
828           semidetached_house: Parhus
829           service: Servicebyggnad
830           shed: Skjul
831           stable: Stall
832           static_caravan: Husvagn
833           temple: Tempelbyggnad
834           terrace: Terrassbyggnad
835           train_station: Järnvägsstation
836           university: Universitetsbyggnad
837           warehouse: Varuhus
838           "yes": Byggnad
839         club:
840           scout: Scoutklubbhus
841           sport: Sportklubb
842           "yes": Klubb
843         craft:
844           beekeeper: Biodlare
845           blacksmith: Smed
846           brewery: Bryggeri
847           carpenter: Snickare
848           caterer: Catering
849           confectionery: Godisbutik
850           dressmaker: Sömmerska
851           electrician: Elektriker
852           electronics_repair: Elektronikreparation
853           gardener: Trädgårdsmästare
854           glaziery: Glasmästeri
855           handicraft: Konsthantverk
856           hvac: Värme- och ventilationsverk
857           metal_construction: Metallkonstruktör
858           painter: Målare
859           photographer: Fotograf
860           plumber: Rörmokare
861           roofer: Takläggare
862           sawmill: Sågverk
863           shoemaker: Skomakare
864           stonemason: Stenhuggare
865           tailor: Skräddare
866           window_construction: Fönsterkonstruktion
867           winery: Vingård
868           "yes": Hantverksbutik
869         emergency:
870           access_point: Åtkomstpunkt
871           ambulance_station: Ambulansstation
872           assembly_point: Samlingsplats
873           defibrillator: Defibrillator
874           fire_extinguisher: Brandsläckare
875           fire_water_pond: Branddamm
876           landing_site: Nödlandningsplats
877           life_ring: Livboj
878           phone: Nödtelefon
879           siren: Varningssiren
880           suction_point: Beredskapssugpunkt
881           water_tank: Nödvattentank
882         highway:
883           abandoned: Övergiven motorväg
884           bridleway: Ridstig
885           bus_guideway: Spårbussväg
886           bus_stop: Busshållplats
887           construction: Väg under byggnad
888           corridor: Korridor
889           crossing: Övergångsställe
890           cycleway: Cykelspår
891           elevator: Hiss
892           emergency_access_point: Utryckningsplats
893           emergency_bay: Nödparkeringsplats
894           footway: Gångväg
895           ford: Vadställe
896           give_way: Väjningspliktsskylt
897           living_street: Gångfartsområde
898           milestone: Milstolpe
899           motorway: Motorväg
900           motorway_junction: Motorvägskorsning
901           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
902           passing_place: Omkörningsplats
903           path: Stig
904           pedestrian: Gågata
905           platform: Perrong
906           primary: Riksväg (primär väg)
907           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
908           proposed: Föreslagen väg
909           raceway: Racerbana
910           residential: Bostadsgata
911           rest_area: Rastplats
912           road: Väg
913           secondary: Länsväg (sekundärväg)
914           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
915           service: Serviceväg
916           services: Rastplats-väg
917           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
918           steps: Trappa
919           stop: Stoppskylt
920           street_lamp: Gatlykta
921           tertiary: Landsväg
922           tertiary_link: Landsväg
923           track: Traktorväg
924           traffic_mirror: Traffikspegel
925           traffic_signals: Trafiksignaler
926           trailhead: Vandringsstartpunkt
927           trunk: Stamväg
928           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
929           turning_circle: Vändplats
930           turning_loop: Vändslinga
931           unclassified: Oklassificerad väg
932           "yes": Väg
933         historic:
934           aircraft: Historiskt flygplan
935           archaeological_site: Arkeologisk plats
936           bomb_crater: Historisk bombkrater
937           battlefield: Slagfält
938           boundary_stone: Gränssten
939           building: Historisk byggnad
940           bunker: Bunker
941           cannon: Historisk kanon
942           castle: Slott
943           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
944           church: Kyrka
945           city_gate: Stadsport
946           citywalls: Stadsmurar
947           fort: Fort
948           heritage: Kulturarvsplats
949           hollow_way: Grottväg
950           house: Hus
951           manor: Herrgård
952           memorial: Minnesmärke
953           milestone: Historisk milsten
954           mine: Gruva
955           mine_shaft: Gruvschakt
956           monument: Monument
957           railway: Historisk järnväg
958           roman_road: Romersk väg
959           ruins: Ruin
960           rune_stone: Runsten
961           stone: Sten
962           tomb: Grav
963           tower: Torn
964           wayside_chapel: Vägkyrka
965           wayside_cross: Landmärke
966           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
967           wreck: Vrak
968           "yes": Historisk plats
969         junction:
970           "yes": Korsning
971         landuse:
972           allotments: Kolonilotter
973           aquaculture: Akvakultur
974           basin: Bäcken
975           brownfield: Outvecklat område
976           cemetery: Begravningsplats
977           commercial: Kommersiellt område
978           conservation: Naturskyddsområde
979           construction: Byggarbetsplats
980           farmland: Jordbruksmark
981           farmyard: Gårdsplan
982           forest: Skog
983           garages: Garage
984           grass: Gräs
985           greenfield: Outvecklat område
986           industrial: Industriområde
987           landfill: Soptipp
988           meadow: Äng
989           military: Militärområde
990           mine: Gruva
991           orchard: Fruktträdgård
992           plant_nursery: Plantskola
993           quarry: Stenbrott
994           railway: Järnväg
995           recreation_ground: Rekreationsområde
996           religious: Religiös mark
997           reservoir: Reservoar
998           reservoir_watershed: Vattenreservoar
999           residential: Bostadsområde
1000           retail: Detaljhandel
1001           village_green: Landsbypark
1002           vineyard: Vingård
1003           "yes": Markanvändning
1004         leisure:
1005           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1006           amusement_arcade: Spelhall
1007           bandstand: Orkesterpaviljong
1008           beach_resort: Badort
1009           bird_hide: Fågeltorn
1010           bleachers: Läktarplatser
1011           bowling_alley: Bowlinghall
1012           common: Allmänning
1013           dance: Danslokal
1014           dog_park: Hundpark
1015           firepit: Eldgrop
1016           fishing: Fiskevatten
1017           fitness_centre: Gym
1018           fitness_station: Gym
1019           garden: Trädgård
1020           golf_course: Golfbana
1021           horse_riding: Ridning
1022           ice_rink: Isrink
1023           marina: Marina
1024           miniature_golf: Minigolf
1025           nature_reserve: Naturreservat
1026           outdoor_seating: Utomhussittplats
1027           park: Park
1028           picnic_table: Picknickbord
1029           pitch: Idrottsplan
1030           playground: Lekplats
1031           recreation_ground: Rekreationsområde
1032           resort: Resort
1033           sauna: Bastu
1034           slipway: Stapelbädd
1035           sports_centre: Sporthall
1036           stadium: Stadium
1037           swimming_pool: Simbassäng
1038           track: Löparbana
1039           water_park: Vattenpark
1040           "yes": Fritid
1041         man_made:
1042           adit: Gruvöppning
1043           advertising: Reklam
1044           antenna: Antenn
1045           avalanche_protection: Lavinskydd
1046           beacon: Fyr
1047           beam: Bjälke
1048           beehive: Bikupa
1049           breakwater: Vågbrytare
1050           bridge: Bro
1051           bunker_silo: Bunker
1052           cairn: Röse
1053           chimney: Skorsten
1054           clearcut: Avverkning
1055           communications_tower: Kommunikationstorn
1056           crane: Kran
1057           cross: Kors
1058           dolphin: Dykdalb
1059           dyke: Dike
1060           embankment: Fördämning
1061           flagpole: Flaggstång
1062           gasometer: Gasometer
1063           groyne: Vågbrytare
1064           kiln: Kalkugn
1065           lighthouse: Fyr
1066           manhole: Gatubrunn
1067           mast: Mast
1068           mine: Gruva
1069           mineshaft: Gruvschakt
1070           monitoring_station: Övervakningsstation
1071           petroleum_well: Oljebrunn
1072           pier: Pir
1073           pipeline: Pipeline
1074           pumping_station: Pumpstation
1075           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1076           silo: Silo
1077           snow_cannon: Snökanon
1078           snow_fence: Snöstaket
1079           storage_tank: Lagringstank
1080           street_cabinet: Gatuskåp
1081           surveillance: Övervakning
1082           telescope: Teleskop
1083           tower: Torn
1084           utility_pole: Bruksstolpe
1085           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1086           watermill: Vattenkvarn
1087           water_tap: Vattenkran
1088           water_tower: Vattentorn
1089           water_well: Brunn
1090           water_works: Vattenreningsverk
1091           windmill: Väderkvarn
1092           works: Fabrik
1093           "yes": Konstgjord
1094         military:
1095           airfield: Militärt flygfält
1096           barracks: Kaserner
1097           bunker: Bunker
1098           checkpoint: Kontrollpost
1099           trench: Skyttegrav
1100           "yes": Militär
1101         mountain_pass:
1102           "yes": Bergspass
1103         natural:
1104           atoll: Atoll
1105           bare_rock: Klippa
1106           bay: Bukt
1107           beach: Strand
1108           cape: Udde
1109           cave_entrance: Grottmynning
1110           cliff: Klippa
1111           coastline: Kustlinje
1112           crater: Krater
1113           dune: Sanddyn
1114           fell: Fjäll
1115           fjord: Fjord
1116           forest: Skog
1117           geyser: Gejser
1118           glacier: Glaciär
1119           grassland: Betesmark
1120           heath: Ljunghed
1121           hill: Kulle
1122           hot_spring: Varm källa
1123           island: Ö
1124           isthmus: Näs
1125           land: Land
1126           marsh: Träsk
1127           moor: Hed
1128           mud: Lera
1129           peak: Topp
1130           peninsula: Halvö
1131           point: Punkt
1132           reef: Rev
1133           ridge: Bergskam
1134           rock: Klippa
1135           saddle: Sadel
1136           sand: Sand
1137           scree: Taluskon
1138           scrub: Buskskog
1139           shingle: Klappersten
1140           spring: Källa
1141           stone: Sten
1142           strait: Sund
1143           tree: Träd
1144           tree_row: Trädrad
1145           tundra: Tundra
1146           valley: Dal
1147           volcano: Vulkan
1148           water: Vatten
1149           wetland: Våtmark
1150           wood: Skog
1151           "yes": Naturelement
1152         office:
1153           accountant: Revisor
1154           administrative: Administration
1155           advertising_agency: Reklambyrå
1156           architect: Arkitekt
1157           association: Förening
1158           company: Företag
1159           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1160           educational_institution: Utbildningsinstitution
1161           employment_agency: Bemanningsföretag
1162           energy_supplier: Energileverantörskontor
1163           estate_agent: Fastighetsmäklare
1164           financial: Finanskontor
1165           government: Statligt kontor
1166           insurance: Försäkringskassa
1167           it: IT-kontor
1168           lawyer: Advokat
1169           logistics: Logistik kontor
1170           newspaper: Tidningskontor
1171           ngo: Icke-statligt kontor
1172           notary: Notar
1173           religion: Religiöst kontor
1174           research: Forskningskontor
1175           tax_advisor: Skatterådgivare
1176           telecommunication: Telefonbolagskontor
1177           travel_agent: Resebyrå
1178           "yes": Kontor
1179         place:
1180           allotments: Kolonilotter
1181           archipelago: Skärgård
1182           city: Stad
1183           city_block: Kvarter
1184           country: Land
1185           county: Län
1186           farm: Bondgård
1187           hamlet: By
1188           house: Hus
1189           houses: Hus
1190           island: Ö
1191           islet: Holme
1192           isolated_dwelling: Enslig bostad
1193           locality: Läge
1194           municipality: Kommun
1195           neighbourhood: Grannskap
1196           plot: Plöj
1197           postcode: Postnummer
1198           quarter: Kvarter
1199           region: Region
1200           sea: Hav
1201           square: Torg
1202           state: Delstat
1203           subdivision: Underavdelning
1204           suburb: Förort
1205           town: Ort
1206           village: By
1207           "yes": Plats
1208         railway:
1209           abandoned: Övergiven järnväg
1210           buffer_stop: Stoppbock
1211           construction: Järnväg under anläggande
1212           disused: Nedlagd järnväg
1213           funicular: Bergbana
1214           halt: Tågstopp
1215           junction: Järnvägsknutpunkt
1216           level_crossing: Järnvägskorsning
1217           light_rail: Snabbspårväg
1218           miniature: Miniatyrjärnväg
1219           monorail: Enspårsbana
1220           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1221           platform: Tågperrong
1222           preserved: Bevarad järnväg
1223           proposed: Föreslagen järnväg
1224           rail: Räls
1225           spur: Sidospår
1226           station: Tågstation
1227           stop: Järnvägshållplats
1228           subway: Tunnelbana
1229           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1230           switch: Järnvägsväxel
1231           tram: Spårväg
1232           tram_stop: Spårvagnshållplats
1233           turntable: Vändskiva
1234           yard: Bangård
1235         shop:
1236           agrarian: Jordbruksbutik
1237           alcohol: Spritbutik
1238           antiques: Antikviteter
1239           appliance: Vitvaruaffär
1240           art: Konstaffär
1241           baby_goods: Babyvaror
1242           bag: Väskbutik
1243           bakery: Bageri
1244           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1245           beauty: Skönhetssalong
1246           bed: Sängklädesbutik
1247           beverages: Dryckesbutik
1248           bicycle: Cykelaffär
1249           bookmaker: Vadförmedlare
1250           books: Bokhandel
1251           boutique: Boutique
1252           butcher: Slaktare
1253           car: Bilhandlare
1254           car_parts: Bildelar
1255           car_repair: Bilverkstad
1256           carpet: Mattaffär
1257           charity: Välgörenhetsbutik
1258           cheese: Ostbutik
1259           chemist: Apotek
1260           chocolate: Choklad
1261           clothes: Klädbutik
1262           coffee: Kaffebutik
1263           computer: Datorbutik
1264           confectionery: Godisbutik
1265           convenience: Närbutik
1266           copyshop: Kopieringsfirma
1267           cosmetics: Parfymeri
1268           craft: Hobbybutik
1269           curtain: Gardinbutik
1270           dairy: Mejeriaffär
1271           deli: Delikatessbutik
1272           department_store: Varuhus
1273           discount: Lågprisbutik
1274           doityourself: Gör-det-själv-butik
1275           dry_cleaning: Kemtvätt
1276           e-cigarette: E-cigarettbutik
1277           electronics: Elektronikbutik
1278           erotic: Sexbutik
1279           estate_agent: Egendomsmäklare
1280           fabric: Tygaffär
1281           farm: Gårdsbutik
1282           fashion: Modebutik
1283           fishing: Fiskebutik
1284           florist: Florist
1285           food: Mataffär
1286           frame: Ramhandlare
1287           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1288           furniture: Möbler
1289           garden_centre: Trädgårdshandel
1290           gas: Gasbutik
1291           general: Lanthandel
1292           gift: Presentaffär
1293           greengrocer: Grönsakshandlare
1294           grocery: Livsmedelsbutik
1295           hairdresser: Frisör
1296           hardware: Järnaffär
1297           health_food: Hälsokostbutik
1298           hearing_aids: Hörapparater
1299           herbalist: Örthandel
1300           hifi: Hi-Fi-butik
1301           houseware: Husvaruhandel
1302           ice_cream: Glassbutik
1303           interior_decoration: Heminredning
1304           jewelry: Guldsmed
1305           kiosk: Kiosk
1306           kitchen: Köksbutik
1307           laundry: Tvättservice
1308           locksmith: Låssmed
1309           lottery: Lotteri
1310           mall: Köpcentrum
1311           massage: Massage
1312           medical_supply: Medicinsk utrustning
1313           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1314           money_lender: Pengautlånare
1315           motorcycle: Motorcykelhandlare
1316           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1317           music: Musikaffär
1318           musical_instrument: Musikinstrument
1319           newsagent: Tidningskiosk
1320           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1321           optician: Optiker
1322           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1323           outdoor: Friluftsbutik
1324           paint: Färgbutik
1325           pastry: Kafeteria
1326           pawnbroker: Pantlånare
1327           perfumery: Parfymbutik
1328           pet: Djuraffär
1329           pet_grooming: Husdjursfrisör
1330           photo: Fotoaffär
1331           seafood: Skaldjur
1332           second_hand: Second hand-butik
1333           sewing: Sybutik
1334           shoes: Skoaffär
1335           sports: Sportaffär
1336           stationery: Pappershandel
1337           storage_rental: Magasinering
1338           supermarket: Snabbköp
1339           tailor: Skräddare
1340           tattoo: Tatueringstudio
1341           tea: Teaffär
1342           ticket: Biljettbutik
1343           tobacco: Tobaksaffär
1344           toys: Leksaksaffär
1345           travel_agency: Resebyrå
1346           tyres: Däckaffär
1347           vacant: Ledig butik
1348           variety_store: Fyndbutik
1349           video: Videobutik
1350           video_games: TV-spelsbutik
1351           wholesale: Grosshandel
1352           wine: Vinbutik
1353           "yes": Affär
1354         tourism:
1355           alpine_hut: Fjällstuga
1356           apartment: Semesterlägenhet
1357           artwork: Konstverk
1358           attraction: Attraktion
1359           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1360           cabin: Turiststuga
1361           camp_pitch: Campingplats
1362           camp_site: Campingplats
1363           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1364           chalet: Stuga
1365           gallery: Galleri
1366           guest_house: Gäststuga
1367           hostel: Vandrarhem
1368           hotel: Hotell
1369           information: Turistinformation
1370           motel: Motell
1371           museum: Museum
1372           picnic_site: Picknickplats
1373           theme_park: Nöjespark
1374           viewpoint: Utsiktspunkt
1375           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1376           zoo: Djurpark
1377         tunnel:
1378           building_passage: Byggpassage
1379           culvert: Kulvert
1380           "yes": Tunnel
1381         waterway:
1382           artificial: Artificiellt vattendrag
1383           boatyard: Båtvarv
1384           canal: Kanal
1385           dam: Damm
1386           derelict_canal: Nerlagd kanal
1387           ditch: Dike
1388           dock: Hamnplats
1389           drain: Avlopp
1390           lock: Sluss
1391           lock_gate: Slussport
1392           mooring: Förtöjning
1393           rapids: Fors
1394           river: Flod
1395           stream: Bäck
1396           wadi: Uttorkad flod
1397           waterfall: Vattenfall
1398           weir: Överfallsvärn
1399           "yes": Vattenväg
1400       admin_levels:
1401         level2: Landsgräns
1402         level3: Regiongräns
1403         level4: Statsgräns
1404         level5: Regionsgräns
1405         level6: Länsgräns
1406         level7: Kommungräns
1407         level8: Stadsgräns
1408         level9: Bygräns
1409         level10: Förortsgräns
1410         level11: Kvartersgräns
1411       types:
1412         cities: Städer
1413         towns: Samhällen
1414         places: Platser
1415     results:
1416       no_results: Inga resultat hittades
1417       more_results: Fler resultat
1418   issues:
1419     index:
1420       title: Ärenden
1421       select_status: Välj status
1422       select_type: Välj typ
1423       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1424       reported_user: Rapporterad användare
1425       not_updated: Inte uppdaterad
1426       search: Sök
1427       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1428       user_not_found: Användaren finns inte
1429       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1430       status: Status
1431       reports: Rapporter
1432       last_updated: Senast uppdaterad
1433       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1434       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
1435       link_to_reports: Visa rapporter
1436       reports_count:
1437         one: 1 rapport
1438         other: '%{count} rapporter'
1439       reported_item: Rapporterat objekt
1440       states:
1441         ignored: Ignorerad
1442         open: Öppen
1443         resolved: Löst
1444     show:
1445       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1446       reports:
1447         zero: Inga rapporter
1448         one: 1 rapport
1449         other: '%{count} rapporter'
1450       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1451       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1452       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1453       resolve: Lös
1454       ignore: Ignorera
1455       reopen: Öppna igen
1456       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1457       read_reports: Läs rapporter
1458       new_reports: Nya rapporter
1459       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1460       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1461       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1462     resolve:
1463       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1464     ignore:
1465       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1466     reopen:
1467       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1468     comments:
1469       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1470       reassign_param: Återtilldela ärende?
1471     reports:
1472       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1473     helper:
1474       reportable_title:
1475         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1476         note: Anteckning nr %{note_id}
1477   issue_comments:
1478     create:
1479       comment_created: Din kommentar skapades
1480       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1481   reports:
1482     new:
1483       title_html: Repportera %{link}
1484       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1485       disclaimer:
1486         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1487           att:'
1488         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1489         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1490           gemenskapsmedlemmar
1491         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1492       categories:
1493         diary_entry:
1494           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1495           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1496           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1497           other_label: Övrigt
1498         diary_comment:
1499           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1500           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1501           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1502           other_label: Övrigt
1503         user:
1504           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1505           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1506           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1507           vandal_label: Denna användare är en vandal
1508           other_label: Övrigt
1509         note:
1510           spam_label: Denna anteckning är spam
1511           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1512           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1513           other_label: Övrigt
1514     create:
1515       successful_report: Din rapport har registrerats
1516       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1517   layouts:
1518     logo:
1519       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1520     home: Gå till hemposition
1521     logout: Logga ut
1522     log_in: Logga in
1523     sign_up: Registrera
1524     start_mapping: Börja kartlägga
1525     edit: Redigera
1526     history: Historik
1527     export: Exportera
1528     issues: Ärenden
1529     data: Data
1530     export_data: Exportera data
1531     gps_traces: GPS-spår
1532     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1533     user_diaries: Användardagböcker
1534     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1535     edit_with: Redigera med %{editor}
1536     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1537     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1538     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1539       och fri att använda under en öppen licens.
1540     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1541     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1542     partners_ucl: University College London
1543     partners_fastly: Fastly
1544     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1545     partners_partners: partners
1546     tou: Användarvillkor
1547     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1548       databasunderhåll pågår.
1549     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1550       databasunderhåll pågår.
1551     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1552     help: Hjälp
1553     about: Om
1554     copyright: Upphovsrätt
1555     community: Gemenskap
1556     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1557     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1558     make_a_donation:
1559       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1560       text: Donera
1561     learn_more: Läs mer
1562     more: Mer
1563   user_mailer:
1564     diary_comment_notification:
1565       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1566       hi: Hej %{to_user},
1567       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1568         %{subject}:'
1569       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1570         med rubriken %{subject}:'
1571       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1572         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1573       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1574         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1575     message_notification:
1576       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1577       hi: Hej %{to_user},
1578       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1579         %{subject}:'
1580       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1581         ämnet %{subject}:'
1582       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1583         till författaren på %{replyurl}
1584       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1585         meddelande till författaren på %{replyurl}
1586     friendship_notification:
1587       hi: Hej %{to_user},
1588       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1589       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1590       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1591       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1592       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1593       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1594     gpx_description:
1595       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1596         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1597       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1598         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1599     gpx_failure:
1600       hi: Hej %{to_user},
1601       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1602       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1603         dem återfinns på %{url}.
1604       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1605     gpx_success:
1606       hi: Hej %{to_user},
1607       loaded_successfully:
1608         one: |-
1609           inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
1610
1611           inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1612         other: |-
1613           inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1614
1615           inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1616       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1617     signup_confirm:
1618       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1619       greeting: Hej där!
1620       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1621       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1622         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1623         konto:'
1624       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1625         om hur du kommer igång.
1626     email_confirm:
1627       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1628       greeting: Hej,
1629       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1630         på %{server_url} till %{new_address}.
1631       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1632     lost_password:
1633       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1634       greeting: Hej,
1635       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1636         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1637       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1638         lösenord.
1639     note_comment_notification:
1640       anonymous: En anonym användare
1641       greeting: Hej,
1642       commented:
1643         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1644         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1645           du är intresserad av'
1646         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1647           i närheten av %{place}.'
1648         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1649           i närheten av %{place}.'
1650         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1651           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1652         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1653           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1654       closed:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1657           är intresserad av'
1658         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1659           av %{place}.'
1660         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1661           av %{place}.'
1662         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1663           Anteckningen är nära %{place}.'
1664         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1665           Anteckningen är nära %{place}.'
1666       reopened:
1667         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1668         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1669           som du är intresserad av'
1670         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1671           %{place}.'
1672         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1673           nära %{place}.'
1674         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1675           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1676         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1677           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1678       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1679       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1680     changeset_comment_notification:
1681       hi: Hej %{to_user},
1682       greeting: Hej,
1683       commented:
1684         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1685         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1686           du är intresserad av'
1687         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1688           skapt den %{time}'
1689         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1690           av dina ändringsuppsättningar'
1691         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1692           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1693         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1694           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1695         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1696         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1697         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1698       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1699       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1700       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1701         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1702       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1703         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1704   confirmations:
1705     confirm:
1706       heading: Kontrollera din e-post!
1707       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1708       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1709         kan du sätta igång att kartera.
1710       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1711         konto.
1712       button: Bekräfta
1713       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1714       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1715       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1716     confirm_resend:
1717       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1718     confirm_email:
1719       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1720       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1721         e-postadress.
1722       button: Bekräfta
1723       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1724       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1725       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1726     resend_success_flash:
1727       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1728         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1729       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1730         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1731   messages:
1732     inbox:
1733       title: Inkorg
1734       my_inbox: Min inkorg
1735       my_outbox: Min utkorg
1736       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1737       new_messages:
1738         one: '%{count} nytt meddelande'
1739         other: '%{count} nya meddelanden'
1740       old_messages:
1741         one: '%{count} gammalt meddelande'
1742         other: '%{count} gamla meddelanden'
1743       from: Från
1744       subject: Ärende
1745       date: Datum
1746       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1747         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1748       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1749     message_summary:
1750       unread_button: Markera som oläst
1751       read_button: Markera som läst
1752       reply_button: Svara
1753       destroy_button: Radera
1754     new:
1755       title: Skicka meddelande
1756       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1757       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1758     create:
1759       message_sent: Meddelande skickat
1760       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1761         en stund innan du försöker igen.
1762     no_such_message:
1763       title: Inget sådant meddelande
1764       heading: Inget sådant meddelande
1765       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1766     outbox:
1767       title: Utkorg
1768       my_inbox: Min inkorg
1769       my_outbox: Min utkorg
1770       messages:
1771         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1772         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1773       to: Till
1774       subject: Ärende
1775       date: Datum
1776       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1777         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1778       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1779     reply:
1780       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1781         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1782         för att svara.
1783     show:
1784       title: Läs meddelande
1785       reply_button: Svara
1786       unread_button: Markera som oläst
1787       destroy_button: Radera
1788       back: Tillbaka
1789       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1790         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1791         användare för att läsa det.
1792     sent_message_summary:
1793       destroy_button: Radera
1794     mark:
1795       as_read: Meddelandet markerat som läst
1796       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1797     destroy:
1798       destroyed: Meddelande raderat
1799   passwords:
1800     lost_password:
1801       title: Förlorat lösenord
1802       heading: Glömt lösenord?
1803       email address: 'E-postadress:'
1804       new password button: Återställ lösenord
1805       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1806         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1807       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1808       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1809     reset_password:
1810       title: Återställ lösenord
1811       heading: Återställ lösenord för %{user}
1812       reset: Återställ lösenord
1813       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1814       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1815   preferences:
1816     show:
1817       title: Mina alternativ
1818       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1819       preferred_languages: Föredragna språk
1820       edit_preferences: Redigera alternativ
1821     edit:
1822       title: Redigera inställningar
1823       save: Uppdatera alternativ
1824       cancel: Avbryt
1825     update:
1826       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1827     update_success_flash:
1828       message: Inställningarna uppdaterade.
1829   profiles:
1830     edit:
1831       title: Redigera profil
1832       save: Uppdatera profil
1833       cancel: Avbryt
1834       image: Bild
1835       gravatar:
1836         gravatar: Använd Gravatar
1837         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1838         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1839         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1840         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1841       new image: Lägg till en bild
1842       keep image: Behåll nuvarande bild
1843       delete image: Ta bort nuvarande bild
1844       replace image: Ersätt nuvarande bild
1845       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1846       home location: Hemposition
1847       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1848       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1849     update:
1850       success: Profil uppdaterad.
1851       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1852   sessions:
1853     new:
1854       title: Logga in
1855       heading: Logga in
1856       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1857       password: 'Lösenord:'
1858       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1859       remember: Kom ihåg mig
1860       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1861       login_button: Logga in
1862       register now: Registrera dig nu
1863       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1864       no account: Har du inget konto?
1865       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1866       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1867       auth_providers:
1868         openid:
1869           title: Logga in med OpenID
1870           alt: Logga in med en OpenID-URL
1871         google:
1872           title: Logga in med Google
1873           alt: Logga in med ett Google OpenID
1874         facebook:
1875           title: Logga in med Facebook
1876           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1877         windowslive:
1878           title: Logga in med Windows Live
1879           alt: Logga in med ett Windows Live-konto
1880         github:
1881           title: Logga in med GitHub
1882           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1883         wikipedia:
1884           title: Logga in med Wikipedia
1885           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1886         wordpress:
1887           title: Logga in med Wordpress
1888           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1889         aol:
1890           title: Logga in med AOL
1891           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1892     destroy:
1893       title: Logga ut
1894       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1895       logout_button: Logga ut
1896   shared:
1897     markdown_help:
1898       headings: Rubriker
1899       heading: Rubrik
1900       subheading: Underrubrik
1901       unordered: Osorterad lista
1902       ordered: Sorterad lista
1903       first: Första objektet
1904       second: Andra objektet
1905       link: Länk
1906       text: Text
1907       image: Bild
1908       alt: Alt-text
1909       url: Webbadress
1910     richtext_field:
1911       edit: Redigera
1912       preview: Förhandsgranska
1913   site:
1914     about:
1915       next: Nästa
1916       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMaps<br>bidragsgivare
1917       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1918         apparater med kartdata'
1919       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1920         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1921         mer, över hela världen.
1922       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1923       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1924         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1925         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1926       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1927       community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
1928         växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
1929         ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
1930         och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
1931         \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
1932         bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
1933         webbplats."
1934       open_data_title: Öppna data
1935       open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
1936         för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
1937         som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
1938         du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
1939         för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
1940       legal_title: Juridik
1941       legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
1942         \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
1943         \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
1944         våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
1945         för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
1946       legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
1947         OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
1948         andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
1949         State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
1950         varumärken av OSMF</a>."
1951       partners_title: Partners
1952     copyright:
1953       foreign:
1954         title: Om denna översättning
1955         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1956           har den engelska texten företräde
1957         english_link: det engelska originalet
1958       native:
1959         title: Om denna sida
1960         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1961           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1962           och %{mapping_link}.
1963         native_link: svensk version
1964         mapping_link: börja kartlägga
1965       legal_babble:
1966         title_html: Upphovsrätt och licens
1967         intro_1_html: |-
1968           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
1969           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
1970           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
1971         intro_2_html: |-
1972           Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
1973           så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
1974           Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
1975           endast distribuera resultatet under samma licens. Den
1976           fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
1977           texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
1978         intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
1979           Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
1980         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1981         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1982           saker:'
1983         credit_2_1_html: |-
1984           Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
1985           tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
1986           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
1987           Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
1988           och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
1989           (t.ex. tryckt material), föreslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
1990           (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
1991         credit_3_1_html: Kartrutorna i &ldquo;standardstilen&rdquo; på www.openstreetmap.org
1992           är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
1993           under licensen Open Database. När du använder denna kartstil krävs samma
1994           erkännande som för kartdata.
1995         credit_4_html: |-
1996           För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
1997           Till exempel:
1998         attribution_example:
1999           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
2000           title: Exempel på attribuering.
2001         more_title_html: Mer information
2002         more_1_html: |-
2003           Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
2004           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
2005         more_2_html: |-
2006           Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
2007           Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
2008           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
2009           och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
2010         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
2011         contributors_intro_html: |-
2012           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
2013           öppna data från nationella karttjänster,
2014           bland annat från:
2015         contributors_at_html: |-
2016           <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
2017           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
2018           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2019           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
2020           Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
2021         contributors_au_html: |-
2022           <strong>Australia</strong>: Innehåller förortsdata baserad
2023              på data från Australian Bureau of Statistics.
2024         contributors_ca_html: |-
2025           <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
2026              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
2027              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
2028              Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
2029              Statistics Canada).
2030         contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
2031           i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
2032         contributors_fr_html: |-
2033           <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
2034              från Direction Générale des Impôts.
2035         contributors_nl_html: |-
2036           <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
2037           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2038         contributors_nz_html: |-
2039           <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
2040           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
2041           som är licensierad för återanvändning under
2042           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2043         contributors_si_html: |-
2044           <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
2045           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
2046           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
2047           (offentlig information i Slovenien).
2048         contributors_es_html: |-
2049           Spanien: Innehåller data från <strong>Spanish</strong> #Nationell Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) och
2050           #Nationell Cartographic System (SCNE)
2051           licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0.
2052         contributors_za_html: |-
2053           <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
2054           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2055           National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
2056         contributors_gb_html: |-
2057           <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
2058           Survey data &copy; Crown copyright and database right
2059           2010-12.
2060         contributors_footer_1_html: |-
2061           För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
2062           för att förbättra OpenStreetMap, se <a
2063           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
2064           på OpenStreetMaps wiki.
2065         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
2066           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
2067           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
2068         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
2069         infringement_1_html: |-
2070           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
2071           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
2072           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
2073         infringement_2_html: |-
2074           Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
2075           lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
2076           vårt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
2077           eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
2078         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
2079         trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
2080           Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
2081           gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">varumärkespolicy</a>.
2082     index:
2083       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
2084         har du inaktiverat JavaScript.
2085       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
2086       permalink: Permanent länk
2087       shortlink: Kortlänk
2088       createnote: Lägg till en anteckning
2089       license:
2090         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
2091           öppen licens
2092       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
2093         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
2094     edit:
2095       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
2096       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2097         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2098       user_page_link: användarsida
2099       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2100       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2101       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2102         för den här funktionen.
2103     export:
2104       title: Exportera
2105       area_to_export: Område att exportera
2106       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2107       format_to_export: Format för export
2108       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2109       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2110       embeddable_html: Inbäddad HTML
2111       licence: Licens
2112       too_large:
2113         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2114           av de källor som anges nedan:'
2115         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2116           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2117           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2118         planet:
2119           title: Planet OSM
2120           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2121         overpass:
2122           title: Overpass API
2123           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2124         geofabrik:
2125           title: Geofabrik Downloads
2126           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2127             städer
2128         other:
2129           title: Andra källor
2130           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2131       options: Alternativ
2132       format: Format
2133       scale: Skala
2134       max: max
2135       image_size: Bildstorlek
2136       zoom: Zooma
2137       add_marker: Lägg till markör på kartan
2138       latitude: 'Lat:'
2139       longitude: 'Lon:'
2140       output: Utdata
2141       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2142       export_button: Exportera
2143     fixthemap:
2144       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2145       how_to_help:
2146         title: Hur man kan hjälpa till
2147         join_the_community:
2148           title: Gå med i gemenskapen
2149           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2150             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2151             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2152         add_a_note:
2153           instructions_html: |-
2154             Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
2155             Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
2156             genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
2157       other_concerns:
2158         title: Andra farhågor
2159     help:
2160       title: Få hjälp
2161       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2162         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2163         och dokumentera frågor gällande kartering.
2164       welcome:
2165         url: /welcome
2166         title: Välkommen till OpenStreetMap
2167         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2168       beginners_guide:
2169         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2170         title: Guide för nybörjare
2171         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2172       help:
2173         title: Hjälpforum
2174         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2175           svar på ofta förekommande frågor.
2176       mailing_lists:
2177         title: E-postlistor
2178         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2179           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2180       community:
2181         title: Gemenskapsforum
2182         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2183       irc:
2184         title: IRC
2185         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2186       switch2osm:
2187         title: switch2osm
2188         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2189           kartor och andra tjänster.
2190       welcomemat:
2191         title: För organisationer
2192         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2193           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2194       wiki:
2195         title: OpenStreetMaps wiki
2196         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2197     potlatch:
2198       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2199         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2200         i webbläsaren.
2201     any_questions:
2202       title: Några frågor?
2203     sidebar:
2204       search_results: Sökresultat
2205       close: Stäng
2206     search:
2207       search: Sök
2208       get_directions: Få vägbeskrivningar
2209       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2210       from: Från
2211       to: Till
2212       where_am_i: Var är detta?
2213       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2214       submit_text: Gå
2215       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2216     key:
2217       table:
2218         entry:
2219           motorway: Motorväg
2220           main_road: Huvudväg
2221           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2222           primary: Primär väg (riksväg)
2223           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2224           unclassified: Oklassificerad väg
2225           track: Traktorväg
2226           bridleway: Ridstig
2227           cycleway: Cykelväg
2228           cycleway_national: Nationell cykelväg
2229           cycleway_regional: Regional cykelväg
2230           cycleway_local: Lokal cykelväg
2231           footway: Gångväg
2232           rail: Järnväg
2233           subway: Tunnelbana
2234           tram:
2235           - Snabbspårväg
2236           - spårväg
2237           cable:
2238           - Linbana
2239           - stollift
2240           runway:
2241           - Landningsbana
2242           - taxibana
2243           apron:
2244           - Flygplatsplatta
2245           - terminal
2246           admin: Administrativ gräns
2247           forest: Kulturskog
2248           wood: Naturskog
2249           golf: Golfbana
2250           park: Park
2251           resident: Bostadsområde
2252           common:
2253           - Allmänning
2254           - äng
2255           - trädgård
2256           retail: Område för Detaljhandel
2257           industrial: Industriellt område
2258           commercial: Kommersiellt område
2259           heathland: Hed
2260           lake:
2261           - Sjö
2262           - vattenmagasin
2263           farm: Bondgård
2264           brownfield: Förfallen industritomt
2265           cemetery: Begravningsplats
2266           allotments: Koloniträdgårdar
2267           pitch: Bollplan
2268           centre: Idrottsanläggning
2269           reserve: Naturreservat
2270           military: Militärområde
2271           school:
2272           - Skola
2273           - universitet
2274           building: Viktig byggnad
2275           station: Järnvägsstation
2276           summit:
2277           - Höjd
2278           - topp
2279           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2280           bridge: Svarta kanter = bro
2281           private: Privat tillgång
2282           destination: Förbjuden genomfart
2283           construction: Vägar under konstruktion
2284           bicycle_shop: Cykelaffär
2285           bicycle_parking: Cykelparkering
2286           toilets: Toaletter
2287     welcome:
2288       title: Välkommen!
2289       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2290         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2291         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2292       whats_on_the_map:
2293         title: Vad finns på kartan
2294       basic_terms:
2295         title: Grundläggande termer för kartering
2296         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2297           kan vara bra att förstå.
2298       rules:
2299         title: Regler!
2300       start_mapping: Börja kartlägga
2301       add_a_note:
2302         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2303         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2304           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2305   traces:
2306     visibility:
2307       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2308       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2309       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2310       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2311         med tidsstämpel)
2312     new:
2313       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2314       visibility_help: vad betyder detta?
2315       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2316       help: Hjälp
2317       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2318     create:
2319       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2320       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2321         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2322         till dig.
2323       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2324         meddelats om felet. Försök igen
2325       traces_waiting:
2326         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2327           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2328           kön för andra användare.
2329         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2330           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2331           kön för andra användare.
2332     edit:
2333       cancel: Avbryt
2334       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2335       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2336       visibility_help: vad betyder detta?
2337     update:
2338       updated: GPS-spår uppdaterades
2339     trace_optionals:
2340       tags: Taggar
2341     show:
2342       title: Visar GPS-spår %{name}
2343       heading: Visar GPS-spår %{name}
2344       pending: VÄNTANDE
2345       filename: 'Filnamn:'
2346       download: ladda ner
2347       uploaded: 'Uppladdad:'
2348       points: 'Punkter:'
2349       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2350       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2351       map: karta
2352       edit: redigera
2353       owner: 'Ägare:'
2354       description: 'Beskrivning:'
2355       tags: 'Taggar:'
2356       none: Ingen
2357       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2358       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2359       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2360       visibility: 'Synlighet:'
2361       confirm_delete: Radera detta spår?
2362     trace_paging_nav:
2363       showing_page: Sida %{page}
2364       older: Äldre GPS-spår
2365       newer: Nyare GPS-spår
2366     trace:
2367       pending: VÄNTANDE
2368       count_points:
2369         one: 1 punkt
2370         other: '%{count} punkter'
2371       more: mer
2372       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2373       view_map: Visa karta
2374       edit_map: Redigera karta
2375       public: PUBLIK
2376       identifiable: IDENTIFIERBAR
2377       private: PRIVAT
2378       trackable: SPÅRBAR
2379       by: av
2380       in: i
2381     index:
2382       public_traces: Publika GPS-spår
2383       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2384       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2385       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2386       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2387       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2388       all_traces: Alla spår
2389       my_traces: Mina spår
2390       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2391       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2392     destroy:
2393       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2394     make_public:
2395       made_public: GPS-spår offentliggjort
2396     offline_warning:
2397       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2398     offline:
2399       heading: GPX-lagring offline
2400       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2401     georss:
2402       title: OpenStreetMap GPS-spår
2403     description:
2404       description_with_count:
2405         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2406         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2407       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2408   application:
2409     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2410     require_cookies:
2411       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2412         innan du fortsätter.
2413     require_admin:
2414       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2415     setup_user_auth:
2416       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2417         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2418       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2419         för att få reda på mer.
2420       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2421         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2422         men du måste titta på dem.
2423     settings_menu:
2424       account_settings: Kontoinställningar
2425       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2426       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2427       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2428   oauth:
2429     authorize:
2430       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2431       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2432         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2433         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2434       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2435       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2436       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2437       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2438       allow_write_api: ändra kartan.
2439       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2440       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2441       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2442       grant_access: Bevilja åtkomst
2443     authorize_success:
2444       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2445       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2446         konto.
2447       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2448     authorize_failure:
2449       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2450       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2451         konto.
2452       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2453     revoke:
2454       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2455     permissions:
2456       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2457     scopes:
2458       read_prefs: Läs användaralternativ
2459       write_prefs: Ändra användaralternativ
2460       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2461       write_api: Ändra kartan
2462       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2463       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2464       write_notes: Ändra anteckningar
2465       read_email: Läs användarens e-postadress
2466       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2467   oauth_clients:
2468     new:
2469       title: Registrera en ny applikation
2470     edit:
2471       title: Redigera ditt tillägg
2472     show:
2473       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2474       key: 'Konsumentnyckel:'
2475       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2476       url: 'URL för anropsnyckel:'
2477       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2478       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2479       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2480       edit: Redigera detaljer
2481       delete: Radera klient
2482       confirm: Är du säker?
2483       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2484     index:
2485       title: Mina OAuth-detaljer
2486       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2487       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2488       application: Applikationsnamn
2489       issued_at: Utfärdad den
2490       revoke: Återkalla!
2491       my_apps: Mina klientapplikationer
2492       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2493         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2494         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2495       oauth: OAuth
2496       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2497       register_new: Registrera din applikation
2498     form:
2499       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2500     not_found:
2501       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2502     create:
2503       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2504     update:
2505       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2506     destroy:
2507       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2508   oauth2_applications:
2509     index:
2510       title: Mina klientapplikationer
2511       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2512         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2513         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2514       new: Registrera ny applikation
2515       name: Namn
2516       permissions: Behörigheter
2517     application:
2518       edit: Redigera
2519       delete: Radera
2520       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2521     new:
2522       title: Registrera en ny applikation
2523     edit:
2524       title: Redigera din applikation
2525     show:
2526       edit: Redigera
2527       delete: Radera
2528       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2529       client_id: Klient-ID
2530       client_secret: Klienthemlighet
2531       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2532         tillgänglig igen
2533       permissions: Behörigheter
2534       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2535     not_found:
2536       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2537   oauth2_authorizations:
2538     new:
2539       title: Auktorisering krävs
2540       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2541         följande behörigheter?
2542       authorize: Auktorisera
2543       deny: Neka
2544     error:
2545       title: Ett fel har uppstått
2546     show:
2547       title: Behörighetskod
2548   oauth2_authorized_applications:
2549     index:
2550       title: Mina auktoriserade applikationer
2551       application: Applikation
2552       permissions: Behörigheter
2553       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2554     application:
2555       revoke: Återkalla åtkomst
2556       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2557   users:
2558     new:
2559       title: Registrera
2560       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2561         åt dig automatiskt.
2562       about:
2563         header: Fri och redigerbar
2564       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2565         detta senare i alternativ.
2566       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2567       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2568       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2569         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2570       continue: Registrera
2571       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2572         kartan!
2573     terms:
2574       title: Villkor för deltagare
2575       heading: Villkor för deltagare
2576       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2577       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2578         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2579       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2580         och framtida bidrag.
2581       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2582       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2583         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2584         godkänn villkoren.
2585       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2586       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2587         egendom.
2588       consider_pd_why: vad är det här?
2589       continue: |2-
2590
2591         Fortsätt
2592       decline: Avslå
2593       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2594         för att fortsätta.
2595       legale_select: 'Hemland:'
2596       legale_names:
2597         france: Frankrike
2598         italy: Italien
2599         rest_of_world: Övriga världen
2600     terms_declined_flash:
2601       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2602         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2603       terms_declined_link: denna wikisida
2604     no_such_user:
2605       title: Finns ingen sådan användare
2606       heading: Användaren %{user} finns inte
2607       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2608         eller så kanske länken är trasig.
2609       deleted: raderad
2610     show:
2611       my diary: Min dagbok
2612       my edits: Mina redigeringar
2613       my traces: Mina GPS-spår
2614       my notes: Mina kartanteckningar
2615       my messages: Mina meddelanden
2616       my profile: Min profil
2617       my settings: Mina inställningar
2618       my comments: Mina kommentarer
2619       my_preferences: Mina alternativ
2620       my_dashboard: Min kontrollpanel
2621       blocks on me: Blockeringar av mig
2622       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2623       edit_profile: Redigera profil
2624       send message: Skicka meddelande
2625       diary: Dagbok
2626       edits: Redigeringar
2627       traces: GPS-spår
2628       notes: Kartanteckningar
2629       remove as friend: Ta bort vän
2630       add as friend: Lägg till vän
2631       mapper since: 'Karterar sedan:'
2632       ct status: 'Användarvillkor:'
2633       ct undecided: Ej bestämda
2634       ct declined: Avböjda
2635       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2636       email address: 'E-post:'
2637       created from: 'Skapad från:'
2638       status: 'Status:'
2639       spam score: 'Spam-poäng:'
2640       role:
2641         administrator: Den här användaren är en administratör
2642         moderator: Den här användaren är en moderator
2643         grant:
2644           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2645           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2646         revoke:
2647           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2648           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2649       block_history: Aktiva blockeringar
2650       moderator_history: Utdelade blockeringar
2651       comments: Kommentarer
2652       create_block: Blockera denna användare
2653       activate_user: Aktivera denna användare
2654       confirm_user: Bekräfta denna användare
2655       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2656       hide_user: Dölj denna användare
2657       unhide_user: Sluta dölja användare
2658       delete_user: Radera denna användare
2659       confirm: Bekräfta
2660       report: Rapportera denna användare
2661     go_public:
2662       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2663     index:
2664       title: Användare
2665       heading: Användare
2666       showing:
2667         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2668         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2669       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2670       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2671       confirm: Bekräfta valda användare
2672       hide: Dölj valda användare
2673       empty: Inga användare hittades
2674     suspended:
2675       title: Kontot avstängt
2676       heading: Kontot avstängt
2677       support: support
2678     auth_failure:
2679       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2680       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2681       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2682       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2683       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2684       unknown_error: Autentisering misslyckades
2685     auth_association:
2686       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2687       option_1: |-
2688         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2689         med hjälp av formuläret nedan.
2690       option_2: |-
2691         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2692         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2693         med ditt ID i dina användarinställningar.
2694   user_role:
2695     filter:
2696       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2697       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2698       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2699       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2700         användare.
2701     grant:
2702       title: Bekräfta rolltilldelning
2703       heading: Bekräfta rolltilldelning
2704       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2705         `%{name}'?
2706       confirm: Bekräfta
2707       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2708         både användare och roll är korrekta.
2709     revoke:
2710       title: Bekräfta återkallning av roll
2711       heading: Bekräfta återkallning av roll
2712       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2713         "%{name}"?
2714       confirm: Bekräfta
2715       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2716         att både användaren och rollen är korrekta.
2717   user_blocks:
2718     model:
2719       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2720         en blockering.
2721       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2722     not_found:
2723       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2724       back: Tillbaka till index
2725     new:
2726       title: Skapa blockering på %{name}
2727       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2728       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2729       back: Visa alla blockeringar
2730     edit:
2731       title: Redigera blockering på %{name}
2732       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2733       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2734         API.
2735       show: Visa denna blockering
2736       back: Visa alla blockeringar
2737     filter:
2738       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2739       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2740     create:
2741       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2742     update:
2743       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2744         den.
2745       success: Blockering uppdaterad.
2746     index:
2747       title: Användarblockeringar
2748       heading: Lista över användarblockeringar
2749       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2750     revoke:
2751       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2752       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2753       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2754       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2755       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2756       revoke: Upphäv!
2757       flash: Denna blockering har upphävts.
2758     helper:
2759       time_future_html: Slutar om %{time}.
2760       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2761       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2762         loggat in.
2763       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2764       block_duration:
2765         hours:
2766           one: 1 timme
2767           other: '%{count} timmar'
2768         days:
2769           one: 1 dag
2770           other: '%{count} dagar'
2771         weeks:
2772           one: 1 vecka
2773           other: '%{count} veckor'
2774         months:
2775           one: 1 månad
2776           other: '%{count} månader'
2777         years:
2778           one: 1 år
2779           other: '%{count} år'
2780     blocks_on:
2781       title: Blockeringar på %{name}
2782       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2783       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2784     blocks_by:
2785       title: Blockeringar av %{name}
2786       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2787       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2788     show:
2789       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2790       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2791       created: 'Skapad:'
2792       duration: 'Tidsperiod:'
2793       status: 'Status:'
2794       show: Visa
2795       edit: Redigera
2796       revoke: Återkalla!
2797       confirm: Är du säker?
2798       reason: 'Anledning för blockering:'
2799       back: Se alla blockeringar
2800       revoker: 'Återkallare:'
2801       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2802     block:
2803       not_revoked: (Inte återkallat)
2804       show: Visa
2805       edit: Redigera
2806       revoke: Återkalla!
2807     blocks:
2808       display_name: Blockerad användare
2809       creator_name: Skapare
2810       reason: Orsak till blockering
2811       status: Status
2812       revoker_name: Återkallad av
2813       showing_page: Sida %{page}
2814       next: Nästa »
2815       previous: « Föregående
2816   notes:
2817     index:
2818       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2819       heading: '%{user}s anteckningar'
2820       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2821       no_notes: Inga anteckningar
2822       id: Id
2823       creator: Skapare
2824       description: Beskrivning
2825       created_at: Skapades den
2826       last_changed: Senast ändrad
2827     show:
2828       title: 'Anteckning: %{id}'
2829       description: Beskrivning
2830       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2831       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2832       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2833       opened_by_html: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2834       opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2835       commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2836       commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
2837         %{when}</abbr>
2838       closed_by_html: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
2839       closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2840       reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2841       reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
2842         title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2843       hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
2844       report: rapportera denna anteckning
2845       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2846         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2847       hide: Göm
2848       resolve: Avklara
2849       reactivate: Återaktivera
2850       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2851       comment: Kommentera
2852     new:
2853       title: Ny anteckning
2854       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2855         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2856         kommentar som förklarar problemet.
2857       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2858         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2859         kartor eller kataloger.
2860       add: Lägg till anteckning
2861   javascripts:
2862     close: Stäng
2863     share:
2864       title: Dela
2865       cancel: Avbryt
2866       image: Bild
2867       link: Länk eller HTML
2868       long_link: Länk
2869       short_link: Kort länk
2870       geo_uri: Geo-URI
2871       embed: HTML
2872       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2873       format: 'Format:'
2874       scale: 'Skala:'
2875       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2876       download: Ladda ned
2877       short_url: Kortlänk
2878       include_marker: Lägg till markör
2879       center_marker: Centrera kartan på markören
2880       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2881       view_larger_map: Visa större karta
2882       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2883     embed:
2884       report_problem: Rapportera ett problem
2885     key:
2886       title: Kartnyckel
2887       tooltip: Kartnyckel
2888       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2889     map:
2890       zoom:
2891         in: Zooma in
2892         out: Zooma ut
2893       locate:
2894         title: Visa min position
2895         metersPopup:
2896           one: Du är inom en meter av denna punkt
2897           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2898         feetPopup:
2899           one: Du är inom en fot av denna punkt
2900           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2901       base:
2902         standard: Standard
2903         cyclosm: CyclOSM
2904         cycle_map: Cykelkarta
2905         transport_map: Transportkarta
2906         hot: Humanitärt
2907         opnvkarte: ÖPNVKarte
2908       layers:
2909         header: Kartskikt
2910         notes: Kartanteckningar
2911         data: Kartdata
2912         gps: Offentliga GPS-spår
2913         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2914         title: Lager
2915       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
2916       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
2917       terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
2918       cyclosm: Rututseende av <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2919         som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2920         France</a>
2921       thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2922         Allan</a>
2923       opnvkarte: Rutor av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2924       hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2925         OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2926         Frankrike</a>
2927     site:
2928       edit_tooltip: Redigera kartan
2929       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2930       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2931       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2932       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2933       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2934       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2935       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2936     changesets:
2937       show:
2938         comment: Kommentera
2939         subscribe: Prenumerera
2940         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2941         hide_comment: dölj
2942         unhide_comment: Sluta dölja
2943     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2944       sedan här.
2945     directions:
2946       ascend: Stigande
2947       engines:
2948         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2949         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2950         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2951         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2952         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2953         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2954       descend: Fallande
2955       directions: Vägbeskrivning
2956       distance: Avstånd
2957       errors:
2958         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2959         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2960       instructions:
2961         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2962         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2963         offramp_right: Ta rampen till höger
2964         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2965         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2966         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2967         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2968           %{name}, mot %{directions}
2969         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2970         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2971         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2972         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2973         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2974         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2975           %{directions}
2976         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2977         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2978         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2979         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2980         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2981         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2982         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2983         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2984         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2985         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2986         offramp_left: Ta rampen till vänster
2987         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2988         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2989         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2990         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2991           %{name}, mot %{directions}
2992         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2993         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2994         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2995           %{directions}
2996         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2997         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2998         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2999           %{directions}
3000         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
3001         onramp_left: Sväng vänster till rampen
3002         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
3003         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
3004         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
3005         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
3006         via_point_without_exit: (via punkt)
3007         follow_without_exit: Följ %{name}
3008         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
3009         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
3010         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
3011         start_without_exit: Börja på %{name}
3012         destination_without_exit: Nå destination
3013         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
3014         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
3015         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3016         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3017         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
3018         unnamed: namnlös
3019         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
3020         exit_counts:
3021           first: 1:a
3022           second: 2:a
3023           third: 3:e
3024           fourth: 4:e
3025           fifth: 5:e
3026           sixth: 6:e
3027           seventh: 7:e
3028           eighth: 8:e
3029           ninth: 9:e
3030           tenth: 10:e
3031       time: Tid
3032     query:
3033       node: Nod
3034       way: Sträcka
3035       relation: Relation
3036       nothing_found: Inga sökresultat hittades
3037       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
3038       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
3039     context:
3040       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
3041       directions_to: Vägbeskrivning hit
3042       add_note: Lägg till en anteckning här
3043       show_address: Visa adress
3044       query_features: Undersök kartobjekt
3045       centre_map: Centrera kartan här
3046   redactions:
3047     edit:
3048       heading: Redigera redaktering
3049       title: Redigera redaktering
3050     index:
3051       empty: Inga redakteringar att visa.
3052       heading: Lista över redakteringar
3053       title: Lista över redakteringar
3054     new:
3055       heading: Ange information för ny redaktering
3056       title: Skapa ny redaktering
3057     show:
3058       description: 'Beskrivning:'
3059       heading: Visa redaktering "%{title}"
3060       title: Visa redaktering
3061       user: 'Skapad av:'
3062       edit: Redigera denna redaktering
3063       destroy: Ta bort denna redaktering
3064       confirm: Är du säker?
3065     create:
3066       flash: Redaktering skapad.
3067     update:
3068       flash: Ändringarna sparade.
3069     destroy:
3070       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
3071         denna redaktering innan den förstörs.
3072       flash: Redaktering förstörd.
3073       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
3074   validations:
3075     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
3076     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
3077     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
3078     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
3079 ...