]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Test user#set_status
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: KuboF
7 # Author: Lucas
8 # Author: Luckas
9 # Author: LyzTyphone
10 # Author: Michawiki
11 # Author: Objectivesea
12 # Author: Petrus Adamus
13 # Author: Timsk
14 # Author: Tradukisto
15 # Author: Yekrats
16 eo: 
17   activerecord: 
18     attributes: 
19       diary_entry: 
20         language: Lingvo
21         latitude: Latitudo
22         longitude: Longitudo
23         title: Titolo
24         user: Uzanto
25       friend: 
26         friend: Amiko
27         user: Uzanto
28       message: 
29         recipient: Ricevonto
30         sender: Sendinto
31         title: Titolo
32       trace: 
33         description: Priskribo
34         latitude: Latitudo
35         longitude: Longitudo
36         name: Nomo
37         public: Publika
38         size: Grandeco
39         user: Uzanto
40         visible: Videbla
41       user: 
42         active: Aktiva
43         description: Priskribo
44         display_name: Salutnomo
45         email: Retpoŝto
46         languages: Lingvoj
47         pass_crypt: Pasvorto
48     models: 
49       acl: Listo de kontrolo de akiroj
50       changeset: Ŝanĝaro
51       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
52       country: Lando
53       diary_comment: Ĵurnala komento
54       diary_entry: Ĵurnala ero
55       friend: Amiko
56       language: Lingvo
57       message: Mesaĝo
58       node: Nodo
59       node_tag: Etikedo de nodo
60       notifier: Atentigilo
61       old_node: Malnova nodo
62       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
63       old_relation: Malnova rilato
64       old_way: Malnova vojo
65       relation: Rilato
66       relation_tag: Rilatetikedo
67       session: Seanco
68       trace: Spuro
69       tracepoint: Spurpunkto
70       tracetag: Spuretikedo
71       user: Uzanto
72       user_preference: Uzantprefero
73       way: Vojo
74       way_node: Vojnodo
75       way_tag: Vojetikedo
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
79       changesetxml: Ŝanĝaro XML
80       feed: 
81         title: Ŝanĝaro %{id}
82         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
83       osmchangexml: osmŜanĝo XML
84       title: Ŝanĝaro
85     changeset_details: 
86       belongs_to: "Apartenas al:"
87       bounding_box: "Limskatolo:"
88       box: kesto
89       closed_at: Fermita ja
90       created_at: "Kreita je:"
91       has_nodes: 
92         one: "havas tiun %{count} nodon:"
93         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
94       has_relations: 
95         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
96         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
97       has_ways: 
98         one: "havas tiun %{count} vojon:"
99         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
100       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
101       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
102     common_details: 
103       changeset_comment: "Komento:"
104       deleted_at: "Forigita je:"
105       deleted_by: "Forigita fare de:"
106       edited_at: "Redaktita je:"
107       edited_by: "Redaktita de:"
108       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
109       version: "Versio:"
110     containing_relation: 
111       entry: Rilato %{relation_name}
112       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
113     map: 
114       deleted: Forviŝita
115       edit: 
116         area: Redakti areon
117         node: Redakti nodon
118         note: Redakti noton
119         relation: Redakti rilaton
120         way: Redakti vojon
121       larger: 
122         area: Vidi la areon en pli granda mapo
123         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
124         note: Vidi la noton en pli granda mapo
125         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
126         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
127       loading: Ŝarĝante...
128     navigation: 
129       all: 
130         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
131         next_node_tooltip: Sekva nodo
132         next_note_tooltip: Sekva noto
133         next_relation_tooltip: Sekva rilato
134         next_way_tooltip: Sekva vojo
135         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
136         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
137         prev_note_tooltip: Antaŭa noto
138         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
139         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
140       user: 
141         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
142         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
143         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
144     node: 
145       download_xml: Elŝuti XML
146       edit: Redakti nodon
147       node: Nodo
148       node_title: "Nodo: %{node_name}"
149       view_history: Vidi historion
150     node_details: 
151       coordinates: "Koordinatoj:"
152       part_of: "Parto de:"
153     node_history: 
154       download_xml: Elŝuti XML
155       node_history: Historio de la nodo
156       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
157       view_details: Vidi detalojn
158     not_found: 
159       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
160       type: 
161         changeset: ŝanĝaro
162         node: nodo
163         relation: rilato
164         way: vojo
165     note: 
166       description: "Priskribo:"
167       last_modified: Laste ŝanĝita
168     paging_nav: 
169       of: de
170       showing_page: paĝo
171     redacted: 
172       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
173       redaction: Redakto %{id}
174       type: 
175         node: nodo
176         relation: rilato
177         way: vojo
178     relation: 
179       download_xml: Elŝuti XML
180       relation: Rilato
181       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
182       view_history: Vidi historion
183     relation_details: 
184       members: "Anoj:"
185       part_of: "Parto de:"
186     relation_history: 
187       download_xml: Elŝuti XML
188       relation_history: Historio de la rilato
189       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
190       view_details: Vidi detalojn
191     relation_member: 
192       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
193       type: 
194         node: Nodo
195         relation: Rilato
196         way: Vojo
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: Datumo
199       data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
200       details: Detaloj
201       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
202       hide_areas: Kaŝi areojn
203       history_for_feature: Historio por %{feature}
204       load_data: Elŝuti datumojn
205       loading: Ŝarĝante...
206       manually_select: Mane elektu alian areon
207       object_list: 
208         api: Obteni tiun areon el la API
209         back: Reen al listo de objektoj
210         details: Detaloj
211         heading: Objektlisto
212         history: 
213           type: 
214             node: Nodo %{id}
215             way: Vojo %{id}
216         selected: 
217           type: 
218             node: Nodo %{id}
219             way: Vojo %{id}
220         type: 
221           node: Nodo
222           way: Vojo
223       private_user: privata uzanto
224       show_areas: Montri areojn
225       show_history: Montri Historion
226       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
227       wait: Atendu...
228       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
229     tag_details: 
230       tags: "Etikedoj:"
231     timeout: 
232       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
233       type: 
234         changeset: ŝanĝaro
235         node: nodo
236         relation: rilato
237         way: vojo
238     way: 
239       download_xml: Elŝuti XML
240       edit: Redakti vojon
241       view_history: Vidi historion
242       way: Vojo
243       way_title: "Vojo: %{way_name}"
244     way_details: 
245       also_part_of: 
246         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
247         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
248       nodes: "Nodoj:"
249       part_of: "Parto de:"
250     way_history: 
251       download_xml: Elŝuti XML
252       view_details: Vidi detalojn
253       way_history: Historio de vojo
254       way_history_title: Historio de vojo
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonima
258       big_area: (granda)
259       no_comment: (nenio)
260       no_edits: (neniaj redaktoj)
261       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
262     changeset_paging_nav: 
263       next: Sekvanta »
264       previous: « Antaŭa
265       showing_page: Paĝo %{page}
266     changesets: 
267       area: Areo
268       comment: Komento
269       id: ID
270       saved_at: Konservita la
271       user: Uzanto
272     list: 
273       description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
274   diary_entry: 
275     diary_comment: 
276       confirm: Konfirmi
277       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
278     diary_entry: 
279       comment_count: 
280         one: "%{count} komento"
281         other: "%{count} komentoj"
282         zero: Sen komentoj
283       confirm: Konfirmi
284       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
285     edit: 
286       language: "Lingvo:"
287       latitude: "Latitudo:"
288       location: "Loko:"
289       longitude: "Longitudo:"
290       save_button: Konservi
291       use_map_link: uzi mapon
292     list: 
293       newer_entries: Pli novaj enskriboj
294       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
295       title: Uzantĵurnaloj
296       user_title: Ĵurnalo de %{user}
297     view: 
298       leave_a_comment: Komenti
299       login: Ensaluti
300       save_button: Konservi
301       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
302       user_title: Ĵurnalo de %{user}
303   editor: 
304     potlatch: 
305       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
306       name: Potlatch 1
307     potlatch2: 
308       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
309       name: Potlatch 2
310     remote: 
311       name: Teleregilo
312   export: 
313     start: 
314       add_marker: Aldoni markon al la mapo
315       area_to_export: Eksportonta areo
316       export_button: Eksporti
317       format: Formato
318       format_to_export: Formato por Eksportado
319       image_size: Bildamplekso
320       latitude: "Lat:"
321       licence: Permesilo
322       longitude: "Lon:"
323       manually_select: Mane elekti alian aeron.
324       max: maks
325       options: Opcioj
326       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
327       output: Eliro
328       scale: Skalo
329       zoom: Zomi
330     start_rjs: 
331       add_marker: Aldoni markon al la mapo
332       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
333       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
334       export: Eksporti
335       manually_select: Mane elekti alian aeron.
336   geocoder: 
337     description: 
338       title: 
339         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
341       types: 
342         cities: Grandurboj
343         places: Lokoj
344         towns: Urboj
345     direction: 
346       east: oriento
347       north: nordo
348       north_east: nordoriento
349       north_west: nordokcidento
350       south: sudo
351       south_east: sudoriento
352       south_west: sudokcidento
353       west: okcidento
354     distance: 
355       one: ĉirkaŭ 1km
356       other: ĉirkaŭ %{count}km
357       zero: malpi ol 1km
358     results: 
359       no_results: Neniu rezulto trovita
360     search: 
361       title: 
362         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
363         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
364         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
365         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
366         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367     search_osm_nominatim: 
368       prefix: 
369         amenity: 
370           bank: Banko
371           bar: Bufedo
372           bus_station: Bus-stacio
373           cafe: Kafejo
374           car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
375           car_wash: Aŭtopurigejo
376           casino: Kazino
377           cinema: Kinejo
378           clinic: Kliniko
379           club: Klubo
380           dentist: Dentisto
381           embassy: Ambasadorejo
382           fountain: Fontano
383           hospital: Hostpitalo
384           hotel: Hotelo
385           library: Libraro
386           market: Bazaro
387           nightclub: Nokta klubo
388           park: Parko
389           pharmacy: Apoteko
390           police: Polico
391           prison: Malliberejo
392           restaurant: Restoracio
393           school: Lernejo
394           shop: Vendejo
395           supermarket: Superbazaro
396           telephone: Publika telefono
397           theatre: Teatro
398           university: Universitato
399           wifi: WiFi-atingo
400         boundary: 
401           national_park: Nacia parko
402         bridge: 
403           aqueduct: Akvedukto
404           viaduct: Viadukto
405           "yes": Ponto
406         building: 
407           "yes": Konstruaĵo
408         highway: 
409           bus_stop: Bus-haltejo
410           path: Vojo
411           primary_link: Strato de unua ordo
412           road: Vojo
413         historic: 
414           house: Domo
415           monument: Monumento
416           museum: Muzeo
417           tower: Turo
418         landuse: 
419           mine: Minejo
420           park: Parko
421           railway: Fervojo
422           wood: Arbaro
423         natural: 
424           fjord: Fjordo
425           forest: Arbaro
426           hill: Monteto
427           island: Insulo
428           land: Lando
429           river: Rivero
430           tree: Arbo
431           volcano: Vulkano
432           water: Akvo
433         place: 
434           city: Urbego
435           country: Lando
436           farm: Farmobieno
437           house: Domo
438           houses: Domoj
439           region: Regiono
440           sea: Maro
441           state: Ŝtato
442           town: Urbo
443         railway: 
444           tram: Tramlinio
445           tram_stop: Tram-haltejo
446         shop: 
447           books: Libro-vendejo
448           computer: Komputil-vendejo
449           hifi: Hi-Fi
450           music: Muzik-vendejo
451         tourism: 
452           museum: Muzeo
453   layouts: 
454     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
455     donate_link_text: donacante
456     edit: Redakti
457     gps_traces: GPS spuroj
458     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
459     history: Historio
460     home: hejmo
461     log_in: ensaluti
462     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
463     logo: 
464       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
465     logout: elsaluti
466     make_a_donation: 
467       text: Donaci
468       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
469     sign_up: aliĝi
470     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
471     tag_line: La libera vikia mondmapo
472     user_diaries: Uzantĵurnaloj
473     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
474     view: Vidi
475     view_tooltip: Vidi la mapon
476   license_page: 
477     foreign: 
478       title: Pri ĉi tiu traduko
479   message: 
480     delete: 
481       deleted: Mesaĝo forigita
482     inbox: 
483       date: Dato
484       from: De
485       my_inbox: Mia leterkesto
486       title: Alvenkesto
487     mark: 
488       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
489       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
490     message_summary: 
491       delete_button: Forigi
492       read_button: Marki kiel legita
493       reply_button: Respondi
494       unread_button: Marki kiel nelegita
495     new: 
496       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
497       message_sent: Mesaĝo sendita
498       send_button: Sendi
499       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
500       title: Sendi mesaĝon
501     outbox: 
502       date: Dato
503       inbox: Alvenkesto
504       my_inbox: Mia %{inbox_link}
505       subject: Temo
506       to: Al
507     read: 
508       date: Dato
509       from: De
510       reply_button: Respondi
511       subject: Temo
512       title: Legi mesaĝon
513       to: Al
514       unread_button: Marki kiel nelegita
515     sent_message_summary: 
516       delete_button: Forigi
517   note: 
518     mine: 
519       description: Priskribo
520   notifier: 
521     diary_comment_notification: 
522       hi: Saluton %{to_user},
523     email_confirm: 
524       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
525     email_confirm_html: 
526       greeting: Saluton,
527     email_confirm_plain: 
528       greeting: Saluton,
529     friend_notification: 
530       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
531     gpx_notification: 
532       greeting: Saluton,
533       with_description: kun la priskribo
534     lost_password_html: 
535       greeting: Saluton,
536     lost_password_plain: 
537       greeting: Saluton,
538     message_notification: 
539       hi: Saluton %{to_user},
540   oauth_clients: 
541     edit: 
542       submit: Redakti
543       title: Redakti vian aplikaĵon
544     form: 
545       name: Nomo
546       required: Necesa
547       support_url: Subtena URL
548       url: URL de ĉefaplikaĵo
549     index: 
550       application: Aplikaĵa nomo
551       issued_at: Eldonita la
552       register_new: Registri vian aplikaĵon
553       title: Miaj detaloj OAuth
554     new: 
555       submit: Registri
556       title: Registri novan aplikaĵon
557     show: 
558       edit: Redakti detalojn
559       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
560   redaction: 
561     edit: 
562       description: Priskribo
563     new: 
564       description: Priskribo
565     show: 
566       description: "Priskribo:"
567   site: 
568     edit: 
569       user_page_link: uzantpaĝo
570     key: 
571       table: 
572         entry: 
573           admin: Administra limo
574           allotments: Publikaj ĝardenoj
575           building: Grava konstruaĵo
576           byway: Flanka strato
577           cable: 
578             1: seĝtelfero
579           cemetery: Tombejo
580           common: 
581             - herbejo
582             - herbejo
583           cycleway: Bicikla vojo
584           destination: Nur por lokaj loĝantoj
585           farm: Farmobieno
586           footway: Trotuaro
587           forest: Forsto
588           golf: Golfejo
589           heathland: Erikejo
590           industrial: Industria areo
591           lake: 
592             - Lago
593             - akvorezervujo
594           military: Milita areo
595           motorway: Aŭtovojo
596           park: Parko
597           primary: Strato de unua ordo
598           rail: Fervojo
599           reserve: Naturrezervejo
600           resident: Loĝkvartalo
601           retail: Butikcentro
602           school: 
603             - Lernejo
604             - universitato
605           secondary: Strato de dua ordo
606           station: Stacidomo
607           subway: Subtera fervojo
608           summit: 
609             - Montosupro
610             - montopinto
611           tourist: Turista atrakcio
612           track: Spuro
613           tram: 
614             - tramo
615             - tramo
616           wood: Arbaro
617     markdown_help: 
618       image: Bildo
619       text: Teksto
620     search: 
621       search: Serĉi
622       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
623       submit_text: Ek
624       where_am_i: Kie mi estas?
625     sidebar: 
626       close: Fermi
627       search_results: Serĉrezultoj
628   time: 
629     formats: 
630       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
631   trace: 
632     create: 
633       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
634       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
635     delete: 
636       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
637     edit: 
638       description: "Priskribo:"
639       download: elŝuti
640       edit: redakti
641       filename: "Dosiernomo:"
642       heading: Redaktanta spuron %{name}
643       map: mapo
644       owner: "Posedanto:"
645       points: "Punktoj:"
646       save_button: Konservi Ŝanĝojn
647       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
648       tags: "Etikedoj:"
649       tags_help: dislimataj de komoj
650       title: Redaktante spuron %{name}
651       uploaded_at: "Alŝutita je:"
652       visibility: "Videbleco:"
653       visibility_help: Kion tio signifas ?
654     list: 
655       public_traces: Publikaj GPS spuroj
656       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
657       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
658       your_traces: Viaj GPS spuroj
659     make_public: 
660       made_public: Publikigita spuro
661     trace: 
662       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
663       by: de
664       count_points: "%{count} punktoj"
665       edit: redakti
666       edit_map: Redakti Mapon
667       in: en
668       map: mapo
669       more: pli
670       pending: OKAZANTA
671       private: PRIVATA
672       public: PUBLIKA
673       trace_details: Vidi detalojn de spuro
674       view_map: Vidi Mapon
675     trace_form: 
676       description: "Priskribo:"
677       help: Helpo
678       tags: "Etikedoj:"
679       tags_help: dislimataj de komoj
680       upload_button: Alŝuti
681       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
682       visibility: "Videbleco:"
683       visibility_help: Kion tio signifas ?
684     trace_header: 
685       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
686       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
687       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
688     trace_optionals: 
689       tags: Etikedoj
690     view: 
691       delete_track: Forviŝi tiun spuron
692       description: "Priskribo:"
693       download: elŝuti
694       edit: redakti
695       edit_track: Redakti tiun spuron
696       filename: "Dosiernomo:"
697       heading: Montrante spuron %{name}
698       map: mapo
699       none: Neniu
700       owner: "Posedanto:"
701       pending: OKAZANTA
702       points: "Punktoj:"
703       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
704       tags: "Etikedoj:"
705       title: Montrante spuron %{name}
706       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
707       uploaded: "Alŝutita je:"
708       visibility: "Videbleco:"
709     visibility: 
710       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
711       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
712       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
713       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
714   user: 
715     account: 
716       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
717       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
718       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
719       home location: "Hejma Loko:"
720       latitude: "Latitudo:"
721       longitude: "Longitudo:"
722       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
723       my settings: Miaj agordoj
724       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
725       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
726       profile description: "Priskribo de profilo:"
727       public editing: 
728         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
729         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
730         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
731         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
732         enabled link text: Kio estas tio ?
733         heading: "Publika redaktado:"
734       public editing note: 
735         heading: Publika redaktado
736       return to profile: Reen al profilo
737       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
738       title: Redakti konton
739       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
740     confirm: 
741       button: Konfirmi
742       heading: Konfirmi uzantan konton
743       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
744     confirm_email: 
745       button: Konfirmi
746       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
747       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
748       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
749       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
750     filter: 
751       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
752     go_public: 
753       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
754     login: 
755       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
756       heading: Ensaluti
757       login_button: Ensaluti
758       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
759       password: "Pasvorto:"
760       remember: "Memori min:"
761       title: Ensaluti
762     lost_password: 
763       email address: "Retpoŝtadreso:"
764       heading: Forgesis vian pasvorton ?
765       new password button: Nuligi pasvorton
766       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
767       title: Perdita pasvorto
768     make_friend: 
769       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
770       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
771       success: "%{name} nun estas via amiko."
772     new: 
773       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
774       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
775       continue: Pli...
776       display name: "Montrita Nomo:"
777       email address: "Retpoŝtadreso:"
778       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
779       password: "Pasvorto:"
780       title: Krei konton
781     no_such_user: 
782       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
783       title: Neniu tiel uzanto
784     popup: 
785       nearby mapper: Proksima uzanto
786       your location: Via loko
787     remove_friend: 
788       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
789       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
790     reset_password: 
791       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
792       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
793       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
794       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
795       password: "Pasvorto:"
796       reset: Nuligi Pasvorton
797       title: Nuligi pasvorton
798     set_home: 
799       flash success: Hejma loko sukcese konservita
800     view: 
801       activate_user: ebligi tiun uzanto
802       add as friend: aldoni kiel amikon
803       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
804       blocks on me: blokas min
805       confirm: Konfirmi
806       create_block: Bloki la uzanton
807       created from: "Kreita de:"
808       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
809       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
810       description: Priskribo
811       diary: ĵurnalo
812       edits: redaktoj
813       email address: "Retpoŝtadreso:"
814       hide_user: kaŝi tiun uzanto
815       km away: "%{count} km for"
816       m away: "%{count} m for"
817       mapper since: "Mapisto ekde:"
818       my diary: mia ĵurnalo
819       my edits: miaj redaktoj
820       my settings: miaj agordoj
821       my traces: miaj spuroj
822       nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
823       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
824       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
825       remove as friend: eksamikigi
826       role: 
827         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
828         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
829       send message: sendi mesaĝon
830       settings_link_text: agordoj
831       traces: spuroj
832       unhide_user: aperigi tiun uzanto
833       user location: Loko de uzanto
834       your friends: Viaj amikoj
835   user_block: 
836     helper: 
837       time_future: Finiĝos %{time}.
838       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
839     partial: 
840       creator_name: Kreinto
841       edit: Redakti
842       show: Montri
843       status: Stato
844     period: 
845       one: 1 horo
846       other: "%{count} horoj"
847     show: 
848       edit: Redakti
849       show: Montri
850       status: Stato
851       time_future: Finiĝas %{time}
852       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
853   user_role: 
854     filter: 
855       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
856       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
857       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
858       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
859     grant: 
860       confirm: Konfirmi
861     revoke: 
862       confirm: Konfirmi