Update to Rails 2.3.11
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 # Messages for Low German (Plattdüütsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Slomox
5 nds: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Spraak
10         latitude: Bredengraad
11         longitude: Längengraad
12         title: Titel
13         user: Bruker
14       friend: 
15         friend: Fründ
16         user: Bruker
17       message: 
18         sender: Senner
19         title: Titel
20       trace: 
21         latitude: Bredengraad
22         longitude: Längengraad
23         name: Naam
24         public: Apen
25         size: Grött
26         user: Bruker
27         visible: Sichtbor
28       user: 
29         active: Aktiv
30         description: Beschrieven
31         email: E-Mail
32         languages: Spraken
33         pass_crypt: Passwoord
34     models: 
35       country: Land
36       diary_comment: Dagbook-Kommentar
37       diary_entry: Dagbook-Indrag
38       friend: Fründ
39       language: Spraak
40       message: Naricht
41       old_node: Olen Knüttpunkt
42       user: Bruker
43       way: Weg
44       way_node: Weg-Knüttpunkt
45   browse: 
46     changeset_details: 
47       belongs_to: "Höört to:"
48       closed_at: "Slaten an’n:"
49       created_at: "Opstellt an’n:"
50     navigation: 
51       user: 
52         name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken
53         next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user}
54         prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user}
55     common_details: 
56       changeset_comment: "Kommentar:"
57       edited_at: "Ännert an’n:"
58       edited_by: "Ännert von:"
59       version: "Version:"
60     map: 
61       deleted: Wegdaan
62       larger: 
63         way: Weg op en grötter Koort ankieken
64       loading: Laden...
65     node: 
66       download_xml: XML dalladen
67       edit: ännern
68       node: Knütt
69       node_title: "Knütt: %{node_name}"
70       view_history: Geschicht wiesen
71     node_details: 
72       coordinates: "Koordinaten:"
73       part_of: "Deel von:"
74     node_history: 
75       download_xml: XML dalladen
76       view_details: Details wiesen
77     not_found: 
78       type: 
79         node: Knütt
80         way: Weg
81     paging_nav: 
82       of: von
83       showing_page: An’t Sied weddergeven
84     relation: 
85       download_xml: XML dalladen
86       view_history: Geschicht ankieken
87     relation_details: 
88       members: "Maten:"
89       part_of: "Deel von:"
90     relation_history: 
91       download_xml: XML dalladen
92       view_details: Details wiesen
93     relation_member: 
94       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
95       type: 
96         node: Knütt
97         way: Weg
98     start_rjs: 
99       data_frame_title: Daten
100       data_layer_name: Daten
101       details: Details
102       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
103       loading: An’t Laden...
104       object_list: 
105         details: Details
106         heading: Objektlist
107         history: 
108           type: 
109             node: Knütt [[id]]
110             way: Weg [[id]]
111         selected: 
112           type: 
113             node: Knütt [[id]]
114             way: Weg [[id]]
115         type: 
116           node: Knütt
117           way: Weg
118       private_user: anonym Bruker
119       show_history: Geschicht wiesen
120       wait: Tööv en Stoot...
121     way: 
122       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
123       download_xml: XML dalladen
124       edit: ännern
125       view_history: Geschicht wiesen
126       way: Weg
127       way_title: "Weg: %{way_name}"
128     way_details: 
129       nodes: "Knütten:"
130       part_of: "Deel von:"
131     way_history: 
132       download_xml: XML dalladen
133       view_details: Details ankieken
134   changeset: 
135     changeset: 
136       anonymous: Anonym
137       big_area: (groot)
138       no_comment: (keen)
139       no_edits: (keen Ännern)
140       still_editing: (noch an’t Ännern)
141     changeset_paging_nav: 
142       showing_page: an’t Sied weddergeven
143     changesets: 
144       area: Rebeed
145       comment: Kommentar
146       id: ID
147       saved_at: Spiekert an’n
148       user: Bruker
149   diary_entry: 
150     diary_entry: 
151       comment_count: 
152         one: 1 Kommentar
153         other: "%{count} Kommentare"
154       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
155       edit_link: Dissen Indrag ännern
156     edit: 
157       language: "Spraak:"
158       latitude: "Bredengraad:"
159       location: "Oort:"
160       longitude: "Längengraad:"
161       marker_text: Oort von’n Indrag
162       save_button: Spiekern
163       title: Dagbook-Indrag ännern
164       use_map_link: Koort bruken
165     list: 
166       in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language}
167       new: Ne’en Dagbook-Indrag
168       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
169       newer_entries: Jünger Indrääg
170       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
171       older_entries: Öller Indrääg
172       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
173       title: Bruker-Dagböker
174       user_title: "%{user} sien Dagbook"
175     new: 
176       title: Ne’en Dagbook-Indrag
177     no_such_entry: 
178       heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
179     no_such_user: 
180       title: Bruker nich funnen
181     view: 
182       leave_a_comment: Kommentar schrieven
183       login: Anmellen
184       save_button: Spiekern
185       title: Bruker-Dagbook | %{user}
186       user_title: "%{user} sien Dagbook"
187   export: 
188     start: 
189       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
190       export_button: Export
191       format: "Format:"
192       image_size: "Bildgrött:"
193       latitude: "Breed:"
194       licence: Lizenz
195       longitude: "Läng:"
196       mapnik_image: Mapnik-Bild
197       max: max.
198       osmarender_image: Osmarender-Bild
199       output: Utgaav
200       scale: Skaal
201       zoom: Zoom
202     start_rjs: 
203       export: Export
204       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
205   geocoder: 
206     description: 
207       types: 
208         cities: Städer
209         places: Öörd
210         towns: lüttje Städer
211     description_osm_namefinder: 
212       prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
213     direction: 
214       east: oosten
215       north: noorden
216       north_east: noordoosten
217       north_west: noordwesten
218       south: süden
219       south_east: süüdoosten
220       south_west: süüdwesten
221       west: westen
222     distance: 
223       one: üm un bi 1 km
224       other: üm un bi %{count} km
225       zero: ünner 1 km
226     results: 
227       no_results: nix funnen
228     search_osm_namefinder: 
229       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
230       suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
231   javascripts: 
232     map: 
233       base: 
234         noname: KeenNaam
235   layouts: 
236     donate_link_text: Spennen
237     edit: Ännern
238     export: Export
239     export_tooltip: Koortendaten exporteren
240     help_wiki: Hülp & Wiki
241     history: Geschicht
242     log_in: anmellen
243     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
244     logo: 
245       alt_text: OpenStreetMap-Logo
246     logout: afmellen
247     logout_tooltip: Afmellen
248     make_a_donation: 
249       text: Spenn wat
250     news_blog: News-Blog
251     news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
252     shop: Laden
253     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
254     user_diaries: Bruker-Dagböker
255     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
256     view: ankieken
257     view_tooltip: Koorten ankieken
258     welcome_user: Willkamen, %{user_link}
259     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
260   message: 
261     delete: 
262       deleted: Naricht wegdaan
263     inbox: 
264       date: Datum
265       from: Von
266       my_inbox: Mien Postfack Ingang
267       outbox: Postfack Utgang
268       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
269       title: Postfack Ingang
270     message_summary: 
271       delete_button: Wegdoon
272       read_button: as ‚leest‘ kennteken
273       reply_button: Antern
274       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
275     new: 
276       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
277       message_sent: Naricht afsennt
278       send_button: Versennen
279       title: Naricht sennen
280     outbox: 
281       date: Datum
282       inbox: Postfack Ingang
283       my_inbox: Mien %{inbox_link}
284       outbox: Postfack Utgang
285       subject: Thema
286       title: Postfack Utgang
287       to: An
288     read: 
289       date: Datum
290       from: Von
291       reply_button: Antern
292       subject: Thema
293       to: An
294     sent_message_summary: 
295       delete_button: Wegdoon
296   notifier: 
297     diary_comment_notification: 
298       hi: Moin %{to_user},
299     email_confirm_html: 
300       greeting: Moin,
301     email_confirm_plain: 
302       greeting: Moin,
303     gpx_notification: 
304       greeting: Moin,
305     lost_password_html: 
306       greeting: Moin,
307     lost_password_plain: 
308       greeting: Moin,
309     message_notification: 
310       hi: Moin %{to_user},
311     signup_confirm_plain: 
312       greeting: Moin!
313   oauth_clients: 
314     edit: 
315       submit: Ännern
316     form: 
317       allow_write_api: Koort ännern.
318       name: Naam
319       required: Nödig
320     show: 
321       edit: Details ännern
322   site: 
323     edit: 
324       user_page_link: Brukersied
325     index: 
326       license: 
327         project_name: OpenStreetMap-Projekt
328       permalink: Permalink
329       shortlink: Kortlink
330     key: 
331       map_key: Legenn
332       table: 
333         entry: 
334           admin: Grenz
335           allotments: Schrebergoorns
336           apron: 
337             - Terminal
338             - Terminal
339           bridge: Fett Rand = Brügg
340           bridleway: Riedpadd
341           brownfield: Industrie-Braakland
342           building: Wichtig Bowark
343           byway: Siedenweg
344           cable: 
345             - Kavelbahn
346             - Skilift
347           cemetery: Karkhoff
348           centre: Sportzentrum
349           commercial: Hannelsrebeed
350           common: 
351             - Wisch
352             - Wisch
353           construction: Straat, an de noch boot warrt
354           cycleway: Fohrradpadd
355           farm: Buurnhoff
356           footway: Footpadd
357           forest: Forst
358           golf: Golfplatz
359           heathland: Heid
360           industrial: Industrierebeed
361           lake: 
362             - See
363             - Stausee
364           military: Militärrebeed
365           motorway: Autobahn
366           park: Park
367           pitch: Sportfeld
368           primary: wichtige Landstraat
369           private: Privat Togang
370           rail: Iesenbahn
371           reserve: Naturpark
372           resident: Wahnrebeed
373           retail: Ladenrebeed
374           runway: 
375             - Fleger-Lannbahn
376             - Fleger-Rullweg
377           school: 
378             - School
379             - Universität
380           secondary: lüttjere Landstraat
381           station: Bahnhoff
382           subway: U-Bahn
383           summit: 
384             - Bargtopp
385             - Bargtopp
386           tourist: Touristenattrakschoon
387           track: Feldweg
388           tram: 
389             - Stadtbahn
390             - Stratenbahn
391           trunk: Snellstraat
392           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
393           unclassified: Straat
394           unsurfaced: Mullstraat
395           wood: Woold
396         heading: Legenn för Zoom %{zoom_level}
397     search: 
398       search: Söken
399       submit_text: Los
400       where_am_i: Woneem bün ik?
401     sidebar: 
402       close: Sluten
403   trace: 
404     edit: 
405       description: "Beschrieven:"
406       download: dalladen
407       edit: ännern
408       filename: "Dateinaam:"
409       map: Koort
410       owner: "Besitter:"
411       save_button: Ännern spiekern
412       start_coord: "Startkoordinaat:"
413       tags_help: dör Kommas trennt
414       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
415       visibility: "Sichtborkeit:"
416       visibility_help: wat bedüüdt dat?
417     no_such_user: 
418       title: gifft den Bruker nich
419     trace: 
420       by: von
421       edit: ännern
422       edit_map: Koort ännern
423       in: in
424       map: Koort
425       more: mehr
426       private: PRIVAAT
427       public: APEN
428       view_map: Koort ankieken
429     trace_form: 
430       description: Beschrieven
431       help: Hülp
432       upload_button: Hoochladen
433       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
434       visibility: Sichtborkeit
435     view: 
436       description: "Beschrieven:"
437       download: dalladen
438       edit: ännern
439       filename: "Dateinaam:"
440       map: Koort
441       none: Keen
442       owner: "Besitter:"
443       visibility: "Sichtborkeit:"
444   user: 
445     account: 
446       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
447       latitude: "Bredengraad:"
448       longitude: "Längengraad:"
449       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
450       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
451       public editing: 
452         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
453         enabled link text: Wat is dat?
454       return to profile: Trüch na’t Profil
455       save changes button: Ännern spiekern
456       title: Brukerkonto ännern
457     login: 
458       create_account: Brukerkonto opstellen
459       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
460       heading: Anmellen
461       login_button: Anmellen
462       lost password link: Passwoord vergeten?
463       password: "Passwoord:"
464       title: Anmellen
465     lost_password: 
466       email address: "E-Mail-Adress:"
467       heading: Passwoord vergeten?
468       new password button: Passwoord trüchsetten
469       title: Passwoord vergeten
470     make_friend: 
471       already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ."
472       failed: Dat hett nich klappt,  %{name} as Fründ totofögen.
473       success: "%{name} ist nu dien Fründ."
474     new: 
475       display name: "wiest Brukernaam:"
476       email address: "E-Mail-Adress:"
477       heading: Brukerkonto opstellen
478       password: "Passwoord:"
479       signup: Brukerkonto opstellen
480       title: Brukerkonto opstellen
481     no_such_user: 
482       heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
483       title: Bruker nich funnen
484     popup: 
485       nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
486       your location: Dien Standoort
487     remove_friend: 
488       not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn."
489       success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn."
490     reset_password: 
491       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
492       heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
493       password: "Passwoord:"
494       reset: Passwoord trüchsetten
495       title: Passwoord trüchsetten
496     set_home: 
497       flash success: Standoort is spiekert.
498     view: 
499       add as friend: as Fründ tofögen
500       ago: (vör %{time_in_words_ago})
501       description: Beschrieven
502       diary: Dagbook
503       edits: Ännern
504       email address: "E-Mail-Adress:"
505       km away: "%{count} km weg"
506       m away: "%{count} m weg"
507       mapper since: "Koortenmaker sied:"
508       my diary: mien Dagbook
509       my edits: mien Ännern
510       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
511       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
512       remove as friend: as Fründ rutnehmen
513       send message: Naricht sennen
514       your friends: Dien Frünn
515   user_block: 
516     partial: 
517       edit: Ännern
518       show: Wiesen
519     show: 
520       edit: Ännern
521       status: Status