Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Adrianod
5 # Author: Ainali
6 # Author: Balp
7 # Author: Cohan
8 # Author: Cybjit
9 # Author: Fader
10 # Author: Grillo
11 # Author: Haxpett
12 # Author: Jas
13 # Author: Jopparn
14 # Author: Liftarn
15 # Author: Lokal Profil
16 # Author: Luen
17 # Author: Magol
18 # Author: Nemo bis
19 # Author: Per
20 # Author: Pladask
21 # Author: Poxnar
22 # Author: Sannab
23 # Author: Sendelbach
24 # Author: Sertion
25 # Author: The real emj
26 # Author: Tor.klingberg
27 # Author: Ufred
28 # Author: VickyC
29 # Author: WikiPhoenix
30 # Author: Zvenzzon
31 sv: 
32   activerecord: 
33     attributes: 
34       diary_comment: 
35         body: Brödtext
36       diary_entry: 
37         language: Språk
38         latitude: Latitud
39         longitude: Longitud
40         title: Rubrik
41         user: Användare
42       friend: 
43         friend: Vän
44         user: Användare
45       message: 
46         body: Brödtext
47         recipient: Mottagare
48         sender: Avsändare
49         title: Rubrik
50       trace: 
51         description: Beskrivning
52         latitude: Latitud
53         longitude: Longitud
54         name: Namn
55         public: Offentlig
56         size: Storlek
57         user: Användare
58         visible: Synlig
59       user: 
60         active: Aktiv
61         description: Beskrivning
62         display_name: Visningsnamn
63         email: E-post
64         languages: Språk
65         pass_crypt: Lösenord
66     models: 
67       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
68       changeset: Ändringsset
69       changeset_tag: Etikett till ändringsset
70       country: Land
71       diary_comment: Dagbokskommentar
72       diary_entry: Dagboksinlägg
73       friend: Vän
74       language: Språk
75       message: Meddelande
76       node: Nod
77       node_tag: Nodtagg
78       notifier: Meddelande
79       old_node: Gammal nod
80       old_node_tag: Gammal nodtagg
81       old_relation: Gammal relation
82       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
83       old_relation_tag: Gammal relationstagg
84       old_way: Gammal sträcka
85       old_way_node: Gammal sträcknod
86       old_way_tag: Gammal vägtagg
87       relation: Relation
88       relation_member: Medlem i relation
89       relation_tag: Relationstagg
90       session: Session
91       trace: Spår
92       tracepoint: Spårpunkt
93       tracetag: Spåretikett
94       user: Användare
95       user_preference: Användarinställningar
96       user_token: Användarnyckel
97       way: Sträcka
98       way_node: Sträcknod
99       way_tag: Vägtagg
100   application: 
101     require_cookies: 
102       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
103     require_moderator: 
104       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
105     setup_user_auth: 
106       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
107       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
108   browse: 
109     changeset: 
110       changeset: "Ändringsset: %{id}"
111       changesetxml: XML för ändringsset
112       feed: 
113         title: Ändringsset %{id}
114         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
115       osmchangexml: osmChange XML
116       title: Ändringsset
117     changeset_details: 
118       belongs_to: "Tillhör:"
119       bounding_box: "Omslutande område:"
120       box: box
121       closed_at: "Avslutad:"
122       created_at: "Skapad:"
123       has_nodes: 
124         one: "Innehåller följande %{count} nod:"
125         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
126       has_relations: 
127         one: "Innehåller följande %{count} relation:"
128         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
129       has_ways: 
130         one: "Har följande %{count} sträcka:"
131         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
132       no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
133       show_area_box: Visa areabox
134     common_details: 
135       changeset_comment: "Kommentar:"
136       deleted_at: "Raderad:"
137       deleted_by: "Raderad av:"
138       edited_at: "Redigerad:"
139       edited_by: "Redigerad av:"
140       in_changeset: "I ändringsset:"
141       version: "Version:"
142     containing_relation: 
143       entry: Relation %{relation_name}
144       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
145     map: 
146       deleted: Borttaget
147       edit: 
148         area: Redigera område
149         node: Redigera nod
150         note: Redigera anteckning
151         relation: Redigera relation
152         way: Redigera väg
153       larger: 
154         area: Se området på en större karta
155         node: Se noden på en större karta
156         note: Se anteckning på större karta
157         relation: Se relationen på en större karta
158         way: Se sträckan på en större karta
159       loading: Läser in...
160     navigation: 
161       all: 
162         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
163         next_node_tooltip: Nästa nod
164         next_note_tooltip: Nästa anteckning
165         next_relation_tooltip: Nästa relation
166         next_way_tooltip: Nästa väg
167         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
168         prev_node_tooltip: Föregående nod
169         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
170         prev_relation_tooltip: Föregående relation
171         prev_way_tooltip: Föregående väg
172       user: 
173         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
174         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
175         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
176     node: 
177       download_xml: Ladda hem XML
178       edit: Redigera nod
179       node: Nod
180       node_title: "Nod: %{node_name}"
181       view_history: Visa historik
182     node_details: 
183       coordinates: "Koordinater:"
184       part_of: "Del av:"
185     node_history: 
186       download_xml: Ladda ner XML
187       node_history: Nodhistorik
188       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
189       view_details: Visa detaljer
190     not_found: 
191       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
192       type: 
193         changeset: ändringsset
194         node: nod
195         relation: relation
196         way: väg
197     note: 
198       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
199       at_html: "%{when} sedan"
200       closed: "Stängd:"
201       closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
202       comments: "Kommentarer:"
203       description: "Beskrivning:"
204       last_modified: "Senast ändrad:"
205       open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
206       opened: "Öppnad:"
207       title: OBS
208     paging_nav: 
209       of: av
210       showing_page: sida
211     redacted: 
212       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
213       redaction: Redaktering %{id}
214       type: 
215         node: nod
216         relation: relation
217         way: väg
218     relation: 
219       download_xml: Ladda ner XML
220       relation: Relation
221       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
222       view_history: Visa historik
223     relation_details: 
224       members: "Medlemmar:"
225       part_of: "Del av:"
226     relation_history: 
227       download_xml: Ladda hem XML
228       relation_history: Relationhistorik
229       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
230       view_details: Visa detaljer
231     relation_member: 
232       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
233       type: 
234         node: Nod
235         relation: Relation
236         way: Väg
237     start_rjs: 
238       data_frame_title: Data
239       data_layer_name: Bläddra kartdata
240       details: Detaljer
241       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
242       hide_areas: Göm område
243       history_for_feature: Historik för %{feature}
244       load_data: Ladda data
245       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
246       loading: Laddar...
247       manually_select: Välj en annan area manuellt
248       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
249       object_list: 
250         api: Hämta detta område från API:t
251         back: Tillbaka till objektlista
252         details: Detaljer
253         heading: Objektlista
254         history: 
255           type: 
256             node: Nod %{id}
257             way: Väg %{id}
258         selected: 
259           type: 
260             node: Nod %{id}
261             way: Väg %{id}
262         type: 
263           node: Nod
264           way: Väg
265       private_user: privat användare
266       show_areas: Visa område
267       show_history: Visa historik
268       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
269       view_data: Visa data för aktuell kartvy
270       wait: Vänta...
271       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
272     tag_details: 
273       tags: "Taggar:"
274       wiki_link: 
275         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
276         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
277       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
278     timeout: 
279       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
280       type: 
281         changeset: ändringsset
282         node: nod
283         relation: relation
284         way: väg
285     way: 
286       download_xml: Ladda hem XML
287       edit: Redigera väg
288       view_history: Visa historik
289       way: Väg
290       way_title: "Väg: %{way_name}"
291     way_details: 
292       also_part_of: 
293         one: del av väg %{related_ways}
294         other: del av vägarna %{related_ways}
295       nodes: "Noder:"
296       part_of: "Del av:"
297     way_history: 
298       download_xml: Ladda hem XML
299       view_details: Visa detaljer
300       way_history: Väghistorik
301       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
302   changeset: 
303     changeset: 
304       anonymous: Anonym
305       big_area: (stor)
306       no_comment: (ingen)
307       no_edits: (inga ändringar)
308       show_area_box: visa område
309       still_editing: (redigerar fortfarande)
310       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
311     changeset_paging_nav: 
312       next: Nästa »
313       previous: « Föregående
314       showing_page: Sida %{page}
315     changesets: 
316       area: Area
317       comment: Kommentar
318       id: ID
319       saved_at: Sparad
320       user: Användare
321     list: 
322       description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
323       description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
324       description_friend: Ändringsset av dina vänner
325       description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
326       description_user: Ändringsset av %{user}
327       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
328       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
329       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
330       heading: Ändringsset
331       heading_bbox: Ändringsset
332       heading_friend: Ändringsset
333       heading_nearby: Ändringsset
334       heading_user: Ändringsset
335       heading_user_bbox: Ändringsset
336       title: Ändringsset
337       title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
338       title_friend: Ändringsset av dina vänner
339       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
340       title_user: Ändringsset av %{user}
341       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
342     timeout: 
343       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
344   diary_entry: 
345     comments: 
346       ago: "%{ago} sedan"
347       comment: Kommentar
348       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
349       newer_comments: Nyare kommentarer
350       older_comments: Äldre kommentarer
351       post: Inlägg
352       when: När
353     diary_comment: 
354       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
355       confirm: Bekräfta
356       hide_link: Dölj denna kommentar
357     diary_entry: 
358       comment_count: 
359         one: "%{count} kommentar"
360         other: "%{count} kommentarer"
361         zero: Inga kommentarer
362       comment_link: Kommentera detta inlägg
363       confirm: Bekräfta
364       edit_link: Redigera detta inlägg
365       hide_link: Dölj den här posten
366       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
367       reply_link: Svara på detta inlägg
368     edit: 
369       body: "Meddelandetext:"
370       language: "Språk:"
371       latitude: "Latitud:"
372       location: "Plats:"
373       longitude: "Longitud:"
374       marker_text: Plats för dagboksinlägg
375       save_button: Spara
376       subject: "Ärende:"
377       title: Redigera dagboksinlägg
378       use_map_link: använd karta
379     feed: 
380       all: 
381         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
382         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
383       language: 
384         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
385         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
386       user: 
387         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
388         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
389     list: 
390       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
391       new: Nytt dagboksinlägg
392       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
393       newer_entries: Nyare inlägg
394       no_entries: Inga dagboksinlägg
395       older_entries: Äldre inlägg
396       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
397       title: Användardagböcker
398       title_friends: Vänners dagböcker
399       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
400       user_title: "%{user}s dagbok"
401     location: 
402       edit: Redigera
403       location: "Plats:"
404       view: Visa
405     new: 
406       title: Nytt dagboksinlägg
407     no_such_entry: 
408       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
409       heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
410       title: Hittade inte dagboksinlägget
411     view: 
412       leave_a_comment: Lämna en kommentar
413       login: Logga in
414       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
415       save_button: Spara
416       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
417       user_title: "%{user}s dagbok"
418   editor: 
419     default: Standard (för närvarande %{name})
420     id: 
421       description: iD (webbläsarredigeraren)
422       name: iD
423     potlatch: 
424       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
425       name: Potlatch 1
426     potlatch2: 
427       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
428       name: Potlatch 2
429     remote: 
430       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
431       name: Fjärrstyrning
432   export: 
433     start: 
434       add_marker: Lägg till markör på kartan
435       area_to_export: Yta som ska exporteras
436       embeddable_html: Inbäddad HTML
437       export_button: Exportera
438       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
439       format: Format
440       format_to_export: Format för export
441       image_size: Bildstorlek
442       latitude: "Lat:"
443       licence: Licens
444       longitude: "Lon:"
445       manually_select: Välj ett annat område manuellt
446       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
447       max: max
448       options: Alternativ
449       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
450       output: Utdata
451       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
452       scale: Skala
453       zoom: Zooma
454     start_rjs: 
455       add_marker: Lägg till markör på kartan
456       change_marker: Ändra markörposition
457       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
458       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
459       export: Export
460       manually_select: Välj ett annat område manuellt
461   geocoder: 
462     description: 
463       title: 
464         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
465         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
466       types: 
467         cities: Städer
468         places: Platser
469         towns: Samhällen
470     direction: 
471       east: öst
472       north: norr
473       north_east: nordöst
474       north_west: nordväst
475       south: syd
476       south_east: sydöst
477       south_west: sydväst
478       west: väst
479     distance: 
480       one: ungefär 1 km
481       other: ungefär %{count} km
482       zero: mindre än 1 km
483     results: 
484       more_results: Fler resultat
485       no_results: Hittade inget.
486     search: 
487       title: 
488         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
489         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
490         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
491         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
492         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
493         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
494     search_osm_nominatim: 
495       admin_levels: 
496         level10: Förortsgräns
497         level2: Landsgräns
498         level4: Statsgräns
499         level5: Regionsgräns
500         level6: Länsgräns
501         level8: Stadsgräns
502         level9: Bygräns
503       prefix: 
504         aerialway: 
505           chair_lift: Stollift
506         aeroway: 
507           aerodrome: Flygplats
508           apron: Ramp
509           gate: Gate
510           helipad: Helikopterplatta
511           runway: Landningsbana
512           taxiway: Taxibana
513           terminal: Terminal
514         amenity: 
515           WLAN: WiFi-åtkomst
516           airport: Flygplats
517           arts_centre: Konstcenter
518           artwork: Konstverk
519           atm: Bankomat
520           auditorium: Auditorium
521           bank: Bank
522           bar: Bar
523           bbq: BBQ
524           bench: Bänk
525           bicycle_parking: Cykelparkering
526           bicycle_rental: Cykeluthyrning
527           biergarten: Ölträdgård
528           brothel: Bordell
529           bureau_de_change: Växlingskontor
530           bus_station: Busstation
531           cafe: Kafé
532           car_rental: Biluthyrning
533           car_sharing: Bilpool
534           car_wash: Biltvätt
535           casino: Kasino
536           charging_station: Laddningsstation
537           cinema: Biograf
538           clinic: Klinik
539           club: Klubb
540           college: Gymnasium
541           community_centre: Användarcenter
542           courthouse: Tingshus
543           crematorium: Krematorium
544           dentist: Tandläkare
545           doctors: Läkare
546           dormitory: Studenthem
547           drinking_water: Dricksvatten
548           driving_school: Körskola
549           embassy: Ambassad
550           emergency_phone: Nödtelefon
551           fast_food: Snabbmat
552           ferry_terminal: Färjeterminal
553           fire_hydrant: Brandpost
554           fire_station: Brandstation
555           food_court: Food Court
556           fountain: Fontän
557           fuel: Bränsle
558           grave_yard: Begravningsplats
559           gym: Fitnesscenter / Gym
560           hall: Samlingslokal
561           health_centre: Vårdcentral
562           hospital: Sjukhus
563           hotel: Hotell
564           hunting_stand: Jakttorn
565           ice_cream: Glass
566           kindergarten: Dagis
567           library: Bibliotek
568           market: Torghandel
569           marketplace: "\nMarknad"
570           mountain_rescue: Fjällräddning
571           nightclub: Nattklubb
572           nursery: Förskola
573           nursing_home: Vårdhem
574           office: Kontor
575           park: Park
576           parking: Parkeringsplats
577           pharmacy: Apotek
578           place_of_worship: Plats för tillbedjan
579           police: Polis
580           post_box: Brevlåda
581           post_office: Postkontor
582           preschool: Förskola
583           prison: Fängelse
584           pub: Pub
585           public_building: Offentlig byggnad
586           public_market: Marknadsplats
587           reception_area: Reception
588           recycling: Återvinningsstation
589           restaurant: Restaurang
590           retirement_home: Äldreboende
591           sauna: Bastu
592           school: Skola
593           shelter: Hydda
594           shop: Affär
595           shopping: Handel
596           shower: Dusch
597           social_centre: Nöjescenter
598           social_club: Social klubb
599           studio: Studio
600           supermarket: Stormarknad
601           swimming_pool: Simbassäng
602           taxi: Taxi
603           telephone: Telefonkiosk
604           theatre: Teater
605           toilets: Toaletter
606           townhall: Rådhus
607           university: Universitet
608           vending_machine: Varumaskin
609           veterinary: Veterinär
610           village_hall: gemensamhetslokal
611           waste_basket: Papperskorg
612           wifi: WiFi-åtkomst
613           youth_centre: Ungdomscenter
614         boundary: 
615           administrative: Administrativ gräns
616           census: Folkräkningsgräns
617           national_park: Nationalpark
618           protected_area: Skyddat område
619         bridge: 
620           aqueduct: Akvedukt
621           suspension: Hängbro
622           swing: Svängbro
623           viaduct: Viadukt
624           "yes": Bro
625         building: 
626           "yes": Byggnad
627         emergency: 
628           fire_hydrant: Brandpost
629           phone: Nödtelefon
630         highway: 
631           bridleway: Ridstig
632           bus_guideway: Spårbussväg
633           bus_stop: Busshållplats
634           byway: Omfartsväg
635           construction: Väg under konstruktion
636           cycleway: Cykelspår
637           emergency_access_point: Utryckningsplats
638           footway: Gångväg
639           ford: Vadställe
640           living_street: Gårdsgata
641           milestone: Milstolpe
642           minor: Mindre väg
643           motorway: Motorväg
644           motorway_junction: Motorvägskorsning
645           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
646           path: Stig
647           pedestrian: Gågata
648           platform: Perrong
649           primary: Riksväg (primär väg)
650           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
651           raceway: Tävlingsbana
652           residential: Bostadsgata
653           rest_area: Rastplats
654           road: Väg
655           secondary: Länsväg (sekundärväg)
656           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
657           service: Serviceväg
658           services: Rastplats-väg
659           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
660           steps: Trappa
661           stile: Stätta
662           street_lamp: Gatlykta
663           tertiary: Landsväg
664           tertiary_link: Landsväg
665           track: Traktorväg
666           trail: Vandringsled
667           trunk: Motortrafikled
668           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
669           unclassified: Oklassificerad väg
670           unsurfaced: Oasfalterad väg
671         historic: 
672           archaeological_site: Arkeologisk plats
673           battlefield: Slagfält
674           boundary_stone: Gränssten
675           building: Byggnad
676           castle: Slott
677           church: Kyrka
678           citywalls: Stadsmurar
679           fort: Fort
680           house: Hus
681           icon: Ikon
682           manor: Herrgård
683           memorial: Minnesmärke
684           mine: Gruva
685           monument: Monument
686           museum: Museum
687           ruins: Ruin
688           tower: Torn
689           wayside_cross: Landmärke
690           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
691           wreck: Vrak
692         landuse: 
693           allotments: Kolonilotter
694           basin: Bassin
695           brownfield: Outvecklat område
696           cemetery: Begravningsplats
697           commercial: Kommersiellt område
698           conservation: Skyddat
699           construction: Byggarbetsplats
700           farm: Bondgård
701           farmland: Jordbruksmark
702           farmyard: Gårdstun
703           forest: Skog
704           garages: Garage
705           grass: Gräs
706           greenfield: Outvecklat område
707           industrial: Industriområde
708           landfill: Soptipp
709           meadow: Äng
710           military: Militärområde
711           mine: Gruva
712           nature_reserve: Naturreservat
713           orchard: Plantering
714           park: Park
715           piste: Pist
716           quarry: Stenbrott
717           railway: Järnväg
718           recreation_ground: Rekreationsområde
719           reservoir: Reservoar
720           reservoir_watershed: Dammbyggnad
721           residential: Bostadsområde
722           retail: Detaljhandel
723           road: Vägområde
724           village_green: Landsbypark
725           vineyard: Vingård
726           wetland: Våtmark
727           wood: Skog
728         leisure: 
729           beach_resort: Badort
730           bird_hide: Fågelnäste
731           common: Allmänning
732           fishing: Fiskevatten
733           fitness_station: Gym
734           garden: Trädgård
735           golf_course: Golfbana
736           ice_rink: Isrink
737           marina: Marina
738           miniature_golf: Minigolf
739           nature_reserve: Naturreservat
740           park: Park
741           pitch: Idrottsplan
742           playground: Lekplats
743           recreation_ground: Rekreationsområde
744           sauna: Bastu
745           slipway: Stapelbädd
746           sports_centre: Sporthall
747           stadium: Stadium
748           swimming_pool: Simbassäng
749           track: Löparbana
750           water_park: Vattenpark
751         military: 
752           airfield: Militärt flygfält
753           barracks: Kaserner
754           bunker: Bunker
755         mountain_pass: 
756           "yes": Bergspass
757         natural: 
758           bay: Bukt
759           beach: Strand
760           cape: Udde
761           cave_entrance: Grottmynning
762           channel: Kanal
763           cliff: Klippa
764           crater: Krater
765           dune: Sanddyn
766           feature: Funktioner
767           fell: Fjäll
768           fjord: Fjord
769           forest: Skog
770           geyser: Gejser
771           glacier: Glaciär
772           heath: Ljunghed
773           hill: Kulle
774           island: Ö
775           land: Land
776           marsh: Träsk
777           moor: Hed
778           mud: Lera
779           peak: Topp
780           point: Punkt
781           reef: Rev
782           ridge: Bergskam
783           river: Flod
784           rock: Klippa
785           scree: Taluskon
786           scrub: Buskskog
787           shoal: Sandbank
788           spring: Källa
789           stone: Sten
790           strait: Sund
791           tree: Träd
792           valley: Dal
793           volcano: Vulkan
794           water: Vatten
795           wetland: Våtmark
796           wetlands: Våtmarker
797           wood: Skog
798         office: 
799           accountant: Revisor
800           architect: Arkitekt
801           company: Företag
802           employment_agency: Bemanningsföretag
803           estate_agent: Fastighetsmäklare
804           government: Statligt kontor
805           insurance: Försäkringskassa
806           lawyer: Advokat
807           ngo: Icke-statligt kontor
808           telecommunication: Telefonbolag
809           travel_agent: Resebyrå
810           "yes": Kontor
811         place: 
812           airport: Flygplats
813           city: Stad
814           country: Land
815           county: Län
816           farm: Bondgård
817           hamlet: By
818           house: Hus
819           houses: Hus
820           island: Ö
821           islet: Holme
822           isolated_dwelling: Enslig bostad
823           locality: Läge
824           moor: Hed
825           municipality: Kommun
826           postcode: Postnummer
827           region: Region
828           sea: Hav
829           state: Delstat
830           subdivision: Underavdelning
831           suburb: Förort
832           town: Ort
833           unincorporated_area: Kommunfritt område
834           village: By
835         railway: 
836           abandoned: Övergiven järnväg
837           construction: Järnväg under anläggande
838           disused: Nedlagd järnväg
839           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
840           funicular: Bergbana
841           halt: Tågstopp
842           historic_station: Historisk Järnvägsstation
843           junction: Järnvägsknutpunkt
844           level_crossing: Plankorsning
845           light_rail: Spårvagn
846           miniature: Miniatyrjärnväg
847           monorail: Enspårsbana
848           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
849           platform: Tågperrong
850           preserved: Bevarad järnväg
851           spur: Sidospår
852           station: Tågstation
853           subway: Tunnelbanestation
854           subway_entrance: Tunnelbaneingång
855           switch: Järnvägsväxel
856           tram: Spårväg
857           tram_stop: Spårvagnshållplats
858           yard: Bangård
859         shop: 
860           alcohol: Systembolag
861           antiques: Antikviteter
862           art: Konstaffär
863           bakery: Bageri
864           beauty: Skönhetssalong
865           beverages: Dryckesbutik
866           bicycle: Cykelaffär
867           books: Bokhandel
868           butcher: Slaktare
869           car: Bilhandlare
870           car_parts: Bildelar
871           car_repair: Bilverkstad
872           carpet: Mattaffär
873           charity: Välgörenhetsbutik
874           chemist: Apotek
875           clothes: Klädbutik
876           computer: Datorbutik
877           confectionery: Godisbutik
878           convenience: Närköp
879           copyshop: Kopieringsfirma
880           cosmetics: Parfymeri
881           department_store: Varuhus
882           discount: Lågprisbutik
883           doityourself: Gör-det-själv
884           dry_cleaning: Kemtvätt
885           electronics: Elektronikbutik
886           estate_agent: Egendomsmäklare
887           farm: Gårdsbutik
888           fashion: Modebutik
889           fish: Fiskhandlare
890           florist: Blommor
891           food: Mataffär
892           funeral_directors: Begravningsbyrå
893           furniture: Möbler
894           gallery: Galleri
895           garden_centre: Trädgårdshandel
896           general: Landhandel
897           gift: Presentaffär
898           greengrocer: Grönsakshandlare
899           grocery: Livsmedelsbutik
900           hairdresser: Frisör
901           hardware: Järnhandel
902           hifi: Hi-Fi
903           insurance: Försäkring
904           jewelry: Guldsmed
905           kiosk: Kiosk
906           laundry: Tvättservice
907           mall: Köpcentrum
908           market: Marknad
909           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
910           motorcycle: Motorcykelhandlare
911           music: Musikaffär
912           newsagent: Tidningskiosk
913           optician: Optiker
914           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
915           outdoor: Friluftsbutik
916           pet: Djuraffär
917           pharmacy: Apotek
918           photo: Fotoaffär
919           salon: Salong
920           shoes: Skoaffär
921           shopping_centre: Köpcentrum
922           sports: Sportaffär
923           stationery: Pappershandel
924           supermarket: Snabbköp
925           tailor: Skräddare
926           toys: Leksaksaffär
927           travel_agency: Resebyrå
928           video: Videobutik
929           wine: Alkoholbutik
930           "yes": Affär
931         tourism: 
932           alpine_hut: Fjällbod
933           artwork: Konstverk
934           attraction: Attraktion
935           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
936           cabin: Stuga
937           camp_site: Campingplats
938           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
939           chalet: Stuga
940           guest_house: Gäststuga
941           hostel: Vandrarhem
942           hotel: Hotell
943           information: Turistinformation
944           lean_to: Skjul
945           motel: Motell
946           museum: Museum
947           picnic_site: Picknickplats
948           theme_park: Nöjespark
949           valley: Dal
950           viewpoint: Utsiktspunkt
951           zoo: Djurpark
952         tunnel: 
953           culvert: Kulvert
954           "yes": Tunnel
955         waterway: 
956           artificial: Artificiellt vattendrag
957           boatyard: Båtvarv
958           canal: Kanal
959           connector: Förbindelsepunkt för farled
960           dam: Damm
961           derelict_canal: Nerlagd kanal
962           ditch: Dike
963           dock: Docka
964           drain: Avlopp
965           lock: Sluss
966           lock_gate: Slussport
967           mineral_spring: Mineralvattenskälla
968           mooring: Förtöjning
969           rapids: Fors
970           river: Flod
971           riverbank: Flodbank
972           stream: Bäck
973           wadi: Uttorkad flod
974           water_point: Vattenpunkt
975           waterfall: Vattenfall
976           weir: Överfallsvärn
977   javascripts: 
978     close: Stäng
979     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
980     key: 
981       title: Kartnyckel
982       tooltip: Kartnyckel
983     map: 
984       base: 
985         cycle_map: Cykelkarta
986         standard: Standard
987         transport_map: Transportkarta
988       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
989       layers: 
990         data: Kartdata
991         header: Kartskikt
992         notes: Kartanteckningar
993         overlays: Aktivera överläggning för att felsökning av kartan
994       locate: 
995         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
996         title: Visa min position
997       zoom: 
998         in: Zooma in
999         out: Zooma ut
1000     notes: 
1001       new: 
1002         add: Lägg till anteckning
1003         intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Så var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
1004       show: 
1005         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
1006         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1007         closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
1008         comment: Kommentera
1009         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
1010         commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1011         commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
1012         hide: Göm
1013         opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1014         opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
1015         permalink: Permanent länk
1016         reactivate: Återaktivera
1017         reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1018         reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
1019         resolve: Avklara
1020     share: 
1021       cancel: Avbryt
1022       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
1023       download: Ladda ned
1024       embed: HTML
1025       format: "Format:"
1026       image: Bild
1027       link: Länk eller HTML
1028       long_link: Länk
1029       scale: "Skala:"
1030       short_link: Kort länk
1031       short_url: Kortlänk
1032       title: Dela
1033       view_larger_map: Visa större karta
1034     site: 
1035       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
1036       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
1037       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
1038       edit_tooltip: Redigera kartan
1039       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
1040       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
1041   layouts: 
1042     community: Användare
1043     community_blogs: Communitybloggar
1044     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
1045     copyright: Upphovsrätt & licens
1046     documentation: Dokumentation
1047     documentation_title: Projektdokumentation
1048     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1049     donate_link_text: donation
1050     edit: Redigera
1051     edit_with: Redigera med %{editor}
1052     export_data: Exportera data
1053     foundation: Stiftelsen
1054     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
1055     gps_traces: GPS-spår
1056     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1057     help: Hjälp
1058     help_centre: Hjälpcentral
1059     help_title: Hjälpsida för projektet
1060     history: Historik
1061     home: hem
1062     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
1063     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1064     intro_2_download: ladda ner
1065     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
1066     intro_2_license: Öppna licens
1067     intro_2_use: använda
1068     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
1069     log_in: logga in
1070     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
1071     logo: 
1072       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1073     logout: logga ut
1074     make_a_donation: 
1075       text: Donera
1076       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1077     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1078     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1079     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1080     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1081     partners_ic: Imperial College London
1082     partners_partners: partners
1083     partners_ucl: UCL VR Center
1084     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1085     sign_up: registrera
1086     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1087     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1088     user_diaries: Användardagböcker
1089     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1090     view: Visa
1091     view_tooltip: Visa kartan
1092     wiki: Wiki
1093     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1094   license_page: 
1095     foreign: 
1096       english_link: det engelska originalet
1097       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1098       title: Om denna översättning
1099     legal_babble: 
1100       attribution_example: 
1101         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1102         title: Exempel på källhänvisning.
1103       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1104       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1105       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
1106       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1107       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1108       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
1109       contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
1110       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1111       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
1112       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1113       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
1114       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
1115       credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
1116       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
1117       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1118       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1119       infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
1120       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1121       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
1122       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1123       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
1124       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
1125       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
1126       more_title_html: Mer information
1127       title_html: Upphovsrätt och licens
1128     native: 
1129       mapping_link: börja kartlägga
1130       native_link: Svensk version
1131       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1132       title: Om denna sida
1133   message: 
1134     delete: 
1135       deleted: Meddelande raderat
1136     inbox: 
1137       date: Datum
1138       from: Från
1139       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1140       my_inbox: Min inkorg
1141       new_messages: 
1142         one: "%{count} nytt meddelande"
1143         other: "%{count} nya meddelanden"
1144       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1145       old_messages: 
1146         one: "%{count} gammalt meddelande"
1147         other: "%{count} gamla meddelanden"
1148       outbox: utkorg
1149       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1150       subject: Ärende
1151       title: Inkorg
1152     mark: 
1153       as_read: Meddelandet markerat som läst
1154       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1155     message_summary: 
1156       delete_button: Radera
1157       read_button: Markera som läst
1158       reply_button: Svar
1159       unread_button: Markera som oläst
1160     new: 
1161       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1162       body: Brödtext
1163       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1164       message_sent: Meddelande skickat
1165       send_button: Skicka
1166       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1167       subject: Ärende
1168       title: Skicka meddelande
1169     no_such_message: 
1170       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1171       heading: Inget sådant meddelande
1172       title: Inget sådant meddelande
1173     outbox: 
1174       date: Datum
1175       inbox: inkorg
1176       messages: 
1177         one: Du har %{count} skickat meddelande
1178         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1179       my_inbox: Min %{inbox_link}
1180       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1181       outbox: utkorg
1182       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1183       subject: Ärende
1184       title: Utkorg
1185       to: Till
1186     read: 
1187       back: Tillbaka
1188       date: Datum
1189       from: Från
1190       reply_button: Svara
1191       subject: Ärende
1192       title: Läs meddelande
1193       to: Till
1194       unread_button: Markera som oläst
1195       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
1196     reply: 
1197       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
1198     sent_message_summary: 
1199       delete_button: Radera
1200   note: 
1201     description: 
1202       closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
1203       closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
1204       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
1205       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
1206       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
1207       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
1208       reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
1209       reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
1210     entry: 
1211       comment: Kommentar
1212       full: Hela anteckningen
1213     mine: 
1214       ago_html: "%{when} sedan"
1215       created_at: Skapades
1216       creator: Skapare
1217       description: Beskrivning
1218       heading: "%{user}s anteckningar"
1219       id: Id
1220       last_changed: Senast ändrad
1221       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1222       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1223     rss: 
1224       closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
1225       commented: ny kommentar (nära %{place})
1226       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1227       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
1228       opened: ny notering (nära %{place})
1229       reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
1230       title: OpenStreetMap-anteckningar
1231   notifier: 
1232     diary_comment_notification: 
1233       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1234       header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
1235       hi: Hej %{to_user},
1236       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
1237     email_confirm: 
1238       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1239     email_confirm_html: 
1240       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1241       greeting: Hej,
1242       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1243     email_confirm_plain: 
1244       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1245       greeting: Hej,
1246       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
1247     friend_notification: 
1248       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1249       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1250       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1251       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1252     gpx_notification: 
1253       and_no_tags: och inga taggar.
1254       and_the_tags: "och följande taggar:"
1255       failure: 
1256         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1257         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1258         more_info_2: "de kan hittas på:"
1259         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1260       greeting: Hej,
1261       success: 
1262         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1263         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1264       with_description: med beskrivningen
1265       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1266     lost_password: 
1267       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1268     lost_password_html: 
1269       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1270       greeting: Hej,
1271       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1272     lost_password_plain: 
1273       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1274       greeting: Hej,
1275       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1276     message_notification: 
1277       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
1278       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1279       hi: Hej %{to_user},
1280     note_comment_notification: 
1281       anonymous: En anonym användare
1282       closed: 
1283         commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
1284         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
1285         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1286         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1287       commented: 
1288         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
1289         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
1290         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1291         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1292       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1293       greeting: Hej,
1294       reopened: 
1295         commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
1296         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
1297         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
1298         your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
1299     signup_confirm: 
1300       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
1301       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1302       greeting: Hej där!
1303       subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
1304       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
1305   oauth: 
1306     oauthorize: 
1307       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1308       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1309       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1310       allow_write_api: ändra på kartan.
1311       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1312       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1313       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1314       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1315       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1316     revoke: 
1317       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
1318   oauth_clients: 
1319     create: 
1320       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1321     destroy: 
1322       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1323     edit: 
1324       submit: Redigera
1325       title: Redigera ditt tillägg
1326     form: 
1327       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1328       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1329       allow_write_api: ändra kartan.
1330       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1331       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1332       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1333       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1334       callback_url: Återkopplingsadress
1335       name: Namn
1336       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1337       required: Nödvändigt
1338       support_url: Support URL
1339       url: Programmets huvudadress
1340     index: 
1341       application: Applikationsnamn
1342       issued_at: Utfärdad
1343       list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
1344       my_apps: Mina klientprogram
1345       my_tokens: Mina auktoriserade program
1346       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
1347       register_new: Registrera din applikation
1348       registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
1349       revoke: Återkalla!
1350       title: Mina OAuth-detaljer
1351     new: 
1352       submit: Registrera
1353       title: Registrera ett nytt program
1354     not_found: 
1355       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1356     show: 
1357       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
1358       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1359       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1360       allow_write_api: ändra kartan.
1361       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1362       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1363       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1364       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1365       authorize_url: "Godkänn URL:"
1366       confirm: Är du säker?
1367       delete: Ta bort klient
1368       edit: Redigera detaljer
1369       key: "Konsumentnyckel:"
1370       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1371       secret: "Konsumenthemlighet:"
1372       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
1373       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1374       url: "URL för anropsnyckel:"
1375     update: 
1376       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1377   redaction: 
1378     create: 
1379       flash: Redaktering skapad.
1380     destroy: 
1381       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1382       flash: Redaktering förstörd.
1383       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1384     edit: 
1385       description: Beskrivning
1386       heading: Redigera redaktering
1387       submit: Spara redaktering
1388       title: Redigera redaktering
1389     index: 
1390       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1391       heading: Lista över redakteringar
1392       title: Lista över redakteringar
1393     new: 
1394       description: Beskrivning
1395       heading: Ange information för ny redaktering
1396       submit: Skapa redaktering
1397       title: Skapa ny redaktering
1398     show: 
1399       confirm: Är du säker?
1400       description: "Beskrivning:"
1401       destroy: Ta bort denna redaktering
1402       edit: Redigera denna redaktering
1403       heading: Visa redaktering "%{title}"
1404       title: Visa redaktering
1405       user: "Skapad av:"
1406     update: 
1407       flash: Ändringarna sparade.
1408   site: 
1409     edit: 
1410       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1411       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1412       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1413       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
1414       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1415       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1416       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1417       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1418       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1419       user_page_link: användarsida
1420     index: 
1421       createnote: Lägg till en anteckning
1422       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1423       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1424       license: 
1425         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
1426       permalink: Permanent länk
1427       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1428       shortlink: Kortlänk
1429     key: 
1430       table: 
1431         entry: 
1432           admin: Administrativ gräns
1433           allotments: Koloniträdgårdar
1434           apron: 
1435             - Flygplatsplatta
1436             - terminal
1437           bridge: Svarta kantar = bro
1438           bridleway: Ridstig
1439           brownfield: Förfallen industritomt
1440           building: Viktig byggnad
1441           byway: Förbifart
1442           cable: 
1443             - Linbana
1444             - stollift
1445           cemetery: Begravningsplats
1446           centre: Idrottsanläggning
1447           commercial: Kommersiellt område
1448           common: 
1449             - Allmänning
1450             - äng
1451           construction: Vägar som byggs
1452           cycleway: Cykelväg
1453           destination: Förbjuden genomfart
1454           farm: Bondgård
1455           footway: Gångväg
1456           forest: Kulturskog
1457           golf: Golfbana
1458           heathland: Hed
1459           industrial: Industriellt område
1460           lake: 
1461             - Sjö
1462             - vattenmagasin
1463           military: Militärområde
1464           motorway: Motorväg
1465           park: Park
1466           permissive: Endast tillträde för behöriga
1467           pitch: Bollplan
1468           primary: Primär väg (riksväg)
1469           private: Privat tillgång
1470           rail: Järnväg
1471           reserve: Naturreservat
1472           resident: Bostadsområde
1473           retail: Område för Detaljhandel
1474           runway: 
1475             - Landningsbana
1476             - taxibana
1477           school: 
1478             - Skola
1479             - universitet
1480           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1481           station: Järnvägsstation
1482           subway: Tunnelbana
1483           summit: 
1484             - Höjd
1485             - topp
1486           tourist: Turistattraktion
1487           track: Spår
1488           tram: 
1489             - Snabbspårväg
1490             - spårväg
1491           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1492           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1493           unclassified: Oklassificerad väg
1494           unsurfaced: Oasfalterad väg
1495           wood: Naturskog
1496     markdown_help: 
1497       alt: Alt-text
1498       first: Första objektet
1499       heading: Rubrik
1500       headings: Rubriker
1501       image: Bild
1502       link: Länk
1503       ordered: Sorterad lista
1504       second: Andra objektet
1505       subheading: Underrubrik
1506       text: Text
1507       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1508       unordered: Osorterad lista
1509       url: Webbadress
1510     richtext_area: 
1511       edit: Redigera
1512       preview: Förhandsgranska
1513     search: 
1514       search: Sök
1515       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1516       submit_text: Gå
1517       where_am_i: Var är jag?
1518       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1519     sidebar: 
1520       close: Stäng
1521       search_results: Sökresultat
1522   time: 
1523     formats: 
1524       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1525   trace: 
1526     create: 
1527       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1528       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1529     delete: 
1530       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1531     edit: 
1532       description: "Beskrivning:"
1533       download: ladda ner
1534       edit: redigera
1535       filename: "Filnamn:"
1536       heading: Redigerar spår %{name}
1537       map: karta
1538       owner: "Ägare:"
1539       points: "Punkter:"
1540       save_button: Spara ändringar
1541       start_coord: "Startkoordinat:"
1542       tags: "Taggar:"
1543       tags_help: kommaseparerad
1544       title: Redigerar spår %{name}
1545       uploaded_at: "Uppladdad:"
1546       visibility: "Synlighet:"
1547       visibility_help: vad betyder detta?
1548     list: 
1549       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
1550       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
1551       public_traces: Publika GPS-spår
1552       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1553       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1554       your_traces: Dina GPS-spår
1555     make_public: 
1556       made_public: Spår offentliggjort
1557     offline: 
1558       heading: GPX förvaring är offlien
1559       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1560     offline_warning: 
1561       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1562     trace: 
1563       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1564       by: av
1565       count_points: "%{count} punkter"
1566       edit: Redigera
1567       edit_map: Redigera karta
1568       identifiable: IDENTIFIERBAR
1569       in: i
1570       map: karta
1571       more: mer
1572       pending: BEHANDLAS
1573       private: PRIVAT
1574       public: PUBLIK
1575       trace_details: Visa spårdetaljer
1576       trackable: SPÅRBAR
1577       view_map: Visa karta
1578     trace_form: 
1579       description: "Beskrivning:"
1580       help: Hjälp
1581       tags: "Taggar:"
1582       tags_help: kommaseparerad
1583       upload_button: Uppladdning
1584       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1585       visibility: "Synlighet:"
1586       visibility_help: vad betyder detta?
1587     trace_header: 
1588       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1589       see_your_traces: Visa alla dina spår
1590       traces_waiting: 
1591         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1592         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1593       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1594     trace_optionals: 
1595       tags: Taggar
1596     trace_paging_nav: 
1597       newer: Nyare spår
1598       older: Äldre spår
1599       showing_page: Sida %{page}
1600     view: 
1601       delete_track: Radera detta spår
1602       description: "Beskrivning:"
1603       download: ladda ner
1604       edit: redigera
1605       edit_track: Redigera detta spår
1606       filename: "Filnamn:"
1607       heading: Visar spår %{name}
1608       map: karta
1609       none: Ingen
1610       owner: "Ägare:"
1611       pending: VÄNTANDE
1612       points: "Punkter:"
1613       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1614       tags: "Taggar:"
1615       title: Visar spår %{name}
1616       trace_not_found: Spår hittades inte!
1617       uploaded: "Uppladdad den:"
1618       visibility: "Synlighet:"
1619     visibility: 
1620       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1621       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1622       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1623       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1624   user: 
1625     account: 
1626       contributor terms: 
1627         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1628         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1629         heading: "Användarvillkor:"
1630         link text: vad är detta?
1631         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1632         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1633       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1634       delete image: Ta bort nuvarande bild
1635       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1636       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1637       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1638       gravatar: 
1639         gravatar: Använd Gravatar
1640         link text: vad är detta?
1641       home location: "Hemposition:"
1642       image: "Bild:"
1643       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1644       keep image: Behåll nuvarande bild
1645       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1646       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1647       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1648       my settings: Mina inställningar
1649       new email address: "Ny e-postadress:"
1650       new image: Lägg till en bild
1651       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1652       openid: 
1653         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1654         link text: vad är detta?
1655         openid: "OpenID:"
1656       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1657       preferred languages: "Föredraget språk:"
1658       profile description: "Profilbeskrivning:"
1659       public editing: 
1660         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1661         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1662         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1663         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1664         enabled link text: vad är detta?
1665         heading: "Publik redigering:"
1666       public editing note: 
1667         heading: Offentlig redigering
1668         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1669       replace image: Ersätt nuvarande bild
1670       return to profile: Återvänd till profil
1671       save changes button: Spara ändringar
1672       title: Redigera konto
1673       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1674     confirm: 
1675       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1676       button: Bekräfta
1677       heading: Kontrollera din e-post!
1678       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1679       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1680       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1681     confirm_email: 
1682       button: Bekräfta
1683       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1684       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1685       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1686       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1687     confirm_resend: 
1688       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1689       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1690     filter: 
1691       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1692     go_public: 
1693       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1694     list: 
1695       confirm: Bekräfta valda användare
1696       empty: Inga användare hittades
1697       heading: Användare
1698       hide: Göm valda användare
1699       showing: 
1700         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1701         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1702       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1703       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1704       title: Användare
1705     login: 
1706       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1707       account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1708       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1709       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1710       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1711       heading: Inloggning
1712       login_button: Logga in
1713       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1714       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1715       no account: Har du inget konto?
1716       openid: "%{logo} OpenID:"
1717       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
1718       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1719       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1720       openid_providers: 
1721         aol: 
1722           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1723           title: Logga in med AOL
1724         google: 
1725           alt: Logga in med ett Google OpenID
1726           title: Logga in med Google
1727         myopenid: 
1728           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1729           title: Logga in med myOpenID
1730         openid: 
1731           alt: Logga in med en OpenID-URL
1732           title: Logga in med OpenID
1733         wordpress: 
1734           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1735           title: Logga in med Wordpress
1736         yahoo: 
1737           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1738           title: Logga in med Yahoo
1739       password: "Lösenord:"
1740       register now: Registrera dig nu
1741       remember: Kom ihåg mig
1742       title: Logga in
1743       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1744       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1745       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1746     logout: 
1747       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1748       logout_button: Logga ut
1749       title: Logga ut
1750     lost_password: 
1751       email address: "E-postadress:"
1752       heading: Glömt lösenord?
1753       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1754       new password button: Återställ lösenord
1755       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1756       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1757       title: Förlorat lösenord
1758     make_friend: 
1759       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1760       button: Lägg till som vän
1761       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1762       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1763       success: "%{name} är nu din vän!"
1764     new: 
1765       about: 
1766         header: Fri och redigerbar
1767       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1768       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1769       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
1770       continue: Registrera
1771       display name: "Visningsnamn:"
1772       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1773       email address: "E-postadress:"
1774       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
1775       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1776       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
1777       openid: "%{logo} OpenID:"
1778       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
1779       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
1780       password: "Lösenord:"
1781       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
1782       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1783       title: Registrera
1784       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1785     no_such_user: 
1786       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1787       heading: Användaren %{user} finns inte
1788       title: Finns ingen sådan användare
1789     popup: 
1790       friend: Vän
1791       nearby mapper: Användare i närheten
1792       your location: Din position
1793     remove_friend: 
1794       button: Ta bort som vän
1795       heading: Ta bort %{user} som vän?
1796       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1797       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1798     reset_password: 
1799       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1800       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1801       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1802       heading: Återställ lösenord för %{user}
1803       password: "Lösenord:"
1804       reset: Återställ lösenord
1805       title: Återställ lösenord
1806     set_home: 
1807       flash success: Hemposition sparad
1808     suspended: 
1809       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1810       heading: Kontot avstängt
1811       title: Kontot avstängt
1812       webmaster: Webbmaster
1813     terms: 
1814       agree: Jag godkänner
1815       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1816       consider_pd_why: vad är det här?
1817       decline: Avslå
1818       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1819       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1820       legale_names: 
1821         france: Frankrike
1822         italy: Italien
1823         rest_of_world: Övriga världen
1824       legale_select: "Välj det land du bor i:"
1825       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1826       title: Villkor för deltagare
1827       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1828     view: 
1829       activate_user: aktivera denna användare
1830       add as friend: lägg till vän
1831       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1832       block_history: tilldelade blockeringar
1833       blocks by me: blockeringar av mig
1834       blocks on me: mina blockeringar
1835       comments: kommentarer
1836       confirm: Bekräfta
1837       confirm_user: bekräfta denna användare
1838       create_block: blockera denna användare
1839       created from: "Skapad från:"
1840       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1841       ct declined: Avböjda
1842       ct status: "Användarvillkor:"
1843       ct undecided: Oavgjorda
1844       deactivate_user: deaktivera denna användare
1845       delete_user: radera denna användare
1846       description: Beskrivning
1847       diary: dagbok
1848       edits: redigeringar
1849       email address: "E-post:"
1850       friends_changesets: vänners ändringsset
1851       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
1852       hide_user: dölj denna användare
1853       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
1854       km away: "%{count}km bort"
1855       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1856       m away: "%{count}m bort"
1857       mapper since: "Karterar sedan:"
1858       moderator_history: utdelade blockeringar
1859       my comments: mina kommentarer
1860       my diary: min dagbok
1861       my edits: mina redigeringar
1862       my notes: mina kartanteckningar
1863       my settings: mina inställningar
1864       my traces: mina GPS-spår
1865       nearby users: Andra användare nära dig
1866       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
1867       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
1868       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1869       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1870       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu.
1871       notes: kartanteckningar
1872       oauth settings: oauth inställningar
1873       remove as friend: ta bort vän
1874       role: 
1875         administrator: Den här användaren är en administratör
1876         grant: 
1877           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1878           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1879         moderator: Den här användaren är en moderator
1880         revoke: 
1881           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1882           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1883       send message: Skicka meddelande
1884       settings_link_text: inställningar
1885       spam score: "Spambeömmning:"
1886       status: "Status:"
1887       traces: spår
1888       unhide_user: sluta dölja användaren
1889       user location: Användarposition
1890       your friends: Dina vänner
1891   user_block: 
1892     blocks_by: 
1893       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1894       heading: Lista blockeringar av %{name}
1895       title: Blockeringar av %{name}
1896     blocks_on: 
1897       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1898       heading: Lista blockeringar på %{name}
1899       title: Blockeringar på %{name}
1900     create: 
1901       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1902       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1903       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1904     edit: 
1905       back: Visa alla blockeringar
1906       heading: Redigera blockering på %{name}
1907       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1908       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1909       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1910       show: Visa denna blockering
1911       submit: Uppdatera blockering
1912       title: Redigera blockering på %{name}
1913     filter: 
1914       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1915       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1916     helper: 
1917       time_future: Slutar om %{time}.
1918       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1919       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1920     index: 
1921       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1922       heading: Lista över blockerade användare
1923       title: Användarblockeringar
1924     model: 
1925       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1926       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1927     new: 
1928       back: Visa alla blockeringar
1929       heading: Skapa blockering på %{name}
1930       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1931       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1932       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1933       submit: Skapa blockering
1934       title: Skapa blockering på %{name}
1935       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1936       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1937     not_found: 
1938       back: Tillbaka till index
1939       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1940     partial: 
1941       confirm: Är du säker?
1942       creator_name: Skapare
1943       display_name: Blockerad användare
1944       edit: Ändra
1945       next: Nästa »
1946       not_revoked: (Inte återkallat)
1947       previous: « Föregående
1948       reason: Orsak till blockering
1949       revoke: Återkalla!
1950       revoker_name: Återkallad av
1951       show: Visa
1952       showing_page: Sida %{page}
1953       status: Status
1954     period: 
1955       one: 1 timma
1956       other: "%{count} timmar"
1957     revoke: 
1958       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
1959       flash: Denna blockering har återkallats.
1960       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1961       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1962       revoke: Återkalla!
1963       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1964       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1965     show: 
1966       back: Se alla blockeringar
1967       confirm: Är du säker?
1968       edit: Ändra
1969       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1970       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1971       reason: "Anledning för blockering:"
1972       revoke: Återkalla!
1973       revoker: "Återställare:"
1974       show: Visa
1975       status: Status
1976       time_future: Upphör om %{time}
1977       time_past: Slutade %{time} sedan
1978       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1979     update: 
1980       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
1981       success: Blockering uppdaterad.
1982   user_role: 
1983     filter: 
1984       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1985       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1986       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1987       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1988     grant: 
1989       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1990       confirm: Bekräfta
1991       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1992       heading: Bekräfta rolltilldelning
1993       title: Bekräfta rolltilldelning
1994     revoke: 
1995       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1996       confirm: Bekräfta
1997       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1998       heading: Bekräfta återkallning av roll
1999       title: Bekräfta återkallning av roll
2000   welcome_page: 
2001     questions: 
2002       title: Några frågor?
2003     title: Välkommen!
2004     whats_on_the_map: 
2005       title: Vad finns på kartan