]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       oauth2_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       notifier: Белдереүсе
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language_code: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
116         scopes: Рөхсәт
117       friend:
118         user: Ҡулланыусы
119         friend: Дуҫ
120       trace:
121         user: Ҡатнашыусы
122         visible: Күренеш
123         name: Файл исеме
124         size: Күләм
125         latitude: Киңлек
126         longitude: Оҙонлоҡ
127         public: Дөйөм
128         description: Тасуирлау
129         gpx_file: GPX-файл тейәү
130         visibility: Күренеүсәнлек
131         tagstring: Тегтар
132       message:
133         sender: Ебәреүсе
134         title: Тема
135         body: Текст
136         recipient: Алыусы
137       redaction:
138         title: Баш һүҙ
139         description: Тасуирлау
140       report:
141         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143       user:
144         auth_provider: Аутентификация провайдеры
145         auth_uid: Аутентификация UID
146         email: Электрон почта адресы
147         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
174           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
175           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
176           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
177         new_email: (күрһәтелмәй)
178   datetime:
179     distance_in_words_ago:
180       about_x_hours:
181         one: яҡынса 1 сәғәт элек
182         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
183       about_x_months:
184         one: яҡынса 1 ай элек
185         other: яҡынса %{count} ай элек
186       about_x_years:
187         one: яҡынса 1 йыл элек
188         other: яҡынса %{count} йыл элек
189       almost_x_years:
190         one: 1 йыл элек тиерлек
191         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
192       half_a_minute: ярты минут элек
193       less_than_x_seconds:
194         one: 1 секунд кәм элек
195         other: '%{count} секунд кәм элек'
196       less_than_x_minutes:
197         one: 1 минут кәм элек
198         other: '%{count} минут кәм элек'
199       over_x_years:
200         one: яҡынса 1 йыл элек
201         other: яҡынса %{count} йыл элек
202       x_seconds:
203         one: 1 секунд элек
204         other: '%{count} секунд элек'
205       x_minutes:
206         one: 1 минут элек
207         other: '%{count} минут элек'
208       x_days:
209         one: 1 көн элек
210         other: '%{count} көн элек'
211       x_months:
212         one: 1 ай элек
213         other: '%{count} ай элек'
214       x_years:
215         one: 1 йыл элек
216         other: '%{count} йыл элек'
217   editor:
218     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
219     id:
220       name: iD
221       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
222     remote:
223       name: Ситтән тороп идара итеү
224       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
225   auth:
226     providers:
227       none: Юҡ
228       openid: OpenID
229       google: Google
230       facebook: Facebook
231       windowslive: Windows Live
232       github: GitHub
233       wikipedia: Википедия
234   api:
235     notes:
236       comment:
237         opened_at_html: Яһалған %{when}
238         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
239         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
240         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
242         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
243         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
244         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
245       rss:
246         title: OpenStreetMap Яҙмалары
247         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
248           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
250         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
251         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
252         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
253         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
254       entry:
255         comment: Комментарий
256         full: Тулы текст
257   browse:
258     created: Булдырылған
259     closed: Ябыҡ
260     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
262     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
263       %{user}
264     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
265     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
266       %{user}
267     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
268     version: Версия
269     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
270     anonymous: Аноним
271     no_comment: (комментарий юҡ)
272     part_of: Ҡатнаша
273     part_of_relations:
274       one: 1 мөнәсәбәт
275       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
276     part_of_ways:
277       one: 1 юл
278       other: '%{count} юлдар'
279     download_xml: ' XML-ды күсереү'
280     view_history: Тарихты ҡарау
281     view_details: Ентекләберәк
282     location: 'Географик урын:'
283     changeset:
284       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
285       belongs_to: Автор
286       node: Нөктәләр (%{count})
287       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
288       way: Һыҙыҡтар (%{count})
289       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
290       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
291       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
292       comment: Комментарийҙар (%{count})
293       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
294         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
295       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
296         кирегә</abbr>
297       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
298       osmchangexml: osmChange XML
299       feed:
300         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
301         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
302       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
303       discussion: Фекер алышыу
304       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
305         һуң ғына буласаҡ.
306     node:
307       title_html: 'Нөктә: %{name}'
308       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
309     way:
310       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
311       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
312       nodes: Нөктәләр
313       nodes_count:
314         other: '%{count} төйөндәр'
315       also_part_of_html:
316         one: һыҙатта бар %{related_ways}
317         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
318     relation:
319       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
320       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
321       members: Ҡатнашыусылар
322       members_count:
323         one: 1 ағза
324         other: '%{count} ағзалар'
325     relation_member:
326       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
327       type:
328         node: Нөктә
329         way: Һыҙат
330         relation: Мөнәсәбәт
331     containing_relation:
332       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
333       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
334     not_found:
335       title: Табылманы
336       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
337       type:
338         node: Нөктә
339         way: Һыҙат
340         relation: Мөнәсәбәт
341         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
342         note: Иҫкәрмә
343     timeout:
344       title: Тайм-аут Хата
345       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
346       type:
347         node: Нөктә
348         way: Һыҙат
349         relation: Мөнәсәбәт
350         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
351         note: Иҫкәрмә
352     redacted:
353       redaction: ' %{id} редакцияһы'
354       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
355         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
356       type:
357         node: Нөктә
358         way: Һыҙат
359         relation: Мөнәсәбәт
360     start_rjs:
361       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
362         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
363       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
364       loading: Тейәү...
365     tag_details:
366       tags: Тегтар
367       wiki_link:
368         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
370       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
371       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
372       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
373       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
374       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
375     note:
376       title: ' %{id} искәрмәһе'
377       new_note: Яңы мәҡәлә
378       description: Тасуирлама
379       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
380       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
381       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
382       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
383         кирегә</abbr>
384       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
385         кирегә</abbr>
386       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
387         кирегә</abbr>
388       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
389         кирегә</abbr>
390       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         кирегә</abbr>
392       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
393         кирегә</abbr>
394       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
395         кирегә</abbr>
396       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
397         кирегә</abbr>
398       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
399       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
400     query:
401       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
402       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
403       nearby: Яҡындағы объекттар
404       enclosing: Урыны
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: ' %{page} бите'
408       next: Киләһе »
409       previous: « Алдағы
410     changeset:
411       anonymous: Аноним
412       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
413       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Тамамланған
417       user: Ҡулланыусы
418       comment: Комментарий
419       area: Өлкә
420     index:
421       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
422       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
423       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
424       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
425       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
426       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
427       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
428       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
429       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
430       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
431       load_more: Күберәк тейәү
432     timeout:
433       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
434         ваҡыт талап итә.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
438       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
439     comments:
440       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
443       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
444         фекерләшеү'
445     timeout:
446       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
447         ваҡыт талап итә.
448   dashboards:
449     contact:
450       km away: '%{count}км һеҙҙән'
451       m away: '%{count}м һеҙҙән'
452     popup:
453       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
454       nearby mapper: Яҡындағы картограф
455       friend: Дуҫ
456     show:
457       title: Минең панель
458       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
459       my friends: Дуҫтарым
460       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
461       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
462       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
463   diary_entries:
464     new:
465       title: Көндәлектә яңы яҙма
466     form:
467       location: Урын
468       use_map_link: Картаны ҡулланырға
469     index:
470       title: Көндәлектәр
471       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
472       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
473       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
474       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
475       new: Көндәлектә яңы яҙма
476       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
477       my_diary: Минең көндәлек
478       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
479       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
480       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
481       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
482     edit:
483       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
484       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
485     show:
486       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
487       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
488       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
489       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
490       login: Инеү
491     no_such_entry:
492       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
493       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
494       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
495         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
496     diary_entry:
497       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
498       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
499       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
500       reply_link: Авторға яҙыу
501       comment_count:
502         zero: Крмментарийҙар юҡ
503         one: '%{count} комментарий'
504         other: '%{count} комментарийҙар'
505       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
506       hide_link: Был яҙманы йәшереү
507       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
508       confirm: Раҫлау
509       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
510     diary_comment:
511       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
512       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
513       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
514       confirm: Раҫлау
515       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
516     location:
517       location: Урын
518       view: Ҡарау
519       edit: Төҙәтмә
520     feed:
521       user:
522         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
523         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
524       language:
525         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
526         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
527       all:
528         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
529         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
530     comments:
531       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
532       post: Post
533       when: Ҡасан
534       comment: Комментарий
535       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
536       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
537   doorkeeper:
538     flash:
539       applications:
540         create:
541           notice: Ҡушымта теркәлгән.
542   friendships:
543     make_friend:
544       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
545       button: Дуҫтарға өҫтәргә
546       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
547       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
548       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
549     remove_friend:
550       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
551       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
552       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
553       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
554   geocoder:
555     search:
556       title:
557         latlon_html: |2-
558
559           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
560         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
561           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
562         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
563           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
564     search_osm_nominatim:
565       prefix:
566         aerialway:
567           cable_car: Канат юлы
568           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
569           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
570           gondola: Канат юлы
571           magic_carpet: Magic Carpet Lift
572           platter: Platter Lift
573           pylon: Пилон
574           station: Канат күтәргесе станцияһы
575           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
576           "yes": Һауа юлы
577         aeroway:
578           aerodrome: Аэродром
579           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
580           apron: Перрон
581           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
582           hangar: Ангар
583           helipad: Вертолет майҙансығы
584           holding_position: Көтөү урыны
585           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
586           parking_position: Туҡталка позицияһы
587           runway: Осоу-ултырыу юлы
588           taxilane: Такси юлы
589           taxiway: Рулләү юлы
590           terminal: Терминал
591           windsock: Виндсок
592         amenity:
593           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
594           animal_shelter: Хайуандар приюты
595           arts_centre: Сәнғәт йорто
596           atm: Банкомат
597           bank: Банк
598           bar: Бар
599           bbq: Барбекю
600           bench: Эскәмйә
601           bicycle_parking: Велопарковка
602           bicycle_rental: Велосипед прокаты
603           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
604           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
605           blood_bank: Ҡан банкы
606           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
607           brothel: Фәхешхана
608           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
609           bus_station: Автобус станцияһы
610           cafe: Кафе
611           car_rental: Автомобиль арендалау
612           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
613           car_wash: Авто-йыуыу
614           casino: Казино
615           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
616           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
617           cinema: Кинотеатр
618           clinic: Поликлиника
619           clock: Сәғәт
620           college: Колледж
621           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
622           conference_centre: Конференц-центр
623           courthouse: Суд бинаһы
624           crematorium: Крематорий
625           dentist: Стоматология
626           doctors: Табибтар
627           drinking_water: Эсәр һыу
628           driving_school: Автошкола
629           embassy: Илселек
630           events_venue: Саралар үткәреү урыны
631           fast_food: Фаст-фуд
632           ferry_terminal: Паром станцияһы
633           fire_station: Янғын һүндереү һағы
634           food_court: Ресторан ихатаһы
635           fountain: Фонтан
636           fuel: Заправка
637           gambling: Уйын йорто
638           grave_yard: Зыярат
639           grit_bin: Грит Бин
640           hospital: Госпиталь
641           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
642           ice_cream: Туңдырма
643           internet_cafe: Интернет кафе
644           kindergarten: Балалар баҡсаһы
645           language_school: Тел мәктәбе
646           library: Китапхана
647           loading_dock: Док тейәү
648           love_hotel: Мөхәббәт йорто
649           marketplace: Баҙар
650           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
651           monastery: Монастырь
652           money_transfer: Аҡса күсереү
653           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
654           music_school: Музыкаль мәктәп
655           nightclub: Төнгө клуб
656           nursing_home: Ҡарттар йорто
657           parking: Туҡталҡа
658           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
659           parking_space: Туҡталка
660           payment_terminal: Түләү терминалы
661           pharmacy: Дарыухана
662           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
663           police: Полиция
664           post_box: Почта йәшниге
665           post_office: Почта бүлексәһе
666           prison: Төрмә
667           pub: Һырахана
668           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
669           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
670           public_building: Йәмғиәти бина
671           ranger_station: Рейнджер станцияһы
672           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
673           restaurant: Ресторан
674           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
675           school: Мәктәп
676           shelter: Йәшенеү урыны
677           shower: Душ
678           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
679           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
680           studio: Студия
681           swimming_pool: Бассейн
682           taxi: Такси
683           telephone: Телефон
684           theatre: Театр
685           toilets: Бәҙрәф
686           townhall: Ҡала администрацияһы
687           training: Уҡыу үҙәге
688           university: Университет
689           vehicle_inspection: Техник тикшереү
690           vending_machine: Сауҙа автоматы
691           veterinary: Ветеринар клиника
692           village_hall: Утар
693           waste_basket: Сүп һауыты
694           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
695           waste_dump_site: Сүплек
696           watering_place: Һыу эсеү урыны
697           water_point: Һыу алыу
698           "yes": Уңайлыҡ
699         boundary:
700           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
701           administrative: административ сик
702           census: иҫәп алыу участогының сиге
703           national_park: Милли парк
704           political: Һайлау сиктәре
705           protected_area: Һаҡлы район
706           "yes": Сик
707         bridge:
708           aqueduct: Һыу каналы
709           boardwalk: Тротуар
710           suspension: Аҫылма күпер
711           swing: Айырсалы күпер
712           viaduct: Юл һуҙымы
713           "yes": Күпер
714         building:
715           apartment: Фатир
716           apartments: Фатирҙар
717           barn: Балалар
718           bungalow: Бунгало
719           cabin: Хижина
720           chapel: Капел
721           church: Сиркәү
722           civic: Граждандар бинаһы
723           college: Колледж бинаһы
724           commercial: Офис бинаһы
725           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
726           detached: Айырым йорт
727           dormitory: Дөйөм ятаҡ
728           duplex: Дуплекс
729           farm: Ферма
730           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
731           garage: Гараж
732           garages: Гараждар
733           greenhouse: Теплица
734           hangar: Ангар
735           hospital: Дауахана бинаһы
736           hotel: Ҡунаҡхана
737           house: Өй
738           hut: Хижина
739           industrial: Сәнәғәт бинаһы
740           kindergarten: Балалар баҡсаһы
741           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
742           office: Офис бинаһы
743           public: Йəмəғəт бинаһы
744           residential: Торлаҡ йорто
745           retail: Һатыуға бина
746           roof: Ҡыйыҡ
747           ruins: Емерелгән бина
748           school: Мәктәп бинаһы
749           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
750           service: Граждандар бинаһы
751           shed: Һарай
752           stable: Тотороҡло
753           static_caravan: Ҡарауан
754           temple: Храм бинаһы
755           terrace: Терраса менән бина
756           train_station: Тимер юл вокзалы
757           university: Университет
758           warehouse: Склад
759           "yes": Бина
760         club:
761           scout: Скаут төркөмө базаһы
762           sport: Спортклуб
763           "yes": Клуб
764         craft:
765           beekeeper: Умартасы
766           blacksmith: Тимерсе
767           brewery: Һыра заводы
768           carpenter: Балта оҫтаһы
769           caterer: Тәьминәтсе
770           confectionery: Кондитер
771           dressmaker: Кейем тегеүсе
772           electrician: Электрик
773           electronics_repair: Электроника ремонты
774           gardener: Баҡсасы
775           glaziery: Глазери
776           handicraft: Ҡул эштәре
777           hvac: HVAC Craft
778           metal_construction: Металл конструкция
779           painter: Рәссам
780           photographer: Фотограф
781           plumber: Сантехник
782           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
783           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
784           shoemaker: Итексе
785           stonemason: Ташсы
786           tailor: Тегенсе
787           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
788           winery: Вино-эшләү
789           "yes": Ҡул эштәре магазины
790         emergency:
791           access_point: Инеү нөктәһе
792           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
793           assembly_point: Йыйыу урыны
794           defibrillator: Дефибриллятор
795           fire_extinguisher: Ут һүндергес
796           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
797           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
798           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
799           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
800           siren: Авария сиренаһы
801           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
802           water_tank: Һыу өсөн резервуар
803         highway:
804           abandoned: Ташландыҡ юл
805           bridleway: Атта йөрөү юлы
806           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
807           bus_stop: Автобус туҡталышы
808           construction: Ремонт барған юл
809           corridor: Коридор
810           cycleway: Велосипед юлы
811           elevator: Лифт
812           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
813           footway: Тротуар
814           ford: Йөҙөп сығыу урыны
815           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
816           living_street: Кеше йәшәгән урам
817           milestone: Километр бағанаһы
818           motorway: Автомагистраль
819           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
820           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
821           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
822           path: Һуҡмаҡ
823           pedestrian: Йәйәүле юлы
824           platform: Платформа
825           primary: Төп юл
826           primary_link: Төп юл
827           proposed: Тәҡдим ителгән юл
828           raceway: Уҙышыу юлы
829           residential: Урам юлы
830           rest_area: Ял итеү зонаһы
831           road: Юл
832           secondary: Ярҙамсы юл
833           secondary_link: Ҡушылған юл
834           service: Килеп туҡтау юлы
835           services: Юл яны хеҙмәттәре
836           speed_camera: Радар
837           steps: Баҫҡыстар
838           stop: Туҡталыш билдәһе
839           street_lamp: Урам фонары
840           tertiary: Ауыл араһы юлы
841           tertiary_link: Сиҙәм юлы
842           track: Ауыл юлы
843           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
844           traffic_signals: Светофор
845           trailhead: Trailhead
846           trunk: Төп юл
847           trunk_link: Магистраль
848           turning_loop: Боролош өсөн юл
849           unclassified: Урындағы юл
850           "yes": Юл
851         historic:
852           aircraft: Тарихи самолет
853           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
854           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
855           battlefield: Һуғыш яланы
856           boundary_stone: Сик буйы ташы
857           building: Тарихи бина
858           bunker: Бункер
859           cannon: Тарихи пушка
860           castle: Ҡәлғә
861           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
862           church: Сиркәү
863           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
864           citywalls: Тарихи нығытма
865           fort: Ҡойма
866           heritage: Мәҙәни мираҫ
867           hollow_way: Буш юл
868           house: Йорт
869           manor: Поместье
870           memorial: Һәйкәл
871           milestone: Тарихи ваҡиға
872           mine: Карьер
873           monument: Монумент
874           railway: Тарихи тимер юлы
875           roman_road: Рим юлы
876           ruins: Емереклектәр
877           rune_stone: Руник таш
878           stone: Таш
879           tomb: Ҡәбер
880           tower: Башня
881           wayside_cross: Юл яны тәреһе
882           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
883           wreck: Батҡан кәмә остоғо
884           "yes": Иҫтәлекле урын
885         junction:
886           "yes": Юл киҫелеше
887         landuse:
888           allotments: Баҡсалар
889           basin: Бассейн
890           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
891           cemetery: Ҡәберлек
892           commercial: Һатыу итеү яланы
893           conservation: Заповедник
894           construction: Төҙөлөш
895           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
896           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
897           forest: Урман хужалығы
898           garages: Гараждар
899           grass: Үлән
900           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
901           industrial: Промзона
902           landfill: Сүплек
903           meadow: Туғай
904           military: Хәрби биләмә
905           mine: Шахта
906           orchard: Емеш баҡсаһы
907           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
908           quarry: Карьер
909           railway: Тимер юл
910           recreation_ground: Ял итеү урыны
911           reservoir: Һыу һаҡлағыс
912           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
913           residential: Йәшәү районы
914           retail: Һатыу итеү биләмәһе
915           village_green: Йәшел ауыл
916           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
917           "yes": Ерҙе ҡулланыу
918         leisure:
919           beach_resort: Үҫентеле пляж
920           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
921           common: Альменда
922           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
923           firepit: Усаҡ урыны
924           fishing: Балыҡ тотоу
925           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
926           fitness_station: Фитнес-станция
927           garden: Баҡса
928           golf_course: Гольф яланы
929           horse_riding: Ат базаһы
930           ice_rink: Һырғалаҡ
931           marina: Яхталар пристане
932           miniature_golf: Минигольф
933           nature_reserve: Заповедник
934           park: Парк
935           picnic_table: Пикник өҫтәле
936           pitch: Спорт майҙансығы
937           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
938           recreation_ground: Ял итеү урыны
939           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
940           sauna: Сауна
941           slipway: Эллинг
942           sports_centre: Спорт үҙәге
943           stadium: Стадион
944           swimming_pool: Бассейн
945           track: Спорт юлы
946           water_park: Аквапарк
947           "yes": Буш ваҡыт
948         man_made:
949           advertising: Реклама
950           antenna: Антенна
951           beacon: Маяҡ
952           beam: Нур
953           beehive: Умарта
954           bridge: Күпер
955           bunker_silo: Бункер
956           chimney: Төтөн торбаһы
957           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
958           crane: Кран
959           flagpole: Флагшток
960           gasometer: Газометр
961           kiln: Мейес
962           lighthouse: Маяҡ
963           manhole: Люк
964           mast: Мачта
965           mine: Рудник
966           pipeline: Торба юлы
967           works: Фабрика
968           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
969         military:
970           airfield: Хәрби аэродром
971           barracks: Казармалар
972         mountain_pass:
973           "yes": Үткәүел
974         natural:
975           bay: Ҡултыҡ
976           beach: Пляж
977           cape: Морон
978           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
979           cliff: Ҡая упҡыны
980           crater: Кратер
981           dune: Дюна
982           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
983           fjord: Ҡултыҡ
984           forest: Урман
985           geyser: Гейзер
986           glacier: Боҙлоҡ
987           grassland: Туғай
988           heath: Вереск үҫкән ялан
989           hill: Тау түбәһе
990           island: Утрау
991           land: Ер
992           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
993           moor: Тау һаҙлығы
994           mud: Батҡаҡ
995           peak: Тау түбәһе
996           point: Морон
997           reef: Риф
998           ridge: Һырт
999           rock: Ҡая
1000           saddle: Артылыш
1001           sand: Ҡом
1002           scree: Таш ҡойолоуы
1003           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1004           spring: Шишмә
1005           strait: Боғаҙ
1006           tree: Ағас
1007           valley: Үҙән
1008           volcano: Вулкан
1009           water: Һыу
1010           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1011           wood: Урман
1012         office:
1013           accountant: Бухгалтер
1014   site:
1015     export:
1016       title: Сығарырға
1017       area_to_export: Сығарыу яланы
1018       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1019       format_to_export: Сығарыу форматы
1020       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
1021       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
1022       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1023       licence: Лицензия
1024       too_large:
1025         planet:
1026           title: OSM планетаһы
1027       max: макс.
1028       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1029       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1030       latitude: 'Киңлек:'
1031       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1032       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1033   javascripts:
1034     share:
1035       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1036     embed:
1037       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1038 ...