1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 # Author: Азат Хәлилов
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
20 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23 prompt: Файлды һайлағыҙ
41 create: Төҙәтеүҙе эшләү
42 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48 update: Блокты яңыртыу
52 invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53 email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
69 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70 old_relation: Иҫке сағыштырма
71 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
82 tracepoint: Маршрут нөктәһе
83 tracetag: Маршрут тегы
85 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86 user_token: Ҡулланыусы маркеры
88 way_node: Һыҙат нөктәһе
93 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94 callback_url: Callback URL
95 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
112 doorkeeper/application:
114 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
128 description: Тасуирлау
129 gpx_file: GPX-файл тейәү
130 visibility: Күренеүсәнлек
139 description: Тасуирлау
141 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144 auth_provider: Аутентификация провайдеры
145 auth_uid: Аутентификация UID
146 email: Электрон почта адресы
147 email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148 new_email: Яңы электрон почта адресы
150 display_name: Сағылдырылған исем
151 description: Профиль тасуирламаһы
154 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
157 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
159 doorkeeper/application:
160 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
166 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
171 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
173 email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
174 өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
175 title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
176 сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
177 new_email: (күрһәтелмәй)
179 distance_in_words_ago:
181 one: яҡынса 1 сәғәт элек
182 other: яҡынса %{count} сәғәт элек
184 one: яҡынса 1 ай элек
185 other: яҡынса %{count} ай элек
187 one: яҡынса 1 йыл элек
188 other: яҡынса %{count} йыл элек
190 one: 1 йыл элек тиерлек
191 other: '%{count} йыл элек тиерлек'
192 half_a_minute: ярты минут элек
194 one: 1 секунд кәм элек
195 other: '%{count} секунд кәм элек'
197 one: 1 минут кәм элек
198 other: '%{count} минут кәм элек'
200 one: яҡынса 1 йыл элек
201 other: яҡынса %{count} йыл элек
204 other: '%{count} секунд элек'
207 other: '%{count} минут элек'
210 other: '%{count} көн элек'
213 other: '%{count} ай элек'
216 other: '%{count} йыл элек'
218 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
221 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
223 name: Ситтән тороп идара итеү
224 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
231 windowslive: Windows Live
237 opened_at_html: Яһалған %{when}
238 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
239 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
240 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
242 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
243 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
244 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
246 title: OpenStreetMap Яҙмалары
247 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
248 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
250 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
251 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
252 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
253 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
260 created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261 closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
262 created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
264 deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
265 edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
267 closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
269 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
271 no_comment: (комментарий юҡ)
275 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
278 other: '%{count} юлдар'
279 download_xml: ' XML-ды күсереү'
280 view_history: Тарихты ҡарау
281 view_details: Ентекләберәк
282 location: 'Географик урын:'
284 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
286 node: Нөктәләр (%{count})
287 node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
288 way: Һыҙыҡтар (%{count})
289 way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
290 relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
291 relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
292 comment: Комментарийҙар (%{count})
293 hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
294 йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
295 commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
297 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
298 osmchangexml: osmChange XML
300 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
301 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
302 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
303 discussion: Фекер алышыу
304 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
307 title_html: 'Нөктә: %{name}'
308 history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
310 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
311 history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
314 other: '%{count} төйөндәр'
316 one: һыҙатта бар %{related_ways}
317 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
319 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
320 history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
321 members: Ҡатнашыусылар
324 other: '%{count} ағзалар'
326 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
332 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
333 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
336 sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
341 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
345 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
350 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
353 redaction: ' %{id} редакцияһы'
354 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
355 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
361 feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
362 яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
363 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
368 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
370 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
371 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
372 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
373 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
374 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
376 title: ' %{id} искәрмәһе'
378 description: Тасуирлама
379 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
380 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
381 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
382 opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
384 opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
386 commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
388 commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
390 closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
392 closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
394 reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
396 reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
398 hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
399 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
401 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
402 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
403 nearby: Яҡындағы объекттар
406 changeset_paging_nav:
407 showing_page: ' %{page} бите'
412 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
413 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
416 saved_at: Тамамланған
421 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
422 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
423 title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
424 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
425 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
426 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
427 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
428 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
429 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
430 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
431 load_more: Күберәк тейәү
433 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
437 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
438 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
440 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
442 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
443 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
446 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
450 km away: '%{count}км һеҙҙән'
451 m away: '%{count}м һеҙҙән'
453 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
454 nearby mapper: Яҡындағы картограф
458 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
460 no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
461 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
462 friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
465 title: Көндәлектә яңы яҙма
468 use_map_link: Картаны ҡулланырға
471 title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
472 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
473 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
474 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
475 new: Көндәлектә яңы яҙма
476 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
477 my_diary: Минең көндәлек
478 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
479 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
480 older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
481 newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
483 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
484 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
486 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
487 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
488 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
489 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
492 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
493 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
494 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
495 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
497 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
498 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
499 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
500 reply_link: Авторға яҙыу
502 zero: Крмментарийҙар юҡ
503 one: '%{count} комментарий'
504 other: '%{count} комментарийҙар'
505 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
506 hide_link: Был яҙманы йәшереү
507 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
509 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
511 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
512 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
513 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
515 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
522 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
523 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
525 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
526 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
528 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
529 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
531 no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
535 newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
536 older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
541 notice: Ҡушымта теркәлгән.
544 heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
545 button: Дуҫтарға өҫтәргә
546 success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
547 failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
548 already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
550 heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
551 button: Дуҫтарҙан алып ташларға
552 success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
553 not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
559 <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
560 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
561 Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
562 osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
563 Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
564 search_osm_nominatim:
568 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
569 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
571 magic_carpet: Magic Carpet Lift
572 platter: Platter Lift
574 station: Канат күтәргесе станцияһы
575 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
579 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
581 gate: Ҡапҡа (аэропорт)
583 helipad: Вертолет майҙансығы
584 holding_position: Көтөү урыны
585 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
586 parking_position: Туҡталка позицияһы
587 runway: Осоу-ултырыу юлы
593 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
594 animal_shelter: Хайуандар приюты
595 arts_centre: Сәнғәт йорто
601 bicycle_parking: Велопарковка
602 bicycle_rental: Велосипед прокаты
603 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
604 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
605 blood_bank: Ҡан банкы
606 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
608 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
609 bus_station: Автобус станцияһы
611 car_rental: Автомобиль арендалау
612 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
615 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
616 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
621 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
622 conference_centre: Конференц-центр
623 courthouse: Суд бинаһы
624 crematorium: Крематорий
625 dentist: Стоматология
627 drinking_water: Эсәр һыу
628 driving_school: Автошкола
630 events_venue: Саралар үткәреү урыны
632 ferry_terminal: Паром станцияһы
633 fire_station: Янғын һүндереү һағы
634 food_court: Ресторан ихатаһы
641 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
643 internet_cafe: Интернет кафе
644 kindergarten: Балалар баҡсаһы
645 language_school: Тел мәктәбе
647 loading_dock: Док тейәү
648 love_hotel: Мөхәббәт йорто
650 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
652 money_transfer: Аҡса күсереү
653 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
654 music_school: Музыкаль мәктәп
655 nightclub: Төнгө клуб
656 nursing_home: Ҡарттар йорто
658 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
659 parking_space: Туҡталка
660 payment_terminal: Түләү терминалы
662 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
664 post_box: Почта йәшниге
665 post_office: Почта бүлексәһе
668 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
669 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
670 public_building: Йәмғиәти бина
671 ranger_station: Рейнджер станцияһы
672 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
674 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
676 shelter: Йәшенеү урыны
678 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
679 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
681 swimming_pool: Бассейн
686 townhall: Ҡала администрацияһы
688 university: Университет
689 vehicle_inspection: Техник тикшереү
690 vending_machine: Сауҙа автоматы
691 veterinary: Ветеринар клиника
693 waste_basket: Сүп һауыты
694 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
695 waste_dump_site: Сүплек
696 watering_place: Һыу эсеү урыны
697 water_point: Һыу алыу
700 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
701 administrative: административ сик
702 census: иҫәп алыу участогының сиге
703 national_park: Милли парк
704 political: Һайлау сиктәре
705 protected_area: Һаҡлы район
710 suspension: Аҫылма күпер
711 swing: Айырсалы күпер
722 civic: Граждандар бинаһы
723 college: Колледж бинаһы
724 commercial: Офис бинаһы
725 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
726 detached: Айырым йорт
727 dormitory: Дөйөм ятаҡ
730 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
735 hospital: Дауахана бинаһы
739 industrial: Сәнәғәт бинаһы
740 kindergarten: Балалар баҡсаһы
741 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
743 public: Йəмəғəт бинаһы
744 residential: Торлаҡ йорто
747 ruins: Емерелгән бина
748 school: Мәктәп бинаһы
749 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
750 service: Граждандар бинаһы
753 static_caravan: Ҡарауан
755 terrace: Терраса менән бина
756 train_station: Тимер юл вокзалы
757 university: Университет
761 scout: Скаут төркөмө базаһы
768 carpenter: Балта оҫтаһы
770 confectionery: Кондитер
771 dressmaker: Кейем тегеүсе
772 electrician: Электрик
773 electronics_repair: Электроника ремонты
776 handicraft: Ҡул эштәре
778 metal_construction: Металл конструкция
780 photographer: Фотограф
783 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
787 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
789 "yes": Ҡул эштәре магазины
791 access_point: Инеү нөктәһе
792 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
793 assembly_point: Йыйыу урыны
794 defibrillator: Дефибриллятор
795 fire_extinguisher: Ут һүндергес
796 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
797 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
798 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
799 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
800 siren: Авария сиренаһы
801 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
802 water_tank: Һыу өсөн резервуар
804 abandoned: Ташландыҡ юл
805 bridleway: Атта йөрөү юлы
806 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
807 bus_stop: Автобус туҡталышы
808 construction: Ремонт барған юл
810 cycleway: Велосипед юлы
812 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
814 ford: Йөҙөп сығыу урыны
815 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
816 living_street: Кеше йәшәгән урам
817 milestone: Километр бағанаһы
818 motorway: Автомагистраль
819 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
820 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
821 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
823 pedestrian: Йәйәүле юлы
827 proposed: Тәҡдим ителгән юл
829 residential: Урам юлы
830 rest_area: Ял итеү зонаһы
832 secondary: Ярҙамсы юл
833 secondary_link: Ҡушылған юл
834 service: Килеп туҡтау юлы
835 services: Юл яны хеҙмәттәре
838 stop: Туҡталыш билдәһе
839 street_lamp: Урам фонары
840 tertiary: Ауыл араһы юлы
841 tertiary_link: Сиҙәм юлы
843 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
844 traffic_signals: Светофор
847 trunk_link: Магистраль
848 turning_loop: Боролош өсөн юл
849 unclassified: Урындағы юл
852 aircraft: Тарихи самолет
853 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
854 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
855 battlefield: Һуғыш яланы
856 boundary_stone: Сик буйы ташы
857 building: Тарихи бина
861 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
863 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
864 citywalls: Тарихи нығытма
866 heritage: Мәҙәни мираҫ
871 milestone: Тарихи ваҡиға
874 railway: Тарихи тимер юлы
877 rune_stone: Руник таш
881 wayside_cross: Юл яны тәреһе
882 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
883 wreck: Батҡан кәмә остоғо
884 "yes": Иҫтәлекле урын
890 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
892 commercial: Һатыу итеү яланы
893 conservation: Заповедник
894 construction: Төҙөлөш
895 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
896 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
897 forest: Урман хужалығы
900 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
904 military: Хәрби биләмә
906 orchard: Емеш баҡсаһы
907 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
910 recreation_ground: Ял итеү урыны
911 reservoir: Һыу һаҡлағыс
912 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
913 residential: Йәшәү районы
914 retail: Һатыу итеү биләмәһе
915 village_green: Йәшел ауыл
916 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
919 beach_resort: Үҫентеле пляж
920 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
922 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
925 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
926 fitness_station: Фитнес-станция
928 golf_course: Гольф яланы
929 horse_riding: Ат базаһы
931 marina: Яхталар пристане
932 miniature_golf: Минигольф
933 nature_reserve: Заповедник
935 picnic_table: Пикник өҫтәле
936 pitch: Спорт майҙансығы
937 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
938 recreation_ground: Ял итеү урыны
939 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
942 sports_centre: Спорт үҙәге
944 swimming_pool: Бассейн
956 chimney: Төтөн торбаһы
957 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
968 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
970 airfield: Хәрби аэродром
978 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
988 heath: Вереск үҫкән ялан
1010 wetland: Һаҙлыҡлы урын
1013 accountant: Бухгалтер
1017 area_to_export: Сығарыу яланы
1018 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1019 format_to_export: Сығарыу форматы
1020 osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
1021 map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
1022 embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1026 title: OSM планетаһы
1028 image_size: Һүрәт ҙурлығы
1029 add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1031 longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1032 paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1035 only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1037 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә