]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Bouman4
10 # Author: CGID
11 # Author: Carsrac
12 # Author: Danieldegroot2
13 # Author: Donarreiskoffer
14 # Author: Duckson32
15 # Author: Dutchy45
16 # Author: Eebie
17 # Author: Elderson
18 # Author: Elroy
19 # Author: Esketti
20 # Author: Ferdinand0101
21 # Author: Freek
22 # Author: Fruggo
23 # Author: Goedegazelle
24 # Author: Greencaps
25 # Author: HanV
26 # Author: Hansmuller
27 # Author: Henke
28 # Author: Iamthedutchdude
29 # Author: JaapDeKleine
30 # Author: Jillids
31 # Author: Jochempluim
32 # Author: Joost schouppe
33 # Author: Jouke
34 # Author: Kars
35 # Author: Ldp
36 # Author: Lemondoge
37 # Author: M!dgard
38 # Author: Macofe
39 # Author: Mainframe98
40 # Author: Marcelhospers
41 # Author: Marwin H.H.
42 # Author: MatthiasS
43 # Author: McDutchie
44 # Author: MedShot
45 # Author: Mitsjol
46 # Author: MrLeopold
47 # Author: Mvexel
48 # Author: Nickthijssen1994
49 # Author: NthnH
50 # Author: Optilete
51 # Author: P24
52 # Author: Peb-kac
53 # Author: Pje335
54 # Author: Robin van der Linde
55 # Author: Robin van der Vliet
56 # Author: Robin0van0der0vliet
57 # Author: RockyTDR
58 # Author: Romaine
59 # Author: Ruila
60 # Author: SPQRobin
61 # Author: Sanderd17
62 # Author: Shirayuki
63 # Author: Siebrand
64 # Author: Sjoerddebruin
65 # Author: Southparkfan
66 # Author: Sven L
67 # Author: Tjcool007
68 # Author: Trijnstel
69 # Author: Vistaus
70 # Author: Xbaked potatox
71 ---
72 nl:
73   time:
74     formats:
75       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
76   helpers:
77     file:
78       prompt: Bestand kiezen
79     submit:
80       diary_comment:
81         create: Opmerking
82       diary_entry:
83         create: Publiceren
84         update: Bijwerken
85       issue_comment:
86         create: Reactie toevoegen
87       message:
88         create: Verzenden
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
105       models:
106         user_mute:
107           is_already_muted: is al gedempt
108     models:
109       acl: Toegangscontrolelijst
110       changeset: Wijzigingenset
111       changeset_tag: Label van wijzigingenset
112       country: Land
113       diary_comment: Dagboekreactie
114       diary_entry: Dagboekbericht
115       friend: Vriend
116       issue: Probleem
117       language: Taal
118       message: Bericht
119       node: Knooppunt
120       node_tag: Knooppuntlabel
121       note: Opmerking
122       old_node: Oud knooppunt
123       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
124       old_relation: Oude relatie
125       old_relation_member: Oud relatielid
126       old_relation_tag: Oud relatielabel
127       old_way: Oude weg
128       old_way_node: Oud wegknooppunt
129       old_way_tag: Oud weglabel
130       relation: Relatie
131       relation_member: Relatielid
132       relation_tag: Relatielabel
133       report: Rapport
134       session: Sessie
135       trace: Traject
136       tracepoint: Trajectpunt
137       tracetag: Trajectlabel
138       user: Gebruiker
139       user_preference: Gebruikersvoorkeur
140       user_token: Gebruikersnummer
141       way: Weg
142       way_node: Wegknooppunt
143       way_tag: Weglabel
144     attributes:
145       client_application:
146         name: Naam (verplicht)
147         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
148         callback_url: Callback-URL
149         support_url: Ondersteunings-URL
150         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
151         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
152         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
153         allow_write_api: de kaart wijzigen
154         allow_write_changeset_comments: opmerkingen over wijzigingensets plaatsen
155         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
156         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
157         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
158       diary_comment:
159         body: Tekst
160       diary_entry:
161         user: Gebruiker
162         title: Onderwerp
163         body: Tekst
164         latitude: Breedtegraad
165         longitude: Lengtegraad
166         language_code: Taal
167       doorkeeper/application:
168         name: Naam
169         redirect_uri: Omleidings-URI's
170         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
171         scopes: Rechten
172       friend:
173         user: Gebruiker
174         friend: Vriend
175       trace:
176         user: Gebruiker
177         visible: Zichtbaar
178         name: Bestandsnaam
179         size: Grootte
180         latitude: Breedtegraad
181         longitude: Lengtegraad
182         public: Openbaar
183         description: Beschrijving
184         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
185         visibility: Zichtbaarheid
186         tagstring: Labels
187       message:
188         sender: Afzender
189         title: Onderwerp
190         body: Tekst
191         recipient: Ontvanger
192       redaction:
193         title: Titel
194         description: Beschrijving
195       report:
196         category: Selecteer een reden voor uw melding
197         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
198       user:
199         auth_provider: Authenticatiedienst
200         auth_uid: Authenticatie-UID
201         email: E-mail
202         new_email: Nieuw e-mailadres
203         active: Actief
204         display_name: Weergavenaam
205         description: Profielbeschrijving
206         home_lat: Breedtegraad
207         home_lon: Lengtegraad
208         languages: Voorkeurstalen
209         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
210         pass_crypt: Wachtwoord
211         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
212     help:
213       doorkeeper/application:
214         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
215           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
216           zijn niet vertrouwelijk)
217         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
218       trace:
219         tagstring: kommagescheiden
220       user_block:
221         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
222           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
223           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
224           dus formuleer begrijpelijk.
225         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
226       user:
227         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
228   datetime:
229     distance_in_words_ago:
230       about_x_hours:
231         one: ongeveer %{count} uur geleden
232         other: ongeveer %{count} uur geleden
233       about_x_months:
234         one: ongeveer %{count} maand geleden
235         other: ongeveer %{count} maanden geleden
236       about_x_years:
237         one: ongeveer %{count} jaar geleden
238         other: ongeveer %{count} jaar geleden
239       almost_x_years:
240         one: bijna %{count} jaar geleden
241         other: bijna %{count} jaar geleden
242       half_a_minute: een halve minuut geleden
243       less_than_x_seconds:
244         one: minder dan %{count} seconde geleden
245         other: minder dan %{count} seconden geleden
246       less_than_x_minutes:
247         one: minder dan %{count} minuut geleden
248         other: minder dan %{count} minuten geleden
249       over_x_years:
250         one: meer dan %{count} jaar geleden
251         other: meer dan %{count} jaar geleden
252       x_seconds:
253         one: '%{count} seconde geleden'
254         other: '%{count} seconden geleden'
255       x_minutes:
256         one: '%{count} minuut geleden'
257         other: '%{count} minuten geleden'
258       x_days:
259         one: '%{count} dag geleden'
260         other: '%{count} dagen geleden'
261       x_months:
262         one: '%{count} maand geleden'
263         other: '%{count} maanden geleden'
264       x_years:
265         one: '%{count} jaar geleden'
266         other: '%{count} jaar geleden'
267   editor:
268     default: Standaard (op dit moment %{name})
269     id:
270       name: iD
271       description: iD (bewerken in de browser)
272     remote:
273       name: Afstandsbediening
274       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
275   auth:
276     providers:
277       none: Geen
278       google: Google
279       facebook: Facebook
280       microsoft: Microsoft
281       github: GitHub
282       wikipedia: Wikipedia
283   api:
284     notes:
285       comment:
286         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
287         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
288         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
289         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
290         closed_at_html: '%{when} opgelost'
291         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
292         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
293         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
294       rss:
295         title: OpenStreetMap-opmerkingen
296         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
297           opmerkingen
298         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
299           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
300         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
301         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
302         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
303         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
304         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
305       entry:
306         comment: Opmerking
307         full: Volledige opmerking
308   accounts:
309     show:
310       title: Account bewerken
311       my_account: Mijn account
312       current email address: Huidig e-mailadres
313       external auth: Externe authenticatie
314       openid:
315         link text: wat is dit?
316       contributor terms:
317         heading: Bijdragersvoorwaarden
318         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
319         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
320         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
321           te lezen en te accepteren.
322         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
323           Publieke domein.
324         link text: wat is dit?
325         not_agreed_with_pd: U hebt niet aangegeven dat u uw bewerkingen als publiek
326           domein beschouwt.
327         pd_link_text: verklaren
328       save changes button: Wijzigingen opslaan
329       delete_account: Account verwijderen...
330     go_public:
331       heading: Openbaar bewerken
332       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
333         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
334         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
335         contact met u op te nemen.
336       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
337         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
338       find_out_why: lees waarom
339       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
340         onthuld.
341       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
342         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
343       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
344     update:
345       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
346         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
347       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
348     destroy:
349       success: Account verwijderd.
350     deletions:
351       show:
352         title: Verwijder mijn account
353         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
354           worden teruggedraaid.
355         delete_account: Verwijder account
356         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
357           knop. Let op de volgende details:'
358         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
359           thuislocatie, wordt verwijderd.
360         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
361           worden voor andere accounts.
362         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
363           ook nadat uw account is verwijderd:'
364         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
365           behouden.
366         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
367         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
368           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
369         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
370           behouden maar verborgen van weergave.
371         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
372           toepassing, blijft behouden.
373         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
374         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
375           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
376           mogelijk.
377         confirm_delete: Weet u het zeker?
378         cancel: Annuleren
379     terms:
380       show:
381         title: Voorwaarden
382         heading: Voorwaarden
383         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
384         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
385           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
386           knop Doorgaan.
387         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
388           bestaande en toekomstige bijdragen.
389         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
390         tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
391           infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees
392           en ga akkoord met de tekst.
393         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
394         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
395           en enkele %{informal_translations_link}'
396         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
397         informal_translations: informele vertalingen
398         continue: Doorgaan
399         cancel: Annuleren
400         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
401           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
402         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
403         legale_names:
404           france: Frankrijk
405           italy: Italië
406           rest_of_world: Rest van de wereld
407       update:
408         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
409       terms_declined_flash:
410         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
411           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
412         terms_declined_link: deze wiki-pagina
413         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
414     pd_declarations:
415       show:
416         title: Mijn bijdragen als publiek domein beschouwen
417         consider_pd: Ik beschouw mijn bijdragen als publiek domein
418         consider_pd_why: Waarom zou ik willen dat mijn bijdragen publiek domein zijn?
419         confirm: Bevestigen
420       create:
421         successfully_declared: U hebt verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
422           beschouwt.
423         already_declared: U hebt al verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
424           beschouwt.
425         did_not_confirm: U hebt niet bevestigd dat u uw bewerkingen als publiek domein
426           beschouwt.
427   browse:
428     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
429     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
430     version: Versie
431     redacted_version: Geredigeerde versie
432     in_changeset: Wijzigingenset
433     anonymous: anoniem
434     no_comment: (geen opmerking)
435     part_of: Onderdeel van
436     part_of_relations:
437       one: '%{count} relatie'
438       other: '%{count} relaties'
439     part_of_ways:
440       one: '%{count} weg'
441       other: '%{count} wegen'
442     download_xml: XML downloaden
443     view_history: Geschiedenis weergeven
444     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
445     view_details: Details weergeven
446     location: 'Locatie:'
447     node:
448       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
449     way:
450       title_html: 'Weg: %{name}'
451       nodes: Knooppunten
452       nodes_count:
453         one: ${count} knooppunt
454         other: '%{count} knooppunten'
455       also_part_of_html:
456         one: onderdeel van weg %{related_ways}
457         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
458     relation:
459       title_html: 'Relatie: %{name}'
460       members: Leden
461       members_count:
462         one: '%{count} lid'
463         other: '%{count} leden'
464     relation_member:
465       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
466       type:
467         node: Knooppunt
468         way: Weg
469         relation: Relatie
470     containing_relation:
471       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
472     not_found:
473       title: Kon niet gevonden worden
474     timeout:
475       title: Tijdslimiet overschreden
476       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
477       type:
478         node: knooppunt
479         way: weg
480         relation: relatie
481         changeset: wijzigingenset
482         note: opmerking
483     redacted:
484       redaction: Redigering %{id}
485       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
486         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
487         voor details.
488       type:
489         node: knooppunt
490         way: weg
491         relation: relatie
492     start_rjs:
493       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
494         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
495         weergeven?'
496       feature_error: 'Objecten konden niet worden geladen: %{message}'
497       load_data: Gegevens laden
498       loading: Bezig met laden…
499     tag_details:
500       tags: Labels
501       wiki_link:
502         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
503         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
504       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
505       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
506       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
507       telephone_link: Bel %{phone_number}
508       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
509       email_link: E-mail %{email}
510   feature_queries:
511     show:
512       title: Objecten opvragen
513       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
514       nearby: Objecten in de buurt
515       enclosing: Omsluitende objecten
516   old_elements:
517     index:
518       node:
519         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
520       way:
521         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
522       relation:
523         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
524     actions:
525       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
526       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
527   nodes:
528     not_found_message:
529       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
530     timeout:
531       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
532         lang.
533   old_nodes:
534     not_found_message:
535       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
536     timeout:
537       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
538         te lang.
539   ways:
540     not_found_message:
541       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
542     timeout:
543       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
544   old_ways:
545     not_found_message:
546       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
547     timeout:
548       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
549         lang.
550   relations:
551     not_found_message:
552       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
553     timeout:
554       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
555   old_relations:
556     not_found_message:
557       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
558     timeout:
559       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
560         te lang.
561   changeset_comments:
562     feeds:
563       comment:
564         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
565         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
566       show:
567         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
568         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
569       timeout:
570         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
571           u hebt opgevraagd duurde te lang.
572   changesets:
573     changeset:
574       comments:
575         one: '%{count} opmerking'
576         other: '%{count} opmerkingen'
577       changes:
578         one: '%{count} wijziging'
579         other: '%{count} wijzigingen'
580     index:
581       title: Wijzigingensets
582       title_user: Wijzigingensets door %{user}
583       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
584       title_followed: Wijzigingensets door gevolgde kaartmakers
585       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
586       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
587       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
588       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
589       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
590       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
591       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
592       load_more: Meer laden
593       feed:
594         title: Wijzigingenset %{id}
595         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
596         created: Aangemaakt
597         closed: Gesloten
598         belongs_to: Auteur
599     show:
600       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
601       created: 'Aangemaakt: %{when}'
602       closed: 'Gesloten: %{when}'
603       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
604       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
605       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
606       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
607       discussion: Overleg
608       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
609       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
610         wordt afgesloten.
611       subscribe: Abonneren
612       unsubscribe: Uitschrijven
613       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
614       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
615       hide_comment: verbergen
616       unhide_comment: zichtbaar maken
617       comment: Reageren
618       changesetxml: Wijzigingenset-XML
619       osmchangexml: osmChange-XML
620     paging_nav:
621       nodes: Knooppunten (%{count})
622       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
623       ways: Wegen (%{count})
624       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
625       relations: Relaties (%{count})
626       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
627     not_found_message:
628       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
629     timeout:
630       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
631         te lang.
632   changeset_subscriptions:
633     show:
634       subscribe:
635         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
636         button: Op discussie abonneren
637       unsubscribe:
638         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
639         button: Van discussie afmelden
640     heading:
641       title: Wijzigingenset %{id}
642       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
643     no_such_entry:
644       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
645       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
646         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
647   dashboards:
648     contact:
649       km away: '%{count} km verwijderd'
650       m away: '%{count} m verwijderd'
651       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
652       no_edits: (geen bewerkingen)
653       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
654     popup:
655       your location: Uw locatie
656       nearby mapper: Nabije kaartmaker
657       following: Gevolgde kaartmaker
658     show:
659       title: Mijn dashboard
660       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
661         in de buurt te zien.'
662       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
663       followings: Gevolgde kaartmakers
664       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
665       nearby users: Andere nabije gebruikers
666       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
667         de buurt te mappen.
668       followed_changesets: wijzigingensets
669       followed_diaries: dagboekberichten
670       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
671       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
672   diary_entries:
673     new:
674       title: Nieuw dagboekbericht
675     form:
676       location: Locatie
677       use_map_link: Kaart gebruiken
678     index:
679       title: Gebruikersdagboeken
680       title_followed: Dagboeken van gevolgde kaartmakers
681       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
682       user_title: Dagboek van %{user}
683       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
684       new: Nieuw dagboekbericht
685       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
686       my_diary: Mijn dagboek
687       no_entries: Het dagboek is leeg
688     page:
689       recent_entries: Recente dagboekberichten
690     edit:
691       title: Dagboekbericht bewerken
692       marker_text: Locatie van dagboekbericht
693     show:
694       title: Dagboek van %{user} | %{title}
695       user_title: Dagboek van %{user}
696       discussion: Overleg
697       subscribe: Abonneren
698       unsubscribe: Deabonneren
699       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
700       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
701       login: Aanmelden
702     no_such_entry:
703       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
704       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
705       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
706         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
707     diary_entry:
708       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
709       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
710       comment_link: Reageer op dit bericht
711       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
712       comment_count:
713         one: '%{count} commentaar'
714         other: '%{count} commentaren'
715       no_comments: Geen commentaar
716       edit_link: Dit bericht bewerken
717       hide_link: Verberg dit bericht
718       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
719       confirm: Bevestigen
720       report: Rapporteer dit bericht
721     diary_comment:
722       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
723       hide_link: Deze reactie verbergen
724       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
725       confirm: Bevestigen
726       report: Rapporteer deze reactie
727     location:
728       location: 'Locatie:'
729     feed:
730       user:
731         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
732         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
733       language:
734         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
735         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
736           %{language_name}
737       all:
738         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
739         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
740     subscribe:
741       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
742       button: Op discussie abonneren
743     unsubscribe:
744       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
745       button: Van discussie afmelden
746   diary_comments:
747     new:
748       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
749   doorkeeper:
750     errors:
751       messages:
752         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
753           eindgebruikersaccount vereist
754         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
755         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
756         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
757     flash:
758       applications:
759         create:
760           notice: Toepassing geregistreerd.
761     openid_connect:
762       errors:
763         messages:
764           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
765             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
766           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
767             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
768           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
769             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
770           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
771             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
772           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
773             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
774     scopes:
775       address: Uw fysieke adres bekijken
776       email: Uw e-mailadres bekijken
777       openid: Uw account authenticeren
778       phone: Uw telefoonnummer bekijken
779       profile: Uw profielgegevens bekijken
780   errors:
781     contact:
782       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
783       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
784       contact: contact
785       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
786         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
787         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
788     bad_request:
789       title: Onjuiste aanvraag
790       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
791         is ongeldig (HTTP 400)
792     forbidden:
793       title: Verboden
794       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
795         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
796     internal_server_error:
797       title: Programmafout
798       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
799         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
800     not_found:
801       title: Bestand niet gevonden
802       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
803         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
804   follows:
805     show:
806       follow:
807         heading: Wil je %{user} volgen?
808         button: Gebruiker volgen
809       unfollow:
810         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
811         button: Gebruiker niet langer volgen
812     create:
813       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
814       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
815       already_followed: Je volgt %{name} al.
816       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
817         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
818     destroy:
819       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
820       not_followed: Je volgt %{name} niet.
821   geocoder:
822     search:
823       title:
824         latlon: Intern
825         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
826         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
827     search_osm_nominatim:
828       prefix:
829         aerialway:
830           cable_car: Kabelbaan
831           chair_lift: Stoeltjeslift
832           drag_lift: Sleeplift
833           gondola: Gondel
834           magic_carpet: Tapijtlift
835           platter: Schotellift
836           pylon: Pilaar
837           station: Kabelbaanstation
838           t-bar: T-lift
839           "yes": Kabelbaan
840         aeroway:
841           aerodrome: Vliegveld
842           airstrip: Landingsbaan
843           apron: Luchthavenplatform
844           gate: Luchthaven-gate
845           hangar: Hangaar
846           helipad: Helikopterplatform
847           holding_position: Positie vasthouden
848           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
849           parking_position: Parkeerpositie
850           runway: Start- en landingsbaan
851           taxilane: Taxibaan
852           taxiway: Taxibaan
853           terminal: Luchthaventerminal
854           windsock: Windzak
855         amenity:
856           animal_boarding: Dierenhotel
857           animal_shelter: Dierenasiel
858           arts_centre: Kunstcentrum
859           atm: Geldautomaat
860           bank: Bank
861           bar: Bar
862           bbq: BBQ
863           bench: Bankje
864           bicycle_parking: Fietsenstalling
865           bicycle_rental: Fietsverhuur
866           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
867           biergarten: Biertuin
868           blood_bank: Bloedbank
869           boat_rental: Bootverhuur
870           brothel: Bordeel
871           bureau_de_change: Wisselkantoor
872           bus_station: Busstation
873           cafe: Koffiehuis
874           car_rental: Autoverhuur
875           car_sharing: Autodelen
876           car_wash: Autowasstraat
877           casino: Casino
878           charging_station: Laadstation
879           childcare: Kinderopvang
880           cinema: Bioscoop
881           clinic: Kliniek
882           clock: Klok
883           college: Hogeschool
884           community_centre: Buurtcentrum
885           conference_centre: Conferentiecentrum
886           courthouse: Rechtbank
887           crematorium: Crematorium
888           dentist: Tandarts
889           doctors: Dokter
890           drinking_water: Drinkwater
891           driving_school: Rijschool
892           embassy: Ambassade
893           events_venue: Evenementenhal
894           fast_food: Fast food
895           ferry_terminal: Veerterminal
896           fire_station: Brandweer
897           food_court: Foodcourt
898           fountain: Fontein
899           fuel: Tankstation
900           gambling: Gokken
901           grave_yard: Begraafplaats
902           grit_bin: Strooibak
903           hospital: Ziekenhuis
904           hunting_stand: Jachttoren
905           ice_cream: IJs
906           internet_cafe: Internetcafé
907           kindergarten: Kleuterschool
908           language_school: Taalschool
909           library: Bibliotheek
910           loading_dock: Laadperron
911           love_hotel: Discrete kamers
912           marketplace: Marktplein
913           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
914           monastery: Klooster
915           money_transfer: Geldtransfer
916           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
917           music_school: Muziekschool
918           nightclub: Nachtclub
919           nursing_home: Verpleeghuis
920           parking: Parkeerterrein
921           parking_entrance: Ingang parkeergarage
922           parking_space: Parkeerplaats
923           payment_terminal: Betaalautomaat
924           pharmacy: Apotheek
925           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
926           police: Politie
927           post_box: Brievenbus
928           post_office: Postkantoor
929           prison: Gevangenis
930           pub: Café
931           public_bath: Openbaar bad
932           public_bookcase: Ruilboekenkast
933           public_building: Openbaar gebouw
934           ranger_station: Boswachtershut
935           recycling: Recyclingpunt
936           restaurant: Restaurant
937           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
938           school: School
939           shelter: Schuilplaats
940           shower: Douche
941           social_centre: Sociaal centrum
942           social_facility: Sociale voorziening
943           studio: Studio
944           swimming_pool: Zwembad
945           taxi: Taxi
946           telephone: Openbare telefoon
947           theatre: Theater
948           toilets: Toiletten
949           townhall: Gemeentehuis
950           training: Trainingsfaciliteit
951           university: Universiteit
952           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
953           vending_machine: Automaat
954           veterinary: Dierenarts
955           village_hall: Gemeentehuis
956           waste_basket: Prullenbak
957           waste_disposal: Afval
958           waste_dump_site: Afvalstortplaats
959           watering_place: Drinkplaats
960           water_point: Tappunt
961           weighbridge: Weegbrug
962           "yes": Infrastructuur
963         boundary:
964           aboriginal_lands: Reservaat
965           administrative: Administratieve grens
966           census: Volkstellingsgrens
967           national_park: Nationaal park
968           political: Kiesgrens
969           protected_area: Beschermd gebied
970           "yes": Grens
971         bridge:
972           aqueduct: Aquaduct
973           boardwalk: Vlonderpad
974           suspension: Hangbrug
975           swing: Draaibrug
976           viaduct: Viaduct
977           "yes": Brug
978         building:
979           apartment: Appartement
980           apartments: Appartementen
981           barn: Schuur
982           bungalow: Bungalow
983           cabin: Blokhut
984           chapel: Kapel
985           church: Kerk
986           civic: Openbaar gebouw
987           college: Schoolgebouw
988           commercial: Commercieel gebouw
989           construction: Gebouw in aanbouw
990           cowshed: Koeienstal
991           detached: Alleenstaande woning
992           dormitory: Studentenhuis
993           duplex: Koppelwoning
994           farm: Boerderijhuis
995           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
996           garage: Garage
997           garages: Garages
998           greenhouse: Broeikas
999           hangar: Hangaar
1000           hospital: Ziekenhuis
1001           hotel: Hotelgebouw
1002           house: Huis
1003           houseboat: Woonboot
1004           hut: Hut
1005           industrial: Industrieel gebouw
1006           kindergarten: Kleuterschool gebouw
1007           manufacture: Productiegebouw
1008           office: Kantoorgebouw
1009           public: Openbaar gebouw
1010           residential: Woningen
1011           retail: Winkelpand
1012           roof: Dak
1013           ruins: Vervallen gebouw
1014           school: Schoolgebouw
1015           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
1016           service: Nutsgebouw
1017           shed: Schuurtje
1018           stable: Stal
1019           static_caravan: Stacaravan
1020           sty: Varkensstal
1021           temple: Tempelgebouw
1022           terrace: Rijhuizen
1023           train_station: Spoorwegstationsgebouw
1024           university: Universiteitsgebouw
1025           warehouse: Pakhuis
1026           "yes": Gebouw
1027         club:
1028           scout: Scouting
1029           sport: Sportclub
1030           "yes": Club
1031         craft:
1032           beekeeper: Imker
1033           blacksmith: Smid
1034           brewery: Brouwerij
1035           carpenter: Timmerman
1036           caterer: Caterer
1037           confectionery: Snoepwinkel
1038           dressmaker: Couturier
1039           electrician: Elektricien
1040           electronics_repair: Elektronicahersteller
1041           gardener: Hovenier
1042           glaziery: Glazenzetter
1043           handicraft: Handwerk
1044           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1045           metal_construction: Metaalbewerker
1046           painter: Schilder
1047           photographer: Fotograaf
1048           plumber: Loodgieter
1049           roofer: Daklegger
1050           sawmill: Houtzagerij
1051           shoemaker: Schoenmaker
1052           stonemason: Steenhouwer
1053           tailor: Kleermaker
1054           window_construction: Raamconstructie
1055           winery: Wijnboer
1056           "yes": Ambachtswinkel
1057         emergency:
1058           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1059           ambulance_station: Ambulancepost
1060           assembly_point: Verzamelplaats
1061           defibrillator: Defibrillator
1062           fire_extinguisher: Brandblusser
1063           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1064           landing_site: Noodlandingsbaan
1065           life_ring: Reddingsboei
1066           phone: Noodtelefoon
1067           siren: Noodsirene
1068           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1069           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1070         highway:
1071           abandoned: Verlaten weg
1072           bridleway: Ruiterpad
1073           bus_guideway: Geleide busbaan
1074           bus_stop: Bushalte
1075           busway: Busbaan
1076           construction: Weg in aanleg
1077           corridor: Corridor
1078           crossing: Oversteekplaats
1079           cycleway: Fietspad
1080           elevator: Lift
1081           emergency_access_point: Noodafslag
1082           emergency_bay: Pechhaven
1083           footway: Voetpad
1084           ford: Voorde
1085           give_way: Voorrangsbord
1086           living_street: Woonerf
1087           milestone: Mijlpaal
1088           motorway: Autosnelweg
1089           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1090           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1091           passing_place: Passeerplaats
1092           path: Pad
1093           pedestrian: Voetpad
1094           platform: Perron
1095           primary: Primaire weg
1096           primary_link: Primaire weg
1097           proposed: Geplande weg
1098           raceway: Racecircuit
1099           residential: Woonstraat
1100           rest_area: Rustplaats
1101           road: Weg
1102           secondary: Secundaire weg
1103           secondary_link: Secundaire weg
1104           service: Toegangsweg
1105           services: Verzorgingsplaats
1106           speed_camera: Snelheidscamera
1107           steps: Trap
1108           stop: Stopbord
1109           street_lamp: Straatlantaarn
1110           tertiary: Tertiaire weg
1111           tertiary_link: Tertiaire weg
1112           track: Veld- of bosweg
1113           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1114           traffic_signals: Verkeerslichten
1115           trailhead: Wandelvertrekpunt
1116           trunk: Autoweg
1117           trunk_link: Autoweg
1118           turning_circle: Keerplein
1119           turning_loop: Keerlus
1120           unclassified: Lokale weg
1121           "yes": Weg
1122         historic:
1123           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1124           archaeological_site: Archeologische opgraving
1125           bomb_crater: Historische bomkrater
1126           battlefield: Slagveld
1127           boundary_stone: Grenspaal
1128           building: Historisch gebouw
1129           bunker: Bunker
1130           cannon: Historisch kanon
1131           castle: Kasteel
1132           charcoal_pile: Historische meiler
1133           church: Kerk
1134           city_gate: Stadspoort
1135           citywalls: Stadsmuren
1136           fort: Fort
1137           heritage: Erfgoedlocatie
1138           hollow_way: Holle weg / grubbe
1139           house: Huis
1140           manor: Manoir
1141           memorial: Herdenkingsmonument
1142           milestone: Historische mijlpaal
1143           mine: Mijn
1144           mine_shaft: Mijnschacht
1145           monument: Monument
1146           railway: Historische spoorweg
1147           roman_road: Romeinse weg
1148           ruins: Ruïne
1149           rune_stone: Runensteen
1150           stone: Steen
1151           tomb: Graf
1152           tower: Toren
1153           wayside_chapel: Wegkapel
1154           wayside_cross: Kruis langs de weg
1155           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1156           wreck: Wrak
1157           "yes": Historische plaats
1158         information:
1159           guidepost: Wegwijzer
1160           board: Informatiepaneel
1161           map: Kaart
1162           office: VVV-kantoor
1163           terminal: Informatiescherm
1164           sign: Informatiebord
1165           stele: Informatiezuil
1166         junction:
1167           "yes": Kruising
1168         landuse:
1169           allotments: Volkstuinen
1170           aquaculture: Aquacultuur
1171           basin: Waterbekken
1172           brownfield: Braakliggend terrein
1173           cemetery: Begraafplaats
1174           commercial: Commercieel gebied
1175           conservation: Beschermd gebied
1176           construction: Bouwgebied
1177           farmland: Akker
1178           farmyard: Boerenerf
1179           forest: Bos
1180           garages: Garages
1181           grass: Gras
1182           greenfield: Stadsgroen
1183           industrial: Industriegebied
1184           landfill: Stortplaats
1185           meadow: Weide
1186           military: Militair gebied
1187           mine: Mijn
1188           orchard: Boomgaard
1189           plant_nursery: Kwekerij
1190           quarry: Steengroeve
1191           railway: Spoor
1192           recreation_ground: Recreatiegebied
1193           religious: Religieus terrein
1194           reservoir: Reservoir
1195           reservoir_watershed: Overloopgebied
1196           residential: Woongebied
1197           retail: Winkelgebied
1198           village_green: Brink
1199           vineyard: Wijngaard
1200           "yes": Landgebruik
1201         leisure:
1202           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1203           amusement_arcade: Arcadehal
1204           bandstand: Muziekpaviljoen
1205           beach_resort: Badplaats
1206           bird_hide: Vogelkijkplek
1207           bleachers: Tribune
1208           bowling_alley: Bowling
1209           common: Meent
1210           dance: Danszaal
1211           dog_park: Hondenpark
1212           firepit: Vuurplaats
1213           fishing: Visgrond
1214           fitness_centre: Fitnesscentrum
1215           fitness_station: Fitnessstation
1216           garden: Tuin
1217           golf_course: Golfbaan
1218           horse_riding: Paardrijcentrum
1219           ice_rink: IJsbaan
1220           marina: Jachthaven
1221           miniature_golf: Midgetgolf
1222           nature_reserve: Natuurreservaat
1223           outdoor_seating: Terras
1224           park: Park
1225           picnic_table: Picknicktafel
1226           pitch: Sportveld
1227           playground: Speelplaats
1228           recreation_ground: Recreatiegebied
1229           resort: Resort
1230           sauna: Sauna
1231           slipway: Trailerhelling
1232           sports_centre: Sportcentrum
1233           stadium: Stadion
1234           swimming_pool: Zwembad
1235           track: Atletiekbaan
1236           water_park: Waterspeelpark
1237           "yes": Recreatie
1238         lock:
1239           "yes": Schutsluis
1240         man_made:
1241           adit: Horizontale Schacht
1242           advertising: Reclame
1243           antenna: Antenne
1244           avalanche_protection: Lawinebescherming
1245           beacon: Baken
1246           beam: Balk
1247           beehive: Bijenkorf
1248           breakwater: Havendam
1249           bridge: Brug
1250           bunker_silo: Bunker
1251           cairn: Steenman
1252           chimney: Schoorsteen
1253           clearcut: Kaalkap
1254           communications_tower: Antennetoren
1255           crane: Kraan
1256           cross: Kruis
1257           dolphin: Meerpaal
1258           dyke: Dijk
1259           embankment: Dijk
1260           flagpole: Vlaggenmast
1261           gasometer: Gashouder
1262           groyne: Golfbreker
1263           kiln: Oven
1264           lighthouse: Vuurtoren
1265           manhole: Putdeksel
1266           mast: Mast
1267           mine: Mijn
1268           mineshaft: Mijnschacht
1269           monitoring_station: Monitoringsstation
1270           petroleum_well: Aardoliebron
1271           pier: Pier
1272           pipeline: Pijplijn
1273           pumping_station: Pompstation
1274           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1275           silo: Silo
1276           snow_cannon: Sneeuwkanon
1277           snow_fence: Sneeuwvanger
1278           storage_tank: Opslagtank
1279           street_cabinet: Nutskast
1280           surveillance: Surveillance
1281           telescope: Telescoop
1282           tower: Toren
1283           utility_pole: Nutspaal
1284           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1285           watermill: Watermolen
1286           water_tap: Waterkraan
1287           water_tower: Watertoren
1288           water_well: Put
1289           water_works: Waterwerken
1290           windmill: Windmolen
1291           works: Fabriek
1292           "yes": Door mensen gemaakt
1293         military:
1294           airfield: Militair vliegveld
1295           barracks: Kazerne
1296           bunker: Bunker
1297           checkpoint: Checkpoint
1298           trench: Loopgraaf
1299           "yes": Militair
1300         mountain_pass:
1301           "yes": Bergpas
1302         natural:
1303           atoll: Atol
1304           bare_rock: Kale rotsen
1305           bay: Baai
1306           beach: Strand
1307           cape: Kaap
1308           cave_entrance: Grotingang
1309           cliff: Klif
1310           coastline: Kustlijn
1311           crater: Krater
1312           dune: Duin
1313           fell: Fjell
1314           fjord: Fjord
1315           forest: Bos
1316           geyser: Geiser
1317           glacier: Gletsjer
1318           grassland: Grasland
1319           heath: Heide
1320           hill: Heuvel
1321           hot_spring: Warmwaterbron
1322           island: Eiland
1323           isthmus: Landengte
1324           land: Land
1325           marsh: Moeras
1326           moor: Veen
1327           mud: Modder
1328           peak: Top
1329           peninsula: Schiereiland
1330           point: Punt
1331           reef: Rif
1332           ridge: Bergkam
1333           rock: Rotsen
1334           saddle: Zadel
1335           sand: Zand
1336           scree: Puin
1337           scrub: Struikgewas
1338           shingle: Kiezel
1339           spring: Bron
1340           stone: Steen
1341           strait: Zeeëngte
1342           tree: Boom
1343           tree_row: Bomenrij
1344           tundra: Toendra
1345           valley: Vallei
1346           volcano: Vulkaan
1347           water: Water
1348           wetland: Moeras
1349           wood: Bomen
1350           "yes": Landschapselement
1351         office:
1352           accountant: Boekhouder
1353           administrative: Administratie
1354           advertising_agency: Reclamebureau
1355           architect: Architect
1356           association: Vereniging
1357           company: Bedrijf
1358           diplomatic: Diplomatenkantoor
1359           educational_institution: Educatieve Instelling
1360           employment_agency: Uitzendbureau
1361           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1362           estate_agent: Makelaar
1363           financial: Financieel kantoor
1364           government: Overheidskantoor
1365           insurance: Verzekeringskantoor
1366           it: ICT-kantoor
1367           lawyer: Advocaat
1368           logistics: Logistiek kantoor
1369           newspaper: Krantenkantoor
1370           ngo: NGO-kantoor
1371           notary: Notariaat
1372           religion: Religieus kantoor
1373           research: Onderzoekskantoor
1374           tax_advisor: Belastingadviseur
1375           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1376           travel_agent: Reisbureau
1377           "yes": Kantoor
1378         place:
1379           allotments: Volkstuinen
1380           archipelago: Archipel
1381           city: Plaats
1382           city_block: Woonblok
1383           country: Land
1384           county: District
1385           farm: Boerderij
1386           hamlet: Gehucht
1387           house: Huis
1388           houses: Huizen
1389           island: Eiland
1390           islet: Eilandje
1391           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1392           locality: Plaats
1393           municipality: Gemeente
1394           neighbourhood: Buurt
1395           plot: Lot
1396           postcode: Postcode
1397           quarter: Wijk
1398           region: Regio
1399           sea: Zee
1400           square: Plein
1401           state: Staat
1402           subdivision: Deelgebied
1403           suburb: Stadsdeel
1404           town: Stad
1405           village: Dorp
1406           "yes": Plaats
1407         railway:
1408           abandoned: Vervallen spoorweg
1409           buffer_stop: Stootblok
1410           construction: Spoor in aanleg
1411           disused: Ongebruikte spoorweg
1412           funicular: Kabelspoorweg
1413           halt: Treinhalte
1414           junction: Spoorwegkruising
1415           level_crossing: Spoorwegovergang
1416           light_rail: Lightrail
1417           miniature: Miniatuurspoorweg
1418           monorail: Monorail
1419           narrow_gauge: Smalspoor
1420           platform: Spoorwegperron
1421           preserved: Museumspoorweg
1422           proposed: Geplande spoorlijn
1423           rail: Spoorweg
1424           spur: Parallelspoorweg
1425           station: Spoorwegstation
1426           stop: Spoorhalte
1427           subway: Metro
1428           subway_entrance: Metroingang
1429           switch: Wissel
1430           tram: Tramrails
1431           tram_stop: Tramhalte
1432           turntable: Draaischijf
1433           yard: Rangeerterrein
1434         shop:
1435           agrarian: Landbouwwinkel
1436           alcohol: Slijterij
1437           antiques: Antiek
1438           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1439           art: Kunstwinkel
1440           baby_goods: Babywaren
1441           bag: Tassenwinkel
1442           bakery: Bakkerij
1443           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1444           beauty: Schoonheidssalon
1445           bed: Beddenwinkel
1446           beverages: Frisdrankverkooppunt
1447           bicycle: Fietsenwinkel
1448           bookmaker: Bookmaker
1449           books: Boekhandel
1450           boutique: Boetiek
1451           butcher: Slagerij
1452           car: Autodealer
1453           car_parts: Autoonderdelen
1454           car_repair: Autogarage
1455           carpet: Tapijtzaak
1456           charity: Liefdadigheidswinkel
1457           cheese: Kaaswinkel
1458           chemist: Drogist
1459           chocolate: Chocolatier
1460           clothes: Kledingwinkel
1461           coffee: Koffiewinkel
1462           computer: Computerwinkel
1463           confectionery: Snoepwinkel
1464           convenience: Gemakswinkel
1465           copyshop: Copyshop
1466           cosmetics: Cosmeticawinkel
1467           craft: Hobbywinkel
1468           curtain: Gordijnenwinkel
1469           dairy: Zuivelwinkel
1470           deli: Speciaalzaak
1471           department_store: Warenhuis
1472           discount: Discountwinkel
1473           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1474           dry_cleaning: Stomerij
1475           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1476           electronics: Elektronicawinkel
1477           erotic: Erotische winkel
1478           estate_agent: Makelaar
1479           fabric: Stoffenwinkel
1480           farm: Boerenwinkel
1481           fashion: Modezaak
1482           fishing: Hengelwinkel
1483           florist: Bloemist
1484           food: Etenswarenwinkel
1485           frame: Kaderwinkel
1486           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1487           furniture: Meubelzaak
1488           garden_centre: Tuincentrum
1489           gas: Gaswinkel
1490           general: Algemene winkel
1491           gift: Cadeauwinkel
1492           greengrocer: Groenteboer
1493           grocery: Kruidenierswinkel
1494           hairdresser: Kapper
1495           hardware: IJzerhandel
1496           health_food: Gezondheidswinkel
1497           hearing_aids: Audicien
1498           herbalist: Medischekruidenwinkel
1499           hifi: Hi-Fi-winkel
1500           houseware: Huisraadwinkel
1501           ice_cream: IJswinkel
1502           interior_decoration: Binneninrichting
1503           jewelry: Juwelier
1504           kiosk: Kioskwinkel
1505           kitchen: Keukenwinkel
1506           laundry: Wasserij
1507           locksmith: Slotenmaker
1508           lottery: Loterij
1509           mall: Overdekt winkelcentrum
1510           massage: Massage
1511           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1512           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1513           money_lender: Geldschieter
1514           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1515           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1516           music: Muziekwinkel
1517           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1518           newsagent: Straatkiosk
1519           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1520           optician: Opticien
1521           organic: Reformwinkel
1522           outdoor: Buitensportwinkel
1523           paint: Verfwinkel
1524           pastry: Patissier
1525           pawnbroker: Pandmakelaar
1526           perfumery: Parfumerie
1527           pet: Dierenwinkel
1528           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1529           photo: Fotowinkel
1530           seafood: Zeevruchten
1531           second_hand: Kringloopwinkel
1532           sewing: Naaiwinkel
1533           shoes: Schoenenzaak
1534           sports: Sportwinkel
1535           stationery: Kantoorboekhandel
1536           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1537           supermarket: Supermarkt
1538           tailor: Kleermaker
1539           tattoo: Tatoeëerder
1540           tea: Theewinkel
1541           ticket: Ticketwinkel
1542           tobacco: Tabakswinkel
1543           toys: Speelgoedwinkel
1544           travel_agency: Reisbureau
1545           tyres: Bandenwinkel
1546           vacant: Leegstaande winkel
1547           variety_store: Voordeelwinkel
1548           video: Videotheek
1549           video_games: Videospellenwinkel
1550           wholesale: Groothandel
1551           wine: Wijnwinkel
1552           "yes": Winkel
1553         tourism:
1554           alpine_hut: Berghut
1555           apartment: Vakantieappartement
1556           artwork: Kunstwerk
1557           attraction: Attractie
1558           bed_and_breakfast: Pension
1559           cabin: Toeristenhut
1560           camp_pitch: Kampeerstek
1561           camp_site: Kampeerterrein
1562           caravan_site: Caravankampeerterrein
1563           chalet: Vakantiehuisje
1564           gallery: Galerij
1565           guest_house: Gastenverblijf
1566           hostel: Jeugdherberg
1567           hotel: Hotel
1568           information: Informatie
1569           motel: Motel
1570           museum: Museum
1571           picnic_site: Picknickplaats
1572           theme_park: Pretpark
1573           viewpoint: Uitzichtspunt
1574           wilderness_hut: Hut in wildernis
1575           zoo: Dierentuin
1576         tunnel:
1577           building_passage: Gebouwdoorgang
1578           culvert: Duiker
1579           "yes": Tunnel
1580         water:
1581           lake: Meer
1582           pond: Vijver
1583           reservoir: Reservoir
1584           basin: Waterbekken
1585           fishpond: Visvijver
1586           lagoon: Lagune
1587           wastewater: Afvalwater
1588           oxbow: Hoefijzermeer
1589           stream_pool: Stroompoel
1590           lock: Schutsluis
1591         waterway:
1592           artificial: Aangelegde waterweg
1593           boatyard: Scheepswerf
1594           canal: Kanaal
1595           dam: Dam
1596           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1597           ditch: Sloot
1598           dock: Dok
1599           drain: Afvoerkanaal
1600           lock: Schutsluis
1601           lock_gate: Sluisdeur
1602           mooring: Aanlegplaats
1603           rapids: Stroomversnelling
1604           river: Rivier
1605           stream: Stroom
1606           wadi: Wadi
1607           waterfall: Waterval
1608           weir: Stuw
1609           "yes": Waterweg
1610       admin_levels:
1611         level2: Internationale grens
1612         level3: Administratieve grens (niveau 3)
1613         level4: Administratieve grens (niveau 4)
1614         level5: Administratieve grens (niveau 5)
1615         level6: Administratieve grens (niveau 6)
1616         level7: Administratieve grens (niveau 7)
1617         level8: Administratieve grens (niveau 8)
1618         level9: Administratieve grens (niveau 9)
1619         level10: Administratieve grens (niveau 10)
1620         level11: Administratieve grens (niveau 11)
1621       border_types:
1622         arrondissement: Arrondissementsgrens
1623         city: Stadsgrens
1624         municipality: Gemeentegrens
1625         municipi: Gemeentegrens
1626         município: Gemeentegrens
1627         nation: Internationale grens
1628         national: Internationale grens
1629         neighbourhood: Buurtgrens
1630         province: Provinciegrens
1631         região: Regiogrens
1632         region: Regiogrens
1633         state: Staatsgrens
1634         village: Dorpsgrens
1635     results:
1636       no_results: Geen resultaten gevonden
1637       more_results: Meer resultaten
1638   directions:
1639     search:
1640       title: Routebeschrijving
1641   issues:
1642     index:
1643       title: Problemen
1644       select_status: Selecteer Status
1645       select_type: Selecteer Type
1646       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1647       search: Zoeken
1648       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1649       states:
1650         ignored: Genegeerd
1651         open: Open
1652         resolved: Opgelost
1653     page:
1654       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1655       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1656       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1657       status: Status
1658       reports: Rapportages
1659       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1660       reports_count:
1661         one: '%{count} rapport'
1662         other: '%{count} rapporten'
1663       reported_item: Gerapporteerd Item
1664       states:
1665         ignored: Genegeerd
1666         open: Open
1667         resolved: Opgelost
1668     show:
1669       title:
1670         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1671         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1672         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1673       reports:
1674         one: '%{count} rapport'
1675         other: '%{count} rapporten'
1676       no_reports: Geen rapporten
1677       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1678       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1679       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1680       resolve: Oplossen
1681       ignore: Negeren
1682       reopen: Heropenen
1683       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1684       read_reports: Lees Meldingen
1685       new_reports: Nieuwe Meldingen
1686       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1687       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1688       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1689     resolve:
1690       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1691     ignore:
1692       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1693     reopen:
1694       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1695     comments:
1696       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1697     reports:
1698       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1699     helper:
1700       reportable_title:
1701         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1702         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1703   issue_comments:
1704     create:
1705       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1706       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1707         toegewezen
1708   reports:
1709     new:
1710       title_html: Rapporteer %{link}
1711       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1712       disclaimer:
1713         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1714           ervoor zorgen dat:'
1715         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1716           is.
1717         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1718           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1719         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1720           op te lossen
1721       categories:
1722         diary_entry:
1723           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1724           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1725           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1726           other_label: Anders
1727         diary_comment:
1728           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1729           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1730           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1731           other_label: Anders
1732         user:
1733           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1734           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1735           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1736           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1737           other_label: Anders
1738         note:
1739           spam_label: Deze opmerking is spam
1740           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1741           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1742           other_label: Anders
1743     create:
1744       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1745       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1746   layouts:
1747     logo:
1748       alt_text: Logo OpenStreetMap
1749     home: Naar thuislocatie gaan
1750     logout: Afmelden
1751     log_in: Aanmelden
1752     sign_up: Registreren
1753     start_mapping: Begin met mappen
1754     edit: Bewerken
1755     history: Geschiedenis
1756     export: Exporteren
1757     issues: Problemen
1758     gps_traces: Gps-trajecten
1759     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1760     edit_with: Bewerken met %{editor}
1761     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1762     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1763       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1764     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1765       en andere %{partners}.
1766     partners_fastly: Fastly
1767     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1768     partners_partners: partners
1769     tou: Gebruiksvoorwaarden
1770     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1771     help: Hulp
1772     about: Over
1773     copyright: Auteursrechten
1774     communities: Gemeenschappen
1775     learn_more: Meer lezen
1776     more: Meer
1777   user_mailer:
1778     diary_comment_notification:
1779       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1780       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1781       hi: Hallo %{to_user},
1782       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1783         het onderwerp %{subject}:'
1784       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1785         met het onderwerp %{subject}:'
1786       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1787         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1788       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1789         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1790       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1791       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1792     message_notification:
1793       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1794       hi: Hallo %{to_user},
1795       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1796         onderwerp %{subject}:'
1797       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1798         het onderwerp %{subject}:'
1799       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1800         naar de auteur via %{replyurl}
1801       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1802         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1803     follow_notification:
1804       hi: Hoi %{to_user},
1805       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1806       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1807       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1808       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1809       follow_them: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1810       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1811     gpx_details:
1812       details: 'Details van je bestand:'
1813       filename: Bestandsnaam
1814       url: URL
1815       description: Beschrijving
1816       tags: Labels
1817       total_points: Totaal aantal punten
1818       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1819     gpx_failure:
1820       hi: Hallo %{to_user},
1821       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1822         mislukt is.
1823       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1824         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1825         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1826         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1827       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1828         kunt u vinden op %{url}
1829       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1830         kunt u vinden op %{url}.
1831       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1832     gpx_success:
1833       hi: Hallo %{to_user},
1834       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1835       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1836       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1837         %{url}.
1838       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1839     signup_confirm:
1840       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1841       greeting: Hallo!
1842       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1843       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1844         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1845         om uw registratie te bevestigen:'
1846       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1847         zodat u aan de slag kunt.
1848     email_confirm:
1849       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1850       greeting: Hallo,
1851       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1852         wijzigen naar %{new_address}.
1853       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1854         wijziging te bevestigen.
1855     lost_password:
1856       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1857       greeting: Hallo,
1858       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1859         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1860       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1861         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1862     note_comment_notification:
1863       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1864       anonymous: Een anonieme gebruiker
1865       greeting: Hallo,
1866       commented:
1867         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1868           opmerkingen'
1869         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1870           waar u interesse in hebt'
1871         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1872           vlakbij %{place}.'
1873         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1874           van u vlakbij %{place}.'
1875         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1876           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1877         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1878           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1879       closed:
1880         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1881         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1882           waar u interesse in hebt'
1883         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1884           opgelost.'
1885         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1886           %{place}.'
1887         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1888           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1889         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1890           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1891       reopened:
1892         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1893           geactiveerd'
1894         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1895           in hebt opnieuw geactiveerd'
1896         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1897           opnieuw geactiveerd.'
1898         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1899           geactiveerd.'
1900         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1901           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1902         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1903           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1904           %{place}.'
1905       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1906       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1907     changeset_comment_notification:
1908       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
1909       hi: Hoi %{to_user},
1910       commented:
1911         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1912           wijzigingensets'
1913         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1914           waar u interesse in hebt'
1915         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1916           van uw wijzigingensets'
1917         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1918           bij één van uw wijzigingensets'
1919         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1920           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1921         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1922           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1923         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1924         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1925         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1926       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1927       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1928       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1929       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1930         %{url}.
1931   confirmations:
1932     confirm:
1933       heading: Controleer uw e-mail
1934       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1935       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1936         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1937       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1938         activeren.
1939       button: Bevestigen
1940       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1941       already active: Dit account is al bevestigd.
1942       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1943       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
1944         de onderstaande knop.
1945       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
1946     confirm_resend:
1947       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1948     confirm_email:
1949       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1950       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1951         te bevestigen.
1952       button: Bevestigen
1953       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1954       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1955       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1956     resend_success_flash:
1957       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1958         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1959       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1960         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1961         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1962   messages:
1963     new:
1964       title: Bericht verzenden
1965       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1966       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1967     create:
1968       message_sent: Bericht verzonden
1969       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1970         u weer berichten kunt versturen.
1971     no_such_message:
1972       title: Dat bericht bestaat niet
1973       heading: Bericht bestaat niet
1974       body: Er is geen bericht met dat ID.
1975     show:
1976       title: Bericht lezen
1977       reply_button: Antwoorden
1978       unread_button: Markeren als ongelezen
1979       destroy_button: Verwijderen
1980       back: Terug
1981       wrong_user: |-
1982         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1983         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1984     destroy:
1985       destroyed: Het bericht is verwijderd
1986     read_marks:
1987       create:
1988         notice: Gemarkeerd als gelezen
1989       destroy:
1990         notice: Gemarkeerd als ongelezen
1991     mutes:
1992       destroy:
1993         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1994         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1995     mailboxes:
1996       heading:
1997         my_inbox: Mijn Postvak IN
1998         my_outbox: Mijn Postvak UIT
1999         muted_messages: Gedempte berichten
2000       messages_table:
2001         from: Van
2002         to: Aan
2003         subject: Onderwerp
2004         date: Datum
2005         actions: Handelingen
2006       message:
2007         unread_button: Markeren als ongelezen
2008         read_button: Markeren als gelezen
2009         destroy_button: Verwijderen
2010         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
2011     inboxes:
2012       show:
2013         title: Postvak IN
2014         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
2015         new_messages:
2016           one: '%{count} nieuw bericht'
2017           other: '%{count} nieuwe berichten'
2018         old_messages:
2019           one: '%{count} oud bericht'
2020           other: '%{count} oude berichten'
2021         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
2022           met %{people_mapping_nearby_link}?
2023         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2024     muted_inboxes:
2025       show:
2026         title: Gedempte berichten
2027         messages:
2028           one: '%{count} verborgen bericht'
2029           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
2030     outboxes:
2031       show:
2032         title: Postvak UIT
2033         messages:
2034           one: U hebt één verzonden bericht
2035           other: U hebt %{count} verzonden berichten
2036         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
2037           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
2038         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2039       message:
2040         destroy_button: Verwijderen
2041     replies:
2042       new:
2043         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2044           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2045           om te antwoorden.
2046   passwords:
2047     new:
2048       title: Wachtwoord vergeten
2049       heading: Wachtwoord vergeten?
2050       email address: 'E-mailadres:'
2051       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2052       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2053         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2054         in te stellen.
2055     create:
2056       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2057         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2058     edit:
2059       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2060       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2061       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2062       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2063     update:
2064       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2065       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2066   preferences:
2067     show:
2068       title: Mijn voorkeuren
2069       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2070       site_color_schemes:
2071         auto: Automatisch
2072         light: Licht
2073         dark: Donker
2074       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2075       map_color_schemes:
2076         auto: Automatisch
2077         light: Licht
2078         dark: Donker
2079       save: Voorkeuren bijwerken
2080     update:
2081       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2082     update_success_flash:
2083       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2084   profiles:
2085     edit:
2086       title: Profiel wijzigen
2087       save: Profiel bijwerken
2088       cancel: Annuleren
2089       image: Afbeelding
2090       gravatar:
2091         gravatar: Gravatar gebruiken
2092         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2093         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2094         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2095         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2096       new image: Afbeelding toevoegen
2097       keep image: Huidige afbeelding behouden
2098       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2099       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2100       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2101         het beste)
2102       home location: Thuislocatie
2103       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2104       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2105       show: Weergeven
2106       delete: Verwijderen
2107       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2108     update:
2109       success: Profiel bijgewerkt.
2110       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2111   sessions:
2112     new:
2113       tab_title: Aanmelden
2114       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2115         tot %{client_app_name}.
2116       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2117       password: 'Wachtwoord:'
2118       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2119       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2120       login_button: Aanmelden
2121       with external: of meld u aan via een derde
2122       or: of
2123       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2124     destroy:
2125       title: Afmelden
2126       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2127       logout_button: Afmelden
2128     suspended_flash:
2129       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2130       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2131       support: ondersteuning
2132   shared:
2133     markdown_help:
2134       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2135       headings: Kopjes
2136       heading: Kopje
2137       subheading: Onderkop
2138       unordered: Ongeordende lijst
2139       ordered: Geordende lijst
2140       first: Eerste item
2141       second: Tweede item
2142       link: Link
2143       text: Tekst
2144       image: Afbeelding
2145       alt: Alternatieve tekst
2146       url: URL
2147       codeblock: Codeblok
2148     richtext_field:
2149       edit: Bewerken
2150       preview: Voorvertoning
2151       help: Hulp
2152     pagination:
2153       diary_comments:
2154         older: Oudere reacties
2155         newer: Nieuwere reacties
2156       diary_entries:
2157         older: Oudere berichten
2158         newer: Nieuwere berichten
2159       issues:
2160         older: Oudere meldingen
2161         newer: Nieuwere meldingen
2162       traces:
2163         older: Oudere trajecten
2164         newer: Nieuwere trajecten
2165       user_blocks:
2166         older: Oudere blokkades
2167         newer: Nieuwere blokkades
2168       users:
2169         older: Oudere gebruikers
2170         newer: Nieuwere gebruikers
2171   site:
2172     about:
2173       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2174       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2175         apps en hardware-apparaten'
2176       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2177         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2178         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2179       local_knowledge_title: Lokale kennis
2180       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2181         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2182         of OSM accuraat en up-to-date is.
2183       community_driven_title: Communitygedreven
2184       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2185         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2186         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2187         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2188         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2189         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2190         gemeenschap."
2191       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2192       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2193       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2194       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2195       open_data_title: Open data
2196       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2197         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2198         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2199         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2200       open_data_open_data: open data
2201       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2202       legal_title: Juridisch
2203       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2204         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2205         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2206         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2207       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2208       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2209       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2210       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2211       legal_2_1_html: |-
2212         %{contact_the_osmf_link}
2213         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2214       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2215       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2216         %{registered_trademarks_link}.
2217       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2218       partners_title: Partners
2219     copyright:
2220       title: Auteursrechten en licentie
2221       foreign:
2222         title: Over deze vertaling
2223         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2224           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2225         english_link: het Engelstalige origineel
2226       native:
2227         title: Over deze pagina
2228         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2229           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2230           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2231         native_link: Nederlandstalige versie
2232         mapping_link: beginnen met mappen
2233       legal_babble:
2234         introduction_1_html: |-
2235           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2236           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2237         introduction_1_open_data: open data
2238         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2239         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2240         introduction_2_html: |-
2241           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2242           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2243           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2244           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2245           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2246         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2247         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2248           (CC BY-SA 2.0).
2249         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2250           2.0
2251         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2252         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2253           de volgende twee dingen te doen:'
2254         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2255         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2256         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2257           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2258           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2259           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2260           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2261           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2262           de %{attribution_guidelines_link}.
2263         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2264         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2265           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2266           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2267           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2268           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2269           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2270           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2271           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2272           van de kaart.
2273         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2274         attribution_example:
2275           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2276             op een webpagina
2277           title: Voorbeeld naamsvermelding
2278         more_title_html: Meer informatie
2279         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2280           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2281         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2282         more_2_1_html: |-
2283           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2284           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2285           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2286         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2287         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2288         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2289         contributors_title_html: Onze bijdragers
2290         contributors_intro_html: |-
2291           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2292           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2293           en andere bronnen, waaronder:
2294         contributors_at_credit_html: |-
2295           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2296           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2297         contributors_at_austria: Oostenrijk
2298         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2299         contributors_at_cc_by: CC BY
2300         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2301         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2302         contributors_au_credit_html: |-
2303           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2304           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2305         contributors_au_australia: Australië
2306         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2307         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2308           (CC BY 4.0)
2309         contributors_ca_credit_html: |-
2310           %{canada}: Bevat gegevens van
2311           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2312           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2313           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2314           Statistiek Canada).
2315         contributors_ca_canada: Canada
2316         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2317           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2318         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2319         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2320           Internationaal (CC BY 4.0)
2321         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2322         contributors_fi_credit_html: |-
2323           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2324           van Finlands Topografische Database
2325           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2326         contributors_fi_finland: Finland
2327         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2328         contributors_fr_credit_html: |-
2329           %{france}: Bevat gegevens van de
2330           Direction Générale des Impôts.
2331         contributors_fr_france: Frankrijk
2332         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2333           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2334         contributors_hr_croatia: Kroatië
2335         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2336         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2337         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2338           (%{and_link})'
2339         contributors_nl_netherlands: Nederland
2340         contributors_nz_credit_html: |-
2341           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2342           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2343         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2344         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2345         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2346         contributors_rs_credit_html: |-
2347           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2348           (openbare informatie van Servië), 2018.
2349         contributors_rs_serbia: Servië
2350         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2351         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2352         contributors_si_credit_html: |-
2353           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2354           (publieke informatie van Slovenië).
2355         contributors_si_slovenia: Slovenië
2356         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2357         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2358         contributors_es_credit_html: |-
2359           %{spain}: Bevat gegevens van het
2360           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2361           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2362           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2363         contributors_es_spain: Spanje
2364         contributors_es_ign: IGN
2365         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2366         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2367           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2368         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2369         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2370         contributors_gb_credit_html: |-
2371           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2372           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2373         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2374         contributors_2_html: |-
2375           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2376           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2377         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2378         contributors_footer_2_html: |-
2379           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2380           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2381           aansprakelijkheid aanvaardt.
2382         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2383         infringement_1_html: |-
2384           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2385           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2386           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2387         infringement_2_1_html: |-
2388           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2389            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2390            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2391           %{online_filing_page_link}.
2392         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2393         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2394         trademarks_title: Handelsmerken
2395         trademarks_1_1_html: |-
2396           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2397           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2398           %{trademark_policy_link}.
2399         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2400     index:
2401       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2402         uitgeschakeld.
2403       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2404       license:
2405         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2406       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2407         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2408     not_public_flash:
2409       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2410       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2411         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2412       user_page_link: gebruikerspagina
2413       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2414     edit:
2415       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2416     export:
2417       title: Exporteren
2418       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2419       licence: Licentie
2420       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2421         (ODbL).
2422       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2423       too_large:
2424         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2425           bronnen te gebruiken:'
2426         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2427           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2428           bronnen voor bulk downloads.
2429         planet:
2430           title: Planet OSM
2431           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2432         overpass:
2433           title: Overpass API
2434           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2435         geofabrik:
2436           title: Geofabrik downloads
2437           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2438             een selectie van steden
2439         other:
2440           title: Andere bronnen
2441           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2442       export_button: Exporteren
2443     fixthemap:
2444       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2445       how_to_help:
2446         title: Hoe u kan helpen
2447         join_the_community:
2448           title: Word lid van onze gemeenschap
2449           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2450             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2451             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2452             of corrigeren.
2453         add_a_note:
2454           instructions_1_html: |-
2455             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2456             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2457             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2458       other_concerns:
2459         title: Andere aangelegenheden
2460         concerns_html: |-
2461           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2462           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2463         copyright: pagina auteursrechten
2464         working_group: OSMF-werkgroep
2465     help:
2466       title: Hulp krijgen
2467       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2468         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2469         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2470       welcome:
2471         url: /welcome
2472         title: Welkom bij OpenStreetMap
2473         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2474           uitlegt.
2475       beginners_guide:
2476         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2477         title: Handleiding voor beginners
2478         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2479       community:
2480         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2481         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2482           voeren over OpenStreetMap.
2483       mailing_lists:
2484         title: Mailinglijsten
2485         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2486           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2487       irc:
2488         title: IRC
2489         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2490           onderwerpen.
2491       switch2osm:
2492         title: switch2osm
2493         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2494           kaarten en andere diensten.
2495       welcomemat:
2496         title: Voor bedrijven
2497         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2498           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2499       wiki:
2500         title: OpenStreetMap Wiki
2501         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2502     potlatch:
2503       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2504         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2505         worden in de webbrowser.
2506       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2507       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2508       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2509         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2510       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2511     any_questions:
2512       title: Nog vragen?
2513       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2514         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2515         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2516         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2517       get_help_here: Zoek hier hulp
2518       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2519     sidebar:
2520       search_results: Zoekresultaten
2521     search:
2522       search: Zoeken
2523       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2524       from: Van
2525       to: Naar
2526       where_am_i: Waar is dit?
2527       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2528       submit_text: OK
2529       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2530       modes:
2531         bicycle: Fiets
2532         car: Auto
2533         foot: Te voet
2534     key:
2535       table:
2536         entry:
2537           motorway: Autosnelweg
2538           main_road: Hoofdweg
2539           trunk: Autoweg
2540           primary: Primaire weg
2541           secondary: Secundaire weg
2542           unclassified: Lokale weg
2543           pedestrian: Voetpad
2544           track: Veld- of bosweg
2545           bridleway: Ruiterpad
2546           cycleway: Fietspad
2547           cycleway_national: Nationale fietsroute
2548           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2549           cycleway_local: Lokale fietsroute
2550           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2551           footway: Voetpad
2552           rail: Spoorweg
2553           train: Trein
2554           subway: Metro
2555           ferry: Veerboot
2556           light_rail: Lightrail
2557           tram: Tram
2558           trolleybus: Trolleybus
2559           bus: Bus
2560           cable_car: Kabelbaan
2561           chair_lift: Stoeltjeslift
2562           runway: Start- en landingsbaan
2563           taxiway: Taxibaan
2564           apron: Luchthavenplatform
2565           admin: Bestuurlijke grens
2566           capital: Hoofdstad
2567           city: Stad
2568           orchard: Boomgaard
2569           vineyard: Wijngaard
2570           forest: Bos
2571           wood: Bos
2572           farmland: Landbouwgrond
2573           grass: Gras
2574           meadow: Weide
2575           bare_rock: Kale rots
2576           sand: Zand
2577           golf: Golfbaan
2578           park: Park
2579           common: Gemene grond
2580           built_up: Bebouwde kom
2581           resident: Woongebied
2582           retail: Winkelgebied
2583           industrial: Industriegebied
2584           commercial: Commercieel gebied
2585           heathland: Heide
2586           scrubland: Struikgewas
2587           lake: Meer
2588           reservoir: Reservoir
2589           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2590           glacier: Gletsjer
2591           reef: Rif
2592           wetland: Moeras
2593           farm: Boerderij
2594           brownfield: Braakliggend terrein
2595           cemetery: Begraafplaats
2596           allotments: Volkstuinen
2597           pitch: Sportveld
2598           centre: Sportcentrum
2599           beach: Strand
2600           reserve: Natuurreservaat
2601           military: Militair gebied
2602           school: School; universiteit
2603           university: Universiteit
2604           hospital: Ziekenhuis
2605           building: Belangrijk gebouw
2606           station: Spoorwegstation
2607           railway_halt: Spoorweghalte
2608           subway_station: Metrostation
2609           tram_stop: Tramhalte
2610           summit: Top
2611           peak: Piek
2612           tunnel: Tunnel
2613           bridge: Brug
2614           private: Privétoegang
2615           destination: Bestemmingsverkeer
2616           construction: Weg in aanleg
2617           bus_stop: Bushalte
2618           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2619           bicycle_rental: Fietsverhuur
2620           bicycle_parking: Fietsenstalling
2621           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2622           toilets: Toiletten
2623     welcome:
2624       title: Welkom!
2625       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2626         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2627         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2628       whats_on_the_map:
2629         title: Wat is er op de kaart?
2630         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2631           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2632           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2633           u in kaart brengen.
2634         real_and_current: echte en actuele
2635         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2636           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2637           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2638           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2639         doesnt: Geen onderdeel
2640       basic_terms:
2641         title: Basisbegrippen voor cartografie
2642         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2643           woorden die van pas gaan komen.
2644         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2645           kaart kunt bewerken.
2646         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2647           of een boom.
2648         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2649           of gebouw.
2650         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2651           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2652         editor: editor
2653         node: knooppunt
2654         way: weg
2655         tag: label
2656       rules:
2657         title: Regels!
2658         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2659           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2660           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2661           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2662         imports: Importeringen
2663         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2664       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2665       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2666       add_a_note:
2667         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2668         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2669           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2670           toevoegen.
2671         para_2_html: |-
2672           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2673           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2674         the_map: de kaart
2675     communities:
2676       title: Gemeenschappen
2677       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2678         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2679         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2680         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2681         of informeel zijn."
2682       local_chapters:
2683         title: Lokale Afdelingen
2684         about_text: |-
2685           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2686           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2687         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2688       other_groups:
2689         title: Andere Groepen
2690         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2691           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2692           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2693           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2694         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2695   traces:
2696     visibility:
2697       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2698       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2699       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2700       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2701         geordende punten met tijdstempels)
2702     new:
2703       upload_trace: Gps-traject uploaden
2704       visibility_help: wat betekent dit?
2705       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2706       help: Hulp
2707       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2708     create:
2709       upload_trace: Gps-traject uploaden
2710       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2711         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2712         dan een e-mail.
2713       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2714         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2715       traces_waiting:
2716         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2717           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2718           gebruikers geblokkeerd wordt.
2719         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2720           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2721           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2722     edit:
2723       cancel: Annuleren
2724       title: Traject %{name} bewerken
2725       heading: Traject %{name} bewerken
2726       visibility_help: wat betekent dit?
2727       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2728     update:
2729       updated: Traject bijgewerkt
2730     show:
2731       title: Traject %{name} weergeven
2732       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2733       pending: BEZIG
2734       filename: 'Bestandsnaam:'
2735       download: downloaden
2736       uploaded: 'Geüpload op:'
2737       points: 'Punten:'
2738       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2739       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2740       map: kaart
2741       edit: bewerken
2742       owner: 'Eigenaar:'
2743       description: 'Beschrijving:'
2744       tags: 'Labels:'
2745       none: Geen
2746       edit_trace: Dit traject bewerken
2747       delete_trace: Dit traject verwijderen
2748       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2749       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2750       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2751     trace:
2752       pending: BEZIG
2753       count_points:
2754         one: '%{count} punt'
2755         other: '%{count} punten'
2756       more: meer
2757       trace_details: Trajectdetails weergeven
2758       view_map: Kaart weergeven
2759       edit_map: Kaart bewerken
2760       public: OPENBAAR
2761       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2762       private: PERSOONLIJK
2763       trackable: TRACEERBAAR
2764       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2765       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2766     index:
2767       public_traces: Openbare gps-trajecten
2768       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2769       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2770       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2771       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2772       empty_title: Hier nog niets
2773       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
2774       upload_new: Upload een nieuw traject
2775       wiki_page: wikipagina
2776       upload_trace: Traject uploaden
2777       all_traces: Alle trajecten
2778       my_traces: Mijn trajecten
2779       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2780       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2781     destroy:
2782       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2783     offline_warning:
2784       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2785     offline:
2786       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2787       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2788         niet beschikbaar.
2789     feeds:
2790       show:
2791         title: OpenStreetMap gps-trajecten
2792       description:
2793         description_with_count:
2794           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2795           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2796         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2797   application:
2798     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2799     require_cookies:
2800       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2801         cookies in voordat u verder gaat.
2802     setup_user_auth:
2803       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2804         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2805       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2806         om meer te weten te komen.
2807       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2808         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2809         niet te onderschrijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2810     settings_menu:
2811       account_settings: Accountinstellingen
2812       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
2813       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
2814       muted_users: Gedempte gebruikers
2815     auth_providers:
2816       openid_url: OpenID-URL
2817       openid_login_button: Doorgaan
2818       openid:
2819         title: Aanmelden met OpenID
2820         alt: OpenID-logo
2821       google:
2822         title: Aanmelden met Google
2823         alt: Google-logo
2824       facebook:
2825         title: Aanmelden met Facebook
2826         alt: Facebook-logo
2827       microsoft:
2828         title: Aanmelden met Microsoft
2829         alt: Microsoft-logo
2830       github:
2831         title: Aanmelden met GitHub
2832         alt: GitHub-logo
2833       wikipedia:
2834         title: Aanmelden met Wikipedia
2835         alt: Wikipedia-logo
2836     share:
2837       email:
2838         title: Delen via e-mail
2839         alt: E-mailpictogram
2840       bluesky:
2841         title: Delen via Bluesky
2842         alt: Bluesky-pictogram
2843       facebook:
2844         title: Delen via Facebook
2845         alt: Facebook-pictogram
2846       linkedin:
2847         title: Delen via LinkedIn
2848         alt: LinkedIn-pictogram
2849       mastodon:
2850         title: Delen op Mastodon
2851         alt: Mastodon-pictogram
2852       telegram:
2853         title: Delen op Telegram
2854         alt: Telegram-pictogram
2855       x:
2856         title: Delen op X
2857         alt: X-pictogram
2858   oauth:
2859     permissions:
2860       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2861     scopes:
2862       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2863       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2864       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2865       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
2866       write_api: De kaart wijzigen
2867       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2868       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2869       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2870       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2871       read_email: E-mailadres lezen
2872       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2873       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2874       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2875     for_roles:
2876       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2877         zijn voor moderators
2878   oauth2_applications:
2879     index:
2880       title: Mijn client-toepassingen
2881       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2882         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2883         dienst kunt maken.
2884       new: Nieuwe toepassing registreren
2885       name: Naam
2886       permissions: Rechten
2887     application:
2888       edit: Bewerken
2889       delete: Verwijderen
2890       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2891     new:
2892       title: Nieuwe toepassing registreren
2893     edit:
2894       title: Uw toepassing bewerken
2895     show:
2896       edit: Bewerken
2897       delete: Verwijderen
2898       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2899       client_id: Client-ID
2900       client_secret: Clientgeheim
2901       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2902         toegankelijk zijn
2903       permissions: Rechten
2904       redirect_uris: Omleidings-URI's
2905     not_found:
2906       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
2907   oauth2_authorizations:
2908     new:
2909       title: Autorisatie vereist
2910       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2911         met de volgende machtigingen?'
2912       authorize: Autoriseren
2913       deny: Weigeren
2914     error:
2915       title: Er is een fout opgetreden
2916     show:
2917       title: Autorisatiecode
2918   oauth2_authorized_applications:
2919     index:
2920       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2921       application: Toepassing
2922       permissions: Rechten
2923       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2924       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2925     application:
2926       revoke: Toegang intrekken
2927       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2928   users:
2929     new:
2930       title: Registreren
2931       tab_title: Registreren
2932       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2933         tot %{client_app_name}.
2934       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2935         een account voor u aan te maken.
2936       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2937         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2938       support: ondersteuning
2939       about:
2940         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2941         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2942           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2943           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2944         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2945         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2946       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2947         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2948         van uw account.
2949       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2950         voorkeuren wijzigen.
2951       by_signing_up:
2952         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2953           en %{contributor_terms_link}.
2954         privacy_policy: privacybeleid
2955         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2956         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2957       continue: Registreren
2958       email_help:
2959         privacy_policy: privacybeleid
2960         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2961         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2962           voor meer informatie.
2963       or: of
2964       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2965     no_such_user:
2966       title: Deze gebruiker bestaat niet
2967       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2968       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2969         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2970       deleted: verwijderd
2971     show:
2972       my diary: Mijn dagboek
2973       my edits: Mijn bewerkingen
2974       my traces: Mijn trajecten
2975       my notes: Mijn opmerkingen
2976       my messages: Mijn berichten
2977       my profile: Mijn profiel
2978       my comments: Mijn reacties
2979       my_preferences: Mijn voorkeuren
2980       my_dashboard: Mijn dashboard
2981       blocks on me: Blokkades voor u
2982       blocks by me: Blokkades door u
2983       create_mute: Demp deze gebruiker
2984       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2985       edit_profile: Profiel wijzigen
2986       send message: Bericht verzenden
2987       diary: Dagboek
2988       edits: Bewerkingen
2989       traces: Trajecten
2990       notes: Kaartopmerkingen
2991       unfollow: Niet langer volgen
2992       follow: Volgen
2993       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
2994       last map edit: 'Recentste bewerking:'
2995       no activity yet: Nog geen activiteit
2996       uid: 'Gebruikers-ID:'
2997       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2998       ct undecided: Onbeslist
2999       ct declined: Afgewezen
3000       email address: 'E-mailadres:'
3001       created from: 'Aangemaakt door:'
3002       status: 'Status:'
3003       spam score: 'Spamscore:'
3004       role:
3005         administrator: Deze gebruiker is beheerder
3006         moderator: Deze gebruiker is moderator
3007         importer: Deze gebruiker is een importeur
3008         grant:
3009           administrator: Beheerdersrechten toekennen
3010           moderator: Moderatorrechten toekennen
3011           importer: Importeurstoegang verlenen
3012         revoke:
3013           administrator: Beheerdersrechten intrekken
3014           moderator: Moderatorrechten intrekken
3015           importer: Importeurstoegang intrekken
3016       block_history: Actieve blokkades
3017       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
3018       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
3019       comments: Reacties
3020       create_block: Deze gebruiker blokkeren
3021       activate_user: Deze gebruiker activeren
3022       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
3023       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
3024       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
3025       hide_user: Deze gebruiker verbergen
3026       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
3027       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
3028       confirm: Bevestigen
3029       report: Rapporteer deze Gebruiker
3030     go_public:
3031       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3032     issued_blocks:
3033       show:
3034         title: Blokkades door %{name}
3035         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3036         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3037     received_blocks:
3038       show:
3039         title: Blokkades voor %{name}
3040         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3041         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3042       edit:
3043         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3044         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3045         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3046         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3047         active_blocks:
3048           one: '%{count} actieve blokkering'
3049           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3050         revoke: Intrekken
3051       destroy:
3052         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3053     lists:
3054       show:
3055         title: Gebruikers
3056         heading: Gebruikers
3057       page:
3058         found_users:
3059           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3060           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3061         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3062         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3063         empty: Geen gebruikers gevonden
3064       user:
3065         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3066         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3067     comments:
3068       index:
3069         changesets: Wijzigingensets
3070         diary_entries: Dagboekberichten
3071     changeset_comments:
3072       page:
3073         changeset: Wijzigingenset
3074         when: Wanneer
3075         comment: Reactie
3076     diary_comments:
3077       index:
3078         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3079       page:
3080         post: Dagboekbericht
3081         when: Wanneer
3082     suspended:
3083       title: Gebruiker opgeschort
3084       heading: Account opgeschort
3085       support: ondersteuning
3086       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3087         verdachte activiteiten.
3088       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3089         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3090         bespreken.
3091     auth_failure:
3092       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3093       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3094       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3095       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3096       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3097       unknown_error: Authenticatie mislukt
3098     auth_association:
3099       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3100       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3101         formulier een account aanmaken.
3102       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3103         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3104   user_role:
3105     filter:
3106       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3107       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3108       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3109       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3110         niet laten vallen.
3111     grant:
3112       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3113         toekennen?
3114     revoke:
3115       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3116         intrekken?
3117   user_blocks:
3118     model:
3119       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3120         of bijwerken.
3121       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3122     not_found:
3123       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3124       back: Terug naar de index
3125     new:
3126       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3127       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3128       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3129         van de API?
3130     edit:
3131       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3132       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3133       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3134         van de API?
3135       revoke: Blokkade intrekken
3136     filter:
3137       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3138     create:
3139       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3140     update:
3141       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3142         kan wijzigingen aanbrengen.
3143       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3144         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3145       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3146         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3147       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3148         opnieuw worden geactiveerd.
3149       success: De blokkade is bijgewerkt.
3150     index:
3151       title: Gebruikersblokkades
3152       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3153       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3154     helper:
3155       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3156       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3157       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3158         heeft aangemeld.
3159       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3160       block_duration:
3161         hours:
3162           one: '%{count} uur'
3163           other: '%{count} uur'
3164         days:
3165           one: '%{count} dag'
3166           other: '%{count} dagen'
3167         weeks:
3168           one: '%{count} week'
3169           other: '%{count} weken'
3170         months:
3171           one: '%{count} maand'
3172           other: '%{count} maanden'
3173         years:
3174           one: '%{count} jaar'
3175           other: '%{count} jaar'
3176       short:
3177         ended: beëindigd
3178         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3179         active: actief
3180         active_until_read: actief tot gelezen
3181         read_html: gelezen op %{time}
3182         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3183         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3184     show:
3185       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3186       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3187       created: 'Aangemaakt:'
3188       duration: 'Tijdsduur:'
3189       status: 'Status:'
3190       edit: Bewerken
3191       reason: 'Reden voor blokkade:'
3192       revoker: 'Ingetrokken door:'
3193     block:
3194       show: Weergeven
3195       edit: Bewerken
3196     page:
3197       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3198       creator_name: Auteur
3199       reason: Reden voor blokkade
3200       start: Begin
3201       end: Einde
3202       status: Status
3203     navigation:
3204       all_blocks: Alle blokkades
3205       blocks_on_me: Blokkades voor u
3206       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3207       blocks_by_me: Blokkades door u
3208       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3209       block: 'Blokkade #%{id}'
3210       new_block: Nieuwe blokkade
3211   user_mutes:
3212     index:
3213       title: Gedempte gebruikers
3214       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3215       you_have_muted_n_users:
3216         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3217         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3218       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3219         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3220       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3221         hun berichten worden niet gedempt.
3222       table:
3223         thead:
3224           muted_user: Gedempte gebruiker
3225           actions: Handelingen
3226         tbody:
3227           unmute: Dempen opheffen
3228           send_message: Bericht verzenden
3229     create:
3230       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3231       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3232     destroy:
3233       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3234       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3235   notes:
3236     index:
3237       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3238       heading: Opmerkingen van %{user}
3239       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3240       subheading_submitted: geplaatst
3241       subheading_commented: reageerde
3242       no_notes: Geen opmerkingen
3243       id: Id
3244       creator: Auteur
3245       description: Beschrijving
3246       created_at: Aangemaakt op
3247       last_changed: Laatste wijziging
3248       apply: Toepassen
3249       all: Alle
3250       open: Open
3251       closed: Gesloten
3252       status: Status
3253     show:
3254       title: 'Opmerking: %{id}'
3255       description: Beschrijving
3256       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3257       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3258       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3259       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3260       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3261       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3262       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3263       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3264       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3265       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3266       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3267       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3268       report: deze opmerking rapporteren
3269       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3270       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3271         die moeten worden gecontroleerd.
3272       discussion: Overleg
3273       subscribe: Abonneren
3274       unsubscribe: Uitschrijven
3275       hide: Verbergen
3276       resolve: Oplossen
3277       reactivate: Opnieuw activeren
3278       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3279       comment: Reageren
3280       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3281       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3282         moet worden, kunt u %{link}.
3283       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3284         zelf op te lossen met een opmerking.
3285       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3286       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3287         %{disappear_in}.
3288     new:
3289       title: Nieuwe opmerking
3290       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3291         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3292         en beschrijf het probleem.
3293       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3294         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3295         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3296       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3297       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3298       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3299         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3300         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3301       x_anonymous_notes:
3302         one: '%{count} anonieme opmerking'
3303         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3304       counter_warning_guide_link:
3305         text: zelf de kaart te bewerken
3306         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3307       counter_warning_forum_link:
3308         text: de community helpt je graag
3309       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3310         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3311         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3312       add: Opmerking toevoegen
3313     new_readonly:
3314       title: Nieuwe opmerking
3315       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3316         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3317     notes_paging_nav:
3318       showing_page: Pagina %{page}
3319       next: Volgende
3320       previous: Vorige
3321     not_found_message:
3322       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3323   javascripts:
3324     close: Sluiten
3325     share:
3326       title: Delen
3327       cancel: Annuleren
3328       image: Afbeelding
3329       link: Koppeling of HTML
3330       long_link: Link
3331       short_link: Korte link
3332       geo_uri: Geo-URI
3333       embed: HTML
3334       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3335       format: 'Formaat:'
3336       scale: 'Schaal:'
3337       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3338       download: Downloaden
3339       short_url: Korte URL
3340       include_marker: Marker opnemen
3341       center_marker: Kaart centreren op de marker
3342       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3343       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3344       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3345         worden geëxporteerd:'
3346     embed:
3347       report_problem: Een probleem melden
3348     key:
3349       title: Legenda
3350       tooltip: Legenda
3351       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3352     map:
3353       zoom:
3354         in: Inzoomen
3355         out: Uitzoomen
3356       locate:
3357         title: Uw locatie weergeven
3358         metersPopup:
3359           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3360           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3361         feetPopup:
3362           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3363           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3364       base:
3365         standard: Standaard
3366         cycle_map: Fietskaart
3367         transport_map: Transportkaart
3368         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3369         hot: Humanitair
3370       layers:
3371         header: Kaartlagen
3372         notes: Kaartopmerkingen
3373         data: Kaartgegevens
3374         gps: Openbare gps-trajecten
3375         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3376         title: Lagen
3377       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3378       make_a_donation: Doe een gift
3379       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3380       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3381       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3382       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3383       andy_allan: Andy Allan
3384       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3385       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3386       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3387     site:
3388       edit_tooltip: Kaart bewerken
3389       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3390       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3391       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3392       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3393       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3394       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3395       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3396       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3397         mogelijk
3398     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3399       daarna hier.
3400     directions:
3401       ascend: Bergop
3402       descend: Bergaf
3403       distance: Afstand
3404       distance_m: '%{distance}m'
3405       distance_km: '%{distance}km'
3406       errors:
3407         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3408         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3409       instructions:
3410         continue_without_exit: Verder op %{name}
3411         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3412         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3413         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3414         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3415           %{name}
3416         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3417           richting %{directions}
3418         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3419           naar %{name}, richting %{directions}
3420         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3421         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3422         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3423           richting%{directions}
3424         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3425         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3426         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3427         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3428         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3429         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3430         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3431         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3432         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3433         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3434         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3435         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3436         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3437         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3438         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3439         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3440         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3441           {directions}%{directions}
3442         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3443           naar%{name}, richting%{directions}
3444         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3445         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3446         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3447           richting%{directions}
3448         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3449         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3450         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3451         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3452         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3453         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3454         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3455         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3456         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3457         via_point_without_exit: (via punt)
3458         follow_without_exit: Volg %{name}
3459         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3460         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3461         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3462         start_without_exit: Start bij %{name}
3463         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3464         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3465         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3466         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3467         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3468         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3469         unnamed: naamloos
3470         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3471         exit_counts:
3472           first: 1e
3473           second: 2e
3474           third: 3e
3475           fourth: 4e
3476           fifth: 5e
3477           sixth: 6e
3478           seventh: 7e
3479           eighth: 8e
3480           ninth: 9e
3481           tenth: 10e
3482       time: Tijd
3483     query:
3484       node: Knooppunt
3485       way: Weg
3486       relation: Relatie
3487       nothing_found: Geen objecten gevonden
3488       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3489       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3490     context:
3491       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3492       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3493       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3494       show_address: Adres weergeven
3495       query_features: Kaartelementen opvragen
3496       centre_map: De kaart hier centreren
3497   redactions:
3498     edit:
3499       heading: Redigering bewerken
3500       title: Redigering bewerken
3501     index:
3502       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3503       heading: Lijst met redigeringen
3504       title: Lijst met redigeringen
3505       new: Nieuwe redactie
3506     new:
3507       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3508       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3509     show:
3510       description: 'Beschrijving:'
3511       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3512       title: U bekijkt een redigering
3513       user: 'Maker:'
3514       edit: Deze redigering bewerken
3515       destroy: Redigering verwijderen
3516       confirm: Weet u het zeker?
3517     create:
3518       flash: Redigering aangemaakt.
3519     update:
3520       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3521     destroy:
3522       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3523         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3524       flash: De redigering is vernietigd.
3525       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3526   validations:
3527     leading_whitespace: begint met spaties
3528     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3529     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3530     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3531 ...