]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2720'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Jienus
22 # Author: Jiwei
23 # Author: Josephine W.
24 # Author: Koalberry
25 # Author: LaoShuBaby
26 # Author: Lepus
27 # Author: Liangent
28 # Author: Liuxinyu970226
29 # Author: Mmyangfl
30 # Author: Mywood
31 # Author: Nemo bis
32 # Author: NigelSoft
33 # Author: PhiLiP
34 # Author: Qiyue2001
35 # Author: RyRubyy
36 # Author: Shizhao
37 # Author: SinonJZH
38 # Author: StephDC
39 # Author: TianyinLee
40 # Author: VulpesVulpes825
41 # Author: WQL
42 # Author: Wong128cn
43 # Author: Xiaomingyan
44 # Author: Yfdyh000
45 # Author: Zazzzz
46 # Author: 乌拉跨氪
47 # Author: 予弦
48 # Author: 夢蝶葬花
49 # Author: 水獭很懒
50 # Author: 沈澄心
51 # Author: 神樂坂秀吉
52 # Author: 铁桶
53 # Author: 阿pp
54 # Author: 아라
55 ---
56 zh-CN:
57   html:
58     dir: ltr
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
62       blog: '%Y年%B%e日'
63   helpers:
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: 保存
67       diary_entry:
68         create: 发布
69         update: 更新
70       issue_comment:
71         create: 添加批注
72       message:
73         create: 发送
74       client_application:
75         create: 注册
76         update: 编辑
77       redaction:
78         create: 创建修订
79         update: 保存修订
80       trace:
81         create: 上传
82         update: 保存更改
83       user_block:
84         create: 创建封禁
85         update: 更新封禁
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
90         email_address_not_routable: 不可路由
91     models:
92       acl: 访问控制列表
93       changeset: 变更集
94       changeset_tag: 变更集标签
95       country: 国家
96       diary_comment: 日记评论
97       diary_entry: 日记条目
98       friend: 朋友
99       issue: 问题
100       language: 语言
101       message: 消息
102       node: 节点
103       node_tag: 节点标签
104       notifier: 通知
105       old_node: 旧节点
106       old_node_tag: 旧节点标签
107       old_relation: 旧关系
108       old_relation_member: 旧关系成员
109       old_relation_tag: 旧关系标签
110       old_way: 旧路径
111       old_way_node: 旧路径节点
112       old_way_tag: 旧路径标签
113       relation: 关系
114       relation_member: 关系成员
115       relation_tag: 关系标签
116       report: 报告
117       session: 会话
118       trace: 轨迹
119       tracepoint: 轨迹点
120       tracetag: 轨迹标签
121       user: 用户
122       user_preference: 用户偏好
123       user_token: 用户密钥
124       way: 路径
125       way_node: 路径节点
126       way_tag: 路径标签
127     attributes:
128       diary_comment:
129         body: 正文
130       diary_entry:
131         user: 用户
132         title: 主题
133         latitude: 纬度
134         longitude: 经度
135         language: 语言
136       friend:
137         user: 用户
138         friend: 朋友
139       trace:
140         user: 用户
141         visible: 可见
142         name: 名称
143         size: 大小
144         latitude: 纬度
145         longitude: 经度
146         public: 公开
147         description: 描述
148       message:
149         sender: 发件人
150         title: 主题
151         body: 正文
152         recipient: 收件人
153       user:
154         email: 电子邮件
155         active: 激活
156         display_name: 显示名称
157         description: 描述
158         languages: 语言
159         pass_crypt: 密码
160   datetime:
161     distance_in_words_ago:
162       about_x_hours:
163         one: 约1小时前
164         other: 约%{count}小时前
165       about_x_months:
166         one: 约1个月前
167         other: 约%{count}个月前
168       about_x_years:
169         one: 约1年
170         other: 约%{count}年前
171       almost_x_years:
172         one: 近1年前
173         other: 近%{count}年前
174       half_a_minute: 30秒前
175       less_than_x_seconds:
176         one: 小于1秒前
177         other: 小于%{count}秒前
178       less_than_x_minutes:
179         one: 小于1分钟前
180         other: 小于%{count}分钟前
181       over_x_years:
182         one: 超过1年前
183         other: 超过%{count}年前
184       x_seconds:
185         one: 1秒
186         other: '%{count}秒前'
187       x_minutes:
188         one: 1分钟前
189         other: '%{count}分钟前'
190       x_days:
191         one: 1日前
192         other: '%{count}日前'
193       x_months:
194         one: 1个月前
195         other: '%{count}个月前'
196       x_years:
197         one: 1年前
198         other: '%{count}年前'
199   printable_name:
200     with_version: '%{id},版本 %{version}'
201     with_name_html: '%{name} (%{id})'
202   editor:
203     default: 默认(目前为 %{name})
204     potlatch:
205       name: Potlatch 1
206       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (浏览器内编辑器)
210     potlatch2:
211       name: Potlatch 2
212       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
213     remote:
214       name: 远程控制
215       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: 无
219       openid: 开放式身份验证
220       google: 谷歌
221       facebook: 脸书
222       windowslive: Windows Live
223       github: GitHub
224       wikipedia: 维基百科
225   api:
226     notes:
227       comment:
228         opened_at_html: 于%{when}创建
229         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
230         commented_at_html: 于%{when}更新
231         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
232         closed_at_html: 于%{when}解决
233         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
234         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
235         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
236       rss:
237         title: OpenStreetMap 注记
238         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
239           报告、评论或关闭的注记列表
240         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
241         opened: 新笔记(靠近 %{place})
242         commented: 新评论(靠近 %{place})
243         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
244         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
245       entry:
246         comment: 评论
247         full: 完整注记
248   browse:
249     created: 创建于
250     closed: 关闭于
251     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
252     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
253     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
254     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
255     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
256     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
257     version: 版本
258     in_changeset: 变更集
259     anonymous: 匿名用户
260     no_comment: (无注释)
261     part_of: 属于
262     download_xml: 下载 XML
263     view_history: 查看历史
264     view_details: 查看详情
265     location: 位置:
266     changeset:
267       title: 变更集:%{id}
268       belongs_to: 作者
269       node: 节点 (%{count})
270       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
271       way: 路径 (%{count})
272       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
273       relation: 关系 (%{count})
274       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
275       comment: 评论 (%{count})
276       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
277       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
278       changesetxml: 变更集 XML
279       osmchangexml: osm 修改 XML
280       feed:
281         title: 变更集 %{id}
282         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
283       join_discussion: 登录以加入讨论
284       discussion: 讨论
285       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
286     node:
287       title_html: 节点:%{name}
288       history_title_html: 节点历史:%{name}
289     way:
290       title_html: 路径:%{name}
291       history_title_html: 路径历史:%{name}
292       nodes: 节点
293       also_part_of_html:
294         one: 属于路径 %{related_ways}
295         other: 属于路径 %{related_ways}
296     relation:
297       title_html: 关系:%{name}
298       history_title_html: 关系历史:%{name}
299       members: 成员
300     relation_member:
301       entry_html: '%{type} %{name}'
302       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
303       type:
304         node: 节点
305         way: 路径
306         relation: 关系
307     containing_relation:
308       entry_html: 关系 %{relation_name}
309       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
310     not_found:
311       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
312       type:
313         node: 节点
314         way: 路径
315         relation: 关系
316         changeset: 变更集
317         note: 注记
318     timeout:
319       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
320       type:
321         node: 节点
322         way: 路径
323         relation: 关系
324         changeset: 变更集
325         note: 注记
326     redacted:
327       redaction: 编辑 %{id}
328       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
329       type:
330         node: 节点
331         way: 路径
332         relation: 关系
333     start_rjs:
334       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
335       load_data: 载入数据
336       loading: 正在载入...
337     tag_details:
338       tags: 标签
339       wiki_link:
340         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
341         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
342       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
343       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
344       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
345       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
346       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
347     note:
348       title: 注记:%{id}
349       new_note: 新注记
350       description: 描述
351       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
352       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
353       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
354       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
355       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
356       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
357       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
358       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
359       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
360       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
361       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
362       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
363       report: 举报此注记
364     query:
365       title: 查询要素
366       introduction: 点击地图以查找附近要素。
367       nearby: 附近要素
368       enclosing: 封闭要素
369   changesets:
370     changeset_paging_nav:
371       showing_page: 第 %{page} 页
372       next: 下一页 »
373       previous: « 上一页
374     changeset:
375       anonymous: 匿名用户
376       no_edits: (无编辑)
377       view_changeset_details: 查看变更集详情
378     changesets:
379       id: ID
380       saved_at: 保存于
381       user: 用户
382       comment: 评论
383       area: 区域
384     index:
385       title: 变更集
386       title_user: '%{user} 的变更集'
387       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
388       title_nearby: 附近用户的变更集
389       empty: 没有找到变更集。
390       empty_area: 该区域内没有变更集。
391       empty_user: 无该用户的变更集。
392       no_more: 未找到更多变更集。
393       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
394       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
395       load_more: 载入更多
396     timeout:
397       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
398   changeset_comments:
399     comment:
400       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
401       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
402     comments:
403       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
404     index:
405       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
406       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
407     timeout:
408       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
409   diary_entries:
410     new:
411       title: 新日记文章
412     form:
413       subject: 主题:
414       body: 正文:
415       language: 语言:
416       location: 位置:
417       latitude: 纬度:
418       longitude: 经度:
419       use_map_link: 使用地图
420     index:
421       title: 用户日记
422       title_friends: 朋友的日记
423       title_nearby: 附近用户的日记
424       user_title: '%{user} 的日记'
425       in_language_title: '%{language}日记文章'
426       new: 新日记文章
427       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
428       my_diary: 我的日记
429       no_entries: 没有日记文章
430       recent_entries: 最近的日记文章
431       older_entries: 较早的文章
432       newer_entries: 较新的文章
433     edit:
434       title: 编辑日记文章
435       marker_text: 日记文章位置
436     show:
437       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
438       user_title: '%{user} 的日记'
439       leave_a_comment: 留下评论
440       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
441       login: 登录
442     no_such_entry:
443       title: 没有这篇日记文章
444       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
445       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
446     diary_entry:
447       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
448       comment_link: 评论该文章
449       reply_link: 回复该文章
450       comment_count:
451         zero: 没有评论
452         one: '%{count} 个评论'
453         other: '%{count} 个评论'
454       edit_link: 编辑该文章
455       hide_link: 隐藏该文章
456       unhide_link: 取消隐藏此项目
457       confirm: 确认
458       report: 举报此文章
459     diary_comment:
460       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
461       hide_link: 隐藏此评论
462       unhide_link: 显示此评论
463       confirm: 确认
464       report: 举报此评论
465     location:
466       location: 位置:
467       view: 查看
468       edit: 编辑
469     feed:
470       user:
471         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
472         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
473       language:
474         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
475         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
476       all:
477         title: OpenStreetMap 日记文章
478         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
479     comments:
480       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
481       post: 发布
482       when: 时间
483       comment: 评论
484       newer_comments: 较新评论
485       older_comments: 较旧评论
486   friendships:
487     make_friend:
488       heading: 添加 %{user} 为朋友?
489       button: 添加为朋友
490       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
491       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
492       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
493     remove_friend:
494       heading: 删除朋友 %{user}?
495       button: 删除朋友
496       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
497       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
498   geocoder:
499     search:
500       title:
501         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
502         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
503         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
504           Nominatim</a> 的结果
505         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
506         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
507           Nominatim</a> 的结果
508         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
509           的结果
510     search_osm_nominatim:
511       prefix_format: '%{name}'
512       prefix:
513         aerialway:
514           cable_car: 缆车
515           chair_lift: 登山吊椅
516           drag_lift: 上山牵引机
517           gondola: 索道
518           platter: 拼盘电梯
519           pylon: 桥塔
520           station: 索道站
521           t-bar: T字形电梯
522         aeroway:
523           aerodrome: 小型飞机场
524           airstrip: 飞机跑道
525           apron: 停机坪
526           gate: 登机口
527           hangar: 飞机库
528           helipad: 直升机停机坪
529           holding_position: 等车位置
530           parking_position: 停车位置
531           runway: 飞机跑道
532           taxiway: 滑行道
533           terminal: 航站楼
534         amenity:
535           animal_shelter: 动物收容所
536           arts_centre: 艺术中心
537           atm: 自动提款机
538           bank: 银行
539           bar: 酒吧
540           bbq: 烧烤
541           bench: 长椅
542           bicycle_parking: 自行车停车处
543           bicycle_rental: 自行车出租点
544           biergarten: 露天啤酒店
545           boat_rental: 租船处
546           brothel: 妓院
547           bureau_de_change: 外汇兑换点
548           bus_station: 公共汽车枢纽
549           cafe: 咖啡厅
550           car_rental: 汽车租赁
551           car_sharing: 汽车共享
552           car_wash: 洗车
553           casino: 赌场
554           charging_station: 充电站
555           childcare: 托儿所
556           cinema: 电影院
557           clinic: 诊所
558           clock: 时钟
559           college: 学院
560           community_centre: 社区中心
561           courthouse: 法院
562           crematorium: 火葬场
563           dentist: 牙科
564           doctors: 医生办公室
565           drinking_water: 饮用水
566           driving_school: 驾驶学校
567           embassy: 大使馆
568           fast_food: 快餐
569           ferry_terminal: 轮渡码头
570           fire_station: 消防局
571           food_court: 美食广场
572           fountain: 喷泉
573           fuel: 加油站
574           gambling: 赌博
575           grave_yard: 墓地
576           grit_bin: 砂砾箱
577           hospital: 医院
578           hunting_stand: 狩猎站
579           ice_cream: 冰淇淋
580           kindergarten: 幼儿园
581           library: 图书馆
582           marketplace: 商场
583           monastery: 修道院
584           motorcycle_parking: 摩托车停车场
585           nightclub: 夜总会
586           nursing_home: 疗养院
587           office: 办公室
588           parking: 停车场
589           parking_entrance: 停车场入口
590           parking_space: 停车位
591           pharmacy: 药店
592           place_of_worship: 宗教场所
593           police: 警察局
594           post_box: 信箱
595           post_office: 邮局
596           preschool: 学前教育
597           prison: 监狱
598           pub: 酒馆
599           public_building: 公共建筑
600           recycling: 回收点
601           restaurant: 餐馆
602           retirement_home: 养老院
603           sauna: 桑拿
604           school: 学校
605           shelter: 避雨亭
606           shop: 商店
607           shower: 淋浴
608           social_centre: 社区中心
609           social_club: 社交俱乐部
610           social_facility: 公共设施
611           studio: 工作室
612           swimming_pool: 游泳池
613           taxi: 出租车
614           telephone: 公共电话
615           theatre: 剧院
616           toilets: 洗手间
617           townhall: 市政厅
618           university: 大学
619           vending_machine: 自动售货机
620           veterinary: 兽医
621           village_hall: 村政厅
622           waste_basket: 垃圾桶
623           waste_disposal: 废物处理
624           water_point: 引水点
625           youth_centre: 青少年中心
626         boundary:
627           administrative: 行政区边界
628           census: 人口普查边界
629           national_park: 国家公园
630           protected_area: 保护区
631         bridge:
632           aqueduct: 沟渠
633           boardwalk: 木板路
634           suspension: 悬索桥
635           swing: 平旋桥
636           viaduct: 高架桥
637           "yes": 桥
638         building:
639           "yes": 建筑物
640         craft:
641           brewery: 啤酒厂
642           carpenter: 木匠工坊
643           electrician: 电工工坊
644           gardener: 园艺工坊
645           painter: 装修工坊
646           photographer: 摄影室
647           plumber: 管道工坊
648           shoemaker: 鞋匠工坊
649           tailor: 裁缝店
650           "yes": 工艺品店
651         emergency:
652           ambulance_station: 救护站
653           assembly_point: 集合地点
654           defibrillator: 除颤仪
655           landing_site: 紧急着陆地点
656           phone: 紧急电话
657           water_tank: 紧急水箱
658           "yes": 紧急
659         highway:
660           abandoned: 废弃公路
661           bridleway: 马道
662           bus_guideway: 导轨公交车道
663           bus_stop: 公共汽车站
664           construction: 在建公路
665           corridor: 走廊
666           cycleway: 自行车道
667           elevator: 电梯
668           emergency_access_point: 紧急求救点
669           footway: 人行道
670           ford: 浅滩
671           give_way: 让路标志
672           living_street: 生活街
673           milestone: 里程碑
674           motorway: 高速公路
675           motorway_junction: 高速公路匝道
676           motorway_link: 高速公路
677           passing_place: 避车道
678           path: 小径
679           pedestrian: 步行街
680           platform: 车站
681           primary: 一级道路
682           primary_link: 一级道路
683           proposed: 规划道路
684           raceway: 赛道
685           residential: 住宅道路
686           rest_area: 休息区
687           road: 道路
688           secondary: 二级道路
689           secondary_link: 二级道路
690           service: 服务道路
691           services: 高速公路服务区
692           speed_camera: 测速摄像头
693           steps: 楼梯
694           stop: 停车标志
695           street_lamp: 路灯
696           tertiary: 三级道路
697           tertiary_link: 三级道路
698           track: 小路
699           traffic_signals: 交通信号灯
700           trail: 小路
701           trunk: 主干道路
702           trunk_link: 干道
703           turning_loop: 环形回车道
704           unclassified: 无等级道路
705           "yes": 道路
706         historic:
707           archaeological_site: 遗址
708           battlefield: 战场
709           boundary_stone: 界碑
710           building: 古建筑
711           bunker: 地堡
712           castle: 城堡
713           church: 教堂
714           city_gate: 城门
715           citywalls: 城墙
716           fort: 堡垒
717           heritage: 遗产地
718           house: 房屋
719           icon: 圣像画
720           manor: 庄园
721           memorial: 纪念碑
722           mine: 矿井
723           mine_shaft: 矿井
724           monument: 纪念碑
725           roman_road: 罗马道路
726           ruins: 遗迹
727           stone: 石头
728           tomb: 墓
729           tower: 塔
730           wayside_cross: 路旁十字架
731           wayside_shrine: 路旁神龛
732           wreck: 残骸
733           "yes": 古迹
734         junction:
735           "yes": 交叉点
736         landuse:
737           allotments: 小块园地
738           basin: 盆地
739           brownfield: 棕地
740           cemetery: 公墓
741           commercial: 商业区
742           conservation: 保护区
743           construction: 工地
744           farm: 农场
745           farmland: 农田
746           farmyard: 农家庭院
747           forest: 森林
748           garages: 车库
749           grass: 草坪
750           greenfield: 绿地
751           industrial: 工业区
752           landfill: 垃圾填埋场
753           meadow: 草甸
754           military: 军事区
755           mine: 矿井
756           orchard: 果园
757           quarry: 采石场
758           railway: 铁路
759           recreation_ground: 游乐场
760           reservoir: 水库
761           reservoir_watershed: 水库库区
762           residential: 居住区
763           retail: 商店区
764           road: 道路区
765           village_green: 乡村草坪
766           vineyard: 葡萄园
767           "yes": 土地利用
768         leisure:
769           beach_resort: 海滩度假村
770           bird_hide: 野生动物观察站
771           common: 公共用地
772           dog_park: 狗公园
773           firepit: 火山坑
774           fishing: 垂钓区
775           fitness_centre: 健身中心
776           fitness_station: 健身设施
777           garden: 花园
778           golf_course: 高尔夫球场
779           horse_riding: 骑马运动
780           ice_rink: 滑冰场
781           marina: 小船坞
782           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
783           nature_reserve: 自然保护区
784           park: 公园
785           pitch: 体育场
786           playground: 儿童游乐场
787           recreation_ground: 游乐场
788           resort: 度假胜地
789           sauna: 桑拿
790           slipway: 船台
791           sports_centre: 体育中心
792           stadium: 体育场
793           swimming_pool: 游泳池
794           track: 跑道
795           water_park: 水上公园
796           "yes": 闲暇
797         man_made:
798           adit: 平坑
799           beacon: 浮标
800           beehive: 蜂窝
801           breakwater: 防波堤
802           bridge: 桥
803           bunker_silo: 地堡
804           chimney: 烟囱
805           crane: 吊车
806           dolphin: 系船柱
807           dyke: 堤
808           embankment: 路堤
809           flagpole: 旗杆
810           gasometer: 气量计
811           groyne: 防波堤
812           kiln: 窑
813           lighthouse: 灯塔
814           mast: 桅杆
815           mine: 矿石
816           mineshaft: 矿井
817           monitoring_station: 监测站
818           petroleum_well: 石油井
819           pier: 码头
820           pipeline: 管道
821           silo: 发射井
822           storage_tank: 储油罐
823           surveillance: 监视
824           tower: 塔
825           wastewater_plant: 污水处理厂
826           watermill: 水磨
827           water_tower: 水塔
828           water_well: 井
829           water_works: 自来水厂
830           windmill: 风车
831           works: 工厂
832           "yes": 人造
833         military:
834           airfield: 军用机场
835           barracks: 营房
836           bunker: 掩体
837           "yes": 军队
838         mountain_pass:
839           "yes": 山口
840         natural:
841           bay: 湾
842           beach: 滩
843           cape: 海岬
844           cave_entrance: 洞口
845           cliff: 峭壁
846           crater: 火山口
847           dune: 沙丘
848           fell: 费尔地貌
849           fjord: 峡湾
850           forest: 森林
851           geyser: 间歇泉
852           glacier: 冰川
853           grassland: 草原
854           heath: 希思地貌
855           hill: 希尔地貌
856           island: 岛
857           land: 陆地
858           marsh: 沼泽
859           moor: 停泊区
860           mud: 泥地
861           peak: 山顶
862           point: 点
863           reef: 礁
864           ridge: 山脊
865           rock: 岩
866           saddle: 鞍
867           sand: 沙滩
868           scree: 岩屑堆
869           scrub: 灌木丛
870           spring: 泉
871           stone: 石
872           strait: 海峡
873           tree: 树
874           valley: 山谷
875           volcano: 火山
876           water: 水
877           wetland: 湿地
878           wood: 树林
879         office:
880           accountant: 会计师事务所
881           administrative: 管理
882           architect: 设计院
883           association: 协会
884           company: 公司
885           educational_institution: 教育机构
886           employment_agency: 职业介绍所
887           estate_agent: 地产代理
888           government: 政府办公室
889           insurance: 保险办公室
890           it: IT办公室
891           lawyer: 律师事务所
892           ngo: 非政府组织办公室
893           telecommunication: 电信办公室
894           travel_agent: 旅行社
895           "yes": 办公室
896         place:
897           allotments: 分配的土地
898           city: 城市
899           city_block: 城市街区
900           country: 国家
901           county: 县
902           farm: 农场
903           hamlet: 村庄
904           house: 房屋
905           houses: 房屋
906           island: 岛
907           islet: 屿
908           isolated_dwelling: 孤立聚落
909           locality: 地区
910           municipality: 直辖市
911           neighbourhood: 居住区
912           postcode: 邮政编码
913           quarter: 街角
914           region: 地区
915           sea: 海
916           square: 广场
917           state: 洲
918           subdivision: 细分
919           suburb: 郊区
920           town: 镇
921           unincorporated_area: 非建制地区
922           village: 村
923           "yes": 地方
924         railway:
925           abandoned: 已拆除铁路
926           construction: 在建铁路
927           disused: 废弃铁路
928           funicular: 缆索铁路
929           halt: 火车停车点
930           junction: 铁路枢纽
931           level_crossing: 平交道口
932           light_rail: 轻轨
933           miniature: 微型铁路
934           monorail: 单轨铁路
935           narrow_gauge: 窄轨铁路
936           platform: 铁路站台
937           preserved: 保留铁路
938           proposed: 规划铁路
939           spur: 铁路支线
940           station: 火车站
941           stop: 火车停车点
942           subway: 地铁
943           subway_entrance: 地铁入口
944           switch: 道岔
945           tram: 电车轨道
946           tram_stop: 有轨电车站
947         shop:
948           alcohol: 政府许可酒类店
949           antiques: 古玩店
950           art: 艺术品店
951           bakery: 面包店
952           beauty: 美容店
953           beverages: 饮料店
954           bicycle: 自行车店
955           bookmaker: 赌博业者
956           books: 书店
957           boutique: 精品店
958           butcher: 肉店
959           car: 汽车店
960           car_parts: 汽车零部件商店
961           car_repair: 汽车修理店
962           carpet: 地毯店
963           charity: 慈善商店
964           chemist: 化学品店
965           clothes: 服装店
966           computer: 电脑店
967           confectionery: 糖果店
968           convenience: 便利店
969           copyshop: 复印店
970           cosmetics: 化妆品店
971           deli: 熟食店
972           department_store: 百货商场
973           discount: 折扣商品店
974           doityourself: DIY
975           dry_cleaning: 干洗店
976           electronics: 电子产品店
977           estate_agent: 地产代理
978           farm: 农产品店
979           fashion: 时装店
980           fish: 鱼店
981           florist: 花店
982           food: 食品店
983           funeral_directors: 殡仪馆
984           furniture: 家具店
985           gallery: 画廊
986           garden_centre: 园艺品店
987           general: 杂货店
988           gift: 礼品店
989           greengrocer: 蔬菜水果店
990           grocery: 杂货店
991           hairdresser: 理发店
992           hardware: 五金店
993           hifi: Hi-Fi
994           houseware: 家居店
995           interior_decoration: 室内装饰
996           jewelry: 珠宝店
997           kiosk: 售货亭
998           kitchen: 厨房商店
999           laundry: 洗衣店
1000           lottery: 彩票
1001           mall: 购物中心
1002           market: 市场
1003           massage: 按摩
1004           mobile_phone: 手机店
1005           motorcycle: 摩托车店
1006           music: 音乐商店
1007           newsagent: 报摊
1008           optician: 眼镜店
1009           organic: 有机食品店
1010           outdoor: 户外用品店
1011           paint: 油漆店
1012           pawnbroker: 当铺老板
1013           pet: 宠物店
1014           pharmacy: 药店
1015           photo: 照相馆
1016           seafood: 海鲜
1017           second_hand: 二手商品店
1018           shoes: 鞋店
1019           sports: 体育用品店
1020           stationery: 文具店
1021           supermarket: 超市
1022           tailor: 裁缝店
1023           ticket: 售票处
1024           tobacco: 烟草店
1025           toys: 玩具店
1026           travel_agency: 旅行社
1027           tyres: 轮胎店
1028           vacant: 空店
1029           variety_store: 杂货店
1030           video: 音像店
1031           wine: 葡萄酒店
1032           "yes": 商店
1033         tourism:
1034           alpine_hut: 高山小屋
1035           apartment: 假日公寓
1036           artwork: 艺术品
1037           attraction: 景点
1038           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1039           cabin: 小木屋
1040           camp_site: 宿营地
1041           caravan_site: 房车宿营地
1042           chalet: 小屋
1043           gallery: 画廊
1044           guest_house: 旅馆
1045           hostel: 招待所
1046           hotel: 酒店
1047           information: 信息
1048           motel: 汽车旅馆
1049           museum: 博物馆
1050           picnic_site: 野餐地
1051           theme_park: 主题公园
1052           viewpoint: 观景点
1053           zoo: 动物园
1054         tunnel:
1055           building_passage: 建筑通道
1056           culvert: 排水管
1057           "yes": 隧道
1058         waterway:
1059           artificial: 人工航道
1060           boatyard: 船坞
1061           canal: 运河
1062           dam: 水坝
1063           derelict_canal: 废弃运河
1064           ditch: 沟
1065           dock: 码头
1066           drain: 渠
1067           lock: 船闸
1068           lock_gate: 船闸
1069           mooring: 系泊设备
1070           rapids: 急流
1071           river: 河
1072           stream: 溪
1073           wadi: 干河
1074           waterfall: 瀑布
1075           weir: 堰
1076           "yes": 航道
1077       admin_levels:
1078         level2: 国界
1079         level4: 州界(省界)
1080         level5: 地区界(地级市界)
1081         level6: 县界
1082         level8: 市界(镇/街道界)
1083         level9: 村界
1084         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1085     description:
1086       title:
1087         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1088           Nominatim</a> 中的位置
1089         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1090       types:
1091         cities: 城市
1092         towns: 城镇
1093         places: 地点
1094     results:
1095       no_results: 未找到结果
1096       more_results: 更多结果
1097   issues:
1098     index:
1099       title: 问题
1100       select_status: 选择状态
1101       select_type: 选择类型
1102       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1103       reported_user: 被举报用户
1104       not_updated: 未更新
1105       search: 搜索
1106       search_guidance: 搜索问题:
1107       user_not_found: 用户不存在
1108       issues_not_found: 找不到这个问题
1109       status: 状态
1110       reports: 举报
1111       last_updated: 最后更新
1112       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1113       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1114       link_to_reports: 查看举报
1115       reports_count:
1116         one: 1个举报
1117         other: '%{count}个举报'
1118       reported_item: 举报项
1119       states:
1120         ignored: 已忽略
1121         open: 开放
1122         resolved: 已解决
1123     update:
1124       new_report: 您的举报已成功提交
1125       successful_update: 您的举报已成功更新
1126       provide_details: 请提供所需详情
1127     show:
1128       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1129       reports:
1130         zero: 无举报
1131         one: 1个举报
1132         other: '%{count}个举报'
1133       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1134       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1135       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1136       resolve: 解决
1137       ignore: 忽略
1138       reopen: 重新开放
1139       reports_of_this_issue: 举报此问题
1140       read_reports: 阅读举报
1141       new_reports: 新举报
1142       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1143       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1144       comments_on_this_issue: 评论此问题
1145     resolve:
1146       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1147     ignore:
1148       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1149     reopen:
1150       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1151     comments:
1152       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1153       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1154     reports:
1155       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1156     helper:
1157       reportable_title:
1158         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1159         note: 注记#%{note_id}
1160   issue_comments:
1161     create:
1162       comment_created: 已成功创建评论
1163   reports:
1164     new:
1165       title_html: 举报%{link}
1166       missing_params: 不能创建新的举报
1167       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1168       select: 选择您举报的原因:
1169       disclaimer:
1170         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1171         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1172         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1173         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1174       categories:
1175         diary_entry:
1176           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1177           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1178           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1179           other_label: 其他
1180         diary_comment:
1181           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1182           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1183           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1184           other_label: 其他
1185         user:
1186           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1187           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1188           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1189           vandal_label: 此用户是破坏者
1190           other_label: 其他
1191         note:
1192           spam_label: 此注记是滥发消息
1193           personal_label: 此注释包含个人数据
1194           abusive_label: 此注记是谩骂
1195           other_label: 其他
1196     create:
1197       successful_report: 您的举报已成功提交
1198       provide_details: 请提供所需详情
1199   layouts:
1200     project_name:
1201       title: OpenStreetMap
1202       h1: OpenStreetMap
1203     logo:
1204       alt_text: OpenStreetMap 标志
1205     home: 返回家位置
1206     logout: 退出
1207     log_in: 登录
1208     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1209     sign_up: 注册
1210     start_mapping: 开始绘制地图
1211     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1212     edit: 编辑
1213     history: 历史
1214     export: 导出
1215     issues: 问题
1216     data: 数据
1217     export_data: 导出数据
1218     gps_traces: GPS 轨迹
1219     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1220     user_diaries: 用户日记
1221     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1222     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1223     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1224     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1225     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1226     intro_2_create_account: 创建用户账户
1227     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1228     partners_ucl: 伦敦大学学院
1229     partners_bytemark: Bytemark主机
1230     partners_partners: 合作伙伴
1231     tou: 使用条款
1232     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1233     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1234     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1235     help: 帮助
1236     about: 关于
1237     copyright: 著作权
1238     community: 社区
1239     community_blogs: 社区博客
1240     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1241     foundation: 基金会
1242     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1243     make_a_donation:
1244       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1245       text: 捐款
1246     learn_more: 了解更多
1247     more: 更多
1248   notifier:
1249     diary_comment_notification:
1250       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1251       hi: 您好,%{to_user}:
1252       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1253       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1254     message_notification:
1255       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1256       hi: 您好,%{to_user}:
1257       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1258       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1259     friendship_notification:
1260       hi: 您好,%{to_user}:
1261       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1262       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1263       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1264       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1265     gpx_notification:
1266       greeting: 您好,
1267       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1268       with_description: 有说明
1269       and_the_tags: 和以下标签:
1270       and_no_tags: 并且没有标签。
1271       failure:
1272         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1273         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1274         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1275         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1276         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1277       success:
1278         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1279         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1280     signup_confirm:
1281       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1282       greeting: 您好!
1283       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1284       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1285       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1286     email_confirm:
1287       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1288     email_confirm_plain:
1289       greeting: 您好,
1290       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1291       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1292     email_confirm_html:
1293       greeting: 您好,
1294       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1295       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1296     lost_password:
1297       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1298     lost_password_plain:
1299       greeting: 您好,
1300       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1301       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1302     lost_password_html:
1303       greeting: 您好,
1304       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1305       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1306     note_comment_notification:
1307       anonymous: 匿名用户
1308       greeting: 您好,
1309       commented:
1310         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1311         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1312         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1313         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1314       closed:
1315         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1316         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1317         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1318         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1319       reopened:
1320         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1321         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1322         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1323         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1324       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1325     changeset_comment_notification:
1326       hi: 您好,%{to_user}:
1327       greeting: 您好,
1328       commented:
1329         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1330         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1331         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1332         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1333         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1334         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1335       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1336       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1337   messages:
1338     inbox:
1339       title: 收件箱
1340       my_inbox: 我的收件箱
1341       outbox: 发件箱
1342       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1343       new_messages: '%{count} 条新消息'
1344       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1345       from: 发件人
1346       subject: 主题
1347       date: 日期
1348       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1349       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1350     message_summary:
1351       unread_button: 标记为未读
1352       read_button: 标记为已读
1353       reply_button: 回复
1354       destroy_button: 删除
1355     new:
1356       title: 发信息
1357       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1358       subject: 主题
1359       body: 正文
1360       back_to_inbox: 返回收件箱
1361     create:
1362       message_sent: 信息已发出
1363       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1364     no_such_message:
1365       title: 没有此消息
1366       heading: 没有此消息
1367       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1368     outbox:
1369       title: 发件箱
1370       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1371       inbox: 收件箱
1372       outbox: 发件箱
1373       messages:
1374         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1375         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1376       to: 收件人
1377       subject: 主题
1378       date: 日期
1379       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1380       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1381     reply:
1382       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1383     show:
1384       title: 阅读信息
1385       from: 发件人
1386       subject: 主题
1387       date: 日期
1388       reply_button: 回复
1389       unread_button: 标记为未读
1390       destroy_button: 删除
1391       back: 返回
1392       to: 收件人
1393       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1394     sent_message_summary:
1395       destroy_button: 删除
1396     mark:
1397       as_read: 标记消息为已读
1398       as_unread: 标记消息为未读
1399     destroy:
1400       destroyed: 消息已删除
1401   site:
1402     about:
1403       next: 下一页
1404       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1405       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1406       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1407       local_knowledge_title: 本地知识库
1408       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1409         的精确性和时效性。
1410       community_driven_title: 社区驱动
1411       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1412         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1413         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1414         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1415       open_data_title: 开放数据
1416       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1417         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1418       legal_title: 法律
1419       legal_1_html: |-
1420         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1421         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1422       legal_2_html: |-
1423         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1424         <br>
1425         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1426       partners_title: 合作伙伴
1427     copyright:
1428       foreign:
1429         title: 关于本译文
1430         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1431         english_link: 英语原文
1432       native:
1433         title: 关于本页面
1434         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1435         native_link: 简体中文版本
1436         mapping_link: 开始绘制地图
1437       legal_babble:
1438         title_html: 著作权与许可
1439         intro_1_html: |-
1440           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1441           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1442           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1443         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1444           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1445         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1446           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1447         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1448         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1449         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1450           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1451           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1452           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1453         credit_4_html: |-
1454           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1455           例如:
1456         attribution_example:
1457           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1458           title: 署名示例
1459         more_title_html: 了解更多
1460         more_1_html: |-
1461           请在<a
1462           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1463         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1464           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1465           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1466         contributors_title_html: 我们的贡献者
1467         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1468         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1469           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1470           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1471           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1472           AT</a>协议)的数据。
1473         contributors_au_html: |-
1474           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1475           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1476         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1477           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1478         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1479           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1480           协议</a>授权。
1481         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1482           的数据。
1483         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1484         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1485           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1486         contributors_si_html: |-
1487           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1488           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1489           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1490         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1491           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1492           署名 4.0协议</a>授权。
1493         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1494         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1495           版权所有及数据库权利,2010-19。
1496         contributors_footer_1_html: |-
1497           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1498           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1499         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1500         infringement_title_html: 著作权侵犯
1501         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1502         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1503           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1504         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1505         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1506           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1507     index:
1508       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1509       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1510       permalink: 固定链接
1511       shortlink: 短链接
1512       createnote: 添加注记
1513       license:
1514         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1515       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1516     edit:
1517       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1518       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1519       user_page_link: 用户页面
1520       anon_edits_html: (%{link})
1521       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1522       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1523         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1524         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1525       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1526       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1527         以获得更多信息
1528       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1529       id_not_configured: iD 尚未配置
1530       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1531     export:
1532       title: 导出
1533       area_to_export: 要导出的区域
1534       manually_select: 手动选择不同的区域
1535       format_to_export: 要导出的格式
1536       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1537       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1538       embeddable_html: 可嵌入HTML
1539       licence: 许可协议
1540       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1541         (ODbL)授权。
1542       too_large:
1543         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1544         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1545         planet:
1546           title: OSM 星球
1547           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1548         overpass:
1549           title: Overpass API
1550           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1551         geofabrik:
1552           title: Geofabrik 下载
1553           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1554         metro:
1555           title: 大都市摘录
1556           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1557         other:
1558           title: 其他来源
1559           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1560       options: 选项
1561       format: 格式
1562       scale: 比例
1563       max: 最大
1564       image_size: 图像尺寸
1565       zoom: 缩放
1566       add_marker: 添加标记至地图
1567       latitude: 纬度:
1568       longitude: 经度:
1569       output: 输出
1570       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1571       export_button: 导出
1572     fixthemap:
1573       title: 报告问题/修正地图
1574       how_to_help:
1575         title: 如何帮助
1576         join_the_community:
1577           title: 加入社区
1578           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1579             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1580         add_a_note:
1581           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1582       other_concerns:
1583         title: 其他问题
1584         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1585           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1586     help:
1587       title: 获得帮助
1588       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1589       welcome:
1590         url: /welcome
1591         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1592         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1593       beginners_guide:
1594         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1595         title: 初学者指南
1596         description: 社群维护的新手指南。
1597       help:
1598         url: https://help.openstreetmap.org/
1599         title: 帮助论坛
1600         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1601       mailing_lists:
1602         title: 邮件列表
1603         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1604       forums:
1605         title: 论坛
1606         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1607       irc:
1608         title: IRC
1609         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1610       switch2osm:
1611         title: switch2osm
1612         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1613       welcomemat:
1614         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1615         title: 对于组织
1616         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1617       wiki:
1618         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1619         title: OpenStreetMap Wiki
1620         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1621     sidebar:
1622       search_results: 搜索结果
1623       close: 关闭
1624     search:
1625       search: 搜索
1626       get_directions: 获取方向
1627       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1628       from: 从
1629       to: 至
1630       where_am_i: 这是哪里?
1631       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1632       submit_text: 提交
1633       reverse_directions_text: 反向
1634     key:
1635       table:
1636         entry:
1637           motorway: 高速公路
1638           main_road: 主干道
1639           trunk: 主干道路
1640           primary: 一级道路
1641           secondary: 二级道路
1642           unclassified: 无等级道路
1643           track: 小路
1644           bridleway: 马道
1645           cycleway: 自行车道
1646           cycleway_national: 国家自行车道
1647           cycleway_regional: 地区自行车道
1648           cycleway_local: 本地自行车道
1649           footway: 步道
1650           rail: 铁路
1651           subway: 地铁
1652           tram:
1653           - 轻轨
1654           - 电车
1655           cable:
1656           - 缆车
1657           - 升降椅
1658           runway:
1659           - 机场跑道
1660           - 滑行道
1661           apron:
1662           - 机场停机坪
1663           - 航站楼
1664           admin: 行政区边界
1665           forest: 森林
1666           wood: 林
1667           golf: 高尔夫球场
1668           park: 公园
1669           resident: 居住区
1670           common:
1671           - 公地
1672           - 草甸
1673           retail: 零售区
1674           industrial: 工业区
1675           commercial: 商业区
1676           heathland: 荒野
1677           lake:
1678           - 湖
1679           - 水库
1680           farm: 农场
1681           brownfield: 棕地
1682           cemetery: 坟场
1683           allotments: 小块园地
1684           pitch: 体育场
1685           centre: 体育馆
1686           reserve: 自然保护区
1687           military: 军事区
1688           school:
1689           - 学校
1690           - 大学
1691           building: 特殊建筑物
1692           station: 火车站
1693           summit:
1694           - 山峰
1695           - 高峰
1696           tunnel: 双虚线 = 隧道
1697           bridge: 双实线 = 桥
1698           private: 私人
1699           destination: 目标访问
1700           construction: 在建道路
1701           bicycle_shop: 自行车店
1702           bicycle_parking: 自行车停车场
1703           toilets: 洗手间
1704     richtext_area:
1705       edit: 编辑
1706       preview: 预览
1707     markdown_help:
1708       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1709         解析
1710       headings: 标题
1711       heading: 标题
1712       subheading: 副标题
1713       unordered: 无序列表
1714       ordered: 有序列表
1715       first: 第一项
1716       second: 第二项
1717       link: 链接
1718       text: 文本
1719       image: 图像
1720       alt: 替代文本
1721       url: URL
1722     welcome:
1723       title: 欢迎!
1724       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1725       whats_on_the_map:
1726         title: 地图上有什么
1727         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1728         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1729       basic_terms:
1730         title: 绘制地图的基本术语
1731         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1732         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1733         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1734         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1735         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1736       rules:
1737         title: 规则!
1738         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1739           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1740       questions:
1741         title: 还有疑问吗?
1742         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1743           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1744           Mat</a>。
1745       start_mapping: 开始绘制地图
1746       add_a_note:
1747         title: 没有时间编辑?添加注记!
1748         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1749         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1750           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1751   traces:
1752     visibility:
1753       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1754       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1755       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1756       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1757     new:
1758       upload_trace: 上传GPS轨迹
1759       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1760       description: 描述:
1761       tags: 标签:
1762       tags_help: 用逗号分隔
1763       visibility: 可见性:
1764       visibility_help: 这是什么意思?
1765       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1766       help: 帮助
1767       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1768     create:
1769       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1770       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1771       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1772       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1773     edit:
1774       title: 编辑轨迹 %{name}
1775       heading: 编辑轨迹 %{name}
1776       filename: 文件名:
1777       download: 下载
1778       uploaded_at: 上传于:
1779       points: 点:
1780       start_coord: 起始坐标:
1781       map: 地图
1782       edit: 编辑
1783       owner: 所有者:
1784       description: 描述:
1785       tags: 标签:
1786       tags_help: 用逗号分隔
1787       visibility: 可见性:
1788       visibility_help: 这是什么意思?
1789       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1790     update:
1791       updated: 地点已更新!
1792     trace_optionals:
1793       tags: 标签
1794     show:
1795       title: 查看轨迹 %{name}
1796       heading: 查看轨迹 %{name}
1797       pending: 挂起
1798       filename: 文件名:
1799       download: 下载
1800       uploaded: 上传于:
1801       points: 点:
1802       start_coordinates: 起始坐标:
1803       map: 地图
1804       edit: 编辑
1805       owner: 所有者:
1806       description: 描述:
1807       tags: 标签:
1808       none: 无
1809       edit_trace: 编辑这条轨迹
1810       delete_trace: 删除这条轨迹
1811       trace_not_found: 未找到轨迹!
1812       visibility: 可见性:
1813       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1814     trace_paging_nav:
1815       showing_page: 第 %{page} 页
1816       older: 较旧轨迹
1817       newer: 较新轨迹
1818     trace:
1819       pending: 挂起
1820       count_points:
1821         one: 1个点
1822         other: '%{count}个点'
1823       more: 更多
1824       trace_details: 查看轨迹详情
1825       view_map: 查看地图
1826       edit: 编辑
1827       edit_map: 编辑地图
1828       public: 公开
1829       identifiable: 可识别
1830       private: 私有
1831       trackable: 可追踪
1832       by: 被
1833       in: 于
1834       map: 地图
1835     index:
1836       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1837       my_traces: 我的GPS轨迹
1838       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1839       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1840       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1841       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1842         GPS 轨迹。
1843       upload_trace: 上传轨迹
1844       see_all_traces: 查看所有轨迹
1845       see_my_traces: 查看我的轨迹
1846     destroy:
1847       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1848     make_public:
1849       made_public: 公开化路径
1850     offline_warning:
1851       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1852     offline:
1853       heading: GPX 脱机存储
1854       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1855     georss:
1856       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1857     description:
1858       description_with_count:
1859         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1860         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1861       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1862   application:
1863     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1864     require_cookies:
1865       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1866     require_admin:
1867       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1868     setup_user_auth:
1869       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1870       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1871       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1872   oauth:
1873     authorize:
1874       title: 授权访问您的账户
1875       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1876       allow_to: 允许客户应用程序:
1877       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1878       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1879       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1880       allow_write_api: 修改地图。
1881       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1882       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1883       allow_write_notes: 修改注记。
1884       grant_access: 授予访问权
1885     authorize_success:
1886       title: 已允许授权申请
1887       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1888       verification: 验证码为 %{code}。
1889     authorize_failure:
1890       title: 授权请求失败
1891       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1892       invalid: 授权令牌无效。
1893     revoke:
1894       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1895     permissions:
1896       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1897   oauth_clients:
1898     new:
1899       title: 注册新应用程序
1900     edit:
1901       title: 编辑您的应用程序
1902     show:
1903       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1904       key: 用户键:
1905       secret: 用户密钥:
1906       url: 请求令牌 URL:
1907       access_url: 访问令牌 URL:
1908       authorize_url: 授权 URL:
1909       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1910       edit: 编辑详细信息
1911       delete: 删除客户端
1912       confirm: 您确定吗?
1913       requests: 向用户请求以下权限:
1914       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1915       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1916       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1917       allow_write_api: 修改地图。
1918       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1919       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1920       allow_write_notes: 修改注记。
1921     index:
1922       title: 我的 OAuth 详细信息
1923       my_tokens: 我的已授权应用程序
1924       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1925       application: 应用程序名称
1926       issued_at: 发出于
1927       revoke: 撤销!
1928       my_apps: 我的客户应用程序
1929       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1930       oauth: OAuth
1931       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1932       register_new: 注册您的应用程序
1933     form:
1934       name: 名称
1935       required: 必要
1936       url: 主要应用程序 URL
1937       callback_url: 回调 URL
1938       support_url: 支持 URL
1939       requests: 向用户请求以下权限:
1940       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1941       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1942       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1943       allow_write_api: 修改地图。
1944       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1945       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1946       allow_write_notes: 修改注记。
1947     not_found:
1948       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1949     create:
1950       flash: 注册信息成功
1951     update:
1952       flash: 更新客户端信息成功
1953     destroy:
1954       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1955   users:
1956     login:
1957       title: 登录
1958       heading: 登录
1959       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1960       password: 密码:
1961       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1962       remember: 记住我
1963       lost password link: 忘记密码?
1964       login_button: 登录
1965       register now: 立即注册
1966       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1967       with external: 或者使用第三方服务登录:
1968       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1969       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1970       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1971       no account: 没有账户?
1972       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1973       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1974       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1975       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1976       auth_providers:
1977         openid:
1978           title: 使用OpenID登录
1979           alt: 使用OpenID URL登录
1980         google:
1981           title: 使用Google登录
1982           alt: 使用Google OpenID登录
1983         facebook:
1984           title: 使用脸书登录
1985           alt: 使用Facebook账户登录
1986         windowslive:
1987           title: 使用Windows Live登录
1988           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1989         github:
1990           title: 使用GitHub登录
1991           alt: 通过GitHub账户登录
1992         wikipedia:
1993           title: 使用维基百科登录
1994           alt: 使用维基百科账户登录
1995         yahoo:
1996           title: 使用Yahoo登录
1997           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1998         wordpress:
1999           title: 使用Wordpress登录
2000           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
2001         aol:
2002           title: 使用AOL登录
2003           alt: 使用AOL OpenID登录
2004     logout:
2005       title: 退出
2006       heading: 退出 OpenStreetMap
2007       logout_button: 退出
2008     lost_password:
2009       title: 忘记密码
2010       heading: 忘记密码?
2011       email address: 电子邮件地址:
2012       new password button: 重置密码
2013       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2014       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2015       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2016     reset_password:
2017       title: 重置密码
2018       heading: 重置%{user}的密码
2019       password: 密码:
2020       confirm password: 确认密码:
2021       reset: 重置密码
2022       flash changed: 您的密码已经更改。
2023       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2024     new:
2025       title: 注册
2026       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2027       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2028       about:
2029         header: 自由且可编辑
2030         html: |-
2031           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2032           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2033       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2034       email address: 电子邮件地址:
2035       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2036       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2037         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2038       display name: 显示名称:
2039       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2040       external auth: 第三方身份验证:
2041       password: 密码:
2042       confirm password: 确认密码:
2043       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2044       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2045       continue: 注册
2046       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2047       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2048       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2049     terms:
2050       title: 条款
2051       heading: 条款
2052       heading_ct: 贡献者条款
2053       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2054       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2055       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2056       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2057       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2058       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2059       consider_pd_why: 这是什么?
2060       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2061       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2062       continue: 继续
2063       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2064       decline: 拒绝
2065       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2066       legale_select: 请选择您居住的国家:
2067       legale_names:
2068         france: 法国
2069         italy: 意大利
2070         rest_of_world: 世界其他地区
2071     no_such_user:
2072       title: 没有此用户
2073       heading: 用户 %{user} 不存在
2074       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2075       deleted: 已删除
2076     show:
2077       my diary: 我的日记
2078       new diary entry: 新日记文章
2079       my edits: 我的编辑
2080       my traces: 我的轨迹
2081       my notes: 我的注记
2082       my messages: 我的信息
2083       my profile: 我的资料
2084       my settings: 我的设置
2085       my comments: 我的评论
2086       oauth settings: OAuth设置
2087       blocks on me: 我的封禁
2088       blocks by me: 被我封禁
2089       send message: 发送信息
2090       diary: 日记
2091       edits: 编辑
2092       traces: 轨迹
2093       notes: 地图注记
2094       remove as friend: 删除朋友
2095       add as friend: 添加朋友
2096       mapper since: 绘图始于:
2097       ct status: 贡献者条款:
2098       ct undecided: 未决定
2099       ct declined: 已拒绝
2100       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2101       email address: 电子邮件地址:
2102       created from: 创建于:
2103       status: 状态:
2104       spam score: 垃圾邮件评分:
2105       description: 描述
2106       user location: 用户位置
2107       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2108       settings_link_text: 设置
2109       my friends: 我的朋友
2110       no friends: 您还没有添加任何好友。
2111       km away: '%{count} 千米远'
2112       m away: '%{count} 米远'
2113       nearby users: 其他附近的用户
2114       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2115       role:
2116         administrator: 此用户是管理员
2117         moderator: 此用户是版主
2118         grant:
2119           administrator: 授予管理员权限
2120           moderator: 授予管理员权限
2121         revoke:
2122           administrator: 撤销管理员权限
2123           moderator: 撤销管理员权限
2124       block_history: 激活的封禁
2125       moderator_history: 执行封禁者
2126       comments: 评论
2127       create_block: 封禁此用户
2128       activate_user: 启用此用户
2129       deactivate_user: 停用此用户
2130       confirm_user: 确认此用户
2131       hide_user: 隐藏此用户
2132       unhide_user: 取消隐藏此用户
2133       delete_user: 删除此用户
2134       confirm: 确认
2135       friends_changesets: 朋友的变更集
2136       friends_diaries: 朋友的日记文章
2137       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2138       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2139       report: 举报此用户
2140     popup:
2141       your location: 您的位置
2142       nearby mapper: 附近绘图者
2143       friend: 朋友
2144     account:
2145       title: 编辑账户
2146       my settings: 我的设置
2147       current email address: 当前电子邮件地址:
2148       new email address: 新电子邮件地址:
2149       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2150       external auth: 外部身份验证:
2151       openid:
2152         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2153         link text: 这是什么?
2154       public editing:
2155         heading: 公开编辑:
2156         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2157         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2158         enabled link text: 这是什么?
2159         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2160         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2161       public editing note:
2162         heading: 公开编辑
2163         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2164           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2165       contributor terms:
2166         heading: 贡献者条款:
2167         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2168         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2169         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2170         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2171         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2172         link text: 这是什么?
2173       profile description: 基本信息说明:
2174       preferred languages: 首选语言:
2175       preferred editor: 首选编辑器:
2176       image: 图像:
2177       gravatar:
2178         gravatar: 使用 Gravatar
2179         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2180         link text: 这是什么?
2181         disabled: Gravatar已禁用。
2182         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2183       new image: 添加图像
2184       keep image: 保持当前图像
2185       delete image: 删除当前图像
2186       replace image: 替换当前图像
2187       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2188       home location: 住所位置:
2189       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2190       latitude: 纬度:
2191       longitude: 经度:
2192       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2193       save changes button: 保存更改
2194       make edits public button: 公开我所有的编辑
2195       return to profile: 返回基本信息
2196       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2197       flash update success: 成功更新用户信息。
2198     confirm:
2199       heading: 检查您的电子邮件!
2200       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2201       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2202       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2203       button: 确认
2204       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2205       already active: 该账户已经确认。
2206       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2207       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2208     confirm_resend:
2209       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2210       failure: 用户 %{name} 未找到。
2211     confirm_email:
2212       heading: 确认电子邮件地址更改
2213       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2214       button: 确认
2215       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2216       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2217       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2218     set_home:
2219       flash success: 成功保存您所在位置
2220     go_public:
2221       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2222     index:
2223       title: 用户
2224       heading: 用户
2225       showing:
2226         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2227         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2228       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2229       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2230       confirm: 确认所选用户
2231       hide: 隐藏所选用户
2232       empty: 没有找到匹配的用户
2233     suspended:
2234       title: 帐户已暂停
2235       heading: 帐户已暂停
2236       webmaster: 网站管理员
2237       body_html: |-
2238         <p>
2239         对不起,您的帐户已因可疑
2240         活动被自动暂停。
2241         </p>
2242         <p>
2243         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2244         ,可以联系 %{webmaster}。
2245         </p>
2246     auth_failure:
2247       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2248       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2249       no_authorization_code: 没有授权码
2250       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2251       invalid_scope: 无效范围
2252     auth_association:
2253       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2254       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2255       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2256   user_role:
2257     filter:
2258       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2259       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2260       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2261       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2262     grant:
2263       title: 确认角色授予
2264       heading: 确认角色授予
2265       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2266       confirm: 确认
2267       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2268     revoke:
2269       title: 确认角色吊销
2270       heading: 确认角色吊销
2271       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2272       confirm: 确认
2273       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2274   user_blocks:
2275     model:
2276       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2277       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2278     not_found:
2279       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2280       back: 返回索引
2281     new:
2282       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2283       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2284       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2285       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2286       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2287       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2288       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2289       back: 查看所有封禁
2290     edit:
2291       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2292       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2293       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2294       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2295       show: 查看此封禁
2296       back: 查看所有封禁
2297       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2298     filter:
2299       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2300       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2301     create:
2302       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2303       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2304       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2305     update:
2306       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2307       success: 封禁已更新。
2308     index:
2309       title: 用户的封禁
2310       heading: 用户封禁列表
2311       empty: 尚未设定任何封禁。
2312     revoke:
2313       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2314       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2315       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2316       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2317       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2318       revoke: 撤销!
2319       flash: 该封禁已经被撤销。
2320     helper:
2321       time_future: 结束于 %{time}。
2322       until_login: 用户登录时激活。
2323       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2324       time_past: 结束于%{time}。
2325       block_duration:
2326         hours:
2327           one: 1 小时
2328           other: '%{count} 小时'
2329         days:
2330           one: 1日
2331           other: '%{count}日'
2332         weeks:
2333           one: 1周
2334           other: '%{count}周'
2335         months:
2336           one: 1个月
2337           other: '%{count}个月'
2338         years:
2339           one: 1年
2340           other: '%{count}年'
2341     blocks_on:
2342       title: 对 %{name} 的封禁
2343       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2344       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2345     blocks_by:
2346       title: '%{name} 执行的封禁'
2347       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2348       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2349     show:
2350       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2351       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2352       created: 已创建
2353       status: 状态
2354       show: 显示
2355       edit: 编辑
2356       revoke: 撤销!
2357       confirm: 您确定吗?
2358       reason: 封禁的原因:
2359       back: 查看所有封禁
2360       revoker: 撤销者:
2361       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2362     block:
2363       not_revoked: (未撤销)
2364       show: 显示
2365       edit: 编辑
2366       revoke: 撤销!
2367     blocks:
2368       display_name: 封禁的用户
2369       creator_name: 创建者
2370       reason: 封禁的原因
2371       status: 状态
2372       revoker_name: 撤销者
2373       showing_page: 第 %{page} 页
2374       next: 下一页 »
2375       previous: « 上一页
2376   notes:
2377     index:
2378       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2379       heading: '%{user} 的注记'
2380       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2381       id: ID
2382       creator: 创建者
2383       description: 描述
2384       created_at: 创建于
2385       last_changed: 最后更改于
2386   javascripts:
2387     close: 关闭
2388     share:
2389       title: 分享
2390       cancel: 取消
2391       image: 图像
2392       link: 链接或 HTML
2393       long_link: 链接
2394       short_link: 短链接
2395       geo_uri: Geo URI
2396       embed: HTML
2397       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2398       format: 格式:
2399       scale: 比例:
2400       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2401       download: 下载
2402       short_url: 短URL
2403       include_marker: 包含标记
2404       center_marker: 以标记作为地图中心
2405       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2406       view_larger_map: 查看更大的地图
2407       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2408     embed:
2409       report_problem: 报告问题
2410     key:
2411       title: 图例
2412       tooltip: 图例
2413       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2414     map:
2415       zoom:
2416         in: 放大
2417         out: 缩小
2418       locate:
2419         title: 显示我的位置
2420         metersPopup:
2421           one: 你距离该点1米
2422           other: 你距离该点%{count}米
2423         feetPopup:
2424           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2425           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2426       base:
2427         standard: 标准
2428         cycle_map: 自行车地图
2429         transport_map: 交通地图
2430         hot: 人道主义地图
2431         opnvkarte: 公共交通
2432       layers:
2433         header: 地图图层
2434         notes: 地图注记
2435         data: 地图数据
2436         gps: 公开 GPS 轨迹
2437         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2438         title: 图层
2439       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2440       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2441       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2442       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2443       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2444       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2445         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2446     site:
2447       edit_tooltip: 编辑地图
2448       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2449       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2450       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2451       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2452       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2453       queryfeature_tooltip: 查询要素
2454       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2455     changesets:
2456       show:
2457         comment: 评论
2458         subscribe: 订阅
2459         unsubscribe: 取消订阅
2460         hide_comment: 隐藏
2461         unhide_comment: 取消隐藏
2462     notes:
2463       new:
2464         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2465         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2466         add: 添加注记
2467       show:
2468         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2469         hide: 隐藏
2470         resolve: 解决
2471         reactivate: 重启
2472         comment_and_resolve: 评论与解决
2473         comment: 评论
2474     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2475     directions:
2476       ascend: 上升
2477       engines:
2478         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2479         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2480         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2481         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2482         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2483         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2484       descend: 下降
2485       directions: 方向
2486       distance: 距离
2487       errors:
2488         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2489         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2490       instructions:
2491         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2492         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2493         offramp_right: 上右侧斜坡
2494         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2495         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2496         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2497         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2498         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2499         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2500         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2501         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2502         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2503         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2504         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2505         onramp_right: 右转至坡道上
2506         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2507         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2508         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2509         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2510         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2511         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2512         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2513         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2514         offramp_left: 上左侧斜坡
2515         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2516         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2517         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2518         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2519         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2520         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2521         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2522         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2523         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2524         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2525         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2526         onramp_left: 左转至坡道上
2527         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2528         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2529         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2530         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2531         via_point_without_exit: (通过点)
2532         follow_without_exit: 关注%{name}
2533         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2534         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2535         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2536         start_without_exit: 在%{name}开始
2537         destination_without_exit: 到达目的地
2538         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2539         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2540         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2541         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2542         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2543         unnamed: 未命名道路
2544         courtesy: 方向经由%{link}
2545         exit_counts:
2546           first: 第1
2547           second: 第2
2548           third: 第3
2549           fourth: 第4
2550           fifth: 第5
2551           sixth: 第6
2552           seventh: 第7
2553           eighth: 第8
2554           ninth: 第9
2555           tenth: 第10
2556       time: 时间
2557     query:
2558       node: 节点
2559       way: 路径
2560       relation: 关系
2561       nothing_found: 没有找到要素
2562       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2563       timeout: 连接 %{server} 超时
2564     context:
2565       directions_from: 从此处出发
2566       directions_to: 到此处的路线
2567       add_note: 在此添加注记
2568       show_address: 显示地址
2569       query_features: 查询要素
2570       centre_map: 将此处置于地图中间
2571   redactions:
2572     edit:
2573       description: 描述
2574       heading: 编辑修订
2575       title: 编辑修订
2576     index:
2577       empty: 没有可显示的修订。
2578       heading: 修订列表
2579       title: 修订列表
2580     new:
2581       description: 描述
2582       heading: 请输入新修订的信息
2583       title: 创建新修订
2584     show:
2585       description: 描述:
2586       heading: 显示修订“%{title}”
2587       title: 显示修订
2588       user: 创建者:
2589       edit: 编辑该修订
2590       destroy: 删除该修订
2591       confirm: 您确定吗?
2592     create:
2593       flash: 修订已创建。
2594     update:
2595       flash: 更改已保存。
2596     destroy:
2597       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2598       flash: 修订已销毁。
2599       error: 销毁该修订时出错。
2600   validations:
2601     leading_whitespace: 具有领先的空白
2602     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2603     invalid_characters: 包含无效字符
2604     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2605 ...