Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Wrightbus
5 ko: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_comment: 
9         body: 내용
10       diary_entry: 
11         language: 언어
12         latitude: 위도
13         longitude: 경도
14         title: 제목
15         user: 사용자
16       friend: 
17         friend: 친구
18         user: 사용자
19       message: 
20         body: 내용
21         recipient: 받는 사람
22         sender: 보낸 사람
23         title: 제목
24       trace: 
25         description: 설명
26         latitude: 위도
27         longitude: 경도
28         name: 이름
29         public: 공개
30         size: 크기
31         user: 사용자
32         visible: 일람 가능
33       user: 
34         active: 활성
35         description: 설명
36         display_name: 표시 이름
37         email: 전자 우편
38         languages: 언어
39         pass_crypt: 암호
40     models: 
41       acl: 접근 조절 목록
42       changeset: 변경세트
43       changeset_tag: 변경세트 태그
44       country: 국가
45       diary_comment: 일지 댓글
46       diary_entry: 일지 항목
47       friend: 친구
48       language: 언어
49       message: 쪽지
50       node: 노드
51       node_tag: 노드 태그
52       notifier: 알림자
53       old_node: 옛 노드
54       old_node_tag: 옛 노드 태그
55       old_relation: 옛 관계
56       old_relation_member: 옛 관계 멤버
57       old_relation_tag: 옛 관계 태그
58       relation: 관계
59       relation_member: 관계 멤버
60       relation_tag: 관계 태그
61       session: 세션
62       trace: 발자취
63       tracepoint: 발자취 지점
64       tracetag: 발자취 태그
65       user: 사용자
66       user_preference: 사용자 환경
67       user_token: 사용자 토큰
68       way: 길
69       way_node: 길노드
70       way_tag: 길태그
71   browse: 
72     changeset: 
73       changeset: "변경셋: %{id}"
74       changesetxml: 변경셋 XML
75       download: 내려받기 %{changeset_xml_link} 혹은 %{osmchange_xml_link}
76       title: 변경셋
77     changeset_details: 
78       belongs_to: "소속:"
79       bounding_box: "경계:"
80       closed_at: "종료일:"
81       created_at: "생성일:"
82       has_nodes: "는(은) 다음 %{count} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
83       has_relations: "는(은) 다음 %{count} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
84       has_ways: "는(은) 다음 %{count} 개의 길을 가지고 있습니다:"
85       no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
86       show_area_box: 영역 표시
87     common_details: 
88       edited_at: "편집일:"
89       edited_by: "편집자:"
90       version: "버젼:"
91     containing_relation: 
92       entry: 관계 %{relation_name}
93       entry_role: 관계 %{relation_name} (as %{relation_role})
94     map: 
95       deleted: 삭제됨
96       loading: 불러 오는 중...
97     node: 
98       download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
99       download_xml: XML 내려받기
100       node: 노드
101       node_title: "노드: %{node_name}"
102       view_history: 이력 보기
103     node_details: 
104       coordinates: "좌표:"
105     node_history: 
106       download_xml: XML 내려받기
107       node_history: 노드 이력
108       view_details: 세부 사항 표시
109     not_found: 
110       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못 했습니다.
111       type: 
112         node: 노드
113         relation: 관계
114         way: 길
115     relation: 
116       download_xml: XML 내려받기
117       relation: 관계
118       relation_title: "관계: %{relation_name}"
119       view_history: 이력 보기
120     relation_history: 
121       relation_history: 관계 이력
122       relation_history_title: "관계 이력: %{relation_name}"
123     start: 
124       manually_select: 다른 지역 수동 선택
125       view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
126     start_rjs: 
127       details: 세부 사항
128       drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
129       edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
130       history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
131       load_data: 정보 불러 오기
132       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
133       loading: 불러 오는 중...
134       manually_select: 다른 지역 선택
135       object_list: 
136         api: API로부터 이 지역 회수
137         back: 개체 목록 표시
138         details: 세부 사항
139         heading: 개체 목록
140         history: 
141           type: 
142             node: 노드 [[id]]
143             way: 길 [[id]]
144         selected: 
145           type: 
146             node: 노드 [[id]]
147             way: 길 [[id]]
148         type: 
149           node: 노드
150           way: 길
151       private_user: 개인 유저
152       show_history: 이력 보기
153       unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
154       wait: 잠시만 기다려 주세요...
155       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
156     tag_details: 
157       tags: "태그들:"
158     way: 
159       download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}"
160       download_xml: XML 내려받기
161       view_history: 이력 보기
162       way: 길
163       way_title: "길이력: %{way_name}"
164     way_details: 
165       also_part_of: 
166         one: "%{related_ways}의 일부"
167         other: "%{related_ways}의 일부"
168       nodes: "노드:"
169       part_of: "포함되는 길:"
170     way_history: 
171       download_xml: XML 내려받기
172       view_details: 세부 사항 표시
173       way_history: 길 이력
174       way_history_title: "길 이력: %{way_name}"
175   changeset: 
176     changeset: 
177       anonymous: 익명
178       big_area: (큰 지역)
179       no_comment: (없음)
180       no_edits: (수정 없음)
181       show_area_box: 지역 박스 보기
182       still_editing: (현재 수정 중)
183       view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
184     changesets: 
185       area: 지역
186       comment: 설명
187       saved_at: 저장 시간
188       user: 사용자
189   diary_entry: 
190     diary_entry: 
191       comment_count: 
192         one: 댓글 한 개
193         other: 댓글 %{count} 개
194       comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
195       edit_link: 이 항목 수정
196       reply_link: 이 항목에 답변하기
197     edit: 
198       body: "내용:"
199       language: "언어:"
200       latitude: "위도:"
201       location: "위치:"
202       longitude: "경도:"
203       marker_text: 일지 항목 위치
204       save_button: 저장
205       subject: "제목:"
206       title: 일지 항목 수정
207       use_map_link: 지도 사용
208     list: 
209       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
210       new: 새 일지 항목
211       newer_entries: 다음 항목들
212       older_entries: 이전 항목들
213       title: 사용자 일지
214       user_title: "%{user} 일지"
215     new: 
216       title: 새 일지 항목
217     view: 
218       leave_a_comment: 댓들 남기기
219       login: 로그인
220       login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
221       save_button: 저장
222       title: 사용자 일지 | %{user}
223       user_title: "%{user} 일지"
224   export: 
225     start: 
226       area_to_export: 지역 추출
227       export_button: 추출
228       export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
229       format: 포맷
230       format_to_export: 추출 포맷
231       image_size: 이미지 크기
232       latitude: "위도:"
233       licence: 라이센스
234       longitude: "경도:"
235       manually_select: 다른 지역 선택
236       max: 최대
237       options: 선택사항
238       output: 출력
239       scale: 축척
240       zoom: 줌
241     start_rjs: 
242       export: 추출
243       manually_select: 다른 지역 선택
244       view_larger_map: 큰 지도 보기
245   geocoder: 
246     search_osm_nominatim: 
247       prefix: 
248         amenity: 
249           fire_hydrant: 소화전
250         place: 
251           airport: 공항
252         shop: 
253           insurance: 보험
254   layouts: 
255     donate_link_text: 기부
256     edit: 편집
257     export: 추출
258     export_tooltip: 맵 정보 추출
259     gps_traces: GPS 추적
260     gps_traces_tooltip: 추적 설정
261     history: 이력
262     inbox: 받은 쪽지함 (%{count})
263     inbox_tooltip: 
264       one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
265       other: "%{count} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
266       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
267     log_in: 로그인
268     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
269     logout: 로그 아웃
270     logout_tooltip: 로그 아웃
271     make_a_donation: 
272       text: 기부하기
273     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
274     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
275     sign_up: 가입하기
276     sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
277     user_diaries: 사용자 일지
278     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
279     view: 보기
280     view_tooltip: 지도 보기
281     welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
282   message: 
283     inbox: 
284       date: 날짜
285       my_inbox: 내 쪽지함
286       no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
287       outbox: 보낸 쪽지함
288       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
289       subject: 제목
290       title: 받은 쪽지함
291       you_have: "%{new_count} 개의 새 쪽지와 %{old_count} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
292     message_summary: 
293       read_button: 읽음으로 표시
294       reply_button: 답장
295       unread_button: 읽지 않음으로 표시
296     new: 
297       back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
298       body: 내용
299       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
300       send_button: 보내기
301       send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
302       subject: 제목
303       title: 새 쪽지
304     no_such_user: 
305       body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
306       heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
307       title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
308     outbox: 
309       date: 날짜
310       inbox: 받은 편지함
311       no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
312       outbox: 보낸 편지함
313       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
314       subject: 제목
315       title: 보낸 쪽지함
316       you_have_sent_messages: "%{count} 개의 쪽지를 보냈습니다."
317   notifier: 
318     diary_comment_notification: 
319       footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
320       header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
321       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
322       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
323     friend_notification: 
324       had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
325       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
326       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
327     gpx_notification: 
328       success: 
329         loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points."
330     message_notification: 
331       footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
332       footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
333       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
334       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
335   site: 
336     edit: 
337       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
338     index: 
339       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
340     search: 
341       search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
342   trace: 
343     view: 
344       tags: Tags
345   user: 
346     account: 
347       public editing: 
348         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
349     lost_password: 
350       new password button: Send me a new password
351       title: lost password
352     reset_password: 
353       title: reset password
354     terms: 
355       legale_names: 
356         france: 프랑스
357         italy: 이탈리아