Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Garas
5 # Author: Matasg
6 # Author: Pauliuz
7 # Author: Pdxx
8 # Author: Perkunas
9 lt: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekstas
14       diary_entry: 
15         language: Kalba
16         latitude: Platuma
17         longitude: Ilguma
18         title: Pavadinimas
19         user: Naudotojas
20       friend: 
21         friend: Draugas
22         user: Naudotojas
23       message: 
24         body: Tekstas
25         recipient: Gavėjas
26         sender: Siuntėjas
27         title: Antraštė
28       trace: 
29         description: Aprašymas
30         latitude: Platuma
31         longitude: Ilguma
32         name: Vardas
33         public: Viešas
34         size: Dydis
35         user: Naudotojas
36         visible: Matomas
37       user: 
38         active: Aktyvus
39         description: Aprašymas
40         display_name: Rodomas vardas
41         email: E-paštas
42         languages: Kalbos
43         pass_crypt: Slaptažodis
44     models: 
45       acl: Prieigos valdymo sąrašas
46       changeset: Pakeitimas
47       changeset_tag: Pakeitimo žyma
48       country: Valstybė
49       diary_comment: Dienoraščio komentaras
50       diary_entry: Dienoraščio įrašas
51       friend: Draugas
52       language: Kalba
53       message: Žinutė
54       node: Taškas
55       node_tag: Taško žyma
56       old_node: Ankstesnis taškas
57       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
58       old_relation: Ankstesnis ryšys
59       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
60       old_way: Ankstesnis kelias
61       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
62       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
63       relation: Ryšys
64       relation_member: Ryšio narys
65       relation_tag: Ryšio žyma
66       session: Sesija
67       trace: Pėdsakas
68       tracepoint: Pėdsako taškas
69       tracetag: Pėdsako žyma
70       user: Naudotojas
71       user_preference: Naudotojo nustatymai
72       way: Kelias
73       way_node: Kelio mazgas
74       way_tag: Kelio žyma
75   application: 
76     require_cookies: 
77       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
78     setup_user_auth: 
79       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
80       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
81   browse: 
82     changeset: 
83       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
84       changesetxml: Pakeitimo XML
85       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
86       feed: 
87         title: Pakeitimas %{id}
88         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
89       osmchangexml: osmChange XML
90       title: Pakeitimas
91     changeset_details: 
92       belongs_to: "Priklauso:"
93       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
94       box: sritis
95       closed_at: "Baigtas:"
96       created_at: "Sukurta:"
97       has_nodes: 
98         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
99         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
100       has_relations: 
101         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
102         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
103       has_ways: 
104         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
105         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
106       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
107       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
108     common_details: 
109       changeset_comment: "Komentaras:"
110       deleted_at: "Panaikinta:"
111       deleted_by: "Panaikino:"
112       edited_at: "Redagavo:"
113       edited_by: "Redagavo:"
114       in_changeset: "Pakeitime:"
115       version: "Versija:"
116     containing_relation: 
117       entry: Ryšys %{relation_name}
118       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
119     map: 
120       deleted: Panaikintas
121       larger: 
122         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
123         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
124         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
125         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
126       loading: Kraunama...
127     navigation: 
128       all: 
129         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
130         next_node_tooltip: Sekantis taškas
131         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
132         next_way_tooltip: Sekantis kelias
133         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
134         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
135         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
136         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
137       user: 
138         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
139         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
140         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
141     node: 
142       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
143       download_xml: Atsisiųsti XML
144       edit: redaguoti
145       node: Taškas
146       node_title: "Taškas: %{node_name}"
147       view_history: Istorija
148     node_details: 
149       coordinates: "Koordinatės:"
150       part_of: "Dalis:"
151     node_history: 
152       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
153       download_xml: Atsisiųsti XML
154       node_history: Taško istorija
155       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
156       view_details: išsamiau
157     not_found: 
158       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
159       type: 
160         changeset: pakeitimas
161         node: taškas
162         relation: ryšys
163         way: kelias
164     paging_nav: 
165       of: iš
166       showing_page: Rodomas puslapis
167     relation: 
168       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
169       download_xml: Atsisiųsti XML
170       relation: Ryšys
171       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
172       view_history: istorija
173     relation_details: 
174       members: "Nariai:"
175       part_of: "Dalis:"
176     relation_history: 
177       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
178       download_xml: Atsisiųsti XML
179       relation_history: Ryšio istorija
180       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
181       view_details: išsamiau
182     relation_member: 
183       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
184       type: 
185         node: Taškas
186         relation: Ryšys
187         way: Kelias
188     start: 
189       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
190       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
191     start_rjs: 
192       data_frame_title: Duomenys
193       data_layer_name: Duomenys
194       details: Detalės
195       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
196       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
197       hide_areas: Slėpti sritis
198       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
199       load_data: Kraunami duomenys
200       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
201       loading: Kraunama...
202       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
203       object_list: 
204         api: Ištraukti šį rajoną iš API
205         back: Rodyti objektų sąrašą
206         details: Detalės
207         heading: Objektų sąrašas
208         history: 
209           type: 
210             node: Taškas [[id]]
211             way: Kelias [[id]]
212         selected: 
213           type: 
214             node: Taškas [[id]]
215             way: Kelias [[id]]
216         type: 
217           node: Taškas
218           way: Kelias
219       private_user: privatus vartotojas
220       show_areas: Rodyti sritis
221       show_history: Rodyti istoriją
222       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
223       wait: Palaukite ...
224       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
225     tag_details: 
226       tags: "Žymos:"
227       wiki_link: 
228         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
229         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
230       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
231     timeout: 
232       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
233       type: 
234         changeset: pakeitimas
235         node: taškas
236         relation: ryšys
237         way: kelias
238     way: 
239       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
240       download_xml: Atsisiųsti XML
241       edit: redaguoti
242       view_history: rodyti istoriją
243       way: Kelias
244       way_title: "Kelias: %{way_name}"
245     way_details: 
246       also_part_of: 
247         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}}
248         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
249       nodes: "Taškai:"
250       part_of: "Dalis:"
251     way_history: 
252       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
253       download_xml: Atsisiųsti XML
254       view_details: išsamiau
255       way_history: Kelio istorija
256       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
257   changeset: 
258     changeset: 
259       anonymous: Anonimiškas
260       big_area: (didelis)
261       no_comment: (nėra)
262       no_edits: (nėra pakeitimų)
263       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
264       still_editing: (vis dar keičia)
265       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
266     changeset_paging_nav: 
267       next: Kitas »
268       previous: "« Ankstesnis"
269       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
270     changesets: 
271       area: Plotas
272       comment: Komentaras
273       id: ID
274       saved_at: Įrašymo laikas
275       user: Naudotojas
276     list: 
277       description: Paskutiniai pakeitimai
278       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
279       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
280       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
281       heading: Pakeitimai
282       heading_bbox: Pakeitimai
283       heading_user: Pakeitimai
284       heading_user_bbox: Pakeitimai
285       title: Pakeitimai
286       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
287       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
288       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
289     timeout: 
290       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
291   diary_entry: 
292     diary_comment: 
293       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
294       confirm: Patvirtinti
295       hide_link: Slėpti šį komentarą
296     diary_entry: 
297       comment_count: 
298         one: 1 komentaras
299         other: "%{count} komentarai"
300       comment_link: Komentuoti šį įrašą
301       confirm: Patvirtinti
302       edit_link: Keisti šį įrašą
303       hide_link: Slėpti šį įrašą
304       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
305       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
306     edit: 
307       body: "Tekstas:"
308       language: "Kalba:"
309       latitude: "Platuma:"
310       location: "Pozicija:"
311       longitude: "Ilguma:"
312       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
313       save_button: Įrašyti
314       subject: "Tema:"
315       title: Keisti dienoraščio įrašą
316       use_map_link: naudoti žemėlapį
317     feed: 
318       all: 
319         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
320         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
321       language: 
322         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
323         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
324       user: 
325         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
326         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
327     list: 
328       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
329       new: Naujas dienoraščio įrašas
330       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
331       newer_entries: Naujesni įrašai
332       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
333       older_entries: Senesni įrašai
334       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
335       title: Naudotojo dienoraščiai
336       user_title: "%{user} dienoraštis"
337     location: 
338       edit: Taisyti
339       location: "Vieta:"
340       view: Žiūrėti
341     new: 
342       title: Naujas dienoraščio įrašas
343     no_such_entry: 
344       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
345       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
346       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
347     no_such_user: 
348       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
349       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
350       title: Nėra tokio naudotojo
351     view: 
352       leave_a_comment: Palikti komentarą
353       login: Prisijungti
354       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
355       save_button: Įrašyti
356       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
357       user_title: "%{user} dienoraštis"
358   editor: 
359     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
360     potlatch: 
361       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
362       name: Potlatch 1
363     potlatch2: 
364       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
365       name: Potlatch 2
366     remote: 
367       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
368       name: nuotoliniu valdymu
369   export: 
370     start: 
371       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
372       area_to_export: Eksportuotinas plotas
373       embeddable_html: Pritaikomas HTML
374       export_button: Eksportuoti
375       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
376       format: Formatas
377       format_to_export: Eksporto formatas
378       image_size: Žemėlapio dydis
379       latitude: "Plat:"
380       licence: Licencija
381       longitude: "Ilg:"
382       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
383       mapnik_image: Mapnik vaizdas
384       max: maksimalus
385       options: Parinktys
386       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
387       osmarender_image: Osmarender vaizdas
388       output: Rezultatas
389       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
390       scale: Mastelis
391       too_large: 
392         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
393         heading: Per didelis plotas
394       zoom: Padidinti
395     start_rjs: 
396       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
397       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
398       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
399       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
400       export: Eksportuoti
401       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
402       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
403   geocoder: 
404     description: 
405       title: 
406         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
407         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
408       types: 
409         cities: Miestai
410         places: Vietos
411         towns: Miestai
412     direction: 
413       east: rytai
414       north: šiaurė
415       north_east: šiaurės rytai
416       north_west: šiaurės vakarai
417       south: pietūs
418       south_east: pietryčiai
419       south_west: pietvakariai
420       west: vakarai
421     distance: 
422       one: maždaug 1km
423       other: maždaug %{count}km
424       zero: mažiau nei 1km
425     results: 
426       more_results: Daugiau rezultatų
427       no_results: Daugiau rezultatų nėra
428     search: 
429       title: 
430         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
431         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
432         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
433         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
434         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
435         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
436         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
437     search_osm_namefinder: 
438       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
439       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
440     search_osm_nominatim: 
441       prefix: 
442         amenity: 
443           airport: Oro uostas
444           arts_centre: Menų centras
445           atm: Bankomatas
446           auditorium: Auditorija
447           bank: Bankas
448           bar: Baras
449           bench: Suoliukas
450           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
451           bicycle_rental: Dviračių nuoma
452           brothel: Viešieji namai
453           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
454           bus_station: Autobusų stotis
455           cafe: Kavinė
456           car_rental: Mašinų nuoma
457           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
458           car_wash: Automobilių plovykla
459           casino: Kazino
460           cinema: Kino teatras
461           clinic: Klinika
462           club: Klubas
463           college: Koledžas
464           community_centre: Bendruomenės centras
465           courthouse: Teismo pastatas
466           crematorium: Krematoriumas
467           dentist: Dantistas
468           doctors: Gydytojai
469           dormitory: Bendrabutis
470           drinking_water: Geriamas vanduo
471           driving_school: Vairavimo mokykla
472           embassy: Ambasada
473           emergency_phone: Pagalbos telefonas
474           fast_food: Greitas maistas
475           ferry_terminal: Keltų terminalas
476           fire_hydrant: Hidrantas
477           fire_station: Gaisrinė
478           fountain: Fontanas
479           fuel: Degalinė
480           grave_yard: Kapinės
481           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
482           hall: Salė
483           health_centre: Sveikatingumo centras
484           hospital: Ligoninė
485           hotel: Viešbutis
486           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
487           ice_cream: Ledai
488           kindergarten: Vaikų darželis
489           library: Biblioteka
490           market: Turgus
491           marketplace: Turgavietė
492           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
493           nightclub: Naktinis klubas
494           nursing_home: Slaugos namai
495           office: Biuras
496           park: Parkas
497           parking: Stovėjimo aikštelė
498           pharmacy: Vaistinė
499           place_of_worship: Maldos namai
500           police: Policija
501           post_box: Pašto dėžutė
502           post_office: Paštas
503           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
504           prison: Kalėjimas
505           pub: Aludė
506           public_building: Visuomeninis pastatas
507           public_market: Visuomeninis turgus
508           reception_area: Priėmimo zona
509           recycling: Perdirbimo punktas
510           restaurant: Restoranas
511           retirement_home: Senelių namai
512           sauna: Sauna
513           school: Mokykla
514           shelter: Pastogė
515           shop: Parduotuvė
516           shopping: Apsipirkimo vieta
517           social_club: Socialinių reikalų klubas
518           studio: Studija
519           supermarket: Prekybos centras
520           taxi: Taksi
521           telephone: Viešas telefonas
522           theatre: Teatras
523           toilets: Tualetas
524           townhall: Rotušė
525           university: Universitetas
526           vending_machine: Vendingas
527           veterinary: Veterinarijos chirurgija
528           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
529           waste_basket: Atliekų krepšelis
530           wifi: WiFi prieiga
531           youth_centre: Jaunimo centras
532         boundary: 
533           administrative: Administracinė riba
534         building: 
535           apartments: Gyvenamasis kvartalas
536           block: Pastatų blokas
537           bunker: Bunkeris
538           chapel: Koplyčia
539           church: Bažnyčia
540           city_hall: Rotušė
541           commercial: Komercinės paskirties pastatas
542           dormitory: Bendrabutis
543           entrance: Įėjimas į pastatą
544           farm: Ūkio pastatas
545           flats: Butai
546           garage: Garažas
547           hall: Salė
548           hospital: Ligoninės pastatas
549           hotel: Viešbutis
550           house: Namas
551           industrial: Pramoninis pastatas
552           office: Biurų pastatas
553           public: Visuomeninis pastatas
554           residential: Gyvenamasis pastatas
555           retail: Mažmeninės prekybos pastatas
556           school: Mokyklos pastatas
557           shop: Parduotuvė
558           stadium: Stadionas
559           store: Parduotuvė
560           terrace: Terasa
561           tower: Bokštas
562           train_station: Geležinkelio stotis
563           university: Universiteto pastatas
564         highway: 
565           bridleway: Žirgų kelias
566           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
567           bus_stop: Autobusų stotelė
568           byway: Keliukas
569           construction: Statomas greitkelis
570           cycleway: Dviračių takas
571           distance_marker: Nuotolio žymeklis
572           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
573           footway: Pėsčiųjų takelis
574           ford: Brasta
575           gate: Vartai
576           living_street: Gyvenamoji gatvė
577           minor: Šalutinis kelias
578           motorway: Automagistralė
579           motorway_junction: Automagistralės rampa
580           motorway_link: Automagistralinis kelias
581           path: Takelis
582           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
583           platform: Platforma
584           primary: Pirmosios reikšmės kelias
585           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
586           raceway: Lenktynių trasa
587           residential: Gyvenamasis (-oji)
588           road: Kelias
589           secondary: Antros reikšmės kelias
590           secondary_link: Antros reikšmės kelias
591           service: Privažiuojamasis kelias
592           services: Automagistralės paslaugos
593           steps: Laiptai
594           stile: Kopynė
595           tertiary: Trečios reikšmės kelias
596           track: Vėžės
597           trail: Takas
598           trunk: Magistralinis kelias
599           trunk_link: Magistralinis kelias
600           unclassified: Neklasifikuotas kelias
601           unsurfaced: Kelias be dangos
602         historic: 
603           archaeological_site: Archeologinė vieta
604           battlefield: Mūšio vieta
605           boundary_stone: Ribos akmuo
606           building: Pastatas
607           castle: Pilis
608           church: Bažnyčia
609           house: Namas
610           icon: Ikona
611           manor: Dvaras
612           memorial: Memorialas
613           mine: Kasykla
614           monument: Paminklas
615           museum: Muziejus
616           ruins: Griuvėsiai
617           tower: Bokštas
618           wayside_cross: Pakelės kryžius
619           wayside_shrine: Koplytstulpis
620           wreck: Paskendęs laivas
621         landuse: 
622           allotments: Sodai
623           basin: Baseinas
624           cemetery: Kapinės
625           commercial: Komercinis plotas
626           conservation: Apsaugos zona
627           construction: Statyba
628           farm: Ūkis
629           farmyard: Ferma
630           forest: Miškas
631           grass: Žolė
632           industrial: Pramoninė zona
633           landfill: Sąvartynas
634           meadow: Pieva
635           military: Karinė zona
636           mine: Kasykla
637           mountain: Kalnas
638           nature_reserve: Gamtos draustinis
639           park: Parkas
640           piste: Slidinėjimo trasa
641           quarry: Karjeras
642           railway: Geležinkelis
643           recreation_ground: Rekreacinė zona
644           reservoir: Rezervuaras
645           residential: Gyvenamasis rajonas
646           retail: Mažmeninė prekyba
647           vineyard: Vynuogynas
648           wetland: Pelkė
649           wood: Medžiai
650         leisure: 
651           beach_resort: Pajūrio kurortas
652           common: Bendra žemė
653           fishing: Žvejybos zona
654           garden: Sodas
655           golf_course: Golfo laukas
656           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
657           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
658           miniature_golf: Mini golfas
659           nature_reserve: Gamtos draustinis
660           park: Parkas
661           pitch: Sporto aikštė
662           playground: Žaidimų aikštelė
663           recreation_ground: Rekreacinis plotas
664           slipway: Slipas
665           sports_centre: Sporto centras
666           stadium: Stadionas
667           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
668           track: Bėgimo takelis
669           water_park: Vandens parkas
670         natural: 
671           bay: Įlanka
672           beach: Paplūdimys
673           cave_entrance: Įėjimas į urvą
674           channel: Kanalas
675           cliff: Uola
676           coastline: Pakrantė
677           crater: Krateris
678           feature: Ypatybė
679           fjord: Fiordas
680           geyser: Geizeris
681           glacier: Ledynas
682           hill: Kalva
683           island: Sala
684           land: Žemė
685           marsh: Pelkė
686           moor: Dažnai užliejama vieta
687           mud: Purvas
688           peak: Viršūnė
689           point: Taškas
690           reef: Rifas
691           ridge: Ketera
692           river: Upė
693           rock: Uola
694           scree: Skardis
695           scrub: Krūmai
696           shoal: Rėva
697           spring: Šaltinis
698           strait: Sąsiauris
699           tree: Medis
700           valley: Slėnis
701           volcano: Ugnikalnis
702           water: Vanduo
703           wetland: Pelkė
704           wetlands: Pelkės
705           wood: Medžiai
706         place: 
707           airport: Oro uostas
708           city: Miestas
709           country: Šalis
710           county: Apskritis
711           farm: Ūkis
712           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
713           house: Namas
714           houses: Namai
715           island: Sala
716           islet: Salelė
717           locality: Vietovė
718           moor: Dažnai užliejama vieta
719           municipality: Savivaldybė
720           postcode: Pašto kodas
721           region: Regionas
722           sea: Jūra
723           state: Valstija
724           subdivision: Subdivizija
725           suburb: Priemiestis
726           town: Miestas
727           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
728           village: Kaimas
729         railway: 
730           abandoned: Apleistas geležinkelis
731           construction: Statomas geležinkelis
732           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
733           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
734           funicular: Funikulierius
735           halt: Traukinio Stotelė
736           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
737           junction: Geležinkelio mazgas
738           level_crossing: Pervaža
739           light_rail: Lengvasis geležinkelis
740           monorail: Vienbėgis
741           narrow_gauge: Siaurukas
742           platform: Geležinkelio platforma
743           preserved: Paveldo geležinkelis
744           station: Geležinkelio stotis
745           subway: Metro stotis
746           subway_entrance: Įėjimas į metro
747           tram: Tramvajus
748           tram_stop: Tramvajaus stotelė
749         shop: 
750           apparel: Drabužių parduotuvė
751           art: Meno parduotuvė
752           bakery: Kepykla
753           beauty: Grožio salonas
754           beverages: Gėrimų parduotuvė
755           bicycle: Dviračių parduotuvė
756           books: Knygynas
757           butcher: Mėsininkas
758           car: Automobilių parduotuvė
759           car_dealer: Prekiautojas automobiliais
760           car_parts: Automobilių dalys
761           car_repair: Automobilių remontas
762           carpet: Kilimų parduotuvė
763           charity: Labdaros parduotuvė
764           chemist: Chemikas
765           clothes: Drabužių parduotuvė
766           computer: Kompiuterių parduotuvė
767           confectionery: Konditerijos parduotuvė
768           convenience: Parduotuvė
769           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
770           department_store: Universalinė parduotuvė
771           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
772           doityourself: Pasidaryk pats
773           drugstore: Vaistinė
774           dry_cleaning: Sausasis valymas
775           electronics: Elektronikos parduotuvė
776           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
777           farm: Ūkio parduotuvė
778           fashion: Mados parduotuvė
779           fish: Žuvies parduotuvė
780           florist: Gėlininkas
781           food: Maisto parduotuvė
782           furniture: Baldai
783           gallery: Galerija
784           garden_centre: Sodo prekės
785           gift: Dovanų parduotuvė
786           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
787           grocery: Gastronomas
788           hairdresser: Kirpykla
789           hardware: Aparatūros parduotuvė
790           hifi: Hi-Fi
791           insurance: Draudimas
792           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
793           kiosk: Kioskas
794           laundry: Skalbykla
795           mall: Prekybos centras
796           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
797           motorcycle: Motociklų parduotuvė
798           music: Muzikos prekių parduotuvė
799           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
800           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
801           photo: Foto prekių parduotuvė
802           salon: Salonas
803           shoes: Batų parduotuvė
804           shopping_centre: Prekybos centras
805           sports: Sporto prekių parduotuvė
806           supermarket: Prekybos centras
807           toys: Žaislų parduotuvė
808           travel_agency: Kelionių agentūra
809         tourism: 
810           attraction: Lankytina vieta
811           camp_site: Stovyklavietė
812           caravan_site: Kemperių aikštelė
813           chalet: Trobelė
814           guest_house: Svečių namai
815           hostel: Hostelis
816           hotel: Viešbutis
817           information: Informacija
818           motel: Motelis
819           museum: Muziejus
820           picnic_site: Poilsiavietė
821           valley: Slėnis
822           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
823           zoo: Zoologijos sodas
824         waterway: 
825           canal: Kanalas
826           dam: Užtvanka
827           ditch: Griovys
828           dock: Dokas
829           drain: Drenažo griovys
830           river: Upė
831           riverbank: Upės krantas
832           stream: Upeliukas
833           waterfall: Krioklys
834   javascripts: 
835     map: 
836       base: 
837         cycle_map: Dviračių žemėlapis
838         noname: Gatvės be pavadinimų
839     site: 
840       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
841       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
842       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
843       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
844       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
845       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
846   layouts: 
847     community_blogs: Dienoraščiai
848     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
849     copyright: Teisės ir licencija
850     documentation: Dokumentacija
851     documentation_title: Projekto dokumentacija
852     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
853     donate_link_text: aukodami lėšų
854     edit: Keisti
855     edit_with: Redaguoti su %{editor}
856     export: Eksportas
857     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
858     foundation: Fondas
859     foundation_title: OpenStreetMap fondas
860     gps_traces: GPS pėdsakai
861     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
862     help: Pagalba
863     help_centre: Pagalbos centras
864     help_title: Projekto pagalbos svetainė
865     history: Istorija
866     home: namo
867     home_tooltip: Eiti į namų vietą
868     inbox: gauti (%{count})
869     inbox_tooltip: 
870       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
871       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
872       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
873     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
874     intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
875     intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
876     intro_3_partners: wiki
877     license: 
878       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
879     log_in: prisijungti
880     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
881     logo: 
882       alt_text: OpenStreetMap logotipas
883     logout: atsijungti
884     logout_tooltip: Atsijungti
885     make_a_donation: 
886       text: Paremkite
887       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
888     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
889     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
890     sign_up: užsiregistruoti
891     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
892     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
893     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
894     user_diaries: Dienoraščiai
895     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
896     view: Žiūrėti
897     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
898     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
899     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
900     wiki: Wiki
901     wiki_title: Projekto wiki svetainė
902   license_page: 
903     foreign: 
904       english_link: anglų originalas
905       title: Apie šį vertimą
906     native: 
907       mapping_link: pradėti žymėjimą
908       native_link: Lietuviška versija
909       title: Apie šį puslapį
910   message: 
911     delete: 
912       deleted: Pranešimas ištrintas
913     inbox: 
914       date: Data
915       from: Nuo
916       my_inbox: Mano gauti
917       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
918       outbox: išsiųstieji
919       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
920       subject: Tema
921       title: Gautieji
922       you_have: Jūs turite %{new_count} naujus pranešimus ir %{old_count} senus
923     mark: 
924       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
925       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
926     message_summary: 
927       delete_button: Ištrinti
928       read_button: Žymėti skaitytu
929       reply_button: Atsakyti
930       unread_button: Žymėti neskaitytu
931     new: 
932       back_to_inbox: Atgal į gautus
933       body: Tekstas
934       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
935       message_sent: Pranešimas išsiųstas
936       send_button: Siųsti
937       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
938       subject: Tema
939       title: Siųsti žinutę
940     no_such_message: 
941       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
942       heading: Nėra tokio pranešimo
943       title: Nėra tokio pranešimo
944     no_such_user: 
945       body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
946       heading: Nėra tokio naudotojo
947       title: Nėra tokio naudotojo
948     outbox: 
949       date: Data
950       inbox: gautieji
951       my_inbox: Mano %{inbox_link}
952       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
953       outbox: išsiųstieji
954       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
955       subject: Tema
956       title: Išsiųstieji
957       to: Kam
958       you_have_sent_messages: Jūs turite %{count} išsiųstų žinučių
959     read: 
960       back_to_inbox: Atgal į gautus
961       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
962       date: Data
963       from: Nuo
964       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
965       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
966       reply_button: Atsakyti
967       subject: Tema
968       title: Skaityti pranešimą
969       to: Kam
970       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
971     sent_message_summary: 
972       delete_button: Ištrinti
973   notifier: 
974     diary_comment_notification: 
975       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
976       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
977       hi: Sveiki, %{to_user},
978       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
979     email_confirm: 
980       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
981     email_confirm_html: 
982       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
983       greeting: Sveiki,
984       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
985     email_confirm_plain: 
986       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
987       greeting: Sveiki,
988       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
989       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
990     friend_notification: 
991       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
992       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
993       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
994       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
995     gpx_notification: 
996       and_no_tags: neturintis žymų.
997       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
998       failure: 
999         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1000         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1001         more_info_2: "galima rasti čia:"
1002         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1003       greeting: Sveiki,
1004       success: 
1005         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1006         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1007       with_description: su aprašymu
1008       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1009     lost_password: 
1010       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1011     lost_password_html: 
1012       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1013       greeting: Sveiki,
1014       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1015     lost_password_plain: 
1016       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1017       greeting: Sveiki,
1018       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1019       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1020     message_notification: 
1021       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1022       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1023       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1024       hi: Sveiki, %{to_user},
1025     signup_confirm: 
1026       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1027     signup_confirm_html: 
1028       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1029       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1030       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1031       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1032       greeting: Sveiki!
1033       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1034       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1035       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1036       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1037       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1038       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1039       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1040     signup_confirm_plain: 
1041       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1042       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1043       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1044       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1045       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1046       current_user_2: "galite rasti čia:"
1047       greeting: Sveiki!
1048       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1049       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1050       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1051       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1052       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1053       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1054       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1055       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1056   oauth: 
1057     oauthorize: 
1058       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1059       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1060       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1061       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1062       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1063       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1064       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1065   oauth_clients: 
1066     create: 
1067       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1068     destroy: 
1069       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1070     edit: 
1071       submit: Keisti
1072       title: Keisti jūsų programą
1073     form: 
1074       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1075       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1076       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1077       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1078       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1079       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1080       name: Pavadinimas
1081       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1082       required: Privaloma
1083       support_url: Palaikymo URL
1084       url: Pagrindinė programos nuoroda
1085     index: 
1086       application: Programos pavadinimas
1087       issued_at: Išduota
1088       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1089       my_apps: Mano klientinės programos
1090       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1091       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1092       register_new: Registruoti jūsų programą
1093       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1094       revoke: Atšaukti!
1095       title: Mano OAuth duomenys
1096     new: 
1097       submit: Registruotis
1098       title: Registruoti naują programą
1099     show: 
1100       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1101       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1102       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1103       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1104       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1105       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1106       edit: Keisti detales
1107       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1108       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1109     update: 
1110       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1111   site: 
1112     edit: 
1113       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1114       user_page_link: naudotojo puslapis
1115     index: 
1116       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1117       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1118       license: 
1119         project_name: OpenStreetMap projektas
1120       permalink: Nuoroda į šią vietą
1121       shortlink: Trumpoji nuoroda
1122     key: 
1123       map_key: Sutartiniai ženklai
1124       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1125       table: 
1126         entry: 
1127           admin: Administracinės ribos
1128           allotments: Sodai
1129           apron: 
1130             1: terminalas
1131           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1132           bridleway: Takas galvijams varyti
1133           building: Didelis pastatas
1134           cable: 
1135             - Lyno keltuvas
1136           cemetery: Kapinės
1137           centre: Sporto centras
1138           commercial: Komericinis plotas
1139           common: 
1140             - Bendras
1141             - pieva
1142           construction: Statomi keliai
1143           cycleway: Dviračių takas
1144           farm: Ūkis
1145           footway: Pėsčiųjų takas
1146           forest: Miškas
1147           industrial: Pramoninė zona
1148           lake: 
1149             - Ežeras
1150             - rezervuaras
1151           military: Karinis rajonas
1152           motorway: Automagistralė
1153           park: Parkas
1154           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1155           pitch: Sportinis laukas
1156           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1157           private: Privati prieiga
1158           rail: Geležinkelis
1159           reserve: Gamtos rezervatas
1160           resident: Gyvenamoji zona
1161           retail: Mažmeninis rajonas
1162           runway: 
1163             - Kilimo takas
1164             - Riedėjimo takas
1165           school: 
1166             - Mokykla
1167             - universitetas
1168           secondary: Antros reikšmės kelias
1169           station: Geležinkelio stotis
1170           subway: Metro
1171           summit: 
1172             - Viršūnė
1173             - Viršukalnė
1174           tourist: Turistų atrakcija
1175           tram: 
1176             - Lengvasis geležinkelis
1177             - tramvajus
1178           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1179           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1180           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1181           unsurfaced: Kelias be dangos
1182           wood: Miškas
1183     search: 
1184       search: "Paieška:"
1185       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1186       submit_text: Rodyti
1187       where_am_i: Kur aš dabar?
1188       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1189     sidebar: 
1190       close: Uždaryti
1191       search_results: Paieškos rezultatai
1192   trace: 
1193     create: 
1194       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1195       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1196     delete: 
1197       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1198     edit: 
1199       description: "Aprašymas:"
1200       download: atsisiųsti
1201       edit: redaguoti
1202       filename: "Failo vardas:"
1203       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1204       map: žemėlapis
1205       owner: "Savininkas:"
1206       points: "Taškai:"
1207       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1208       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1209       tags: "Žymos:"
1210       tags_help: atskirti kableliu
1211       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1212       uploaded_at: "Įkelta:"
1213       visibility: "Matomumas:"
1214       visibility_help: ką tai reiškia?
1215     list: 
1216       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1217       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1218       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1219       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1220     make_public: 
1221       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1222     no_such_user: 
1223       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
1224       heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
1225       title: Nėra tokio naudotojo
1226     offline: 
1227       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1228     offline_warning: 
1229       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1230     trace: 
1231       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1232       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1233       edit: keisti
1234       edit_map: Keisti žemėlapį
1235       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1236       map: žemėlapis
1237       more: daugiau
1238       pending: LAUKIAMA
1239       private: PRIVATUS
1240       public: VIEŠAS
1241       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1242       trackable: ATSEKAMAS
1243       view_map: Žemėlapis
1244     trace_form: 
1245       description: Aprašymas
1246       help: Pagalba
1247       tags: Žymos
1248       tags_help: atskirta kableliais
1249       upload_button: Įkelti
1250       upload_gpx: Įkelti GPX failą
1251       visibility: Matomumas
1252       visibility_help: ką tai reiškia?
1253     trace_header: 
1254       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1255       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1256       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1257     trace_optionals: 
1258       tags: Žymos
1259     trace_paging_nav: 
1260       next: Kitas &raquo;
1261       previous: "&laquo; Ankstesnis"
1262       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1263     view: 
1264       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1265       description: "Aprašymas:"
1266       download: atsisiųsti
1267       edit: redaguoti
1268       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1269       filename: "Failo pavadinimas:"
1270       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1271       map: žemėlapis
1272       none: Nėra
1273       owner: "Savininkas:"
1274       pending: LAUKIAMA
1275       points: "Taškai:"
1276       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1277       tags: "Žymos:"
1278       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1279       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1280       uploaded: "Įkelta:"
1281       visibility: "Matomumas:"
1282     visibility: 
1283       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1284       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1285       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1286       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1287   user: 
1288     account: 
1289       contributor terms: 
1290         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1291         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1292         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1293         link text: kas tai?
1294         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1295       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1296       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1297       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1298       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1299       home location: Namų pozicija
1300       image: "Nuotrauka:"
1301       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1302       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1303       latitude: "Platuma:"
1304       longitude: "Ilguma:"
1305       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1306       my settings: Mano nustatymai
1307       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1308       new image: Pridėti nuotrauką
1309       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1310       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1311       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1312       profile description: "Profilio aprašymas:"
1313       public editing: 
1314         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1315         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1316         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1317         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1318         enabled link text: kas tai?
1319         heading: "Viešas keitimas:"
1320       public editing note: 
1321         heading: Viešas keitimas
1322       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1323       return to profile: Grįžti į profilį
1324       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1325       title: Keisti paskyrą
1326       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1327     confirm: 
1328       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1329       button: Patvirtinti
1330       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1331       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1332       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1333     confirm_email: 
1334       button: Patvirtinti
1335       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1336       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1337       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1338       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1339     confirm_resend: 
1340       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1341     filter: 
1342       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1343     go_public: 
1344       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1345     list: 
1346       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1347       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1348       heading: Naudotojai
1349       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1350       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1351       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1352       title: Naudotojai
1353     login: 
1354       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1355       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1356       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1357       heading: Prisijungti
1358       login_button: Prisijungti
1359       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1360       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1361       openid: "%{logo} OpenID:"
1362       password: "Slaptažodis:"
1363       register now: Užsiregistruoti
1364       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1365       title: Prisijungti
1366       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1367       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1368       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1369     logout: 
1370       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1371       logout_button: Atsijungti
1372       title: Atsijungti
1373     lost_password: 
1374       email address: "E-pašto adresas:"
1375       heading: Pamiršote slaptažodį?
1376       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1377       new password button: Atstatyti slaptažodį
1378       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1379       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1380       title: Pamiršau slaptažodį
1381     make_friend: 
1382       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1383       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1384       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1385     new: 
1386       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1387       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1388       continue: Tęsti
1389       display name: "Rodomas vardas:"
1390       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1391       email address: "E-pašto adresas:"
1392       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1393       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1394       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1395       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1396       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1397       password: "Slaptažodis:"
1398       title: Sukurti paskyrą
1399     no_such_user: 
1400       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1401       title: Nėra tokio naudotojo
1402     popup: 
1403       friend: Draugas
1404       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1405       your location: Jūsų pozicija
1406     remove_friend: 
1407       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1408       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1409     reset_password: 
1410       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1411       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1412       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1413       password: "Slaptažodis:"
1414       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1415       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1416     set_home: 
1417       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1418     suspended: 
1419       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1420       heading: Paskyra sustabdyta
1421       title: Paskyra sustabdyta
1422     terms: 
1423       agree: Sutinku
1424       consider_pd_why: kas tai?
1425       decline: Nesutinku
1426       heading: Talkininkų sąlygos
1427       legale_names: 
1428         france: Prancūzija
1429         italy: Italija
1430         rest_of_world: Likęs pasaulis
1431       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1432       title: Talkininkų sąlygos
1433       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1434     view: 
1435       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1436       add as friend: pridėti kaip draugą
1437       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1438       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1439       blocks on me: apribojimai man
1440       confirm: Patvirtinti
1441       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1442       create_block: blokuoti šį naudotoją
1443       created from: "Sukurta iš:"
1444       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1445       description: Aprašymas
1446       diary: dienoraštis
1447       edits: keitimai
1448       email address: "E-pašto adresas:"
1449       hide_user: slėpti šį naudotoją
1450       km away: Nutolęs %{count}km
1451       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1452       m away: nutolęs %{count}m
1453       mapper since: "Žymi nuo:"
1454       my diary: mano dienoraštis
1455       my edits: mano keitimai
1456       my settings: mano nustatymai
1457       my traces: mano pėdsakai
1458       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1459       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1460       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1461       oauth settings: OAuth nustatymai
1462       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1463       role: 
1464         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1465         grant: 
1466           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1467           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1468         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1469         revoke: 
1470           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1471           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1472       send message: siųsti žinutę
1473       settings_link_text: nustatymai
1474       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1475       status: "Būsena:"
1476       traces: pėdsakai
1477       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1478       user location: Naudotojo pozicija
1479       your friends: Jūsų draugai
1480   user_block: 
1481     blocks_by: 
1482       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1483       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1484       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1485     blocks_on: 
1486       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1487       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1488       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1489     create: 
1490       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1491       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1492       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1493     edit: 
1494       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1495       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1496       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1497       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1498       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1499       submit: Atnaujinti blokavimą
1500       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1501     filter: 
1502       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1503       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1504       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
1505     helper: 
1506       time_future: Baigiasi po %{time}.
1507       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1508       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1509     index: 
1510       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1511       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1512       title: Vartotojo blokavimai
1513     model: 
1514       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1515       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1516     new: 
1517       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1518       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1519       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1520       submit: Sukurti blokavimą
1521       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1522       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1523     not_found: 
1524       back: Atgal į sąrašą
1525       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1526     partial: 
1527       confirm: Ar tikrai?
1528       creator_name: Kūrėjas
1529       display_name: Blokuojamas naudotojas
1530       edit: Keisti
1531       not_revoked: (neatšauktas)
1532       reason: Blokavimo priežastis
1533       revoke: Atšaukti!
1534       revoker_name: Atšaukė
1535       show: Rodyti
1536       status: Būsena
1537     period: 
1538       one: 1 valanda
1539       other: "%{count} valandos"
1540     revoke: 
1541       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1542       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1543       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1544       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1545       revoke: Atšaukti!
1546       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1547       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1548     show: 
1549       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1550       confirm: Ar tikrai?
1551       edit: Keisti
1552       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1553       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1554       reason: "Blokavimo priežastis:"
1555       revoke: Atšaukti!
1556       revoker: "Atšaukėjas:"
1557       show: Rodyti
1558       status: Būsena
1559       time_future: Baigiasi %{time}
1560       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1561       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1562     update: 
1563       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1564       success: Blokavimas atnaujintas.
1565   user_role: 
1566     filter: 
1567       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1568       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1569       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1570       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1571     grant: 
1572       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1573       confirm: Patvirtinti
1574       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1575       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1576     revoke: 
1577       confirm: Patvirtinti
1578       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1579       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1580       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą