]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-07)
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Str4nd
8 fi: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Kommentti
13       diary_entry: 
14         language: Kieli
15         latitude: Leveyspiiri
16         longitude: Pituuspiiri
17         title: Otsikko
18         user: Käyttäjä
19       friend: 
20         friend: Kaveri
21         user: Käyttäjä
22       message: 
23         body: Viesti
24         recipient: Vastaanottaja
25         sender: Lähettäjä
26         title: Otsikko
27       trace: 
28         description: Kuvaus
29         latitude: Leveyspiiri
30         longitude: Pituuspiiri
31         name: Nimi
32         public: Julkinen
33         size: Koko
34         user: Käyttäjä
35         visible: Näkyvissä
36       user: 
37         active: Aktivoitu
38         description: Kuvaus
39         display_name: Nimi
40         email: Sähköpostiosoite
41         languages: Kielet
42         pass_crypt: Salasana
43     models: 
44       acl: Pääsyoikeuslista
45       changeset: Muutoskokoelma
46       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
47       country: Maa
48       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
49       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
50       friend: Kaveri
51       language: Kieli
52       message: Viesti
53       node: Piste
54       node_tag: Pisteen tägi
55       notifier: Ilmoitus
56       relation: Relaatio
57       relation_member: Relaation jäsen
58       relation_tag: Relaation tägi
59       session: Istunto
60       trace: Jälki
61       tracetag: Jäljen tägi
62       user: Käyttäjä
63       way: Polku
64       way_node: Polun piste
65       way_tag: Polun tägi
66   browse: 
67     changeset: 
68       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
69       changesetxml: muutoskokoelman XML
70       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
71       feed: 
72         title: Muutoskokoelma {{id}}
73         title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
74       osmchangexml: osmChange XML
75       title: Muutoskokoelma
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "Käyttäjä:"
78       bounding_box: "Alueen rajat:"
79       box: alue
80       closed_at: "Suljettu:"
81       created_at: "Avattu:"
82       has_nodes: 
83         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
84         other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
85       has_relations: 
86         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
87         other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
88       has_ways: 
89         one: "Sisältää seuraavan polun:"
90         other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
91       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
92       show_area_box: Näytä rajattu alue
93     changeset_navigation: 
94       all: 
95         next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
96         prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
97       user: 
98         name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
99         next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
100         prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
101     common_details: 
102       changeset_comment: "Kommentti:"
103       edited_at: "Muokattu:"
104       edited_by: "Muokkaaja:"
105       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
106       version: "Versio:"
107     containing_relation: 
108       entry: Relaatio {{relation_name}}
109       entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
110     map: 
111       deleted: Poistettu
112       larger: 
113         area: Näytä alue suurella kartalla
114         node: Näytä piste suurella kartalla
115         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
116         way: Näytä polku suurella kartalla
117       loading: Lataa tietoja...
118     node: 
119       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
120       download_xml: Lataa XML
121       edit: muokkaa
122       node: Piste
123       node_title: "Piste: {{node_name}}"
124       view_history: näytä muokkaushistoria
125     node_details: 
126       coordinates: "Koordinaatit:"
127       part_of: "Osana polkuja:"
128     node_history: 
129       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
130       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
131       node_history: Pisteen muokkaushistoria
132       node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
133       view_details: näytä pisteen tiedot
134     not_found: 
135       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
136       type: 
137         changeset: muutoskokoelma
138         node: solmu
139         relation: yhteys
140         way: tie
141     paging_nav: 
142       of: " /"
143       showing_page: Nykyinen sivu
144     relation: 
145       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
146       download_xml: Lataa XML
147       relation: Relaatio
148       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
149       view_history: näytä historia
150     relation_details: 
151       members: "Jäsenet:"
152       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
153     relation_history: 
154       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
155       download_xml: Lataa XML
156       relation_history: Relaation muokkaushistoria
157       relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
158       view_details: näytä yksityiskohdat
159     relation_member: 
160       entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
161       type: 
162         node: Solmu
163         relation: Relaatio
164         way: Tie
165     start: 
166       manually_select: Valitse pienempi alue
167       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
168     start_rjs: 
169       data_frame_title: Tiedot
170       details: Tarkemmin
171       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
172       load_data: Lataa tiedot
173       loading: Ladataan tietoja...
174       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
175       object_list: 
176         history: 
177           type: 
178             node: Piste [[id]]
179             way: Polku [[id]]
180         selected: 
181           type: 
182             node: Piste [[id]]
183             way: Polku [[id]]
184         type: 
185           node: Solmu
186           way: Polku
187       private_user: käyttäjä
188       show_history: Näytä historia
189       wait: Odota...
190       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
191     tag_details: 
192       tags: "Tägit:"
193     way: 
194       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
195       download_xml: Lataa XML
196       edit: muokkaa
197       view_history: näytä historia
198       way: Polku
199       way_title: "Polku: {{way_name}}"
200     way_details: 
201       also_part_of: 
202         one: on myös osana polkua {{related_ways}}
203         other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
204       nodes: "Pisteet:"
205       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
206     way_history: 
207       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
208       download_xml: Lataa XML
209       view_details: näytä tiedot
210       way_history: Polun muokkaushistoria
211       way_history_title: Polun {{way_name}} historia
212   changeset: 
213     changeset: 
214       anonymous: Anonyymi
215       big_area: (iso)
216       no_comment: (tyhjä)
217       no_edits: (ei muokkauksia)
218       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
219       still_editing: (muokkaus kesken)
220       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
221     changeset_paging_nav: 
222       of: " /"
223       showing_page: Sivu
224     changesets: 
225       area: Alue
226       comment: Kommentti
227       id: ID
228       saved_at: Tallennettu
229       user: Käyttäjä
230     list: 
231       description: Tuoreet muutokset
232       description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
233       description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
234       heading: Muutoskokoelmat
235       heading_bbox: Muutoskokoelmat
236       heading_user: Muutoskokoelmat
237       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
238       title: Muutoskokoelmat
239       title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
240       title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
241   diary_entry: 
242     diary_comment: 
243       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
244     diary_entry: 
245       comment_count: 
246         one: 1 kommentti
247         other: "{{count}} kommenttia"
248       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
249       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
250       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
251       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
252     edit: 
253       body: "Teksti:"
254       language: "Kieli:"
255       latitude: "Leveyspiiri:"
256       location: "Sijainti:"
257       longitude: "Pituuspiiri:"
258       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
259       save_button: Tallenna
260       subject: "Aihe:"
261       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
262       use_map_link: valitse kartalta
263     feed: 
264       language: 
265         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
266         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
267     list: 
268       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
269       new: Lisää päiväkirjamerkintä
270       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
271       newer_entries: Uudempia...
272       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
273       older_entries: Vanhempia...
274       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
275       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
276       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
277     new: 
278       title: Uusi päiväkirjamerkintä
279     no_such_entry: 
280       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
281       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
282     no_such_user: 
283       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
284     view: 
285       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
286       login: Kirjaudu sisään
287       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
288       save_button: Tallenna
289       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
290       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
291   export: 
292     start: 
293       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
294       area_to_export: Vietävä alue
295       embeddable_html: HTML-koodi
296       export_button: Vie
297       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
298       format: Tiedostomuoto
299       format_to_export: Vientimuoto
300       image_size: Kuvan koko
301       licence: Lisenssi
302       manually_select: Valitse pienempi alue
303       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
304       max: enintään
305       options: Asetukset
306       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
307       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
308       output: Tulos
309       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
310       scale: Mittakaava
311       zoom: Zoom-taso
312     start_rjs: 
313       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
314       change_marker: Muuta merkin sijaintia
315       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
316       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
317       export: Vienti
318       manually_select: Valitse pienempi alue
319       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
320   geocoder: 
321     description: 
322       title: 
323         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
324         osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
325       types: 
326         cities: Kaupungit
327         places: Paikat
328         towns: Kylät
329     description_osm_namefinder: 
330       prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
331     direction: 
332       east: itään
333       north: pohjoiseen
334       north_east: koilliseen
335       north_west: luoteeseen
336       south: etelään
337       south_east: kaakkoon
338       south_west: lounaaseen
339       west: länteen
340     distance: 
341       one: noin 1 km
342       other: noin {{count}} km
343       zero: alle 1 km
344     results: 
345       no_results: Mitään ei löytynyt
346     search: 
347       title: 
348         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
349         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
350         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
351         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
352         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
353         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
354     search_osm_namefinder: 
355       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
356   layouts: 
357     donate_link_text: lahjoittaminen
358     edit: Muokkaa
359     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
360     export: Vienti
361     gps_traces: GPS-jäljet
362     help_wiki: Wiki ja ohjeet
363     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
364     history: Historia
365     history_tooltip: Muutoshistoria
366     home: koti
367     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
368     inbox: viestit ({{count}})
369     inbox_tooltip: 
370       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
371       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
372       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
373     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
374     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
375     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
376     log_in: kirjaudu sisään
377     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
378     logo: 
379       alt_text: OpenStreetMap-logo
380     logout: kirjaudu ulos
381     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
382     make_a_donation: 
383       text: Tee lahjoitus
384     news_blog: Uutisblogi
385     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
386     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
387     shop: Kauppa
388     sign_up: rekisteröidy
389     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
390     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
391     view: Kartta
392     view_tooltip: Näytä kartat
393     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
394     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
395   map: 
396     coordinates: "Koordinaatit:"
397     edit: Muokkaa
398     view: Näytä
399   message: 
400     delete: 
401       deleted: Viesti poistettu
402     inbox: 
403       date: Päiväys
404       from: Lähettäjä
405       my_inbox: Saapuneet
406       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
407       outbox: lähetetyt
408       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
409       subject: Otsikko
410       title: Saapuneet
411       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
412     mark: 
413       as_read: Viesti merkitty luetuksi
414       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
415     message_summary: 
416       delete_button: Poista
417       read_button: Merkitse luetuksi
418       reply_button: Vastaa
419       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
420     new: 
421       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
422       body: Sisältö
423       message_sent: Viesti lähetetty
424       send_button: Lähetä
425       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
426       subject: Otsikko
427       title: Lähetä viesti
428     no_such_user: 
429       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
430       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
431     outbox: 
432       date: Päiväys
433       inbox: saapuneet
434       my_inbox: "{{inbox_link}}"
435       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
436       outbox: lähetetyt
437       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
438       subject: Otsikko
439       title: Lähetetyt
440       to: Vastaanottaja
441       you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
442     read: 
443       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
444       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
445       date: Päiväys
446       from: "Lähettäjä:"
447       reading_your_messages: Saapunut viesti
448       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
449       reply_button: Vastaa
450       subject: Otsikko
451       title: Lue viesti
452       to: "Vastaanottaja:"
453       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
454     sent_message_summary: 
455       delete_button: Poista
456   notifier: 
457     diary_comment_notification: 
458       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
459       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
460       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
461       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
462       hi: Hei {{to_user}},
463     email_confirm: 
464       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
465     email_confirm_html: 
466       greeting: Hei,
467     email_confirm_plain: 
468       greeting: Hei,
469     friend_notification: 
470       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
471       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
472     gpx_notification: 
473       greeting: Hei,
474       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
475     lost_password_html: 
476       greeting: Hei,
477     lost_password_plain: 
478       greeting: Hei,
479     message_notification: 
480       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
481       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
482       hi: Hei {{to_user}},
483     signup_confirm_html: 
484       more_videos_here: lisää videoita täällä
485     signup_confirm_plain: 
486       greeting: Hei!
487   oauth_clients: 
488     edit: 
489       submit: Muokkaa
490     form: 
491       allow_write_api: muokkaa karttaa.
492       name: Nimi
493     show: 
494       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
495   site: 
496     edit: 
497       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
498       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
499       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
500       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
501       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
502       user_page_link: käyttäjätiedot
503     index: 
504       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
505       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
506       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
507       license: 
508         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
509         project_name: OpenStreetMap-projekti
510       permalink: Ikilinkki
511       shortlink: Lyhytosoite
512     key: 
513       map_key: Karttamerkit
514       map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
515       table: 
516         entry: 
517           admin: Hallinnollinen raja
518           allotments: Siirtolapuutarha
519           apron: 
520             - Lentokentän asemataso
521             - terminaali
522           bridge: Musta kehys = silta
523           bridleway: Ratsastustie
524           building: Merkittävä rakennus
525           cable: 
526             - Köysirata
527             - tuolihissi
528           cemetery: Hautausmaa
529           centre: Urheilukeskus
530           commercial: Toimistoalue
531           common: 
532             - Niitty
533             - keto
534           construction: Rakenteilla olevia teitä
535           cycleway: Pyörätie
536           destination: Sallittu kohteeseen
537           farm: Maatila
538           footway: Jalankulkutie
539           forest: Talousmetsä
540           golf: Golfkenttä
541           heathland: Kanervikko
542           industrial: Teollisuusalue
543           lake: 
544             - Järvi
545             - tekojärvi
546           military: Sotilasalue
547           motorway: Moottoritie
548           park: Puisto
549           permissive: Salliva pääsy
550           pitch: Urheilukenttä
551           primary: Kantatie
552           private: Yksityinen
553           rail: Junarata
554           reserve: Luonnonsuojelualue
555           resident: Asuinalue
556           retail: Kaupallinen alue
557           runway: 
558             - Lentokentän kiitotie
559             - rullaustie
560           school: 
561             - Koulu
562             - yliopisto
563           secondary: Seututie
564           station: Rautatieasema
565           subway: Metro
566           summit: 
567             - Vuorenhuippu
568             - huippu
569           tourist: Turistikohde
570           track: Metsätie
571           tram: 
572             - Pikaraitiotie
573             - raitiotie
574           trunk: Valtatie
575           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
576           unclassified: Luokittelematon tie
577           unsurfaced: Päällystämätön tie
578           wood: Metsä
579         heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
580     search: 
581       search: Haku
582       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
583       submit_text: Hae
584       where_am_i: Nykyinen sijainti?
585     sidebar: 
586       close: Sulje
587       search_results: Hakutulokset
588   trace: 
589     create: 
590       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
591       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
592     delete: 
593       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
594     edit: 
595       description: "Kuvaus:"
596       download: lataa
597       edit: muokkaa
598       filename: "Tiedostonimi:"
599       heading: Jäljen {{name}} muokkaus
600       map: kartta
601       owner: "Käyttäjä:"
602       points: "Pisteet:"
603       save_button: Tallenna muutokset
604       start_coord: "Alun koordinaatit:"
605       tags: "Tägit:"
606       tags_help: pilkuilla erotettu lista
607       uploaded_at: "Lähetetty:"
608       visibility: "Näkyvyys:"
609       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
610     list: 
611       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
612       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
613       tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
614       your_traces: Omat GPS-jäljet
615     make_public: 
616       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
617     trace: 
618       ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
619       by: käyttäjältä
620       count_points: 
621         one: "{{count}} piste"
622         other: "{{count}} pistettä"
623       edit: muokkaa
624       edit_map: Muokkaa karttaa
625       in: tägeillä
626       map: sijainti kartalla
627       more: tiedot
628       pending: JONOSSA
629       private: YKSITYINEN
630       public: JULKINEN
631       trace_details: Näytä jäljen tiedot
632       view_map: Selaa karttaa
633     trace_form: 
634       description: Kuvaus
635       help: Ohje
636       tags: Tägit
637       tags_help: pilkuilla erotettu lista
638       upload_button: Tallenna
639       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
640       visibility: Näkyvyys
641       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
642     trace_header: 
643       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
644       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
645       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
646       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
647     trace_optionals: 
648       tags: Tägit
649     trace_paging_nav: 
650       of: " /"
651       showing: Sivu
652     view: 
653       delete_track: Poista tämä jälki
654       description: "Kuvaus:"
655       download: lataa
656       edit: muokkaa
657       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
658       filename: "Tiedostonimi:"
659       heading: Näytetään jälkeä {{name}}
660       map: kartalla
661       none: Tyhjä
662       owner: "Käyttäjä:"
663       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
664       points: "Pisteitä:"
665       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
666       tags: Tägit
667       title: Näytetään jälkeä {{name}}
668       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
669       uploaded: "Lähetetty:"
670       visibility: "Näkyvyys:"
671     visibility: 
672       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
673       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
674   user: 
675     account: 
676       email never displayed publicly: (ei näy muille)
677       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
678       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
679       home location: "Kodin sijainti:"
680       latitude: "Leveyspiiri:"
681       longitude: "Pituuspiiri:"
682       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
683       my settings: Käyttäjän asetukset
684       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
685       preferred languages: "Kielivalinnat:"
686       profile description: "Kuvaustekstisi:"
687       public editing: 
688         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
689         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
690         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
691         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
692         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
693         heading: "Muokkaukset julkisia:"
694       return to profile: Palaa profiilisivulle
695       save changes button: Tallenna muutokset
696       title: Asetusten muokkaus
697       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
698     confirm: 
699       button: Vahvista
700       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
701       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
702       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
703       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
704     confirm_email: 
705       button: Vahvista
706       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
707       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
708       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
709       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
710     friend_map: 
711       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
712       your location: Oma sijaintisi
713     go_public: 
714       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
715     login: 
716       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
717       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
718       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
719       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
720       heading: Kirjaudu
721       login_button: Kirjaudu sisään
722       lost password link: Salasana unohtunut?
723       password: "Salasana:"
724       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
725       title: Kirjautumissivu
726     lost_password: 
727       email address: "Sähköpostiosoite:"
728       heading: Salasana unohtunut?
729       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
730       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
731       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
732       title: Unohtunut salasana
733     make_friend: 
734       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
735       failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
736       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
737     new: 
738       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
739       confirm password: "Salasana uudelleen:"
740       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
741       display name: "Käyttäjätunnus:"
742       email address: "Sähköpostiosoite:"
743       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
744       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
745       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
746       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
747       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
748       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
749       password: "Salasana:"
750       signup: Liity
751       title: Uusi käyttäjätunnus
752     no_such_user: 
753       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
754     remove_friend: 
755       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
756       success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
757     reset_password: 
758       confirm password: "Vahvista salasana:"
759       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
760       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
761       password: "Salasana:"
762     set_home: 
763       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
764     view: 
765       add as friend: lisää kaveriksi
766       add image: Tallenna
767       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
768       change your settings: muuta asetuksiasi
769       delete image: Poista kuva
770       description: Kuvaus
771       diary: päiväkirja
772       edits: muokkaukset
773       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
774       km away: "{{count}} kilometrin päässä"
775       m away: "{{count}} metrin päässä"
776       mapper since: "Liittyi palveluun:"
777       my diary: oma päiväkirja
778       my edits: omat muokkaukset
779       my settings: asetukset
780       my traces: omat jäljet
781       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
782       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
783       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
784       no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
785       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
786       remove as friend: poista kavereista
787       send message: lähetä viesti
788       settings_link_text: asetussivulla
789       traces: jäljet
790       upload an image: Tallenna kuva
791       user image heading: Käyttäjän kuva
792       user location: Käyttäjän sijainti
793       your friends: Kaverit