* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-07)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: SPQRobin
5 # Author: Siebrand
6 nl: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_comment: 
10         body: Tekst
11       diary_entry: 
12         language: Taal
13         latitude: Breedtegraad
14         longitude: Lengtegraad
15         title: Titel
16         user: Gebruiker
17       friend: 
18         friend: Vriend
19         user: Gebruiker
20       message: 
21         body: Tekst
22         recipient: Ontvanger
23         sender: Afzender
24         title: Titel
25       trace: 
26         description: Beschrijving
27         latitude: Breedtegraad
28         longitude: Lengtegraad
29         name: Naam
30         public: Openbaar
31         size: Grootte
32         user: Gebruiker
33         visible: Zichtbaar
34       user: 
35         active: Actief
36         description: Beschrijving
37         display_name: Weergavenaam
38         email: E-mail
39         languages: Talen
40         pass_crypt: Wachtwoord
41     models: 
42       acl: Rechtenoverzicht
43       changeset: Set wijzigingen
44       changeset_tag: Label van set wijzigingen
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekingave
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Bericht
51       node: Node
52       node_tag: Nodelabel
53       notifier: Melding
54       old_node: Oude node
55       old_node_tag: Oud nodelabel
56       old_relation: Oude relatie
57       old_relation_member: Oud relatielid
58       old_relation_tag: Oud relatielabel
59       old_way: Oude weg
60       old_way_node: Oude node op een weg
61       old_way_tag: Oud weglabel
62       relation: Relatie
63       relation_member: Relatielid
64       relation_tag: Relatielabel
65       session: Sessie
66       trace: Track
67       tracepoint: Trackpunt
68       tracetag: Tracklabel
69       user: Gebruiker
70       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
71       user_token: Gebruikersnummer
72       way: Weg
73       way_node: Wegnode
74       way_tag: Weglabel
75   application: 
76     setup_user_auth: 
77       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
78   browse: 
79     changeset: 
80       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
81       changesetxml: Changeset-XML
82       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
83       feed: 
84         title: Set wijzigingen {{id}}
85         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
86       osmchangexml: osmChange-XML
87       title: Set wijzigingen
88     changeset_details: 
89       belongs_to: "Gemaakt door:"
90       bounding_box: "Selectiekader:"
91       box: kader
92       closed_at: "Gesloten op:"
93       created_at: "Aangemaakt op:"
94       has_nodes: 
95         one: "Heeft de volgende node:"
96         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
97       has_relations: 
98         one: "Heeft de volgende relatie:"
99         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
100       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
101       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
102       show_area_box: Gebied weergeven
103     changeset_navigation: 
104       all: 
105         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
106         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
107       user: 
108         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
109         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
110         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
111     common_details: 
112       changeset_comment: "Opmerking:"
113       edited_at: "Bewerkt op:"
114       edited_by: "Bewerkt door:"
115       in_changeset: "In set wijzigingen:"
116       version: "Versie:"
117     containing_relation: 
118       entry: Relatie {{relation_name}}
119       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
120     map: 
121       deleted: Verwijderd
122       larger: 
123         area: Gebied op grotere kaart bekijken
124         node: Node op grotere kaart bekijken
125         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
126         way: Weg op grotere kaart bekijken
127       loading: Bezig met laden...
128     node: 
129       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
130       download_xml: XML downloaden
131       edit: bewerken
132       node: Node
133       node_title: "Node: {{node_name}}"
134       view_history: geschiedenis bekijken
135     node_details: 
136       coordinates: "Coördinaten:"
137       part_of: "Onderdeel van:"
138     node_history: 
139       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
140       download_xml: XML downloaden
141       node_history: Nodegeschiedenis
142       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
143       view_details: details weergeven
144     not_found: 
145       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
146       type: 
147         changeset: set wijzigingen
148         node: node
149         relation: relatie
150         way: weg
151     paging_nav: 
152       of: van
153       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
154     relation: 
155       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
156       download_xml: XML downloaden
157       relation: Relatie
158       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
159       view_history: geschiedenis weergeven
160     relation_details: 
161       members: "Leden:"
162       part_of: "Onderdeel van:"
163     relation_history: 
164       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
165       download_xml: XML downloaden
166       relation_history: Relatiegeschiedenis
167       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
168       view_details: details bekijken
169     relation_member: 
170       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
171       type: 
172         node: Node
173         relation: Relatie
174         way: Weg
175     start: 
176       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
177       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
178     start_rjs: 
179       data_frame_title: Gegevens
180       data_layer_name: Gegevens
181       details: Details
182       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
183       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
184       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
185       load_data: Gegevens laden
186       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
187       loading: Bezig met laden...
188       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
189       object_list: 
190         api: Dit gebied via de API ophalen
191         back: Objectenlijst weergeven
192         details: Details
193         heading: Objectenlijst
194         history: 
195           type: 
196             node: Node [[id]]
197             way: Weg [[id]]
198         selected: 
199           type: 
200             node: Node [[id]]
201             way: Weg [[id]]
202         type: 
203           node: Node
204           way: Weg
205       private_user: private gebruiker
206       show_history: Geschiedenis weergeven
207       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
208       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
209       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
210     tag_details: 
211       tags: "Labels:"
212     way: 
213       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
214       download_xml: XML downloaden
215       edit: bewerken
216       view_history: geschiedenis weergeven
217       way: Weg
218       way_title: "Weg: {{way_name}}"
219     way_details: 
220       also_part_of: 
221         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
222         other: ook deel van ways {{related_ways}}
223       nodes: "Nodes:"
224       part_of: "Onderdeel van:"
225     way_history: 
226       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
227       download_xml: XML downloaden
228       view_details: details weergeven
229       way_history: Weggeschiedenis
230       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
231   changeset: 
232     changeset: 
233       anonymous: Anoniem
234       big_area: (groot)
235       no_comment: (geen)
236       no_edits: (geen bewerkingen)
237       show_area_box: toon rechthoek
238       still_editing: (nog aan het bewerken)
239       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
240     changeset_paging_nav: 
241       of: van
242       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
243     changesets: 
244       area: Gebied
245       comment: Opmerking
246       id: ID
247       saved_at: Opgeslagen op
248       user: Gebruiker
249     list: 
250       description: Recente wijzigingen
251       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
252       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
253       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
254       heading: Wijzigingensets
255       heading_bbox: Wijzigingensets
256       heading_user: Wijzigingensets
257       heading_user_bbox: Wijzigingensets
258       title: Wijzigingensets
259       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
260       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
261       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
262   diary_entry: 
263     diary_comment: 
264       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
265     diary_entry: 
266       comment_count: 
267         one: 1 reactie
268         other: "{{count}} reacties"
269       comment_link: Reactie op deze ingave geven
270       edit_link: Deze ingave bewerken
271       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
272       reply_link: Op deze ingave reageren
273     edit: 
274       body: "Tekst:"
275       language: "Taal:"
276       latitude: "Breedtegraad:"
277       location: "Locatie:"
278       longitude: "Lengtegraad:"
279       marker_text: Locatie van ingave
280       save_button: Opslaan
281       subject: "Onderwerp:"
282       title: Dagboekingave bewerken
283       use_map_link: kaart gebruiken
284     feed: 
285       all: 
286         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
287         title: OpenStreetMap dagboekingaven
288       language: 
289         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
290         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
291       user: 
292         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
293         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
294     list: 
295       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
296       new: Nieuwe dagboekingave
297       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
298       newer_entries: Nieuwere ingaven
299       no_entries: Geen dagboekingaven
300       older_entries: Oudere ingaven
301       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
302       title: Gebruikersdagboeken
303       user_title: Dagboek van {{user}}
304     new: 
305       title: Nieuwe dagboekingave
306     no_such_entry: 
307       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
308       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
309       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
310     no_such_user: 
311       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
312       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
313       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
314     view: 
315       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
316       login: aanmelden
317       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
318       save_button: Opslaan
319       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
320       user_title: Dagboek van {{user}}
321   export: 
322     start: 
323       add_marker: Marker op de kaart zetten
324       area_to_export: Te exporteren gebied
325       embeddable_html: HTML-code
326       export_button: Exporteren
327       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
328       format: Formaat
329       format_to_export: Bestandsformaat
330       image_size: Afbeeldingsgrootte
331       latitude: "Breedte:"
332       licence: Licentie
333       longitude: "Lengte:"
334       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
335       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
336       max: max
337       options: Instellingen
338       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
339       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
340       output: Uitvoer
341       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
342       scale: Schaal
343       zoom: Zoom
344     start_rjs: 
345       add_marker: Marker op de kaart zetten
346       change_marker: Positie van de marker veranderen
347       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
348       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
349       export: Exporteren
350       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
351       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
352   geocoder: 
353     description: 
354       title: 
355         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
356         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
357       types: 
358         cities: Steden
359         places: Plaatsen
360         towns: Steden
361     description_osm_namefinder: 
362       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
363     direction: 
364       east: oost
365       north: noord
366       north_east: noordoost
367       north_west: noordwest
368       south: zuid
369       south_east: zuidoost
370       south_west: zuidwest
371       west: west
372     distance: 
373       one: ongeveer 1 km.
374       other: ongeveer {{count}} km.
375       zero: minder dan 1 km.
376     results: 
377       no_results: Geen resultaten gevonden
378     search: 
379       title: 
380         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
381         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
382         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
383         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
384         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
385         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
386     search_osm_namefinder: 
387       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
388       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
389   javascripts: 
390     map: 
391       base: 
392         cycle_map: Fietskaart
393         noname: GeenNaam
394     site: 
395       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
396       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
397   layouts: 
398     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
399     donate_link_text: doneren
400     edit: Bewerken
401     edit_tooltip: Kaarten bewerken
402     export: Exporteren
403     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
404     gps_traces: GPS-tracks
405     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
406     help_wiki: Help &amp; Wiki
407     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
408     history: Geschiedenis
409     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
410     home: home
411     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
412     inbox: Postvak IN ({{count}})
413     inbox_tooltip: 
414       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
415       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
416       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
417     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
418     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
419     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
420     license: 
421       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
422     log_in: aanmelden
423     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
424     logo: 
425       alt_text: Logo OpenStreetMap
426     logout: afmelden
427     logout_tooltip: Afmelden
428     make_a_donation: 
429       text: Doneren
430       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
431     news_blog: Nieuwsblog
432     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
433     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
434     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
435     shop: Winkel
436     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
437     sign_up: registreren
438     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
439     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
440     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
441     user_diaries: Gebruikersdagboeken
442     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
443     view: Bekijken
444     view_tooltip: Kaarten bekijken
445     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
446     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
447   map: 
448     coordinates: "Coördinaten:"
449     edit: Bewerken
450     view: Bekijken
451   message: 
452     delete: 
453       deleted: Het bericht is verwijderd
454     inbox: 
455       date: Datum
456       from: Van
457       my_inbox: Mijn Postvak IN
458       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
459       outbox: Postvak UIT
460       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
461       subject: Onderwerp
462       title: Postvak IN
463       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
464     mark: 
465       as_read: Gemarkeerd als gelezen
466       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
467     message_summary: 
468       delete_button: Verwijderen
469       read_button: Markeren als gelezen
470       reply_button: Beantwoorden
471       unread_button: Markeren als ongelezen
472     new: 
473       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
474       body: Tekst
475       message_sent: Bericht verzonden
476       send_button: Verzenden
477       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
478       subject: Onderwerp
479       title: Bericht verzenden
480     no_such_user: 
481       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
482       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
483       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
484     outbox: 
485       date: Datum
486       inbox: Postvak IN
487       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
488       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
489       outbox: Postvak UIT
490       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
491       subject: Onderwerp
492       title: Postvak UIT
493       to: Aan
494       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
495     read: 
496       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
497       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
498       date: Datum
499       from: Van
500       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
501       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
502       reply_button: Beantwoorden
503       subject: Onderwerp
504       title: Bericht lezen
505       to: Aan
506       unread_button: Markeren als ongelezen
507     sent_message_summary: 
508       delete_button: Verwijderen
509   notifier: 
510     diary_comment_notification: 
511       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
512       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
513       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
514       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
515       hi: Hallo {{to_user}},
516       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
517     email_confirm: 
518       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
519     email_confirm_html: 
520       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
521       greeting: Hallo,
522       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
523     email_confirm_plain: 
524       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
525       greeting: Hallo,
526       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
527       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
528     friend_notification: 
529       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
530       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
531       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
532     gpx_notification: 
533       and_no_tags: en geen labels.
534       and_the_tags: "en de volgende labels:"
535       failure: 
536         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
537         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
538         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
539         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
540       greeting: Hallo,
541       success: 
542         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
543         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
544       with_description: met de beschrijving
545       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
546     lost_password: 
547       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
548     lost_password_html: 
549       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
550       greeting: Hallo,
551       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
552     lost_password_plain: 
553       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
554       greeting: Hallo,
555       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
556       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
557     message_notification: 
558       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
559       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
560       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
561       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
562       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
563       hi: Hallo {{to_user}},
564       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
565     signup_confirm: 
566       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
567     signup_confirm_html: 
568       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
569       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
570       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
571       greeting: Hallo!
572       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
573       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
574       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
575       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
576       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
577       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
578       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
579     signup_confirm_plain: 
580       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
581       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
582       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
583       current_user_2: "is beschikbaar op:"
584       greeting: Hallo!
585       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
586       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
587       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
588       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
589       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
590       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
591       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
592       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
593   oauth: 
594     oauthorize: 
595       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
596       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
597       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
598       allow_write_api: de kaart wijzigen
599       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
600       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
601       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
602       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
603     revoke: 
604       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
605   oauth_clients: 
606     create: 
607       flash: De informatie is geregistreerd
608     destroy: 
609       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
610     edit: 
611       submit: Bewerken
612       title: Uw melding bewerken
613     form: 
614       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
615       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
616       allow_write_api: de kaart wijzigen
617       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
618       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
619       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
620       callback_url: Callback-URL
621       name: Naam
622       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
623       required: Verplicht
624       support_url: Ondersteunings-URL
625       url: Applicatie-URL
626     index: 
627       application: Applicatienaam
628       issued_at: Uitgegeven op
629       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
630       my_apps: Mijn clientapplicaties
631       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
632       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
633       register_new: Uw applicatie registreren
634       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
635       revoke: Intrekken!
636       title: Mijn OAuth-gegeven
637     new: 
638       submit: Registreren
639       title: Nieuwe applicatie registreren
640     not_found: 
641       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
642     show: 
643       access_url: "URL voor toegangstoken:"
644       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
645       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
646       allow_write_api: kaart wijzigen
647       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
648       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
649       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
650       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
651       edit: Details bewerken
652       key: "Gebruikerssleutel:"
653       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
654       secret: "Gebruikersgeheim:"
655       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
656       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
657       url: "URL voor tokenverzoek:"
658     update: 
659       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
660   site: 
661     edit: 
662       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
663       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
664       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
665       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
666       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
667       user_page_link: gebruikerspagina
668     index: 
669       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
670       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
671       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
672       license: 
673         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
674         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
675         project_name: OpenStreetMap-project
676       permalink: Permanente verwijzing
677       shortlink: Korte verwijzing
678     key: 
679       map_key: Legenda
680       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
681       table: 
682         entry: 
683           admin: Bestuurlijke grens
684           allotments: Volkstuinen
685           apron: 
686             - Luchthavenplatform
687             - terminal
688           bridge: Brug
689           bridleway: Ruiterpad
690           brownfield: Brownfield
691           building: Belangrijk gebouw
692           byway: Ventweg
693           cable: 
694             - Kabelbaan
695             - stoeltjeslift
696           cemetery: Begraafplaats
697           centre: Sportcentrum
698           commercial: Winkelgebied
699           common: 
700             - Algemeen
701             - weide
702           construction: Weg in aanbouw
703           cycleway: Fietspad
704           destination: Bestemmingsverkeer
705           farm: Boerderij
706           footway: Voetpad
707           forest: Bos
708           golf: Golfbaan
709           heathland: Heide
710           industrial: Industriegebied
711           lake: 
712             - Meer
713             - reservoir
714           military: Militair gebied
715           motorway: Snelweg
716           park: Park
717           permissive: Beperkte toegang
718           pitch: Sportvelden
719           primary: Primaire weg
720           private: Privétoegang
721           rail: Spoor
722           reserve: Natuurreservaat
723           resident: Bewoond gebied
724           retail: Winkelgebied
725           runway: 
726             - Start- en landingsbaan
727             - taxibaan
728           school: 
729             - School
730             - universiteit
731           secondary: Secundaire weg
732           station: Spoorwegstation
733           subway: Metro
734           summit: 
735             - Top
736             - piek
737           tourist: Touristische attractie
738           track: Spoor
739           tram: 
740             - Licht spoor
741             - tram
742           trunk: Rijksweg
743           tunnel: Tunnel
744           unclassified: Ongeclassificeerde weg
745           unsurfaced: Onverharde weg
746           wood: Bos
747         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
748     search: 
749       search: Zoeken
750       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
751       submit_text: OK
752       where_am_i: Waar ben ik?
753     sidebar: 
754       close: Sluiten
755       search_results: Zoekresultaten
756   trace: 
757     create: 
758       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
759       upload_trace: Upload GPS-track
760     delete: 
761       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
762     edit: 
763       description: "Beschrijving:"
764       download: downloaden
765       edit: bewerken
766       filename: "Bestandsnaam:"
767       heading: Track {{name}} aan het bewerken
768       map: kaart
769       owner: "Eigenaar:"
770       points: "Punten:"
771       save_button: Wijzigingen opslaan
772       start_coord: "Startcoördinaat:"
773       tags: "Labels:"
774       tags_help: kommegescheiden
775       title: Track {{name}} aan het bewerken
776       uploaded_at: "Geüpload op:"
777       visibility: "Zichtbaarheid:"
778       visibility_help: wat betekent dit?
779     list: 
780       public_traces: Openbare GPS-tracks
781       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
782       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
783       your_traces: Uw GPS-tracks
784     make_public: 
785       made_public: Track openbaar gemaakt
786     no_such_user: 
787       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
788       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
789       title: De gebruiker bestaat niet
790     trace: 
791       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
792       by: door
793       count_points: "{{count}} punten"
794       edit: bewerken
795       edit_map: Kaart bewerken
796       in: in
797       map: kaart
798       more: meer
799       pending: BEZIG
800       private: PRIVÉ
801       public: OPENBAAR
802       trace_details: Trackdetails bekijken
803       view_map: Kaart bekijken
804     trace_form: 
805       description: "Beschrijving:"
806       help: Help
807       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
808       tags: "Labels:"
809       tags_help: kommagescheiden
810       upload_button: Uploaden
811       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
812       visibility: "Zichtbaarheid:"
813       visibility_help: wat betekent dit?
814     trace_header: 
815       see_all_traces: Alle tracks zien
816       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
817       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
818       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
819     trace_optionals: 
820       tags: Labels
821     trace_paging_nav: 
822       of: van
823       showing: Bezig met weergeven van pagina
824     view: 
825       delete_track: Deze track verwijderen
826       description: "Beschrijving:"
827       download: downloaden
828       edit: bewerken
829       edit_track: Deze track bewerken
830       filename: "Bestandsnaam:"
831       heading: Track {{name}} aan het bekijken
832       map: kaart
833       none: Geen
834       owner: "Eigenaar:"
835       pending: BEZIG
836       points: "Punten:"
837       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
838       tags: "Labels:"
839       title: Track {{name}} aan het bekijken
840       trace_not_found: De track is niet gevonden!
841       uploaded: "Geüpload op:"
842       visibility: "Zichtbaarheid:"
843     visibility: 
844       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
845       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
846       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
847       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
848   user: 
849     account: 
850       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
851       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
852       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
853       home location: "Thuislocatie:"
854       latitude: "Breedtegraad:"
855       longitude: "Lengtegraad:"
856       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
857       my settings: Mijn instellingen
858       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
859       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
860       profile description: "Profielbeschrijving:"
861       public editing: 
862         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
863         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
864         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
865         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
866         enabled link text: wat is dit?
867         heading: "Bewerkingen openbaar:"
868       return to profile: Terug naar profiel
869       save changes button: Wijzgingen opslaan
870       title: Gebruiker bewerken
871       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
872     confirm: 
873       button: Bevestigen
874       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
875       heading: Gebruikers bevestigen
876       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
877       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
878     confirm_email: 
879       button: Bevestigen
880       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
881       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
882       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
883       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
884     friend_map: 
885       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
886       your location: Uw locatie
887     go_public: 
888       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
889     login: 
890       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
891       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
892       create_account: registreren
893       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
894       heading: Aanmelden
895       login_button: Aanmelden
896       lost password link: Wachtwoord vergeten?
897       password: "Wachtwoord:"
898       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
899       title: Aanmelden
900     lost_password: 
901       email address: "E-mailadres:"
902       heading: Wachtwoord vergeten?
903       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
904       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
905       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
906       title: Wachtwoord vergeten
907     make_friend: 
908       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
909       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
910       success: "{{name}} is nu uw vriend."
911     new: 
912       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
913       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
914       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
915       display name: "Weergavenaam:"
916       email address: "E-mailadres:"
917       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
918       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
919       heading: Gebruiker aanmaken
920       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
921       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
922       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
923       password: "Wachtwoord:"
924       signup: Registreren
925       title: Gebruiker aanmaken
926     no_such_user: 
927       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
928       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
929       title: Deze gebruiker bestaat niet
930     remove_friend: 
931       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
932       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
933     reset_password: 
934       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
935       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
936       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
937       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
938       password: "Wachtwoord:"
939       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
940       title: reset wachtwoord
941     set_home: 
942       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
943     view: 
944       add as friend: vriend toevoegen
945       add image: Afbeelding toevoegen
946       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
947       block_history: blokkades voor mij
948       blocks by me: blokkades door mij
949       blocks on me: blokkades door mij
950       change your settings: Instellingen aanpassen
951       create_block: gebruiker blokkeren
952       delete image: Afbeelding verwijderen
953       description: Beschrijving
954       diary: dagboek
955       edits: bewerkingen
956       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
957       km away: "{{count}}km ver"
958       m away: "{{count}} m verwijderd"
959       mapper since: "Mapper sinds:"
960       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
961       my diary: mijn dagboek
962       my edits: mijn bewerkingen
963       my settings: mijn instellingen
964       my traces: mijn tracks
965       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
966       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
967       new diary entry: nieuwe dagboekingave
968       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
969       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
970       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
971       remove as friend: vriend verwijderen
972       role: 
973         administrator: Deze gebruiker is beheerder
974         grant: 
975           administrator: Beheerdersrechten toekennen
976           moderator: Moderatorrechten toekennen
977         moderator: Deze gebruiker is moderator
978         revoke: 
979           administrator: Beheerdersrechten intrekken
980           moderator: Moderatorrechten intrekken
981       send message: bericht verzenden
982       settings_link_text: voorkeuren
983       traces: tracks
984       upload an image: Afbeelding uploaden
985       user image heading: Gebruikersafbeelding
986       user location: Gebruikerslocatie
987       your friends: Uw vrienden
988   user_block: 
989     blocks_by: 
990       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
991       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
992       title: Blokkades door {{name}}
993     blocks_on: 
994       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
995       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
996       title: Blokkades voor {{name}}
997     create: 
998       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
999       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1000       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1001     edit: 
1002       back: Alle blokkades bekijken
1003       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1004       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1005       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1006       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1007       show: Blokkade bekijken
1008       submit: Blokkade bijwerken
1009       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1010     filter: 
1011       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1012       block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1013       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1014     helper: 
1015       time_future: Vervalt over {{time}}.
1016       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1017       until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
1018     index: 
1019       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1020       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1021       title: Gebruikersblokkades
1022     model: 
1023       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1024       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1025     new: 
1026       back: Alle blokkades bekijken
1027       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1028       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1029       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1030       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1031       submit: Blokkade instellen
1032       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1033       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1034       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
1035     not_found: 
1036       back: Terug naar de index
1037       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1038     partial: 
1039       confirm: Weet u het zeker?
1040       creator_name: Aanmaker
1041       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1042       edit: Bewerken
1043       not_revoked: (niet ingetrokken)
1044       reason: Reden voor blokkade
1045       revoke: Intrekken
1046       revoker_name: Ingetrokken door
1047       show: Weergeven
1048       status: Status
1049     period: 
1050       one: 1 uur
1051       other: "{{count}} uur"
1052     revoke: 
1053       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1054       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1055       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1056       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1057       revoke: Intrekken
1058       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1059       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1060     show: 
1061       back: Alle blokkades bekijken
1062       confirm: Weet u het zeker?
1063       edit: Bewerken
1064       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1065       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1066       reason: "Reden voor blokkade:"
1067       revoke: Intrekken
1068       revoker: "Ingetrokken door:"
1069       show: Weergeven
1070       status: Status
1071       time_future: Vervalt over {{time}}
1072       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1073       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1074     update: 
1075       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1076       success: De blokkade is bijgewerkt.
1077   user_role: 
1078     filter: 
1079       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1080       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1081       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1082       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1083     grant: 
1084       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
1085       confirm: Bevestigen
1086       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1087       heading: Toekennen rechten bevestigen
1088       title: Toekennen rechten bevestigen
1089     revoke: 
1090       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
1091       confirm: Bevestigen
1092       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1093       heading: Intrekken rechten bevestigen
1094       title: Intrekken rechten bevestigen