]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Deathkon
9 # Author: Dimension
10 # Author: Duolaimi
11 # Author: Fanjiayi
12 # Author: Hydra
13 # Author: Hzy980512
14 # Author: Impersonator 1
15 # Author: Jienus
16 # Author: Jiwei
17 # Author: Koalberry
18 # Author: Liangent
19 # Author: Liuxinyu970226
20 # Author: Mmyangfl
21 # Author: Mywood
22 # Author: Nemo bis
23 # Author: NigelSoft
24 # Author: PhiLiP
25 # Author: Qiyue2001
26 # Author: RyRubyy
27 # Author: Shizhao
28 # Author: StephDC
29 # Author: WQL
30 # Author: Wong128cn
31 # Author: Xiaomingyan
32 # Author: Yfdyh000
33 # Author: 乌拉跨氪
34 # Author: 夢蝶葬花
35 # Author: 阿pp
36 # Author: 아라
37 ---
38 zh-CN:
39   html:
40     dir: ltr
41   time:
42     formats:
43       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
44       blog: '%Y年%B%e日'
45   activerecord:
46     models:
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记文章
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知者
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系成员
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系成员
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 轨迹
72       tracepoint: 轨迹点
73       tracetag: 轨迹标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户密钥
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80     attributes:
81       diary_comment:
82         body: 正文
83       diary_entry:
84         user: 用户
85         title: 主题
86         latitude: 纬度
87         longitude: 经度
88         language: 语言
89       friend:
90         user: 用户
91         friend: 朋友
92       trace:
93         user: 用户
94         visible: 可见
95         name: 姓名
96         size: 大小
97         latitude: 纬度
98         longitude: 经度
99         public: 公开
100         description: 描述
101       message:
102         sender: 发件人
103         title: 主题
104         body: 正文
105         recipient: 收件人
106       user:
107         email: 电子邮件
108         active: 激活
109         display_name: 显示姓名
110         description: 描述
111         languages: 语言
112         pass_crypt: 密码
113   printable_name:
114     with_version: '%{id},版本 %{version}'
115   editor:
116     default: 默认(目前为 %{name})
117     potlatch:
118       name: Potlatch 1
119       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
120     id:
121       name: iD
122       description: iD (浏览器内编辑器)
123     potlatch2:
124       name: Potlatch 2
125       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
126     remote:
127       name: 远程控制
128       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
129   browse:
130     created: 创建于
131     closed: 关闭于
132     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
133     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
134     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
135     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
136     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
137     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
138     version: 版本
139     in_changeset: 修改集合
140     anonymous: 匿名用户
141     no_comment: (无注解)
142     part_of: 属于
143     download_xml: 下载 XML
144     view_history: 查看历史
145     view_details: 查看详情
146     location: 位置:
147     changeset:
148       title: 修改集合:%{id}
149       belongs_to: 作者
150       node: 节点 (%{count})
151       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
152       way: 路径 (%{count})
153       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
154       relation: 关系 (%{count})
155       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
156       comment: 评论 (%{count})
157       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
158       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
159       changesetxml: 修改集合 XML
160       osmchangexml: osm 修改 XML
161       feed:
162         title: 修改集合 %{id}
163         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
164       join_discussion: 登录以加入讨论
165       discussion: 讨论
166       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
167     node:
168       title: 节点:%{name}
169       history_title: 节点历史:%{name}
170     way:
171       title: 路径:%{name}
172       history_title: 路径历史:%{name}
173       nodes: 节点
174       also_part_of:
175         one: 属于路径 %{related_ways}
176         other: 属于路径 %{related_ways}
177     relation:
178       title: 关系:%{name}
179       history_title: 关系历史:%{name}
180       members: 成员
181     relation_member:
182       entry: '%{type} %{name}'
183       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
184       type:
185         node: 节点
186         way: 路径
187         relation: 关系
188     containing_relation:
189       entry: 关系 %{relation_name}
190       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
191     not_found:
192       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
193       type:
194         node: 节点
195         way: 路径
196         relation: 关系
197         changeset: 修改集合
198         note: 注释
199     timeout:
200       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
201       type:
202         node: 节点
203         way: 路径
204         relation: 关系
205         changeset: 修改集合
206         note: 注释
207     redacted:
208       redaction: 编辑 %{id}
209       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
210       type:
211         node: 节点
212         way: 路径
213         relation: 关系
214     start_rjs:
215       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
216       load_data: 载入数据
217       loading: 正在载入...
218     tag_details:
219       tags: 标签
220       wiki_link:
221         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
222         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
223       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
224       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
225       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
226     note:
227       title: 笔记:%{id}
228       new_note: 新笔记
229       description: 描述
230       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
231       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
232       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
233       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
234       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
235       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
236       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
237       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
238       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
239       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
240       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
241       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
242       report: 举报此注释
243     query:
244       title: 查询要素
245       introduction: 点击地图以查找附近要素。
246       nearby: 附近特征
247       enclosing: 封闭要素
248   changeset:
249     changeset_paging_nav:
250       showing_page: 第 %{page} 页
251       next: 下一页 »
252       previous: « 上一页
253     changeset:
254       anonymous: 匿名用户
255       no_edits: (没有编辑)
256       view_changeset_details: 查看修改集合详情
257     changesets:
258       id: ID
259       saved_at: 保存于
260       user: 用户
261       comment: 注解
262       area: 区域
263     index:
264       title: 修改集合
265       title_user: '%{user} 的修改集合'
266       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
267       title_nearby: 附近用户的修改集合
268       empty: 没有找到修改集合。
269       empty_area: 该区域内没有修改集合。
270       empty_user: 没有该用户的修改集合。
271       no_more: 没有找到更多修改集合。
272       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
273       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
274       load_more: 载入更多
275     timeout:
276       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
277     rss:
278       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
279       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
280       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
281       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
282       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
283       full: 完整讨论
284   diary_entry:
285     new:
286       title: 新日记文章
287       publish_button: 发布
288     index:
289       title: 用户日记
290       title_friends: 朋友的日记
291       title_nearby: 附近用户的日记
292       user_title: '%{user} 的日记'
293       in_language_title: '%{language}日记文章'
294       new: 新日记文章
295       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
296       no_entries: 没有日记文章
297       recent_entries: 最近的日记文章
298       older_entries: 更老的文章
299       newer_entries: 更新的文章
300     edit:
301       title: 编辑日记文章
302       subject: 主题:
303       body: 正文:
304       language: 语言:
305       location: 位置:
306       latitude: 纬度:
307       longitude: 经度:
308       use_map_link: 使用地图
309       save_button: 保存
310       marker_text: 日记文章位置
311     show:
312       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
313       user_title: '%{user} 的日记'
314       leave_a_comment: 留下评论
315       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
316       login: 登录
317       save_button: 保存
318     no_such_entry:
319       title: 没有这篇日记文章
320       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
321       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
322     diary_entry:
323       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
324       comment_link: 评论该文章
325       reply_link: 回复该文章
326       comment_count:
327         zero: 没有评论
328         one: '%{count} 个评论'
329         other: '%{count} 个评论'
330       edit_link: 编辑该文章
331       hide_link: 隐藏该文章
332       confirm: 确认
333       report: 举报此记录
334     diary_comment:
335       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
336       hide_link: 隐藏该评论
337       confirm: 确认
338       report: 举报此评论
339     location:
340       location: 位置:
341       view: 查看
342       edit: 编辑
343     feed:
344       user:
345         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
346         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
347       language:
348         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
349         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
350       all:
351         title: OpenStreetMap 日记文章
352         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
353     comments:
354       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
355       post: 帖子
356       when: 时间
357       comment: 评论
358       ago: '%{ago} 前'
359       newer_comments: 新评论
360       older_comments: 旧评论
361   geocoder:
362     search:
363       title:
364         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
365         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
366         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
367           Nominatim</a> 的结果
368         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
369         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
370           Nominatim</a> 的结果
371         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
372     search_osm_nominatim:
373       prefix_format: '%{name}'
374       prefix:
375         aerialway:
376           cable_car: 缆车
377           chair_lift: 登山吊椅
378           drag_lift: 上山牵引机
379           gondola: 索道
380           platter: 拼盘电梯
381           pylon: 桥塔
382           station: 索道站
383           t-bar: T字形电梯
384         aeroway:
385           aerodrome: 小型飞机场
386           airstrip: 飞机跑道
387           apron: 停机坪
388           gate: 登机口
389           hangar: 飞机库
390           helipad: 直升机停机坪
391           holding_position: 等车位置
392           parking_position: 停车位置
393           runway: 跑道
394           taxiway: 滑行道
395           terminal: 航站楼
396         amenity:
397           animal_shelter: 动物收养所
398           arts_centre: 艺术中心
399           atm: 自动提款机
400           bank: 银行
401           bar: 酒吧
402           bbq: 烧烤
403           bench: 长椅
404           bicycle_parking: 自行车停车处
405           bicycle_rental: 自行车出租点
406           biergarten: 露天啤酒店
407           boat_rental: 租船处
408           brothel: 妓院
409           bureau_de_change: 外汇兑换点
410           bus_station: 公共汽车枢纽
411           cafe: 咖啡厅
412           car_rental: 汽车租赁
413           car_sharing: 汽车共享
414           car_wash: 洗车
415           casino: 赌场
416           charging_station: 充电站
417           childcare: 托儿所
418           cinema: 电影院
419           clinic: 诊所
420           clock: 时钟
421           college: 学院
422           community_centre: 社区中心
423           courthouse: 法院
424           crematorium: 火葬场
425           dentist: 牙科
426           doctors: 医生办公室
427           drinking_water: 饮用水
428           driving_school: 驾驶学校
429           embassy: 大使馆
430           fast_food: 快餐
431           ferry_terminal: 轮渡码头
432           fire_station: 消防局
433           food_court: 美食广场
434           fountain: 喷泉
435           fuel: 加油站
436           gambling: 赌博
437           grave_yard: 墓地
438           grit_bin: 砂砾箱
439           hospital: 医院
440           hunting_stand: 狩猎站
441           ice_cream: 冰淇淋
442           kindergarten: 幼儿园
443           library: 图书馆
444           marketplace: 商场
445           monastery: 修道院
446           motorcycle_parking: 摩托车停放处
447           nightclub: 夜总会
448           nursing_home: 疗养院
449           office: 办公室
450           parking: 停车场
451           parking_entrance: 停车场入口
452           parking_space: 停车位
453           pharmacy: 药店
454           place_of_worship: 宗教场所
455           police: 警察局
456           post_box: 信箱
457           post_office: 邮局
458           preschool: 学前教育
459           prison: 监狱
460           pub: 酒馆
461           public_building: 公共建筑
462           recycling: 回收点
463           restaurant: 餐馆
464           retirement_home: 养老院
465           sauna: 桑拿
466           school: 学校
467           shelter: 亭
468           shop: 商店
469           shower: 淋浴
470           social_centre: 社区中心
471           social_club: 社交俱乐部
472           social_facility: 公共设施
473           studio: 工作室
474           swimming_pool: 游泳池
475           taxi: 出租车
476           telephone: 公共电话
477           theatre: 剧院
478           toilets: 洗手间
479           townhall: 市政厅
480           university: 大学
481           vending_machine: 自动售货机
482           veterinary: 兽医
483           village_hall: 村政厅
484           waste_basket: 垃圾桶
485           waste_disposal: 废物处理
486           water_point: 引水点
487           youth_centre: 青少年中心
488         boundary:
489           administrative: 行政区边界
490           census: 人口普查边界
491           national_park: 国家公园
492           protected_area: 保护区
493         bridge:
494           aqueduct: 沟渠
495           boardwalk: 木板路
496           suspension: 悬索桥
497           swing: 平旋桥
498           viaduct: 高架桥
499           "yes": 桥
500         building:
501           "yes": 建筑物
502         craft:
503           brewery: 啤酒厂
504           carpenter: 木匠
505           electrician: 电工
506           gardener: 园丁
507           painter: 画家
508           photographer: 摄影师
509           plumber: 管道工
510           shoemaker: 鞋匠
511           tailor: 裁缝
512           "yes": 工艺品店
513         emergency:
514           ambulance_station: 救护站
515           assembly_point: 集合地点
516           defibrillator: 除颤仪
517           landing_site: 紧急着陆地点
518           phone: 紧急电话
519           water_tank: 紧急水箱
520           "yes": 紧急
521         highway:
522           abandoned: 弃用公路
523           bridleway: 马道
524           bus_guideway: 导轨公交车道
525           bus_stop: 公共汽车站
526           construction: 在建公路
527           corridor: 走廊
528           cycleway: 自行车道
529           elevator: 电梯
530           emergency_access_point: 紧急求救点
531           footway: 人行道
532           ford: 浅滩
533           give_way: 让路标志
534           living_street: 生活街
535           milestone: 里程碑
536           motorway: 高速公路
537           motorway_junction: 高速公路连接线
538           motorway_link: 高速公路
539           passing_place: 避车道
540           path: 小径
541           pedestrian: 步行街
542           platform: 车站
543           primary: 一级道路
544           primary_link: 一级道路
545           proposed: 规划道路
546           raceway: 赛道
547           residential: 住宅道路
548           rest_area: 休息区
549           road: 道路
550           secondary: 二级公路
551           secondary_link: 二级公路
552           service: 服务道路
553           services: 高速公路服务区
554           speed_camera: 测速摄像头
555           steps: 楼梯
556           stop: 停车标志
557           street_lamp: 路灯
558           tertiary: 三级道路
559           tertiary_link: 三级道路
560           track: 小路
561           traffic_signals: 交通信号灯
562           trail: 小路
563           trunk: 主干道路
564           trunk_link: 干道
565           turning_loop: 环形回车道
566           unclassified: 无等级道路
567           "yes": 道路
568         historic:
569           archaeological_site: 遗址
570           battlefield: 战场
571           boundary_stone: 界碑
572           building: 古建筑
573           bunker: 地堡
574           castle: 城堡
575           church: 教堂
576           city_gate: 城门
577           citywalls: 城墙
578           fort: 堡垒
579           heritage: 遗产地
580           house: 房屋
581           icon: 圣像画
582           manor: 庄园
583           memorial: 纪念碑
584           mine: 矿井
585           mine_shaft: 矿井
586           monument: 纪念碑
587           roman_road: 罗马道路
588           ruins: 遗迹
589           stone: 石头
590           tomb: 墓
591           tower: 塔
592           wayside_cross: 路旁十字架
593           wayside_shrine: 路旁神龛
594           wreck: 残骸
595           "yes": 古迹
596         junction:
597           "yes": 交叉点
598         landuse:
599           allotments: 小块园地
600           basin: 盆地
601           brownfield: 棕地
602           cemetery: 公墓
603           commercial: 商业区
604           conservation: 保护区
605           construction: 工地
606           farm: 农场
607           farmland: 农田
608           farmyard: 农家庭院
609           forest: 森林
610           garages: 车库
611           grass: 草坪
612           greenfield: 绿地
613           industrial: 工业区
614           landfill: 垃圾填埋场
615           meadow: 草地
616           military: 军事区
617           mine: 矿井
618           orchard: 果园
619           quarry: 采石场
620           railway: 铁路
621           recreation_ground: 游乐场
622           reservoir: 水库
623           reservoir_watershed: 水库库区
624           residential: 住宅区
625           retail: 商店区
626           road: 道路区
627           village_green: 乡村草坪
628           vineyard: 葡萄园
629           "yes": 土地利用
630         leisure:
631           beach_resort: 海滩度假村
632           bird_hide: 野生动物观察站
633           common: 公共用地
634           dog_park: 狗公园
635           firepit: 火山坑
636           fishing: 垂钓区
637           fitness_centre: 健身中心
638           fitness_station: 健身设施
639           garden: 花园
640           golf_course: 高尔夫球场
641           horse_riding: 骑马运动
642           ice_rink: 滑冰场
643           marina: 小船坞
644           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
645           nature_reserve: 自然保护区
646           park: 公园
647           pitch: 体育场
648           playground: 儿童游乐场
649           recreation_ground: 游乐场
650           resort: 度假胜地
651           sauna: 桑拿
652           slipway: 船台
653           sports_centre: 体育中心
654           stadium: 体育场
655           swimming_pool: 游泳池
656           track: 跑道
657           water_park: 水上公园
658           "yes": 闲暇
659         man_made:
660           adit: 平坑
661           beacon: 浮标
662           beehive: 蜂窝
663           breakwater: 防浪堤
664           bridge: 桥
665           bunker_silo: 地堡
666           chimney: 烟囱
667           crane: 吊车
668           dolphin: 系船柱
669           dyke: 堤
670           embankment: 路堤
671           flagpole: 旗杆
672           gasometer: 气量计
673           groyne: 防波堤
674           kiln: 窑
675           lighthouse: 灯塔
676           mast: 桅杆
677           mine: 矿石
678           mineshaft: 矿井
679           monitoring_station: 监测站
680           petroleum_well: 石油井
681           pier: 码头
682           pipeline: 管道
683           silo: 发射井
684           storage_tank: 储油罐
685           surveillance: 监视
686           tower: 塔
687           wastewater_plant: 污水厂
688           watermill: 水磨
689           water_tower: 水塔
690           water_well: 井
691           water_works: 自来水厂
692           windmill: 风车
693           works: 工厂
694           "yes": 人造
695         military:
696           airfield: 军用机场
697           barracks: 营房
698           bunker: 掩体
699           "yes": 军队
700         mountain_pass:
701           "yes": 山口
702         natural:
703           bay: 湾
704           beach: 滩
705           cape: 海岬
706           cave_entrance: 洞口
707           cliff: 峭壁
708           crater: 火山口
709           dune: 沙丘
710           fell: 费尔地貌
711           fjord: 峡湾
712           forest: 森林
713           geyser: 间歇泉
714           glacier: 冰川
715           grassland: 草地
716           heath: 希思地貌
717           hill: 希尔地貌
718           island: 岛
719           land: 陆地
720           marsh: 沼泽
721           moor: 停泊区
722           mud: 泥地
723           peak: 山顶
724           point: 点
725           reef: 礁
726           ridge: 山脊
727           rock: 岩
728           saddle: 鞍
729           sand: 沙滩
730           scree: 岩屑堆
731           scrub: 灌木丛
732           spring: 泉
733           stone: 石
734           strait: 海峡
735           tree: 树
736           valley: 山谷
737           volcano: 火山
738           water: 水
739           wetland: 湿地
740           wood: 树林
741         office:
742           accountant: 会计师事务所
743           administrative: 管理
744           architect: 设计院
745           association: 协会
746           company: 公司
747           educational_institution: 教育机构
748           employment_agency: 职业介绍所
749           estate_agent: 地产代理
750           government: 政府办公室
751           insurance: 保险办公室
752           it: IT办公室
753           lawyer: 律师事务所
754           ngo: 非政府组织办公室
755           telecommunication: 电信办公室
756           travel_agent: 旅行社
757           "yes": 办公室
758         place:
759           allotments: 分配的土地
760           city: 城市
761           city_block: 城市街区
762           country: 国家
763           county: 县
764           farm: 农场
765           hamlet: 村庄
766           house: 房屋
767           houses: 房屋
768           island: 岛
769           islet: 屿
770           isolated_dwelling: 独立的住宅
771           locality: 地区
772           municipality: 直辖市
773           neighbourhood: 居住区
774           postcode: 邮政编码
775           quarter: 街角
776           region: 地区
777           sea: 海
778           square: 广场
779           state: 洲
780           subdivision: 细分
781           suburb: 郊区
782           town: 镇
783           unincorporated_area: 非建制地区
784           village: 村
785           "yes": 地方
786         railway:
787           abandoned: 已拆除铁路
788           construction: 在建铁路
789           disused: 废弃铁路
790           funicular: 缆索铁路
791           halt: 火车停车点
792           junction: 铁路枢纽
793           level_crossing: 平交道口
794           light_rail: 轻轨
795           miniature: 微型铁路
796           monorail: 单轨铁路
797           narrow_gauge: 窄轨铁路
798           platform: 铁路站台
799           preserved: 保留铁路
800           proposed: 规划铁路
801           spur: 铁路支线
802           station: 火车站
803           stop: 火车停车点
804           subway: 地铁
805           subway_entrance: 地铁入口
806           switch: 道岔
807           tram: 电车轨道
808           tram_stop: 有轨电车站
809         shop:
810           alcohol: 无许可证
811           antiques: 古玩店
812           art: 艺术品店
813           bakery: 面包店
814           beauty: 美容店
815           beverages: 饮料店
816           bicycle: 自行车店
817           bookmaker: 著作家
818           books: 书店
819           boutique: 精品店
820           butcher: 肉店
821           car: 汽车店
822           car_parts: 汽车零部件商店
823           car_repair: 汽车修理店
824           carpet: 地毯店
825           charity: 慈善商店
826           chemist: 化学品店
827           clothes: 服装店
828           computer: 电脑店
829           confectionery: 糖果店
830           convenience: 便利店
831           copyshop: 复印店
832           cosmetics: 化妆品店
833           deli: 熟食店
834           department_store: 百货商场
835           discount: 折扣商品店
836           doityourself: DIY
837           dry_cleaning: 干洗店
838           electronics: 电子产品店
839           estate_agent: 地产代理
840           farm: 农家店
841           fashion: 时装店
842           fish: 鱼店
843           florist: 花店
844           food: 食品店
845           funeral_directors: 殡仪馆
846           furniture: 家具店
847           gallery: 画廊
848           garden_centre: 园艺品店
849           general: 杂货店
850           gift: 礼品店
851           greengrocer: 蔬菜水果店
852           grocery: 杂货店
853           hairdresser: 理发店
854           hardware: 五金店
855           hifi: Hi-Fi
856           houseware: 家居店
857           interior_decoration: 室内装饰
858           jewelry: 珠宝店
859           kiosk: 售货亭
860           kitchen: 厨房商店
861           laundry: 洗衣店
862           lottery: 彩票
863           mall: 购物中心
864           market: 市场
865           massage: 按摩
866           mobile_phone: 手机店
867           motorcycle: 摩托车店
868           music: 音乐商店
869           newsagent: 报摊
870           optician: 眼镜店
871           organic: 有机食品店
872           outdoor: 户外用品店
873           paint: 油漆店
874           pawnbroker: 当铺老板
875           pet: 宠物店
876           pharmacy: 药店
877           photo: 照相馆
878           seafood: 海鲜
879           second_hand: 二手商品商店
880           shoes: 鞋店
881           sports: 体育用品店
882           stationery: 文具店
883           supermarket: 超市
884           tailor: 裁缝店
885           ticket: 门票商店
886           tobacco: 烟草店
887           toys: 玩具店
888           travel_agency: 旅行社
889           tyres: 轮胎店
890           vacant: 空店
891           variety_store: 杂货店
892           video: 音像店
893           wine: 葡萄酒店
894           "yes": 商店
895         tourism:
896           alpine_hut: 高山小屋
897           apartment: 公寓
898           artwork: 艺术品
899           attraction: 景点
900           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
901           cabin: 小木屋
902           camp_site: 宿营地
903           caravan_site: 房车宿营地
904           chalet: 小屋
905           gallery: 图库
906           guest_house: 旅馆
907           hostel: 招待所
908           hotel: 酒店
909           information: 信息
910           motel: 汽车旅馆
911           museum: 博物馆
912           picnic_site: 野餐地
913           theme_park: 主题公园
914           viewpoint: 观景点
915           zoo: 动物园
916         tunnel:
917           building_passage: 建筑通道
918           culvert: 排水管
919           "yes": 隧道
920         waterway:
921           artificial: 人工航道
922           boatyard: 船坞
923           canal: 运河
924           dam: 水坝
925           derelict_canal: 废弃运河
926           ditch: 沟
927           dock: 码头
928           drain: 渠
929           lock: 船闸
930           lock_gate: 船闸
931           mooring: 系泊设备
932           rapids: 急流
933           river: 河
934           stream: 溪
935           wadi: 干河
936           waterfall: 瀑布
937           weir: 堰
938           "yes": 航道
939       admin_levels:
940         level2: 国界
941         level4: 州界
942         level5: 地区界
943         level6: 县界
944         level8: 市界
945         level9: 村界
946         level10: 郊区界
947     description:
948       title:
949         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
950           Nominatim</a> 中的位置
951         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
952       types:
953         cities: 城市
954         towns: 城镇
955         places: 地区
956     results:
957       no_results: 没有找到结果
958       more_results: 更多结果
959   issues:
960     index:
961       title: 问题
962       select_status: 选择状态
963       select_type: 选择类型
964       select_last_updated_by: 选择上次更新者
965       reported_user: 被举报用户
966       not_updated: 未更新
967       search: 搜索
968       search_guidance: 搜索问题:
969       user_not_found: 用户不存在
970       issues_not_found: 找不到这个问题
971       status: 状态
972       reports: 举报
973       last_updated: 最后更新
974       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
975       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
976       link_to_reports: 查看举报
977       reports_count:
978         one: 1个举报
979         other: '%{count}个举报'
980       reported_item: 举报项
981       states:
982         ignored: 已忽略
983         open: 开放
984         resolved: 已解决
985     update:
986       new_report: 您的举报已成功提交
987       successful_update: 您的举报已成功更新
988       provide_details: 请提供所需详情
989     show:
990       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
991       reports:
992         zero: 无举报
993         one: 1个举报
994         other: '%{count}个举报'
995       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
996       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
997       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
998       resolve: 解决
999       ignore: 忽略
1000       reopen: 重新开放
1001       reports_of_this_issue: 举报此问题
1002       read_reports: 阅读举报
1003       new_reports: 新举报
1004       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1005       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1006       comments_on_this_issue: 评论此问题
1007     resolve:
1008       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1009     ignore:
1010       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1011     reopen:
1012       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1013     comments:
1014       created_at: 在%{datetime}
1015       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1016     reports:
1017       updated_at: 在%{datetime}
1018       reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
1019     helper:
1020       reportable_title:
1021         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1022         note: 注释#%{note_id}
1023   issue_comments:
1024     create:
1025       comment_created: 已成功创建评论
1026   reports:
1027     new:
1028       title_html: 举报%{link}
1029       missing_params: 不能创建新的举报
1030       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1031       select: 选择您举报的原因:
1032       disclaimer:
1033         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1034         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1035         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1036         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1037       categories:
1038         diary_entry:
1039           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1040           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1041           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1042           other_label: 其他
1043         diary_comment:
1044           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1045           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1046           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1047           other_label: 其他
1048         user:
1049           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1050           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1051           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1052           vandal_label: 此用户是破坏者
1053           other_label: 其他
1054         note:
1055           spam_label: 此注释是滥发消息
1056           personal_label: 此注释包含个人数据
1057           abusive_label: 此注释是谩骂
1058           other_label: 其他
1059     create:
1060       successful_report: 您的举报已成功提交
1061       provide_details: 请提供所需详情
1062   layouts:
1063     project_name:
1064       title: OpenStreetMap
1065       h1: OpenStreetMap
1066     logo:
1067       alt_text: OpenStreetMap 标志
1068     home: 返回家位置
1069     logout: 退出
1070     log_in: 登录
1071     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1072     sign_up: 注册
1073     start_mapping: 开始绘制地图
1074     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1075     edit: 编辑
1076     history: 历史
1077     export: 导出
1078     issues: 问题
1079     data: 数据
1080     export_data: 导出数据
1081     gps_traces: GPS 轨迹
1082     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1083     user_diaries: 用户日记
1084     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1085     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1086     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1087     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1088     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1089     intro_2_create_account: 创建用户账户
1090     partners_ucl: 伦敦大学学院
1091     partners_bytemark: Bytemark主机
1092     partners_partners: 合作伙伴
1093     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1094     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1095     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1096     help: 帮助
1097     about: 关于
1098     copyright: 著作权
1099     community: 社区
1100     community_blogs: 社区博客
1101     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1102     foundation: 基金会
1103     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1104     make_a_donation:
1105       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1106       text: 捐款
1107     learn_more: 了解更多
1108     more: 更多
1109   notifier:
1110     diary_comment_notification:
1111       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1112       hi: 您好,%{to_user}:
1113       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1114       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1115     message_notification:
1116       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1117       hi: 您好,%{to_user}:
1118       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1119       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1120     friend_notification:
1121       hi: 您好,%{to_user}:
1122       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1123       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1124       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1125       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1126     gpx_notification:
1127       greeting: 您好,
1128       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1129       with_description: 有说明
1130       and_the_tags: 和以下标签:
1131       and_no_tags: 并且没有标签。
1132       failure:
1133         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1134         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1135         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1136         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1137         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1138       success:
1139         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1140         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1141     signup_confirm:
1142       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1143       greeting: 您好!
1144       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1145       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1146       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1147     email_confirm:
1148       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1149     email_confirm_plain:
1150       greeting: 您好,
1151       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1152       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1153     email_confirm_html:
1154       greeting: 您好,
1155       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1156       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1157     lost_password:
1158       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1159     lost_password_plain:
1160       greeting: 您好,
1161       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1162       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1163     lost_password_html:
1164       greeting: 您好,
1165       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1166       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1167     note_comment_notification:
1168       anonymous: 匿名用户
1169       greeting: 您好,
1170       commented:
1171         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1172         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1173         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1174         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1175       closed:
1176         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1177         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1178         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1179         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1180       reopened:
1181         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1182         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1183         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1184         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1185       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1186     changeset_comment_notification:
1187       hi: 您好,%{to_user}:
1188       greeting: 您好,
1189       commented:
1190         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1191         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1192         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1193         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1194         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1195         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1196       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1197       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1198   messages:
1199     inbox:
1200       title: 收件箱
1201       my_inbox: 我的收件箱
1202       outbox: 发件箱
1203       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1204       new_messages: '%{count} 条新消息'
1205       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1206       from: 发件人
1207       subject: 主题
1208       date: 日期
1209       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1210       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1211     message_summary:
1212       unread_button: 标记为未读
1213       read_button: 标记为已读
1214       reply_button: 回复
1215       destroy_button: 删除
1216     new:
1217       title: 发信息
1218       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1219       subject: 主题
1220       body: 正文
1221       send_button: 发送
1222       back_to_inbox: 返回收件箱
1223     create:
1224       message_sent: 信息已发出
1225       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1226     no_such_message:
1227       title: 没有此消息
1228       heading: 没有此消息
1229       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1230     outbox:
1231       title: 发件箱
1232       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1233       inbox: 收件箱
1234       outbox: 发件箱
1235       messages:
1236         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1237         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1238       to: 收件人
1239       subject: 主题
1240       date: 日期
1241       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1242       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1243     reply:
1244       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1245     show:
1246       title: 阅读信息
1247       from: 发件人
1248       subject: 主题
1249       date: 日期
1250       reply_button: 回复
1251       unread_button: 标记为未读
1252       destroy_button: 删除
1253       back: 返回
1254       to: 收件人
1255       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1256     sent_message_summary:
1257       destroy_button: 删除
1258     mark:
1259       as_read: 标记消息为已读
1260       as_unread: 标记消息为未读
1261     destroy:
1262       destroyed: 消息已删除
1263   site:
1264     about:
1265       next: 下一页
1266       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1267       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1268       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1269       local_knowledge_title: 本地知识库
1270       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1271         的精确性和时效性。
1272       community_driven_title: 社区驱动
1273       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1274         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1275         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1276         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1277       open_data_title: 开放数据
1278       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1279         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1280       legal_title: 法律
1281       legal_html: |-
1282         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1283         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1284         <br>
1285         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1286         <br>
1287         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1288       partners_title: 合作伙伴
1289     copyright:
1290       foreign:
1291         title: 关于本译文
1292         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1293         english_link: 英语原文
1294       native:
1295         title: 关于本页面
1296         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1297         native_link: 简体中文版本
1298         mapping_link: 开始绘制地图
1299       legal_babble:
1300         title_html: 著作权与许可
1301         intro_1_html: |-
1302           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1303           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1304           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1305         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1306           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1307         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1308           2.0”</a>许可协议授权。
1309         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1310         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1311         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1312           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1313           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1314         credit_3_html: |-
1315           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1316           例如:
1317         attribution_example:
1318           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1319           title: 署名示例
1320         more_title_html: 了解更多
1321         more_1_html: |-
1322           请在<a
1323           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1324         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1325           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1326           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1327         contributors_title_html: 我们的贡献者
1328         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1329         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1330           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1331           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1332           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1333           AT</a>协议)的数据。
1334         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1335           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1336         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1337           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1338           协议</a>授权。
1339         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1340           的数据。
1341         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1342         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1343           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1344         contributors_si_html: |-
1345           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1346           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1347           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1348         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1349         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1350           版权所有及数据库权利,2010-12。
1351         contributors_footer_1_html: |-
1352           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1353           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1354         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1355         infringement_title_html: 著作权侵犯
1356         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1357         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1358           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1359         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1360         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1361           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1362     index:
1363       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1364       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1365       permalink: 固定链接
1366       shortlink: 短链接
1367       createnote: 添加笔记
1368       license:
1369         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1370       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1371     edit:
1372       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1373       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1374       user_page_link: 用户页面
1375       anon_edits: (%{link})
1376       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1377       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1378         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1379         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1380       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1381       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1382         以获得更多信息
1383       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1384       id_not_configured: iD 尚未配置
1385       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1386     export:
1387       title: 导出
1388       area_to_export: 要导出的区域
1389       manually_select: 手动选择不同的区域
1390       format_to_export: 要导出的格式
1391       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1392       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1393       embeddable_html: 可嵌入HTML
1394       licence: 许可协议
1395       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1396         (ODbL)授权。
1397       too_large:
1398         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1399         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1400         planet:
1401           title: OSM 星球
1402           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1403         overpass:
1404           title: Overpass API
1405           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1406         geofabrik:
1407           title: Geofabrik 下载
1408           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1409         metro:
1410           title: 大都市摘录
1411           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1412         other:
1413           title: 其他来源
1414           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1415       options: 选项
1416       format: 格式
1417       scale: 比例
1418       max: 最大
1419       image_size: 图像尺寸
1420       zoom: 缩放
1421       add_marker: 添加标记至地图
1422       latitude: 纬度:
1423       longitude: 经度:
1424       output: 输出
1425       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1426       export_button: 导出
1427     fixthemap:
1428       title: 报告问题/修正地图
1429       how_to_help:
1430         title: 如何帮助
1431         join_the_community:
1432           title: 加入社区
1433           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1434             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1435         add_a_note:
1436           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1437       other_concerns:
1438         title: 其他问题
1439         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1440           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1441     help:
1442       title: 获得帮助
1443       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1444       welcome:
1445         url: /welcome
1446         title: 欢迎访问 OSM
1447         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1448       beginners_guide:
1449         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1450         title: 初学者指南
1451         description: 社群维护的新手指南。
1452       help:
1453         url: https://help.openstreetmap.org/
1454         title: help.openstreetmap.org
1455         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1456       mailing_lists:
1457         title: 邮件列表
1458         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1459       forums:
1460         title: 论坛
1461         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1462       irc:
1463         title: IRC
1464         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1465       switch2osm:
1466         title: switch2osm
1467         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1468       wiki:
1469         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1470         title: wiki.openstreetmap.org
1471         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1472     sidebar:
1473       search_results: 搜索结果
1474       close: 关闭
1475     search:
1476       search: 搜索
1477       get_directions: 获取方向
1478       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1479       from: 从
1480       to: 至
1481       where_am_i: 这是哪里?
1482       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1483       submit_text: 提交
1484       reverse_directions_text: 反向
1485     key:
1486       table:
1487         entry:
1488           motorway: 高速公路
1489           main_road: 主干道
1490           trunk: 主干道路
1491           primary: 一级道路
1492           secondary: 二级道路
1493           unclassified: 无等级道路
1494           track: 小路
1495           bridleway: 马道
1496           cycleway: 自行车道
1497           cycleway_national: 国家自行车道
1498           cycleway_regional: 地区自行车道
1499           cycleway_local: 本地自行车道
1500           footway: 步道
1501           rail: 铁路
1502           subway: 地铁
1503           tram:
1504           - 轻轨
1505           - 电车
1506           cable:
1507           - 缆车
1508           - 升降椅
1509           runway:
1510           - 机场跑道
1511           - 滑行道
1512           apron:
1513           - 机场停机坪
1514           - 航站楼
1515           admin: 行政区边界
1516           forest: 森林
1517           wood: 林
1518           golf: 高尔夫球场
1519           park: 公园
1520           resident: 住宅区
1521           common:
1522           - 公地
1523           - 草地
1524           retail: 零售区
1525           industrial: 工业区
1526           commercial: 商业区
1527           heathland: 荒坡
1528           lake:
1529           - 湖
1530           - 水库
1531           farm: 农场
1532           brownfield: 棕色地块
1533           cemetery: 坟场
1534           allotments: 小块园地
1535           pitch: 体育场
1536           centre: 体育馆
1537           reserve: 自然保护区
1538           military: 军事区
1539           school:
1540           - 学校
1541           - 大学
1542           building: 特殊建筑物
1543           station: 火车站
1544           summit:
1545           - 山峰
1546           - 高峰
1547           tunnel: 双虚线 = 隧道
1548           bridge: 双实线 = 桥
1549           private: 私人
1550           destination: 目标访问
1551           construction: 在建道路
1552           bicycle_shop: 自行车店
1553           bicycle_parking: 自行车停车场
1554           toilets: 洗手间
1555     richtext_area:
1556       edit: 编辑
1557       preview: 预览
1558     markdown_help:
1559       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1560         解析
1561       headings: 标题
1562       heading: 标题
1563       subheading: 副标题
1564       unordered: 无序列表
1565       ordered: 有序列表
1566       first: 第一项
1567       second: 第二项
1568       link: 链接
1569       text: 文本
1570       image: 图像
1571       alt: 替代文本
1572       url: URL
1573     welcome:
1574       title: 欢迎!
1575       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1576       whats_on_the_map:
1577         title: 地图上有什么
1578         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1579         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1580       basic_terms:
1581         title: 绘制地图的基本术语
1582         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1583         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1584         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1585         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1586         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1587       rules:
1588         title: 规则!
1589         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1590           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1591       questions:
1592         title: 还有疑问吗?
1593         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1594           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1595       start_mapping: 开始绘制地图
1596       add_a_note:
1597         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1598         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1599         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1600           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1601   traces:
1602     visibility:
1603       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1604       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1605       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1606       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1607     new:
1608       upload_trace: 上传GPS轨迹
1609       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1610       description: 描述:
1611       tags: 标签:
1612       tags_help: 用逗号分隔
1613       visibility: 可见性:
1614       visibility_help: 这是什么意思?
1615       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1616       upload_button: 上传
1617       help: 帮助
1618       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1619     create:
1620       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1621       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1622       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1623       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1624     edit:
1625       title: 编辑轨迹 %{name}
1626       heading: 编辑轨迹 %{name}
1627       filename: 文件名:
1628       download: 下载
1629       uploaded_at: 上传于:
1630       points: 点:
1631       start_coord: 起始坐标:
1632       map: 地图
1633       edit: 编辑
1634       owner: 所有者:
1635       description: 描述:
1636       tags: 标签:
1637       tags_help: 用逗号分隔
1638       save_button: 保存修改
1639       visibility: 可见性:
1640       visibility_help: 这是什么意思?
1641       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1642     update:
1643       updated: 地点已更新!
1644     trace_optionals:
1645       tags: 标签
1646     show:
1647       title: 查看轨迹 %{name}
1648       heading: 查看轨迹 %{name}
1649       pending: 挂起
1650       filename: 文件名:
1651       download: 下载
1652       uploaded: 上传于:
1653       points: 点:
1654       start_coordinates: 起始坐标:
1655       map: 地图
1656       edit: 编辑
1657       owner: 所有者:
1658       description: 描述:
1659       tags: 标签:
1660       none: 无
1661       edit_trace: 编辑这条轨迹
1662       delete_trace: 删除这条轨迹
1663       trace_not_found: 未找到轨迹!
1664       visibility: 可见性:
1665       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1666     trace_paging_nav:
1667       showing_page: 第 %{page} 页
1668       older: 较旧轨迹
1669       newer: 较新轨迹
1670     trace:
1671       pending: 挂起
1672       count_points: '%{count} 个点'
1673       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1674       more: 更多
1675       trace_details: 查看轨迹详情
1676       view_map: 查看地图
1677       edit: 编辑
1678       edit_map: 编辑地图
1679       public: 公开
1680       identifiable: 可识别
1681       private: 私有
1682       trackable: 可追踪
1683       by: 被
1684       in: 于
1685       map: 地图
1686     index:
1687       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1688       my_traces: 我的GPS轨迹
1689       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1690       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1691       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1692       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1693         GPS 轨迹。
1694       upload_trace: 上传轨迹
1695       see_all_traces: 查看所有轨迹
1696       see_my_traces: 查看我的轨迹
1697     delete:
1698       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1699     make_public:
1700       made_public: 公开化路径
1701     offline_warning:
1702       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1703     offline:
1704       heading: GPX 脱机存储
1705       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1706     georss:
1707       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1708     description:
1709       description_with_count:
1710         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1711         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1712       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1713   application:
1714     require_cookies:
1715       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1716     require_admin:
1717       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1718     require_moderator:
1719       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1720     require_moderator_or_admin:
1721       not_a_moderator_or_admin: 您需要成为版主或管理员以执行该操作
1722     setup_user_auth:
1723       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1724       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1725       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1726   oauth:
1727     authorize:
1728       title: 授权访问您的账户
1729       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1730       allow_to: 允许客户应用程序:
1731       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1732       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1733       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1734       allow_write_api: 修改地图。
1735       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1736       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1737       allow_write_notes: 修改笔记。
1738       grant_access: 授予访问权
1739     authorize_success:
1740       title: 已允许授权申请
1741       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1742       verification: 验证码为 %{code}。
1743     authorize_failure:
1744       title: 授权请求失败
1745       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1746       invalid: 授权令牌无效。
1747     revoke:
1748       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1749     permissions:
1750       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1751   oauth_clients:
1752     new:
1753       title: 注册新应用程序
1754       submit: 注册
1755     edit:
1756       title: 编辑您的应用程序
1757       submit: 编辑
1758     show:
1759       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1760       key: 用户键:
1761       secret: 用户密钥:
1762       url: 请求令牌 URL:
1763       access_url: 访问令牌 URL:
1764       authorize_url: 授权 URL:
1765       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1766       edit: 编辑详细信息
1767       delete: 删除客户端
1768       confirm: 您确定吗?
1769       requests: 向用户请求以下权限:
1770       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1771       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1772       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1773       allow_write_api: 修改地图。
1774       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1775       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1776       allow_write_notes: 修改笔记。
1777     index:
1778       title: 我的 OAuth 详细信息
1779       my_tokens: 我的已授权应用程序
1780       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1781       application: 应用程序名称
1782       issued_at: 发出于
1783       revoke: 撤销!
1784       my_apps: 我的客户应用程序
1785       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1786       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1787       register_new: 注册您的应用程序
1788     form:
1789       name: 名称
1790       required: 必要
1791       url: 主要应用程序 URL
1792       callback_url: 回调 URL
1793       support_url: 支持 URL
1794       requests: 向用户请求以下权限:
1795       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1796       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1797       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1798       allow_write_api: 修改地图。
1799       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1800       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1801       allow_write_notes: 修改笔记。
1802     not_found:
1803       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1804     create:
1805       flash: 注册信息成功
1806     update:
1807       flash: 更新客户端信息成功
1808     destroy:
1809       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1810   users:
1811     login:
1812       title: 登录
1813       heading: 登录
1814       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1815       password: 密码:
1816       openid: '%{logo}OpenID:'
1817       remember: 记住我
1818       lost password link: 忘记密码?
1819       login_button: 登录
1820       register now: 立即注册
1821       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1822       with external: 或者使用第三方服务登录:
1823       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1824       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1825       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1826       no account: 没有账户?
1827       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1828       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1829       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1830       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1831       auth_providers:
1832         openid:
1833           title: 使用OpenID登录
1834           alt: 使用OpenID URL登录
1835         google:
1836           title: 使用Google登录
1837           alt: 使用Google OpenID登录
1838         facebook:
1839           title: 使用脸书登录
1840           alt: 使用Facebook账户登录
1841         windowslive:
1842           title: 使用Windows Live登录
1843           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1844         github:
1845           title: 使用GitHub登录
1846           alt: 通过GitHub账户登录
1847         wikipedia:
1848           title: 使用维基百科登录
1849           alt: 使用维基百科账户登录
1850         yahoo:
1851           title: 使用Yahoo登录
1852           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1853         wordpress:
1854           title: 使用Wordpress登录
1855           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1856         aol:
1857           title: 使用AOL登录
1858           alt: 使用AOL OpenID登录
1859     logout:
1860       title: 退出
1861       heading: 退出 OpenStreetMap
1862       logout_button: 退出
1863     lost_password:
1864       title: 忘记密码
1865       heading: 忘记密码?
1866       email address: 电子邮件地址:
1867       new password button: 重置密码
1868       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1869       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1870       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1871     reset_password:
1872       title: 重置密码
1873       heading: 重置%{user}的密码
1874       password: 密码:
1875       confirm password: 确认密码:
1876       reset: 重置密码
1877       flash changed: 您的密码已经修改。
1878       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1879     new:
1880       title: 注册
1881       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1882       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1883       about:
1884         header: 自由且可编辑
1885         html: |-
1886           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1887           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1888       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1889       email address: 电子邮件地址:
1890       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1891       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1892         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1893       display name: 显示名称:
1894       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1895       external auth: 第三方身份验证:
1896       password: 密码:
1897       confirm password: 确认密码:
1898       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1899       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1900       continue: 注册
1901       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1902       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1903       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1904     terms:
1905       title: 贡献者条款
1906       heading: 贡献者条款
1907       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1908       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1909       consider_pd_why: 这是什么?
1910       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1911       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1912       agree: 同意
1913       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1914       decline: 拒绝
1915       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1916       legale_select: 请选择您居住的国家:
1917       legale_names:
1918         france: 法国
1919         italy: 意大利
1920         rest_of_world: 世界其他地区
1921     no_such_user:
1922       title: 没有此用户
1923       heading: 用户 %{user} 不存在
1924       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1925       deleted: 已删除
1926     show:
1927       my diary: 我的日记
1928       new diary entry: 新日记文章
1929       my edits: 我的编辑
1930       my traces: 我的轨迹
1931       my notes: 我的笔记
1932       my messages: 我的信息
1933       my profile: 我的资料
1934       my settings: 我的设置
1935       my comments: 我的评论
1936       oauth settings: OAuth设置
1937       blocks on me: 我的封禁
1938       blocks by me: 被我封禁
1939       send message: 发送信息
1940       diary: 日记
1941       edits: 编辑
1942       traces: 轨迹
1943       notes: 地图笔记
1944       remove as friend: 删除朋友
1945       add as friend: 添加朋友
1946       mapper since: 绘图始于:
1947       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1948       ct status: 贡献者条款:
1949       ct undecided: 未决定
1950       ct declined: 已拒绝
1951       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1952       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1953       email address: 电子邮件地址:
1954       created from: 创建于:
1955       status: 状态:
1956       spam score: 垃圾邮件评分:
1957       description: 描述
1958       user location: 用户位置
1959       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1960       settings_link_text: 设置
1961       my friends: 我的朋友
1962       no friends: 您还没有添加任何好友。
1963       km away: '%{count} 千米远'
1964       m away: '%{count} 米远'
1965       nearby users: 其他附近的用户
1966       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1967       role:
1968         administrator: 此用户是管理员
1969         moderator: 此用户是版主
1970         grant:
1971           administrator: 授予管理员权限
1972           moderator: 授予管理员权限
1973         revoke:
1974           administrator: 撤销管理员权限
1975           moderator: 撤销管理员权限
1976       block_history: 激活的封禁
1977       moderator_history: 执行封禁者
1978       comments: 评论
1979       create_block: 封禁此用户
1980       activate_user: 启用此用户
1981       deactivate_user: 停用此用户
1982       confirm_user: 确认此用户
1983       hide_user: 隐藏此用户
1984       unhide_user: 取消隐藏此用户
1985       delete_user: 删除此用户
1986       confirm: 确认
1987       friends_changesets: 朋友的修改集合
1988       friends_diaries: 朋友的日记文章
1989       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1990       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1991       report: 举报此用户
1992     popup:
1993       your location: 您的位置
1994       nearby mapper: 附近绘图者
1995       friend: 朋友
1996     account:
1997       title: 编辑账户
1998       my settings: 我的设置
1999       current email address: 当前电子邮件地址:
2000       new email address: 新电子邮件地址:
2001       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2002       external auth: 外部身份验证:
2003       openid:
2004         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2005         link text: 这是什么?
2006       public editing:
2007         heading: 公开编辑:
2008         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2009         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2010         enabled link text: 这是什么?
2011         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2012         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2013       public editing note:
2014         heading: 公开编辑
2015         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2016           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2017       contributor terms:
2018         heading: 贡献者条款:
2019         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2020         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2021         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2022         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2023         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2024         link text: 这是什么?
2025       profile description: 基本信息说明:
2026       preferred languages: 首选语言:
2027       preferred editor: 首选编辑器:
2028       image: 图像:
2029       gravatar:
2030         gravatar: 使用 Gravatar
2031         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2032         link text: 这是什么?
2033         disabled: Gravatar已被禁用。
2034         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2035       new image: 添加图像
2036       keep image: 保持当前图像
2037       delete image: 删除当前图像
2038       replace image: 替换当前图像
2039       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2040       home location: 住所位置:
2041       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2042       latitude: 纬度:
2043       longitude: 经度:
2044       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2045       save changes button: 保存修改
2046       make edits public button: 公开我所有的编辑
2047       return to profile: 返回基本信息
2048       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2049       flash update success: 成功更新用户信息。
2050     confirm:
2051       heading: 检查您的电子邮件!
2052       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2053       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2054       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2055       button: 确认
2056       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2057       already active: 该账户已经确认。
2058       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2059       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2060     confirm_resend:
2061       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2062       failure: 用户 %{name} 未找到。
2063     confirm_email:
2064       heading: 确认电子邮件地址修改
2065       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2066       button: 确认
2067       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2068       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2069       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2070     set_home:
2071       flash success: 成功保存您所在位置
2072     go_public:
2073       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2074     make_friend:
2075       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2076       button: 添加为朋友
2077       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2078       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2079       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2080     remove_friend:
2081       heading: 删除朋友 %{user}?
2082       button: 删除朋友
2083       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2084       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2085     filter:
2086       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
2087     index:
2088       title: 用户
2089       heading: 用户
2090       showing:
2091         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2092         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2093       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2094       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2095       confirm: 确认所选用户
2096       hide: 隐藏所选用户
2097       empty: 没有找到匹配的用户
2098     suspended:
2099       title: 帐户已暂停
2100       heading: 帐户已暂停
2101       webmaster: 网站管理员
2102       body: |-
2103         <p>
2104         对不起,您的帐户已因可疑
2105         活动被自动暂停。
2106         </p>
2107         <p>
2108         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2109         ,可以联系 %{webmaster}。
2110         </p>
2111     auth_failure:
2112       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2113       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2114       no_authorization_code: 没有授权码
2115       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2116       invalid_scope: 无效范围
2117     auth_association:
2118       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2119       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2120       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2121   user_role:
2122     filter:
2123       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2124       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2125       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2126       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2127       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2128     grant:
2129       title: 确认角色授予
2130       heading: 确认角色授予
2131       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2132       confirm: 确认
2133       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2134     revoke:
2135       title: 确认角色吊销
2136       heading: 确认角色吊销
2137       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2138       confirm: 确认
2139       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2140   user_blocks:
2141     model:
2142       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2143       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2144     not_found:
2145       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2146       back: 返回索引
2147     new:
2148       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2149       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2150       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2151       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2152       submit: 创建封禁
2153       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2154       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2155       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2156       back: 查看所有封禁
2157     edit:
2158       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2159       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2160       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2161       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2162       submit: 更新封禁
2163       show: 查看此封禁
2164       back: 查看所有封禁
2165       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2166     filter:
2167       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2168       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2169     create:
2170       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2171       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2172       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2173     update:
2174       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2175       success: 封禁已更新。
2176     index:
2177       title: 用户的封禁
2178       heading: 用户封禁列表
2179       empty: 尚未设定任何封禁。
2180     revoke:
2181       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2182       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2183       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2184       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2185       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2186       revoke: 撤销!
2187       flash: 该封禁已经被撤销。
2188     period:
2189       one: 1 小时
2190       other: '%{count} 小时'
2191     helper:
2192       time_future: 结束于 %{time}。
2193       until_login: 用户登录时激活。
2194       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2195       time_past: 结束于 %{time} 前。
2196     blocks_on:
2197       title: 对 %{name} 的封禁
2198       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2199       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2200     blocks_by:
2201       title: '%{name} 执行的封禁'
2202       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2203       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2204     show:
2205       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2206       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2207       time_future: 结束于 %{time}
2208       time_past: 结束于 %{time} 前
2209       created: 已创建
2210       ago: '%{time}前'
2211       status: 状态
2212       show: 显示
2213       edit: 编辑
2214       revoke: 撤销!
2215       confirm: 您确定吗?
2216       reason: 封禁的原因:
2217       back: 查看所有封禁
2218       revoker: 撤销者:
2219       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2220     block:
2221       not_revoked: (未撤销)
2222       show: 显示
2223       edit: 编辑
2224       revoke: 撤销!
2225     blocks:
2226       display_name: 封禁的用户
2227       creator_name: 创建者
2228       reason: 封禁的原因
2229       status: 状态
2230       revoker_name: 撤销者
2231       showing_page: 第 %{page} 页
2232       next: 下一页 »
2233       previous: « 上一页
2234   notes:
2235     comment:
2236       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2237       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2238       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2239       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2240       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2241       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2242       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2243       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2244     rss:
2245       title: OpenStreetMap 笔记
2246       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2247         报告、开放或关闭的笔记列表
2248       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2249       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2250       commented: 新评论(靠近 %{place})
2251       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2252       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2253     entry:
2254       comment: 评论
2255       full: 完整笔记
2256     mine:
2257       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2258       heading: '%{user} 的笔记'
2259       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2260       id: ID
2261       creator: 创建者
2262       description: 描述
2263       created_at: 创建于
2264       last_changed: 最后修改于
2265       ago_html: '%{when} 前'
2266   javascripts:
2267     close: 关闭
2268     share:
2269       title: 分享
2270       cancel: 取消
2271       image: 图像
2272       link: 链接或 HTML
2273       long_link: 链接
2274       short_link: 短链接
2275       geo_uri: Geo URI
2276       embed: HTML
2277       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2278       format: 格式:
2279       scale: 比例:
2280       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2281       download: 下载
2282       short_url: 短URL
2283       include_marker: 包含标记
2284       center_marker: 以标记作为地图中心
2285       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2286       view_larger_map: 查看更大的地图
2287       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2288     embed:
2289       report_problem: 报告问题
2290     key:
2291       title: 图例
2292       tooltip: 图例
2293       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2294     map:
2295       zoom:
2296         in: 放大
2297         out: 缩小
2298       locate:
2299         title: 显示我的位置
2300         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2301       base:
2302         standard: 标准
2303         cycle_map: 自行车地图
2304         transport_map: 交通地图
2305         hot: Humanitarian
2306       layers:
2307         header: 地图图层
2308         notes: 地图笔记
2309         data: 地图数据
2310         gps: 公开 GPS 轨迹
2311         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2312         title: 图层
2313       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2314       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2315     site:
2316       edit_tooltip: 编辑地图
2317       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2318       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2319       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2320       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2321       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2322       queryfeature_tooltip: 查询要素
2323       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2324     changesets:
2325       show:
2326         comment: 评论
2327         subscribe: 订阅
2328         unsubscribe: 取消订阅
2329         hide_comment: 隐藏
2330         unhide_comment: 取消隐藏
2331     notes:
2332       new:
2333         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2334         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2335         add: 添加笔记
2336       show:
2337         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2338         hide: 隐藏
2339         resolve: 解决
2340         reactivate: 重启
2341         comment_and_resolve: 评论与解决
2342         comment: 评论
2343     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2344     directions:
2345       ascend: 上升
2346       engines:
2347         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2348         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2349         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2350         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2351         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2352         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2353         osrm_car: 汽车(OSRM)
2354       descend: 下降
2355       directions: 方向
2356       distance: 距离
2357       errors:
2358         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2359         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2360       instructions:
2361         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2362         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2363         offramp_right: 上右侧斜坡
2364         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2365         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2366         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2367         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2368         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2369         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2370         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2371         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2372         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2373         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2374         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2375         onramp_right: 右转至坡道上
2376         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2377         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2378         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2379         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2380         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2381         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2382         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2383         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2384         offramp_left: 上左侧斜坡
2385         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2386         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2387         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2388         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2389         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2390         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2391         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2392         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2393         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2394         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2395         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2396         onramp_left: 左转至坡道上
2397         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2398         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2399         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2400         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2401         via_point_without_exit: (通过点)
2402         follow_without_exit: 关注%{name}
2403         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2404         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2405         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2406         start_without_exit: 在%{name}开始
2407         destination_without_exit: 到达目的地
2408         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2409         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2410         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2411         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2412         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2413         unnamed: 未命名道路
2414         courtesy: 方向经由%{link}
2415         exit_counts:
2416           first: 第1
2417           second: 第2
2418           third: 第3
2419           fourth: 第4
2420           fifth: 第5
2421           sixth: 第6
2422           seventh: 第7
2423           eighth: 第8
2424           ninth: 第9
2425           tenth: 第10
2426       time: 时间
2427     query:
2428       node: 节点
2429       way: 路径
2430       relation: 关系
2431       nothing_found: 没有找到要素
2432       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2433       timeout: 连接 %{server} 超时
2434     context:
2435       directions_from: 从这里的指示
2436       directions_to: 到这里的指示
2437       add_note: 在此添加注释
2438       show_address: 显示地址
2439       query_features: 查询要素
2440       centre_map: 在此将地图放在中间
2441   redactions:
2442     edit:
2443       description: 描述
2444       heading: 编辑修订
2445       submit: 保存修订
2446       title: 编辑修订
2447     index:
2448       empty: 没有可显示的修订。
2449       heading: 修订列表
2450       title: 修订列表
2451     new:
2452       description: 描述
2453       heading: 请输入新修订的信息
2454       submit: 创建修订
2455       title: 创建新修订
2456     show:
2457       description: 描述:
2458       heading: 显示修订“%{title}”
2459       title: 显示修订
2460       user: 创建者:
2461       edit: 编辑该修订
2462       destroy: 删除该修订
2463       confirm: 您确定吗?
2464     create:
2465       flash: 修订已创建。
2466     update:
2467       flash: 修改已保存。
2468     destroy:
2469       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2470       flash: 修订已销毁。
2471       error: 销毁该修订时出错。
2472 ...