]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Adrianod
5 # Author: Ainali
6 # Author: Balp
7 # Author: Cohan
8 # Author: Cybjit
9 # Author: Fader
10 # Author: Grillo
11 # Author: Haxpett
12 # Author: Jas
13 # Author: Jopparn
14 # Author: Liftarn
15 # Author: Lokal Profil
16 # Author: Luen
17 # Author: Magol
18 # Author: Nemo bis
19 # Author: Per
20 # Author: Pladask
21 # Author: Poxnar
22 # Author: Sannab
23 # Author: Sendelbach
24 # Author: Sertion
25 # Author: The real emj
26 # Author: Tor.klingberg
27 # Author: Ufred
28 # Author: VickyC
29 # Author: WikiPhoenix
30 # Author: Zvenzzon
31 sv: 
32   activerecord: 
33     attributes: 
34       diary_comment: 
35         body: Brödtext
36       diary_entry: 
37         language: Språk
38         latitude: Latitud
39         longitude: Longitud
40         title: Rubrik
41         user: Användare
42       friend: 
43         friend: Vän
44         user: Användare
45       message: 
46         body: Brödtext
47         recipient: Mottagare
48         sender: Avsändare
49         title: Rubrik
50       trace: 
51         description: Beskrivning
52         latitude: Latitud
53         longitude: Longitud
54         name: Namn
55         public: Offentlig
56         size: Storlek
57         user: Användare
58         visible: Synlig
59       user: 
60         active: Aktiv
61         description: Beskrivning
62         display_name: Visningsnamn
63         email: E-post
64         languages: Språk
65         pass_crypt: Lösenord
66     models: 
67       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
68       changeset: Ändringsset
69       changeset_tag: Etikett till ändringsset
70       country: Land
71       diary_comment: Dagbokskommentar
72       diary_entry: Dagboksinlägg
73       friend: Vän
74       language: Språk
75       message: Meddelande
76       node: Nod
77       node_tag: Nodtagg
78       notifier: Meddelande
79       old_node: Gammal nod
80       old_node_tag: Gammal nodtagg
81       old_relation: Gammal relation
82       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
83       old_relation_tag: Gammal relationstagg
84       old_way: Gammal sträcka
85       old_way_node: Gammal sträcknod
86       old_way_tag: Gammal vägtagg
87       relation: Relation
88       relation_member: Medlem i relation
89       relation_tag: Relationstagg
90       session: Session
91       trace: Spår
92       tracepoint: Spårpunkt
93       tracetag: Spåretikett
94       user: Användare
95       user_preference: Användarinställningar
96       user_token: Användarnyckel
97       way: Sträcka
98       way_node: Sträcknod
99       way_tag: Vägtagg
100   application: 
101     require_cookies: 
102       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
103     require_moderator: 
104       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
105     setup_user_auth: 
106       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
107       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
108   browse: 
109     changeset: 
110       changeset: "Ändringsset: %{id}"
111       changesetxml: XML för ändringsset
112       feed: 
113         title: Ändringsset %{id}
114         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
115       osmchangexml: osmChange XML
116       title: Ändringsset
117     changeset_details: 
118       belongs_to: "Tillhör:"
119       bounding_box: "Omslutande område:"
120       box: box
121       closed_at: "Avslutad:"
122       created_at: "Skapad:"
123       has_nodes: 
124         one: "Innehåller följande %{count} nod:"
125         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
126       has_relations: 
127         one: "Innehåller följande %{count} relation:"
128         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
129       has_ways: 
130         one: "Har följande %{count} sträcka:"
131         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
132       no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
133       show_area_box: Visa areabox
134     common_details: 
135       changeset_comment: "Kommentar:"
136       deleted_at: "Raderad:"
137       deleted_by: "Raderad av:"
138       edited_at: "Redigerad:"
139       edited_by: "Redigerad av:"
140       in_changeset: "I ändringsset:"
141       version: "Version:"
142     containing_relation: 
143       entry: Relation %{relation_name}
144       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
145     map: 
146       deleted: Borttaget
147       edit: 
148         area: Redigera område
149         node: Redigera nod
150         note: Redigera anteckning
151         relation: Redigera relation
152         way: Redigera väg
153       larger: 
154         area: Se området på en större karta
155         node: Se noden på en större karta
156         note: Se anteckning på större karta
157         relation: Se relationen på en större karta
158         way: Se sträckan på en större karta
159       loading: Läser in...
160     navigation: 
161       all: 
162         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
163         next_node_tooltip: Nästa nod
164         next_note_tooltip: Nästa anteckning
165         next_relation_tooltip: Nästa relation
166         next_way_tooltip: Nästa väg
167         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
168         prev_node_tooltip: Föregående nod
169         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
170         prev_relation_tooltip: Föregående relation
171         prev_way_tooltip: Föregående väg
172       user: 
173         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
174         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
175         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
176     node: 
177       download_xml: Ladda hem XML
178       edit: Redigera nod
179       node: Nod
180       node_title: "Nod: %{node_name}"
181       view_history: Visa historik
182     node_details: 
183       coordinates: "Koordinater:"
184       part_of: "Del av:"
185     node_history: 
186       download_xml: Ladda ner XML
187       node_history: Nodhistorik
188       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
189       view_details: Visa detaljer
190     not_found: 
191       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
192       type: 
193         changeset: ändringsset
194         node: nod
195         relation: relation
196         way: väg
197     note: 
198       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
199       at_html: "%{when} sedan"
200       closed: "Stängd:"
201       closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
202       comments: "Kommentarer:"
203       description: "Beskrivning:"
204       last_modified: "Senast ändrad:"
205       open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
206       opened: "Öppnad:"
207       title: OBS
208     paging_nav: 
209       of: av
210       showing_page: sida
211     redacted: 
212       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
213       redaction: Redaktering %{id}
214       type: 
215         node: nod
216         relation: relation
217         way: väg
218     relation: 
219       download_xml: Ladda ner XML
220       relation: Relation
221       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
222       view_history: Visa historik
223     relation_details: 
224       members: "Medlemmar:"
225       part_of: "Del av:"
226     relation_history: 
227       download_xml: Ladda hem XML
228       relation_history: Relationhistorik
229       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
230       view_details: Visa detaljer
231     relation_member: 
232       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
233       type: 
234         node: Nod
235         relation: Relation
236         way: Väg
237     start_rjs: 
238       data_frame_title: Data
239       data_layer_name: Bläddra kartdata
240       details: Detaljer
241       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
242       hide_areas: Göm område
243       history_for_feature: Historik för %{feature}
244       load_data: Ladda data
245       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
246       loading: Laddar...
247       manually_select: Välj en annan area manuellt
248       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
249       object_list: 
250         api: Hämta detta område från API:t
251         back: Tillbaka till objektlista
252         details: Detaljer
253         heading: Objektlista
254         history: 
255           type: 
256             node: Nod %{id}
257             way: Väg %{id}
258         selected: 
259           type: 
260             node: Nod %{id}
261             way: Väg %{id}
262         type: 
263           node: Nod
264           way: Väg
265       private_user: privat användare
266       show_areas: Visa område
267       show_history: Visa historik
268       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
269       view_data: Visa data för aktuell kartvy
270       wait: Vänta...
271       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
272     tag_details: 
273       tags: "Taggar:"
274       wiki_link: 
275         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
276         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
277       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
278     timeout: 
279       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
280       type: 
281         changeset: ändringsset
282         node: nod
283         relation: relation
284         way: väg
285     way: 
286       download_xml: Ladda hem XML
287       edit: Redigera väg
288       view_history: Visa historik
289       way: Väg
290       way_title: "Väg: %{way_name}"
291     way_details: 
292       also_part_of: 
293         one: del av väg %{related_ways}
294         other: del av vägarna %{related_ways}
295       nodes: "Noder:"
296       part_of: "Del av:"
297     way_history: 
298       download_xml: Ladda hem XML
299       view_details: Visa detaljer
300       way_history: Väghistorik
301       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
302   changeset: 
303     changeset: 
304       anonymous: Anonym
305       big_area: (stor)
306       no_comment: (ingen)
307       no_edits: (inga ändringar)
308       show_area_box: visa område
309       still_editing: (redigerar fortfarande)
310       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
311     changeset_paging_nav: 
312       next: Nästa »
313       previous: « Föregående
314       showing_page: Sida %{page}
315     changesets: 
316       area: Area
317       comment: Kommentar
318       id: ID
319       saved_at: Sparad
320       user: Användare
321     list: 
322       description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
323       description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
324       description_friend: Ändringsset av dina vänner
325       description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
326       description_user: Ändringsset av %{user}
327       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
328       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
329       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
330       heading: Ändringsset
331       heading_bbox: Ändringsset
332       heading_friend: Ändringsset
333       heading_nearby: Ändringsset
334       heading_user: Ändringsset
335       heading_user_bbox: Ändringsset
336       title: Ändringsset
337       title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
338       title_friend: Ändringsset av dina vänner
339       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
340       title_user: Ändringsset av %{user}
341       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
342     timeout: 
343       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
344   diary_entry: 
345     comments: 
346       ago: "%{ago} sedan"
347       comment: Kommentar
348       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
349       newer_comments: Nyare kommentarer
350       older_comments: Äldre kommentarer
351       post: Inlägg
352       when: När
353     diary_comment: 
354       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
355       confirm: Bekräfta
356       hide_link: Dölj denna kommentar
357     diary_entry: 
358       comment_count: 
359         one: "%{count} kommentar"
360         other: "%{count} kommentarer"
361         zero: Inga kommentarer
362       comment_link: Kommentera detta inlägg
363       confirm: Bekräfta
364       edit_link: Redigera detta inlägg
365       hide_link: Dölj den här posten
366       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
367       reply_link: Svara på detta inlägg
368     edit: 
369       body: "Meddelandetext:"
370       language: "Språk:"
371       latitude: "Latitud:"
372       location: "Plats:"
373       longitude: "Longitud:"
374       marker_text: Plats för dagboksinlägg
375       save_button: Spara
376       subject: "Ärende:"
377       title: Redigera dagboksinlägg
378       use_map_link: använd karta
379     feed: 
380       all: 
381         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
382         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
383       language: 
384         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
385         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
386       user: 
387         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
388         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
389     list: 
390       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
391       new: Nytt dagboksinlägg
392       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
393       newer_entries: Nyare inlägg
394       no_entries: Inga dagboksinlägg
395       older_entries: Äldre inlägg
396       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
397       title: Användardagböcker
398       title_friends: Vänners dagböcker
399       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
400       user_title: "%{user}s dagbok"
401     location: 
402       edit: Redigera
403       location: "Plats:"
404       view: Visa
405     new: 
406       title: Nytt dagboksinlägg
407     no_such_entry: 
408       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
409       heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
410       title: Hittade inte dagboksinlägget
411     view: 
412       leave_a_comment: Lämna en kommentar
413       login: Logga in
414       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
415       save_button: Spara
416       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
417       user_title: "%{user}s dagbok"
418   editor: 
419     default: Standard (för närvarande %{name})
420     id: 
421       description: iD (webbläsarredigeraren)
422       name: iD
423     potlatch: 
424       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
425       name: Potlatch 1
426     potlatch2: 
427       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
428       name: Potlatch 2
429     remote: 
430       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
431       name: Fjärrstyrning
432   export: 
433     start: 
434       add_marker: Lägg till markör på kartan
435       area_to_export: Yta som ska exporteras
436       embeddable_html: Inbäddad HTML
437       export_button: Exportera
438       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
439       format: Format
440       format_to_export: Format för export
441       image_size: Bildstorlek
442       latitude: "Lat:"
443       licence: Licens
444       longitude: "Lon:"
445       manually_select: Välj ett annat område manuellt
446       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
447       max: max
448       options: Alternativ
449       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
450       output: Utdata
451       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
452       scale: Skala
453       too_large: 
454         body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
455         geofabrik: 
456           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
457           title: Geofabrik Downloads
458         heading: For stort område
459         metro: 
460           description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
461           title: Metro Extracts
462         other: 
463           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
464           title: Andra källor
465         planet: 
466           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
467           title: Planet OSM
468       zoom: Zooma
469     start_rjs: 
470       add_marker: Lägg till markör på kartan
471       change_marker: Ändra markörposition
472       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
473       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
474       export: Export
475       manually_select: Välj ett annat område manuellt
476   geocoder: 
477     description: 
478       title: 
479         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
480         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
481       types: 
482         cities: Städer
483         places: Platser
484         towns: Samhällen
485     direction: 
486       east: öst
487       north: norr
488       north_east: nordöst
489       north_west: nordväst
490       south: syd
491       south_east: sydöst
492       south_west: sydväst
493       west: väst
494     distance: 
495       one: ungefär 1 km
496       other: ungefär %{count} km
497       zero: mindre än 1 km
498     results: 
499       more_results: Fler resultat
500       no_results: Hittade inget.
501     search: 
502       title: 
503         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
504         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
505         latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
506         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
507         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
508         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
509     search_osm_nominatim: 
510       admin_levels: 
511         level10: Förortsgräns
512         level2: Landsgräns
513         level4: Statsgräns
514         level5: Regionsgräns
515         level6: Länsgräns
516         level8: Stadsgräns
517         level9: Bygräns
518       prefix: 
519         aerialway: 
520           chair_lift: Stollift
521           drag_lift: Släplift
522           station: Linbanestation
523         aeroway: 
524           aerodrome: Flygplats
525           apron: Ramp
526           gate: Gate
527           helipad: Helikopterplatta
528           runway: Landningsbana
529           taxiway: Taxibana
530           terminal: Terminal
531         amenity: 
532           WLAN: WiFi-åtkomst
533           airport: Flygplats
534           arts_centre: Konstcenter
535           artwork: Konstverk
536           atm: Bankomat
537           auditorium: Auditorium
538           bank: Bank
539           bar: Bar
540           bbq: BBQ
541           bench: Bänk
542           bicycle_parking: Cykelparkering
543           bicycle_rental: Cykeluthyrning
544           biergarten: Ölträdgård
545           brothel: Bordell
546           bureau_de_change: Växlingskontor
547           bus_station: Busstation
548           cafe: Kafé
549           car_rental: Biluthyrning
550           car_sharing: Bilpool
551           car_wash: Biltvätt
552           casino: Kasino
553           charging_station: Laddningsstation
554           cinema: Biograf
555           clinic: Klinik
556           club: Klubb
557           college: Gymnasium
558           community_centre: Användarcenter
559           courthouse: Tingshus
560           crematorium: Krematorium
561           dentist: Tandläkare
562           doctors: Läkare
563           dormitory: Studenthem
564           drinking_water: Dricksvatten
565           driving_school: Körskola
566           embassy: Ambassad
567           emergency_phone: Nödtelefon
568           fast_food: Snabbmat
569           ferry_terminal: Färjeterminal
570           fire_hydrant: Brandpost
571           fire_station: Brandstation
572           food_court: Food Court
573           fountain: Fontän
574           fuel: Bränsle
575           grave_yard: Begravningsplats
576           gym: Fitnesscenter / Gym
577           hall: Samlingslokal
578           health_centre: Vårdcentral
579           hospital: Sjukhus
580           hotel: Hotell
581           hunting_stand: Jakttorn
582           ice_cream: Glass
583           kindergarten: Dagis
584           library: Bibliotek
585           market: Torghandel
586           marketplace: "\nMarknad"
587           mountain_rescue: Fjällräddning
588           nightclub: Nattklubb
589           nursery: Förskola
590           nursing_home: Vårdhem
591           office: Kontor
592           park: Park
593           parking: Parkeringsplats
594           pharmacy: Apotek
595           place_of_worship: Plats för tillbedjan
596           police: Polis
597           post_box: Brevlåda
598           post_office: Postkontor
599           preschool: Förskola
600           prison: Fängelse
601           pub: Pub
602           public_building: Offentlig byggnad
603           public_market: Marknadsplats
604           reception_area: Reception
605           recycling: Återvinningsstation
606           restaurant: Restaurang
607           retirement_home: Äldreboende
608           sauna: Bastu
609           school: Skola
610           shelter: Hydda
611           shop: Affär
612           shopping: Handel
613           shower: Dusch
614           social_centre: Nöjescenter
615           social_club: Social klubb
616           social_facility: Socialtjänst
617           studio: Studio
618           supermarket: Stormarknad
619           swimming_pool: Simbassäng
620           taxi: Taxi
621           telephone: Telefonkiosk
622           theatre: Teater
623           toilets: Toaletter
624           townhall: Rådhus
625           university: Universitet
626           vending_machine: Varumaskin
627           veterinary: Veterinär
628           village_hall: gemensamhetslokal
629           waste_basket: Papperskorg
630           wifi: WiFi-åtkomst
631           youth_centre: Ungdomscenter
632         boundary: 
633           administrative: Administrativ gräns
634           census: Folkräkningsgräns
635           national_park: Nationalpark
636           protected_area: Skyddat område
637         bridge: 
638           aqueduct: Akvedukt
639           suspension: Hängbro
640           swing: Svängbro
641           viaduct: Viadukt
642           "yes": Bro
643         building: 
644           "yes": Byggnad
645         emergency: 
646           fire_hydrant: Brandpost
647           phone: Nödtelefon
648         highway: 
649           bridleway: Ridstig
650           bus_guideway: Spårbussväg
651           bus_stop: Busshållplats
652           byway: Omfartsväg
653           construction: Väg under konstruktion
654           cycleway: Cykelspår
655           emergency_access_point: Utryckningsplats
656           footway: Gångväg
657           ford: Vadställe
658           living_street: Gårdsgata
659           milestone: Milstolpe
660           minor: Mindre väg
661           motorway: Motorväg
662           motorway_junction: Motorvägskorsning
663           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
664           path: Stig
665           pedestrian: Gågata
666           platform: Perrong
667           primary: Riksväg (primär väg)
668           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
669           proposed: Föreslagen väg
670           raceway: Tävlingsbana
671           residential: Bostadsgata
672           rest_area: Rastplats
673           road: Väg
674           secondary: Länsväg (sekundärväg)
675           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
676           service: Serviceväg
677           services: Rastplats-väg
678           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
679           steps: Trappa
680           stile: Stätta
681           street_lamp: Gatlykta
682           tertiary: Landsväg
683           tertiary_link: Landsväg
684           track: Traktorväg
685           trail: Vandringsled
686           trunk: Motortrafikled
687           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
688           unclassified: Oklassificerad väg
689           unsurfaced: Oasfalterad väg
690         historic: 
691           archaeological_site: Arkeologisk plats
692           battlefield: Slagfält
693           boundary_stone: Gränssten
694           building: Byggnad
695           castle: Slott
696           church: Kyrka
697           citywalls: Stadsmurar
698           fort: Fort
699           house: Hus
700           icon: Ikon
701           manor: Herrgård
702           memorial: Minnesmärke
703           mine: Gruva
704           monument: Monument
705           museum: Museum
706           ruins: Ruin
707           tomb: Gravskick
708           tower: Torn
709           wayside_cross: Landmärke
710           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
711           wreck: Vrak
712         landuse: 
713           allotments: Kolonilotter
714           basin: Bassin
715           brownfield: Outvecklat område
716           cemetery: Begravningsplats
717           commercial: Kommersiellt område
718           conservation: Skyddat
719           construction: Byggarbetsplats
720           farm: Bondgård
721           farmland: Jordbruksmark
722           farmyard: Gårdstun
723           forest: Skog
724           garages: Garage
725           grass: Gräs
726           greenfield: Outvecklat område
727           industrial: Industriområde
728           landfill: Soptipp
729           meadow: Äng
730           military: Militärområde
731           mine: Gruva
732           nature_reserve: Naturreservat
733           orchard: Plantering
734           park: Park
735           piste: Pist
736           quarry: Stenbrott
737           railway: Järnväg
738           recreation_ground: Rekreationsområde
739           reservoir: Reservoar
740           reservoir_watershed: Dammbyggnad
741           residential: Bostadsområde
742           retail: Detaljhandel
743           road: Vägområde
744           village_green: Landsbypark
745           vineyard: Vingård
746           wetland: Våtmark
747           wood: Skog
748         leisure: 
749           beach_resort: Badort
750           bird_hide: Fågelnäste
751           common: Allmänning
752           fishing: Fiskevatten
753           fitness_station: Gym
754           garden: Trädgård
755           golf_course: Golfbana
756           ice_rink: Isrink
757           marina: Marina
758           miniature_golf: Minigolf
759           nature_reserve: Naturreservat
760           park: Park
761           pitch: Idrottsplan
762           playground: Lekplats
763           recreation_ground: Rekreationsområde
764           sauna: Bastu
765           slipway: Stapelbädd
766           sports_centre: Sporthall
767           stadium: Stadium
768           swimming_pool: Simbassäng
769           track: Löparbana
770           water_park: Vattenpark
771         military: 
772           airfield: Militärt flygfält
773           barracks: Kaserner
774           bunker: Bunker
775         mountain_pass: 
776           "yes": Bergspass
777         natural: 
778           bay: Bukt
779           beach: Strand
780           cape: Udde
781           cave_entrance: Grottmynning
782           channel: Kanal
783           cliff: Klippa
784           crater: Krater
785           dune: Sanddyn
786           feature: Funktioner
787           fell: Fjäll
788           fjord: Fjord
789           forest: Skog
790           geyser: Gejser
791           glacier: Glaciär
792           heath: Ljunghed
793           hill: Kulle
794           island: Ö
795           land: Land
796           marsh: Träsk
797           moor: Hed
798           mud: Lera
799           peak: Topp
800           point: Punkt
801           reef: Rev
802           ridge: Bergskam
803           river: Flod
804           rock: Klippa
805           scree: Taluskon
806           scrub: Buskskog
807           shoal: Sandbank
808           spring: Källa
809           stone: Sten
810           strait: Sund
811           tree: Träd
812           valley: Dal
813           volcano: Vulkan
814           water: Vatten
815           wetland: Våtmark
816           wetlands: Våtmarker
817           wood: Skog
818         office: 
819           accountant: Revisor
820           architect: Arkitekt
821           company: Företag
822           employment_agency: Bemanningsföretag
823           estate_agent: Fastighetsmäklare
824           government: Statligt kontor
825           insurance: Försäkringskassa
826           lawyer: Advokat
827           ngo: Icke-statligt kontor
828           telecommunication: Telefonbolag
829           travel_agent: Resebyrå
830           "yes": Kontor
831         place: 
832           airport: Flygplats
833           city: Stad
834           country: Land
835           county: Län
836           farm: Bondgård
837           hamlet: By
838           house: Hus
839           houses: Hus
840           island: Ö
841           islet: Holme
842           isolated_dwelling: Enslig bostad
843           locality: Läge
844           moor: Hed
845           municipality: Kommun
846           neighbourhood: Grannskap
847           postcode: Postnummer
848           region: Region
849           sea: Hav
850           state: Delstat
851           subdivision: Underavdelning
852           suburb: Förort
853           town: Ort
854           unincorporated_area: Kommunfritt område
855           village: By
856         railway: 
857           abandoned: Övergiven järnväg
858           construction: Järnväg under anläggande
859           disused: Nedlagd järnväg
860           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
861           funicular: Bergbana
862           halt: Tågstopp
863           historic_station: Historisk Järnvägsstation
864           junction: Järnvägsknutpunkt
865           level_crossing: Plankorsning
866           light_rail: Spårvagn
867           miniature: Miniatyrjärnväg
868           monorail: Enspårsbana
869           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
870           platform: Tågperrong
871           preserved: Bevarad järnväg
872           proposed: Föreslagen järnväg
873           spur: Sidospår
874           station: Tågstation
875           stop: Järnvägshållplats
876           subway: Tunnelbanestation
877           subway_entrance: Tunnelbaneingång
878           switch: Järnvägsväxel
879           tram: Spårväg
880           tram_stop: Spårvagnshållplats
881           yard: Bangård
882         shop: 
883           alcohol: Systembolag
884           antiques: Antikviteter
885           art: Konstaffär
886           bakery: Bageri
887           beauty: Skönhetssalong
888           beverages: Dryckesbutik
889           bicycle: Cykelaffär
890           books: Bokhandel
891           boutique: Butik
892           butcher: Slaktare
893           car: Bilhandlare
894           car_parts: Bildelar
895           car_repair: Bilverkstad
896           carpet: Mattaffär
897           charity: Välgörenhetsbutik
898           chemist: Apotek
899           clothes: Klädbutik
900           computer: Datorbutik
901           confectionery: Godisbutik
902           convenience: Närköp
903           copyshop: Kopieringsfirma
904           cosmetics: Parfymeri
905           deli: Delikatessbutik
906           department_store: Varuhus
907           discount: Lågprisbutik
908           doityourself: Gör-det-själv
909           dry_cleaning: Kemtvätt
910           electronics: Elektronikbutik
911           estate_agent: Egendomsmäklare
912           farm: Gårdsbutik
913           fashion: Modebutik
914           fish: Fiskhandlare
915           florist: Blommor
916           food: Mataffär
917           funeral_directors: Begravningsbyrå
918           furniture: Möbler
919           gallery: Galleri
920           garden_centre: Trädgårdshandel
921           general: Landhandel
922           gift: Presentaffär
923           greengrocer: Grönsakshandlare
924           grocery: Livsmedelsbutik
925           hairdresser: Frisör
926           hardware: Järnhandel
927           hifi: Hi-Fi
928           insurance: Försäkring
929           jewelry: Guldsmed
930           kiosk: Kiosk
931           laundry: Tvättservice
932           mall: Köpcentrum
933           market: Marknad
934           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
935           motorcycle: Motorcykelhandlare
936           music: Musikaffär
937           newsagent: Tidningskiosk
938           optician: Optiker
939           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
940           outdoor: Friluftsbutik
941           pet: Djuraffär
942           pharmacy: Apotek
943           photo: Fotoaffär
944           salon: Salong
945           second_hand: Second hand-butik
946           shoes: Skoaffär
947           shopping_centre: Köpcentrum
948           sports: Sportaffär
949           stationery: Pappershandel
950           supermarket: Snabbköp
951           tailor: Skräddare
952           toys: Leksaksaffär
953           travel_agency: Resebyrå
954           video: Videobutik
955           wine: Alkoholbutik
956           "yes": Affär
957         tourism: 
958           alpine_hut: Fjällbod
959           artwork: Konstverk
960           attraction: Attraktion
961           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
962           cabin: Stuga
963           camp_site: Campingplats
964           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
965           chalet: Stuga
966           guest_house: Gäststuga
967           hostel: Vandrarhem
968           hotel: Hotell
969           information: Turistinformation
970           lean_to: Skjul
971           motel: Motell
972           museum: Museum
973           picnic_site: Picknickplats
974           theme_park: Nöjespark
975           valley: Dal
976           viewpoint: Utsiktspunkt
977           zoo: Djurpark
978         tunnel: 
979           culvert: Kulvert
980           "yes": Tunnel
981         waterway: 
982           artificial: Artificiellt vattendrag
983           boatyard: Båtvarv
984           canal: Kanal
985           connector: Förbindelsepunkt för farled
986           dam: Damm
987           derelict_canal: Nerlagd kanal
988           ditch: Dike
989           dock: Docka
990           drain: Avlopp
991           lock: Sluss
992           lock_gate: Slussport
993           mineral_spring: Mineralvattenskälla
994           mooring: Förtöjning
995           rapids: Fors
996           river: Flod
997           riverbank: Flodbank
998           stream: Bäck
999           wadi: Uttorkad flod
1000           water_point: Vattenpunkt
1001           waterfall: Vattenfall
1002           weir: Överfallsvärn
1003   javascripts: 
1004     close: Stäng
1005     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
1006     key: 
1007       title: Kartnyckel
1008       tooltip: Kartnyckel
1009       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
1010     map: 
1011       base: 
1012         cycle_map: Cykelkarta
1013         standard: Standard
1014         transport_map: Transportkarta
1015       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
1016       layers: 
1017         data: Kartdata
1018         header: Kartskikt
1019         notes: Kartanteckningar
1020         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
1021       locate: 
1022         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
1023         title: Visa min position
1024       zoom: 
1025         in: Zooma in
1026         out: Zooma ut
1027     notes: 
1028       new: 
1029         add: Lägg till anteckning
1030         intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
1031       show: 
1032         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
1033         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1034         closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
1035         comment: Kommentera
1036         comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
1037         commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1038         commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
1039         hide: Göm
1040         opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1041         opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
1042         permalink: Permanent länk
1043         reactivate: Återaktivera
1044         reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1045         reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
1046         resolve: Avklara
1047     share: 
1048       cancel: Avbryt
1049       center_marker: Centrera kartan på markören
1050       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
1051       download: Ladda ned
1052       embed: HTML
1053       format: "Format:"
1054       image: Bild
1055       image_size: Bilden kommer att visa standardlagret
1056       include_marker: Lägg till markör
1057       link: Länk eller HTML
1058       long_link: Länk
1059       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
1060       scale: "Skala:"
1061       short_link: Kort länk
1062       short_url: Kortlänk
1063       title: Dela
1064       view_larger_map: Visa större karta
1065     site: 
1066       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
1067       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
1068       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
1069       edit_tooltip: Redigera kartan
1070       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
1071       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
1072   layouts: 
1073     community: Användare
1074     community_blogs: Communitybloggar
1075     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
1076     copyright: Upphovsrätt & licens
1077     data: Data
1078     documentation: Dokumentation
1079     documentation_title: Projektdokumentation
1080     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1081     donate_link_text: donation
1082     edit: Redigera
1083     edit_with: Redigera med %{editor}
1084     export_data: Exportera data
1085     foundation: Stiftelsen
1086     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
1087     gps_traces: GPS-spår
1088     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1089     help: Hjälp
1090     help_centre: Hjälpcentral
1091     help_title: Hjälpsida för projektet
1092     history: Historik
1093     home: Gå till hemposition
1094     intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du.
1095     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1096     intro_2_download: ladda ner
1097     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
1098     intro_2_license: Öppna licens
1099     intro_2_use: använda
1100     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
1101     log_in: logga in
1102     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
1103     logo: 
1104       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1105     logout: Logga ut
1106     make_a_donation: 
1107       text: Donera
1108       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1109     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1110     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
1111     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1112     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1113     partners_ic: Imperial College London
1114     partners_partners: partners
1115     partners_ucl: UCL VR Center
1116     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1117     project_name: 
1118       title: OpenStreetMap
1119     sign_up: registrera
1120     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1121     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1122     user_diaries: Användardagböcker
1123     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1124     view: Visa
1125     view_tooltip: Visa kartan
1126     wiki: Wiki
1127     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1128   license_page: 
1129     foreign: 
1130       english_link: det engelska originalet
1131       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1132       title: Om denna översättning
1133     legal_babble: 
1134       attribution_example: 
1135         alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1136         title: Exempel på källhänvisning.
1137       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1138       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1139       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
1140       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1141       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1142       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
1143       contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
1144       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1145       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
1146       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1147       contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
1148       credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
1149       credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
1150       credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
1151       credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1152       infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1153       infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
1154       infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1155       intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
1156       intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1157       intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
1158       more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
1159       more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
1160       more_title_html: Mer information
1161       title_html: Upphovsrätt och licens
1162     native: 
1163       mapping_link: börja kartlägga
1164       native_link: Svensk version
1165       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1166       title: Om denna sida
1167   message: 
1168     delete: 
1169       deleted: Meddelande raderat
1170     inbox: 
1171       date: Datum
1172       from: Från
1173       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1174       my_inbox: Min inkorg
1175       new_messages: 
1176         one: "%{count} nytt meddelande"
1177         other: "%{count} nya meddelanden"
1178       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1179       old_messages: 
1180         one: "%{count} gammalt meddelande"
1181         other: "%{count} gamla meddelanden"
1182       outbox: utkorg
1183       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1184       subject: Ärende
1185       title: Inkorg
1186     mark: 
1187       as_read: Meddelandet markerat som läst
1188       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1189     message_summary: 
1190       delete_button: Radera
1191       read_button: Markera som läst
1192       reply_button: Svar
1193       unread_button: Markera som oläst
1194     new: 
1195       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1196       body: Brödtext
1197       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1198       message_sent: Meddelande skickat
1199       send_button: Skicka
1200       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1201       subject: Ärende
1202       title: Skicka meddelande
1203     no_such_message: 
1204       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1205       heading: Inget sådant meddelande
1206       title: Inget sådant meddelande
1207     outbox: 
1208       date: Datum
1209       inbox: inkorg
1210       messages: 
1211         one: Du har %{count} skickat meddelande
1212         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1213       my_inbox: Min %{inbox_link}
1214       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1215       outbox: utkorg
1216       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1217       subject: Ärende
1218       title: Utkorg
1219       to: Till
1220     read: 
1221       back: Tillbaka
1222       date: Datum
1223       from: Från
1224       reply_button: Svara
1225       subject: Ärende
1226       title: Läs meddelande
1227       to: Till
1228       unread_button: Markera som oläst
1229       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
1230     reply: 
1231       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
1232     sent_message_summary: 
1233       delete_button: Radera
1234   note: 
1235     description: 
1236       closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
1237       closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
1238       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
1239       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
1240       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
1241       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
1242       reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
1243       reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
1244     entry: 
1245       comment: Kommentar
1246       full: Hela anteckningen
1247     mine: 
1248       ago_html: "%{when} sedan"
1249       created_at: Skapades
1250       creator: Skapare
1251       description: Beskrivning
1252       heading: "%{user}s anteckningar"
1253       id: Id
1254       last_changed: Senast ändrad
1255       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1256       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
1257     rss: 
1258       closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
1259       commented: ny kommentar (nära %{place})
1260       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1261       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
1262       opened: ny notering (nära %{place})
1263       reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
1264       title: OpenStreetMap-anteckningar
1265   notifier: 
1266     diary_comment_notification: 
1267       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1268       header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
1269       hi: Hej %{to_user},
1270       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
1271     email_confirm: 
1272       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1273     email_confirm_html: 
1274       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1275       greeting: Hej,
1276       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1277     email_confirm_plain: 
1278       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1279       greeting: Hej,
1280       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
1281     friend_notification: 
1282       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1283       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1284       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1285       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1286     gpx_notification: 
1287       and_no_tags: och inga taggar.
1288       and_the_tags: "och följande taggar:"
1289       failure: 
1290         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1291         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1292         more_info_2: "de kan hittas på:"
1293         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1294       greeting: Hej,
1295       success: 
1296         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1297         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1298       with_description: med beskrivningen
1299       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1300     lost_password: 
1301       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1302     lost_password_html: 
1303       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1304       greeting: Hej,
1305       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1306     lost_password_plain: 
1307       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1308       greeting: Hej,
1309       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1310     message_notification: 
1311       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
1312       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1313       hi: Hej %{to_user},
1314     note_comment_notification: 
1315       anonymous: En anonym användare
1316       closed: 
1317         commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
1318         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
1319         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1320         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1321       commented: 
1322         commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
1323         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
1324         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
1325         your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
1326       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1327       greeting: Hej,
1328       reopened: 
1329         commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
1330         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
1331         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
1332         your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
1333     signup_confirm: 
1334       confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
1335       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1336       greeting: Hej där!
1337       subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
1338       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
1339   oauth: 
1340     oauthorize: 
1341       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1342       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1343       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1344       allow_write_api: ändra på kartan.
1345       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1346       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1347       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1348       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1349       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1350     revoke: 
1351       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
1352   oauth_clients: 
1353     create: 
1354       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1355     destroy: 
1356       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1357     edit: 
1358       submit: Redigera
1359       title: Redigera ditt tillägg
1360     form: 
1361       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1362       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1363       allow_write_api: ändra kartan.
1364       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1365       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1366       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1367       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1368       callback_url: Återkopplingsadress
1369       name: Namn
1370       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1371       required: Nödvändigt
1372       support_url: Support URL
1373       url: Programmets huvudadress
1374     index: 
1375       application: Applikationsnamn
1376       issued_at: Utfärdad
1377       list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
1378       my_apps: Mina klientprogram
1379       my_tokens: Mina auktoriserade program
1380       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
1381       register_new: Registrera din applikation
1382       registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
1383       revoke: Återkalla!
1384       title: Mina OAuth-detaljer
1385     new: 
1386       submit: Registrera
1387       title: Registrera ett nytt program
1388     not_found: 
1389       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1390     show: 
1391       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
1392       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1393       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1394       allow_write_api: ändra kartan.
1395       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1396       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1397       allow_write_notes: ändra anteckningar.
1398       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1399       authorize_url: "Godkänn URL:"
1400       confirm: Är du säker?
1401       delete: Ta bort klient
1402       edit: Redigera detaljer
1403       key: "Konsumentnyckel:"
1404       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1405       secret: "Konsumenthemlighet:"
1406       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
1407       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1408       url: "URL för anropsnyckel:"
1409     update: 
1410       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1411   redaction: 
1412     create: 
1413       flash: Redaktering skapad.
1414     destroy: 
1415       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1416       flash: Redaktering förstörd.
1417       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1418     edit: 
1419       description: Beskrivning
1420       heading: Redigera redaktering
1421       submit: Spara redaktering
1422       title: Redigera redaktering
1423     index: 
1424       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1425       heading: Lista över redakteringar
1426       title: Lista över redakteringar
1427     new: 
1428       description: Beskrivning
1429       heading: Ange information för ny redaktering
1430       submit: Skapa redaktering
1431       title: Skapa ny redaktering
1432     show: 
1433       confirm: Är du säker?
1434       description: "Beskrivning:"
1435       destroy: Ta bort denna redaktering
1436       edit: Redigera denna redaktering
1437       heading: Visa redaktering "%{title}"
1438       title: Visa redaktering
1439       user: "Skapad av:"
1440     update: 
1441       flash: Ändringarna sparade.
1442   site: 
1443     edit: 
1444       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1445       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1446       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1447       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
1448       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1449       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1450       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1451       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1452       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1453       user_page_link: användarsida
1454     index: 
1455       createnote: Lägg till en anteckning
1456       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1457       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1458       license: 
1459         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
1460       permalink: Permanent länk
1461       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1462       shortlink: Kortlänk
1463     key: 
1464       table: 
1465         entry: 
1466           admin: Administrativ gräns
1467           allotments: Koloniträdgårdar
1468           apron: 
1469             - Flygplatsplatta
1470             - terminal
1471           bridge: Svarta kantar = bro
1472           bridleway: Ridstig
1473           brownfield: Förfallen industritomt
1474           building: Viktig byggnad
1475           byway: Förbifart
1476           cable: 
1477             - Linbana
1478             - stollift
1479           cemetery: Begravningsplats
1480           centre: Idrottsanläggning
1481           commercial: Kommersiellt område
1482           common: 
1483             - Allmänning
1484             - äng
1485           construction: Vägar som byggs
1486           cycleway: Cykelväg
1487           destination: Förbjuden genomfart
1488           farm: Bondgård
1489           footway: Gångväg
1490           forest: Kulturskog
1491           golf: Golfbana
1492           heathland: Hed
1493           industrial: Industriellt område
1494           lake: 
1495             - Sjö
1496             - vattenmagasin
1497           military: Militärområde
1498           motorway: Motorväg
1499           park: Park
1500           permissive: Endast tillträde för behöriga
1501           pitch: Bollplan
1502           primary: Primär väg (riksväg)
1503           private: Privat tillgång
1504           rail: Järnväg
1505           reserve: Naturreservat
1506           resident: Bostadsområde
1507           retail: Område för Detaljhandel
1508           runway: 
1509             - Landningsbana
1510             - taxibana
1511           school: 
1512             - Skola
1513             - universitet
1514           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1515           station: Järnvägsstation
1516           subway: Tunnelbana
1517           summit: 
1518             - Höjd
1519             - topp
1520           tourist: Turistattraktion
1521           track: Spår
1522           tram: 
1523             - Snabbspårväg
1524             - spårväg
1525           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1526           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1527           unclassified: Oklassificerad väg
1528           unsurfaced: Oasfalterad väg
1529           wood: Naturskog
1530     markdown_help: 
1531       alt: Alt-text
1532       first: Första objektet
1533       heading: Rubrik
1534       headings: Rubriker
1535       image: Bild
1536       link: Länk
1537       ordered: Sorterad lista
1538       second: Andra objektet
1539       subheading: Underrubrik
1540       text: Text
1541       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1542       unordered: Osorterad lista
1543       url: Webbadress
1544     richtext_area: 
1545       edit: Redigera
1546       preview: Förhandsgranska
1547     search: 
1548       search: Sök
1549       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1550       submit_text: Gå
1551       where_am_i: Var är jag?
1552       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1553     sidebar: 
1554       close: Stäng
1555       search_results: Sökresultat
1556   time: 
1557     formats: 
1558       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1559   trace: 
1560     create: 
1561       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1562       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1563     delete: 
1564       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1565     description: 
1566       description_without_count: GPX-fil från %{user}
1567     edit: 
1568       description: "Beskrivning:"
1569       download: ladda ner
1570       edit: redigera
1571       filename: "Filnamn:"
1572       heading: Redigerar spår %{name}
1573       map: karta
1574       owner: "Ägare:"
1575       points: "Punkter:"
1576       save_button: Spara ändringar
1577       start_coord: "Startkoordinat:"
1578       tags: "Taggar:"
1579       tags_help: kommaseparerad
1580       title: Redigerar spår %{name}
1581       uploaded_at: "Uppladdad:"
1582       visibility: "Synlighet:"
1583       visibility_help: vad betyder detta?
1584     list: 
1585       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
1586       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
1587       public_traces: Publika GPS-spår
1588       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1589       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1590       your_traces: Dina GPS-spår
1591     make_public: 
1592       made_public: Spår offentliggjort
1593     offline: 
1594       heading: GPX förvaring är offlien
1595       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1596     offline_warning: 
1597       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1598     trace: 
1599       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1600       by: av
1601       count_points: "%{count} punkter"
1602       edit: Redigera
1603       edit_map: Redigera karta
1604       identifiable: IDENTIFIERBAR
1605       in: i
1606       map: karta
1607       more: mer
1608       pending: BEHANDLAS
1609       private: PRIVAT
1610       public: PUBLIK
1611       trace_details: Visa spårdetaljer
1612       trackable: SPÅRBAR
1613       view_map: Visa karta
1614     trace_form: 
1615       description: "Beskrivning:"
1616       help: Hjälp
1617       tags: "Taggar:"
1618       tags_help: kommaseparerad
1619       upload_button: Uppladdning
1620       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1621       visibility: "Synlighet:"
1622       visibility_help: vad betyder detta?
1623     trace_header: 
1624       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1625       see_your_traces: Visa alla dina spår
1626       traces_waiting: 
1627         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1628         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
1629       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1630     trace_optionals: 
1631       tags: Taggar
1632     trace_paging_nav: 
1633       newer: Nyare spår
1634       older: Äldre spår
1635       showing_page: Sida %{page}
1636     view: 
1637       delete_track: Radera detta spår
1638       description: "Beskrivning:"
1639       download: ladda ner
1640       edit: redigera
1641       edit_track: Redigera detta spår
1642       filename: "Filnamn:"
1643       heading: Visar spår %{name}
1644       map: karta
1645       none: Ingen
1646       owner: "Ägare:"
1647       pending: VÄNTANDE
1648       points: "Punkter:"
1649       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1650       tags: "Taggar:"
1651       title: Visar spår %{name}
1652       trace_not_found: Spår hittades inte!
1653       uploaded: "Uppladdad den:"
1654       visibility: "Synlighet:"
1655     visibility: 
1656       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1657       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1658       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1659       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1660   user: 
1661     account: 
1662       contributor terms: 
1663         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1664         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1665         heading: "Användarvillkor:"
1666         link text: vad är detta?
1667         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1668         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1669       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1670       delete image: Ta bort nuvarande bild
1671       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1672       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1673       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1674       gravatar: 
1675         gravatar: Använd Gravatar
1676         link text: vad är detta?
1677       home location: "Hemposition:"
1678       image: "Bild:"
1679       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1680       keep image: Behåll nuvarande bild
1681       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1682       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1683       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1684       my settings: Mina inställningar
1685       new email address: "Ny e-postadress:"
1686       new image: Lägg till en bild
1687       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1688       openid: 
1689         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1690         link text: vad är detta?
1691         openid: "OpenID:"
1692       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1693       preferred languages: "Föredraget språk:"
1694       profile description: "Profilbeskrivning:"
1695       public editing: 
1696         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1697         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1698         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1699         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1700         enabled link text: vad är detta?
1701         heading: "Publik redigering:"
1702       public editing note: 
1703         heading: Offentlig redigering
1704         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1705       replace image: Ersätt nuvarande bild
1706       return to profile: Återvänd till profil
1707       save changes button: Spara ändringar
1708       title: Redigera konto
1709       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1710     confirm: 
1711       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1712       button: Bekräfta
1713       heading: Kontrollera din e-post!
1714       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1715       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
1716       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1717       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
1718       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1719     confirm_email: 
1720       button: Bekräfta
1721       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1722       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1723       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1724       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1725     confirm_resend: 
1726       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1727       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1728     filter: 
1729       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1730     go_public: 
1731       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1732     list: 
1733       confirm: Bekräfta valda användare
1734       empty: Inga användare hittades
1735       heading: Användare
1736       hide: Göm valda användare
1737       showing: 
1738         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1739         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1740       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1741       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1742       title: Användare
1743     login: 
1744       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1745       account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1746       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1747       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1748       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1749       heading: Inloggning
1750       login_button: Logga in
1751       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1752       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1753       no account: Har du inget konto?
1754       openid: "%{logo} OpenID:"
1755       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
1756       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1757       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1758       openid_providers: 
1759         aol: 
1760           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1761           title: Logga in med AOL
1762         google: 
1763           alt: Logga in med ett Google OpenID
1764           title: Logga in med Google
1765         myopenid: 
1766           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1767           title: Logga in med myOpenID
1768         openid: 
1769           alt: Logga in med en OpenID-URL
1770           title: Logga in med OpenID
1771         wordpress: 
1772           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1773           title: Logga in med Wordpress
1774         yahoo: 
1775           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1776           title: Logga in med Yahoo
1777       password: "Lösenord:"
1778       register now: Registrera dig nu
1779       remember: Kom ihåg mig
1780       title: Logga in
1781       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1782       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1783       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1784     logout: 
1785       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1786       logout_button: Logga ut
1787       title: Logga ut
1788     lost_password: 
1789       email address: "E-postadress:"
1790       heading: Glömt lösenord?
1791       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1792       new password button: Återställ lösenord
1793       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1794       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1795       title: Förlorat lösenord
1796     make_friend: 
1797       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1798       button: Lägg till som vän
1799       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1800       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1801       success: "%{name} är nu din vän!"
1802     new: 
1803       about: 
1804         header: Fri och redigerbar
1805         html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
1806       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1807       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1808       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
1809       continue: Registrera
1810       display name: "Visningsnamn:"
1811       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1812       email address: "E-postadress:"
1813       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
1814       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1815       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
1816       openid: "%{logo} OpenID:"
1817       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
1818       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
1819       password: "Lösenord:"
1820       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
1821       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1822       title: Registrera
1823       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1824     no_such_user: 
1825       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1826       heading: Användaren %{user} finns inte
1827       title: Finns ingen sådan användare
1828     popup: 
1829       friend: Vän
1830       nearby mapper: Användare i närheten
1831       your location: Din position
1832     remove_friend: 
1833       button: Ta bort som vän
1834       heading: Ta bort %{user} som vän?
1835       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1836       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1837     reset_password: 
1838       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1839       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1840       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1841       heading: Återställ lösenord för %{user}
1842       password: "Lösenord:"
1843       reset: Återställ lösenord
1844       title: Återställ lösenord
1845     set_home: 
1846       flash success: Hemposition sparad
1847     suspended: 
1848       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1849       heading: Kontot avstängt
1850       title: Kontot avstängt
1851       webmaster: Webbmaster
1852     terms: 
1853       agree: Jag godkänner
1854       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1855       consider_pd_why: vad är det här?
1856       decline: Avslå
1857       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1858       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1859       legale_names: 
1860         france: Frankrike
1861         italy: Italien
1862         rest_of_world: Övriga världen
1863       legale_select: "Välj det land du bor i:"
1864       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1865       title: Villkor för deltagare
1866       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1867     view: 
1868       activate_user: aktivera denna användare
1869       add as friend: Lägg till vän
1870       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1871       block_history: tilldelade blockeringar
1872       blocks by me: Blockeringar skapade av mig
1873       blocks on me: Blockeringar på mig
1874       comments: Kommentarer
1875       confirm: Bekräfta
1876       confirm_user: bekräfta denna användare
1877       create_block: blockera denna användare
1878       created from: "Skapad från:"
1879       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1880       ct declined: Avböjda
1881       ct status: "Användarvillkor:"
1882       ct undecided: Oavgjorda
1883       deactivate_user: deaktivera denna användare
1884       delete_user: radera denna användare
1885       description: Beskrivning
1886       diary: Dagbok
1887       edits: Redigeringar
1888       email address: "E-post:"
1889       friends_changesets: vänners ändringsset
1890       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
1891       hide_user: dölj denna användare
1892       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
1893       km away: "%{count}km bort"
1894       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1895       m away: "%{count}m bort"
1896       mapper since: "Karterar sedan:"
1897       moderator_history: utdelade blockeringar
1898       my comments: Mina kommentarer
1899       my diary: Min dagbok
1900       my edits: Mina redigeringar
1901       my notes: Mina kartanteckningar
1902       my profile: Min profil
1903       my settings: Mina inställningar
1904       my traces: Mina GPS-spår
1905       nearby users: Andra användare nära dig
1906       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
1907       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
1908       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1909       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1910       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu.
1911       notes: Kartanteckningar
1912       oauth settings: oauth inställningar
1913       remove as friend: Ta bort vän
1914       role: 
1915         administrator: Den här användaren är en administratör
1916         grant: 
1917           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1918           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1919         moderator: Den här användaren är en moderator
1920         revoke: 
1921           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1922           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1923       send message: Skicka meddelande
1924       settings_link_text: inställningar
1925       spam score: "Spambeömmning:"
1926       status: "Status:"
1927       traces: Spår
1928       unhide_user: sluta dölja användaren
1929       user location: Användarposition
1930       your friends: Dina vänner
1931   user_block: 
1932     blocks_by: 
1933       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1934       heading: Lista blockeringar av %{name}
1935       title: Blockeringar av %{name}
1936     blocks_on: 
1937       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1938       heading: Lista blockeringar på %{name}
1939       title: Blockeringar på %{name}
1940     create: 
1941       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1942       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1943       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1944     edit: 
1945       back: Visa alla blockeringar
1946       heading: Redigera blockering på %{name}
1947       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1948       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1949       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1950       show: Visa denna blockering
1951       submit: Uppdatera blockering
1952       title: Redigera blockering på %{name}
1953     filter: 
1954       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1955       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1956     helper: 
1957       time_future: Slutar om %{time}.
1958       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1959       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1960     index: 
1961       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1962       heading: Lista över blockerade användare
1963       title: Användarblockeringar
1964     model: 
1965       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1966       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1967     new: 
1968       back: Visa alla blockeringar
1969       heading: Skapa blockering på %{name}
1970       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1971       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1972       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1973       submit: Skapa blockering
1974       title: Skapa blockering på %{name}
1975       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1976       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1977     not_found: 
1978       back: Tillbaka till index
1979       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1980     partial: 
1981       confirm: Är du säker?
1982       creator_name: Skapare
1983       display_name: Blockerad användare
1984       edit: Ändra
1985       next: Nästa »
1986       not_revoked: (Inte återkallat)
1987       previous: « Föregående
1988       reason: Orsak till blockering
1989       revoke: Återkalla!
1990       revoker_name: Återkallad av
1991       show: Visa
1992       showing_page: Sida %{page}
1993       status: Status
1994     period: 
1995       one: 1 timma
1996       other: "%{count} timmar"
1997     revoke: 
1998       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
1999       flash: Denna blockering har återkallats.
2000       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
2001       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
2002       revoke: Återkalla!
2003       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2004       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2005     show: 
2006       back: Se alla blockeringar
2007       confirm: Är du säker?
2008       edit: Ändra
2009       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
2010       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2011       reason: "Anledning för blockering:"
2012       revoke: Återkalla!
2013       revoker: "Återställare:"
2014       show: Visa
2015       status: Status
2016       time_future: Upphör om %{time}
2017       time_past: Slutade %{time} sedan
2018       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
2019     update: 
2020       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
2021       success: Blockering uppdaterad.
2022   user_role: 
2023     filter: 
2024       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
2025       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2026       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2027       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
2028     grant: 
2029       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
2030       confirm: Bekräfta
2031       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
2032       heading: Bekräfta rolltilldelning
2033       title: Bekräfta rolltilldelning
2034     revoke: 
2035       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
2036       confirm: Bekräfta
2037       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
2038       heading: Bekräfta återkallning av roll
2039       title: Bekräfta återkallning av roll
2040   welcome_page: 
2041     add_a_note: 
2042       paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2043       paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
2044       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2045     basic_terms: 
2046       editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan.
2047       node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
2048       paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
2049       tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
2050       title: Grundläggande termer för kartering
2051       way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
2052     introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2053     questions: 
2054       paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
2055       title: Några frågor?
2056     start_mapping: Börja kartlägga
2057     title: Välkommen!
2058     whats_on_the_map: 
2059       off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
2060       on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
2061       title: Vad finns på kartan