Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 26 Sep 2013 13:20:55 +0000 (13:20 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 26 Sep 2013 13:20:55 +0000 (13:20 +0000)
60 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 9261794..ed77615 100644 (file)
@@ -289,6 +289,8 @@ af:
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
       output: Afvoer
       scale: Skaal
+      too_large: 
+        heading: Gebied te groot
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
index dc72a54..982aee8 100644 (file)
@@ -361,6 +361,9 @@ aln:
       output: Outputi
       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
       scale: Shkallë
+      too_large: 
+        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+        heading: Zona shumë e madhe
       zoom: Zmadho
     start_rjs: 
       add_marker: Shto ni isharet ne hart
index 6c7e5b9..bffb29b 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 # Author: TTMTT
+# Author: Zaher kadour
 # Author: ترجمان05
 ar: 
   activerecord: 
@@ -179,7 +180,7 @@ ar:
         way: طريق
     paging_nav: 
       of: من
-      showing_page: Ø¥Ø¸Ù\87ار Ø§Ù\84صÙ\81حة
+      showing_page: صفحة
     redacted: 
       redaction: التنقيح %{id}
       type: 
@@ -414,6 +415,9 @@ ar:
       output: الخرج
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
       scale: القياس
+      too_large: 
+        body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر.
+        heading: المنطقة كبيرة جدًا
       zoom: تكبير
     start_rjs: 
       add_marker: أضف علامة على الخريطة
index 649231c..d052c54 100644 (file)
@@ -425,7 +425,8 @@ ast:
       paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
       scale: Escala
       too_large: 
-        other: heading=Área demasiao grande
+        body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor.
+        heading: Área demasiao grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Amestar un marcador al mapa
index 3bb7679..e306fcc 100644 (file)
@@ -398,6 +398,8 @@ az:
       output: Nəticə
       paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
       scale: Miqyas
+      too_large: 
+        heading: Sahə Çox Böyükdür
       zoom: Yaxınlaşdır
     start_rjs: 
       add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
index e114fd2..3cf3259 100644 (file)
@@ -395,6 +395,9 @@ be-Tarask:
       output: Вывад
       paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       scale: Маштаб
+      too_large: 
+        body: Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб ці выберыце меншы абшар.
+        heading: Абшар занадта вялікі
       zoom: Маштаб
     start_rjs: 
       add_marker: Дадаць маркер на мапу
index e6884f7..0fa58aa 100644 (file)
@@ -429,7 +429,20 @@ br:
       paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
       scale: Skeuliad
       too_large: 
-        other: heading=Takad re vras
+        body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h.
+        geofabrik: 
+          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag a gêrioù diuzet
+          title: Pellgargañ Geofabrik
+        heading: Zonenn re vras
+        metro: 
+          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
+          title: Eztennadennoù Metro
+        other: 
+          description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+          title: Tarzhioù all
+        planet: 
+          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
+          title: Planedenn OSM
       zoom: Zoum
     start_rjs: 
       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
index 42ea3a3..7066d1a 100644 (file)
@@ -411,6 +411,9 @@ bs:
       output: Izlaz
       paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
+        heading: Područje je preveliko
       zoom: Uvećanje
     start_rjs: 
       add_marker: Dodati marker na kartu
index 13b50ab..a515d71 100644 (file)
@@ -443,6 +443,13 @@ ca:
       output: Sortida
       paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
       scale: Escala
+      too_large: 
+        body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada  com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades.
+        heading: L'àrea és massa gran
+        other: 
+          title: Altres fonts
+        planet: 
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Afegeix un marcador al mapa
index e388027..3d17dfc 100644 (file)
@@ -443,7 +443,20 @@ cs:
       paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       scale: Měřítko
       too_large: 
-        other: heading=Příliš velká oblast
+        body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:"
+        geofabrik: 
+          description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst
+          title: Soubory Geofabrik
+        heading: Příliš velká oblast
+        metro: 
+          description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí
+          title: Extrakty Metro
+        other: 
+          description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
+          title: Další zdroje
+        planet: 
+          description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
index 62cad94..25b0f97 100644 (file)
@@ -439,6 +439,21 @@ da:
       output: Output
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: "Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:"
+        geofabrik: 
+          description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer
+          title: Geofabrik Downloads
+        heading: Område for stort
+        metro: 
+          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
+          title: Metro uddrag
+        other: 
+          description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
+          title: Andre kilder
+        planet: 
+          description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
@@ -490,6 +505,9 @@ da:
         level8: Bygrænse
         level9: Landsbygrænse
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Stolelift
+          drag_lift: Træklift
         aeroway: 
           aerodrome: Flyveplads
           apron: Forstykke
@@ -611,6 +629,9 @@ da:
           "yes": Bro
         building: 
           "yes": Bygning
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Brandhane
+          phone: Nødtelefon
         highway: 
           bridleway: Ridesti
           bus_guideway: Styret busspor
@@ -632,6 +653,7 @@ da:
           platform: Perron
           primary: Hovedvej (primærrute)
           primary_link: Hovedvej (primærrute)
+          proposed: Foreslået vej
           raceway: Racerbane
           residential: Vej i byområder
           rest_area: Rasteplads
@@ -643,6 +665,7 @@ da:
           speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
           stile: Fåretrappe
+          street_lamp: Gadelygte
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
@@ -658,6 +681,7 @@ da:
           building: Bygning
           castle: Slot
           church: Kirke
+          citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           house: Hus
           icon: Ikon
@@ -667,6 +691,7 @@ da:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruin
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
@@ -805,6 +830,7 @@ da:
           locality: Sted
           moor: Hede
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Kvarter
           postcode: Postnummer
           region: Region
           sea: Hav
@@ -830,8 +856,10 @@ da:
           narrow_gauge: Smalsporsjernbane
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
+          proposed: Foreslået jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
+          stop: Jernbanestation
           subway: Undergrundsstation
           subway_entrance: Undergrundsindgang
           switch: Sporskifte
@@ -847,6 +875,7 @@ da:
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           books: Boghandel
+          boutique: Boutique
           butcher: Slagter
           car: Bilforhandler
           car_parts: Bilreservedele
@@ -860,6 +889,7 @@ da:
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
+          deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
@@ -896,17 +926,21 @@ da:
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           pet: Dyrehandel
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutik
           salon: Salon
+          second_hand: Genbrugsbutik
           shoes: Skobutik
           shopping_centre: Indkøbscenter
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           supermarket: Supermarked
+          tailor: Skrædder
           toys: Legetøjsbutik
           travel_agency: Rejsebureau
           video: Videoforretning
           wine: Vinforretning
+          "yes": Forretning
         tourism: 
           alpine_hut: Bjerghytte
           artwork: Kunst
@@ -929,6 +963,7 @@ da:
           viewpoint: Udsigtspunkt
           zoo: Zoologisk have
         tunnel: 
+          culvert: Stenkiste
           "yes": Tunnel
         waterway: 
           artificial: Kunstig vandvej
@@ -954,6 +989,7 @@ da:
           weir: Overløbsdæmning
   javascripts: 
     close: Luk
+    edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     key: 
       title: Oversigt over tastaturgenveje
       tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
@@ -962,11 +998,15 @@ da:
         cycle_map: Cykelkort
         standard: Standard
         transport_map: Transportkort
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
       layers: 
         data: Kortdata
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+      locate: 
+        popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
+        title: Vis min placering
       zoom: 
         in: Zoom ind
         out: Zoom ud
@@ -992,10 +1032,21 @@ da:
         resolve: Løs
     share: 
       cancel: Annuller
-      link: Link
-      long_link: Langt Link
+      center_marker: Centrér kortet på markøren
+      custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
+      download: Hent
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Billede
+      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      link: Link eller HTML
+      long_link: Link
+      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
+      scale: "Skala:"
       short_link: Kort link
+      short_url: Kort URL
       title: Del
+      view_larger_map: Vis større kort
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
       createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
@@ -1008,12 +1059,14 @@ da:
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
     copyright: Ophavsret & licens
+    data: Data
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Dokumentation for projektet
     donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
     donate_link_text: donation
     edit: Redigér
     edit_with: Redigér med %{editor}
+    export_data: Eksporter data
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     gps_traces: GPS-spor
@@ -1022,7 +1075,7 @@ da:
     help_centre: Hjælpecenter
     help_title: Hjælpesite for projektet
     history: Historik
-    home: hjem
+    home: Gå til hjemmeposition
     intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
     intro_2_download: hent
@@ -1263,7 +1316,7 @@ da:
       created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
       greeting: Halløj!
       subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
-      welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
+      welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
@@ -1637,9 +1690,12 @@ da:
     confirm: 
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       button: Bekræft
-      heading: Bekræft en konto.
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen.
       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
-      unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
+      reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
     confirm_email: 
       button: Bekræft
       failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
@@ -1724,10 +1780,13 @@ da:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
       success: "%{name} er nu din ven!"
     new: 
+      about: 
+        header: Gratis og kan redigeres
+        html: "<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>\n<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>"
       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
       contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
-      continue: Fortsæt
+      continue: Opret konto
       display name: "Vist navn:"
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
       email address: "E-mail-adresse:"
@@ -1787,12 +1846,12 @@ da:
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
     view: 
       activate_user: aktiver denne bruger
-      add as friend: tilføj som ven
+      add as friend: Tilføj som ven
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       block_history: tildelte blokeringer
-      blocks by me: blokeringer udført af mig
-      blocks on me: mine blokeringer
-      comments: kommentarer
+      blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      blocks on me: Mine blokeringer
+      comments: Kommentarer
       confirm: Bekræft
       confirm_user: bekræft denne bruger
       create_block: bloker denne bruger
@@ -1804,8 +1863,8 @@ da:
       deactivate_user: deaktiver denne bruger
       delete_user: slet denne bruger
       description: Beskrivelse
-      diary: blog
-      edits: ændringer
+      diary: Blog
+      edits: Redigeringer
       email address: "E-mail-adresse:"
       friends_changesets: venners ændringssæt
       friends_diaries: venners blogindlæg
@@ -1816,21 +1875,22 @@ da:
       m away: "%{count}m væk"
       mapper since: "Kortlægger siden:"
       moderator_history: uddelte blokeringer
-      my comments: mine kommentarer
-      my diary: min blog
-      my edits: mine redigeringer
-      my notes: mine kortbemærkninger
-      my settings: mine indstillinger
-      my traces: mine GPS-spor
+      my comments: Mine kommentarer
+      my diary: Min blog
+      my edits: Mine redigeringer
+      my notes: Mine bemærkninger
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine indstillinger
+      my traces: Mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
       nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
       nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
-      notes: kortbemærkninger
+      notes: Kortbemærkninger
       oauth settings: oauth-indstillinger
-      remove as friend: fjern som ven
+      remove as friend: Fjern som ven
       role: 
         administrator: Denne bruger er en administrator
         grant: 
@@ -1840,7 +1900,7 @@ da:
         revoke: 
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
-      send message: send besked
+      send message: Send besked
       settings_link_text: indstillinger
       spam score: "Spambedømmelse:"
       status: "Status:"
@@ -1969,12 +2029,12 @@ da:
       tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
       title: Grundlæggende begreber
       way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
-    introduction_html: "Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som \nbruger er du klar til tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste\ninformationer til at komme hurtigt i gang."
+    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
     questions: 
       paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
       title: Spørgsmål?
     start_mapping: Editér kortet
-    title: Welcome!
+    title: Velkommen!
     whats_on_the_map: 
       off_html: "Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse."
       on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for."
index f964d89..4596f83 100644 (file)
@@ -189,7 +189,7 @@ de:
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Einzelheiten ansehen
+      view_details: Details
     not_found: 
       sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
@@ -230,7 +230,7 @@ de:
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Chronik der Relation
       relation_history_title: "Chronik der Relation: %{relation_name}"
-      view_details: Aktuellen Stand anzeigen
+      view_details: Details
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
@@ -299,7 +299,7 @@ de:
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
       download_xml: Als XML herunterladen
-      view_details: Einzelheiten anzeigen
+      view_details: Details
       way_history: Chronik des Wegs
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -454,7 +454,20 @@ de:
       paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen
       scale: Maßstab
       too_large: 
-        other: heading=Bereich zu groß
+        body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen.
+        geofabrik: 
+          description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten.
+          title: Geofabrik Downloads
+        heading: Bereich zu groß
+        metro: 
+          description: Auszüge für bedeutende Weltstädte und ihre Umgebungen
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet
+          title: Andere Quellen
+        planet: 
+          description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
@@ -1000,6 +1013,7 @@ de:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Radfahrerkarte
+        hot: Humanitarian
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standard
         transport_map: Verkehrskarte
@@ -1126,8 +1140,8 @@ de:
         title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte
       contributors_at_html: "<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY AT</a>), des <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Landes Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>)."
-      contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">die Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.
+      contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap zu finden.
+      contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
       contributors_fr_html: "<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>."
       contributors_gb_html: "<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010-12."
       contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen. Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und anderen Quellen ein, darunter:"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ de:
       contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
       contributors_za_html: "<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten."
       credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „&copy; OpenStreetMap-Mitwirkende“.
-      credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">diese Seite</a> verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z.&nbsp;B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">www.openstretmap.org/copyright</a> verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z.&nbsp;B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org."
       credit_3_html: "Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.\nZum Beispiel:"
       credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
       infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
@@ -1145,9 +1159,9 @@ de:
       intro_1_html: OpenStreetMap sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) verfügbar sind.
       intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lizenz</a>\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten."
       intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar."
-      more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufige rechtliche Fragen</a> nachlesen.
+      more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufige rechtliche Fragen (Legal FAQ)</a> nachlesen.
       more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
-      more_title_html: Mehr hierzu in Erfahrung bringen
+      more_title_html: Weitere Informationen
       title_html: Urheberrecht und Lizenz
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
@@ -1313,7 +1327,7 @@ de:
         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis kommentiert, an dem du interessiert bist"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis kommentiert"
         your_note: "%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe von %{place} kommentiert."
-      details: Weitere Einzelheiten über den Hinweis findest du unter %{url}.
+      details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
       greeting: Hallo,
       reopened: 
         commented_note: "%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert."
@@ -1552,6 +1566,11 @@ de:
       upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-Datei mit einem Punkt von %{user}
+        other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user}
+      description_without_count: GPX-Datei von %{user}
     edit: 
       description: "Beschreibung:"
       download: herunterladen
@@ -1569,6 +1588,8 @@ de:
       uploaded_at: "Hochgeladen am:"
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap-GPS-Tracks
     list: 
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade einen neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a> über das Aufzeichnen von GPS-Tracks.
index b822652..9916778 100644 (file)
@@ -415,6 +415,9 @@ dsb:
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
+      too_large: 
+        body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki  za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
+        heading: Wobłuk pśewjeliki
       zoom: Skalěrowanje
     start_rjs: 
       add_marker: Kórśe marku pśidaś
index 9875255..1012cc6 100644 (file)
@@ -182,7 +182,7 @@ el:
       sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Î\9aόμβος
+        node: Îºόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     note: 
@@ -237,7 +237,7 @@ el:
       loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      notes_layer_name: Περιήγηση στις σημειώσεις
+      notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις
       object_list: 
         api: Ανάκτηση περιοχής από το API
         back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
@@ -419,17 +419,17 @@ el:
       description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή)
       name: Potlatch 2
     remote: 
-      description: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82
+      description: ÎµÎ¾Ï\89Ï\84εÏ\81ικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Î\95ξÏ\89Ï\84εÏ\81ικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα
   export: 
     start: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      area_to_export: Î ÎµÏ\81ιοÏ\87ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Îµξαγωγή
+      area_to_export: Î ÎµÏ\81ιοÏ\87ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Î\95ξαγωγή
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       export_button: Εξαγωγή
-      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Îµξαγωγή
+      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 Î\95ξαγωγή
       image_size: Μέγεθος Εικόνας
       latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
@@ -438,12 +438,25 @@ el:
       map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
       output: Απόδοση
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
-        other: heading=Περιοχή πολύ μεγάλη
+        body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:"
+        geofabrik: 
+          description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων
+          title: Λήψεις Geofabrik
+        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
+        metro: 
+          description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
+          title: Εξαγωγές Metro
+        other: 
+          description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap
+          title: Άλλες Πηγές
+        planet: 
+          description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap
+          title: Πλανήτης OSM
       zoom: Εστίαση
     start_rjs: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
@@ -456,7 +469,7 @@ el:
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
         places: Μέρη
@@ -471,9 +484,9 @@ el:
       south_west: νοτιοδυτικά
       west: δυτικά
     distance: 
-      one: περίπου 1km
-      other: περίπου %{count}km
-      zero: λιγότερο από 1km
+      one: περίπου 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
     results: 
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
@@ -487,29 +500,29 @@ el:
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       admin_levels: 
-        level10: Σύνορο προάστιου
-        level2: Σύνορο χώρας
-        level4: Σύνορο πολιτείας
-        level5: Σύνορο περιοχής
-        level6: Î£Ï\8dνοÏ\81ο Îºομητείας
-        level8: Σύνορο πόλης
-        level9: Σύνορο χωριού
+        level10: Σύνορο Προαστίου
+        level2: Σύνορο Χώρας
+        level4: Σύνορο Πολιτείας
+        level5: Σύνορο Περιοχής
+        level6: Î£Ï\8dνοÏ\81ο Î\9aομητείας
+        level8: Σύνορο Πόλης
+        level9: Σύνορο Χωριού
       prefix: 
         aerialway: 
           chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
         aeroway: 
           aerodrome: Αεροδρόμιο
-          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Îµλιγμών
+          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\95λιγμών
           gate: Πύλη
           helipad: Ελικοδρόμιο
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
-          terminal: Τερματικός σταθμός
+          terminal: Τερματικός Σταθμός
         amenity: 
           WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
-          artwork: Έργο τέχνης
+          artwork: Έργο Τέχνης
           atm: ATM
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
@@ -518,13 +531,13 @@ el:
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
-          biergarten: Î¥Ï\80αίθÏ\81ια Î¼πυραρία
-          brothel: Î\9fίκοÏ\82 Î±νοχής
+          biergarten: Î¥Ï\80αίθÏ\81ια Î\9cπυραρία
+          brothel: Î\9fίκοÏ\82 Î\91νοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
-          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î±υτοκινήτου
-          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
+          car_rental: Î\95νοικίαÏ\83η Î\91υτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή Χρήση Αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           charging_station: Σταθμός Φόρτισης
@@ -544,9 +557,9 @@ el:
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
-          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
-          food_court: Προαύλιο Φαγητού \
+          fire_hydrant: Κρουνός Πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός Σταθμός
+          food_court: Προαύλιο Φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
@@ -561,13 +574,13 @@ el:
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
-          mountain_rescue: Î\9fÏ\81εινή Î´ιάσωση
+          mountain_rescue: Î\9fÏ\81εινή Î\94ιάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursery: Παιδικός Σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
-          parking: Χώρος στάθμευσης
+          parking: Χώρος Στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος Λατρείας
           police: Αστυνομία
@@ -576,8 +589,8 @@ el:
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
-          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Îºτίριο
-          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î±γορά
+          public_building: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο Î\9aτίριο
+          public_market: Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î\91γορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
@@ -588,8 +601,8 @@ el:
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
           shower: Ντους
-          social_centre: Î\9aοινÏ\89νικÏ\8c Îºέντρο
-          social_club: Î\9aοινÏ\89νική Î»έσχη
+          social_centre: Î\9aοινÏ\89νικÏ\8c Î\9aέντρο
+          social_club: Î\9aοινÏ\89νική Î\9bέσχη
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           swimming_pool: Πισίνα
@@ -607,33 +620,33 @@ el:
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
         boundary: 
           administrative: Διοικητικό Όριο
-          census: Î\8cÏ\81ιο Î±πογραφής
-          national_park: Εθνικό πάρκο
+          census: Î\8cÏ\81ιο Î\91πογραφής
+          national_park: Εθνικό Πάρκο
           protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
         bridge: 
           aqueduct: Υδραγωγείο
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
-          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building: 
           "yes": Κτίριο
         emergency: 
-          fire_hydrant: Î Ï\85Ï\81οÏ\83βεÏ\83Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Îºρουνός
+          fire_hydrant: Î Ï\85Ï\81οÏ\83βεÏ\83Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Î\9aρουνός
           phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
-          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
           byway: Παράδρομος
-          construction: Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Îºατασκευή
+          construction: Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\82 Ï\85Ï\80Ï\8c Î\9aατασκευή
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           living_street: Μεικτός Δρόμος
           milestone: Ορόσημο
-          minor: Επαρχιακός Δρόμος \
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -642,19 +655,19 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
-          proposed: Î Ï\81οÏ\84εινÏ\8cμενοÏ\82 Î´ρόμος
+          proposed: Î Ï\81οÏ\84εινÏ\8cμενοÏ\82 Î\94ρόμος
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
-          residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î¿δός
+          residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική Î\9fδός
           rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
           service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
-          speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
+          speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           stile: Στήλη
-          street_lamp: Î\9bάμÏ\80α Ï\84οÏ\85 Î´ρόμου
+          street_lamp: Î\9bάμÏ\80α Ï\84οÏ\85 Î\94ρόμου
           tertiary: Τριτεύων Δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
           track: Χωματόδρομος
@@ -665,12 +678,12 @@ el:
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
-          battlefield: Î ÎµÎ´Î¯Î¿ Î¼άχης
+          battlefield: Î ÎµÎ´Î¯Î¿ Î\9cάχης
           boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
-          citywalls: Τείχη της πόλης
+          citywalls: Τείχη της Πόλης
           fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
@@ -692,10 +705,10 @@ el:
           conservation: Διατήρηση
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³η
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î\93η
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
-          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
+          garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
@@ -717,9 +730,9 @@ el:
           wetland: Υγρότοπος
           wood: Φυσικό Δάσος
         leisure: 
-          beach_resort: Î Î±Ï\81αθαλάÏ\83Ï\83ιο Î¸έρετρο
+          beach_resort: Î Î±Ï\81αθαλάÏ\83Ï\83ιο Î\98έρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
-          common: Î\9aοινÏ\8cÏ\87Ï\81ηÏ\83Ï\84η Î³η
+          common: Î\9aοινÏ\8cÏ\87Ï\81ηÏ\83Ï\84η Î\93η
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
           fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
@@ -738,9 +751,9 @@ el:
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
           track: Στίβος
-          water_park: Υδάτινο πάρκο
+          water_park: Υδάτινο Πάρκο
         military: 
-          airfield: Î£Ï\84Ï\81αÏ\84ιÏ\89Ï\84ικÏ\8c Î±εροδρόμιο
+          airfield: Î£Ï\84Ï\81αÏ\84ιÏ\89Ï\84ικÏ\8c Î\91εροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
         mountain_pass: 
@@ -788,12 +801,12 @@ el:
           architect: Αρχιτέκτονας
           company: Εταιρεία
           employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
-          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ιÏ\84ικÏ\8c Î³ραφείο
-          government: Î\9aÏ\85βεÏ\81νηÏ\84ικÏ\8c Î³ραφείο
-          insurance: Î\91Ï\83Ï\86αλιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î³ραφείο
+          estate_agent: Î\9aÏ\84ημαÏ\84ομεÏ\83ιÏ\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
+          government: Î\9aÏ\85βεÏ\81νηÏ\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
+          insurance: Î\91Ï\83Ï\86αλιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Î\93ραφείο
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
-          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+          telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών
           travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
           "yes": Γραφείο
         place: 
@@ -807,7 +820,7 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
-          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î¿ικία
+          isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μένη Î\9fικία
           locality: Τοποθεσία
           moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
@@ -822,23 +835,23 @@ el:
           village: Χωριό
         railway: 
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
-          construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+          construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           halt: Σταθμός Τραίνου
           historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
-          light_rail: Ελαφρύ τρένο
-          miniature: Μινιατούρα σιδηρόδρομος
+          light_rail: Ελαφρύ Τρένο
+          miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
-          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
-          proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
+          proposed: Προτεινόμενος Σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
-          stop: Σιδηροδρομική στάση
+          stop: Σιδηροδρομική Στάση
           subway: Σταθμός Μετρό
-          subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          subway_entrance: Είσοδος στο Μετρό
           switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
@@ -846,35 +859,36 @@ el:
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
-          beauty: Î£Î±Î»Ï\8cνι Î¿μορφιάς
-          beverages: Κατάστημα ποτών
+          beauty: Î£Î±Î»Ï\8cνι Î\9fμορφιάς
+          beverages: Κατάστημα Ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
-          car: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î±υτοκινήτων
+          car: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\91υτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
-          charity: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¦Î¹Î»Î±Î½Î¸Ï\81Ï\89Ï\80ίαÏ\82
+          charity: Î¦Î¹Î»Î±Î½Î¸Ï\81Ï\89Ï\80ικÏ\8c Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα
           chemist: Χημικός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
-          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           department_store: Πολυκατάστημα
-          discount: Î\95κÏ\80Ï\84Ï\89Ï\84ικÏ\8c Îºατάστημα
+          discount: Î\95κÏ\80Ï\84Ï\89Ï\84ικÏ\8c Î\9aατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          farm: Γεωργικά εφόδια
           fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
-          funeral_directors: Γραφείο τελετών
+          funeral_directors: Γραφείο Τελετών
           furniture: Έπιπλα
           gallery: Γκαλερί
           garden_centre: Κέντρο Κήπου
@@ -891,35 +905,35 @@ el:
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
-          mobile_phone: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεφωνίας
-          motorcycle: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¼οτοσικλετών
+          mobile_phone: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9aινηÏ\84ήÏ\82 Î¤ηλεφωνίας
+          motorcycle: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9cοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
-          newsagent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Îµφημερίδων
+          newsagent: Î Ï\81ακÏ\84οÏ\81είο Î\95φημερίδων
           optician: Οπτικός
-          organic: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¿Ï\81γανικÏ\8eν Ï\84ροφίμων
-          pet: Pet Shop
+          organic: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\9fÏ\81γανικÏ\8eν Î¤ροφίμων
+          pet: Κατάστημα Κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           salon: Σαλόνι
           second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
-          shopping_centre: Î\95μÏ\80οÏ\81ικÏ\8c Îºέντρο
+          shopping_centre: Î\95μÏ\80οÏ\81ικÏ\8c Î\9aέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
-          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î³Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Ï\8dλης
+          stationery: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î\93Ï\81αÏ\86ικήÏ\82 Î\8eλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
-          video: Î\92ίνÏ\84εο Îºατάστημα
+          video: Î\92ίνÏ\84εο Î\9aατάστημα
           "yes": Κατάστημα
         tourism: 
           alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
-          artwork: Έργο τέχνης
+          artwork: Έργο Τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
-          bed_and_breakfast: Î\95νοικιαζÏ\8cμενα Î´ωμάτια
+          bed_and_breakfast: Î\95νοικιαζÏ\8cμενα Î\94ωμάτια
           cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
-          caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
+          caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων
           chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
@@ -927,19 +941,20 @@ el:
           information: Πληροφορίες
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
-          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
+          picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ
           theme_park: Θεματικό Πάρκο
           valley: Κοιλάδα
-          viewpoint: Î\9fÏ\80Ï\84ική Î³Ï\89νία
-          zoo: Î\96Ï\89ολογικÏ\8cÏ\82 Îºήπος
+          viewpoint: Î\88Ï\80οÏ\88η
+          zoo: Î\96Ï\89ολογικÏ\8cÏ\82 Î\9aήπος
         tunnel: 
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
         waterway: 
-          artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή
+          artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
+          derelict_canal: Εγκαταλελειμμένο Κανάλι
           ditch: Χαντάκι
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
@@ -949,11 +964,12 @@ el:
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
-          riverbank: Όχθη ποταμού
+          riverbank: Όχθη Ποταμού
           stream: Ρέμα
           wadi: Wadi
-          water_point: Σημείο πρόσβασης σε Νερό
-          waterfall: Καταρράχτης
+          water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό
+          waterfall: Καταρράκτης
+          weir: Υδατοφράκτης
       prefix_format: "%{name}"
   javascripts: 
     close: Κλείσιμο
@@ -964,6 +980,7 @@ el:
       tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο
     map: 
       base: 
+        cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
         standard: Κανονικός
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
@@ -981,7 +998,7 @@ el:
     notes: 
       new: 
         add: Προσθήκη Σημείωσης
-        intro: Î Ï\81οκειμένοÏ\85 Î½Î± Î²ÎµÎ»Ï\84ιÏ\89θεί Î¿ Ï\87άÏ\81Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¹ Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\80οÏ\85 ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿Ï\81αÏ\84έÏ\82 Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86οÏ\85Ï\82, Î³Î¹Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e Î½Î± ÎµÎ¯Ï\83Ï\84ε Ï\8cÏ\83ο Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81ο Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ικοί ÎºÎ±Î¹ Î±ÎºÏ\81ιβείÏ\82 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Ï\8cÏ\84αν Î¼ÎµÏ\84ακινείÏ\84ε Ï\84ο Î´ÎµÎ¯ÎºÏ\84η Ï\83Ï\84η Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84ή Î¸Î­Ï\83η ÎºÎ±Î¹ Î²Î¬Î¶ÎµÏ\84ε Ï\84η Ï\83ημείÏ\89Ï\83η Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89.
+        intro: Î\9cεÏ\84ακινείÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Î´ÎµÎ¯ÎºÏ\84η Ï\83Ï\84η Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84ή Î¸Î­Ï\83η ÎºÎ±Î¹ Î³Ï\81άÏ\88Ï\84ε Î¼Î¹Î± Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ή Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81οβλήμαÏ\84οÏ\82 Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î¿Î¹ Î¬Î»Î»Î¿Î¹ Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86οι, Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 Î¿Ï\80οίοÏ\85Ï\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿Ï\81αÏ\84έÏ\82 Î¿Î¹ Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82, Î½Î± Î¼Ï\80οÏ\81έÏ\83οÏ\85ν Î½Î± Î²ÎµÎ»Ï\84ιÏ\8eÏ\83οÏ\85ν Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η.
       show: 
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
         closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
@@ -1012,6 +1029,7 @@ el:
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: "Κλίμακα:"
       short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      short_url: Σύντομος Σύνδεμος
       title: Διαμοιρασμός
       view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
     site: 
@@ -1025,7 +1043,7 @@ el:
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ικά Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Ï\8eμαÏ\84α & Î\86δεια Ï\87ρήσης
+    copyright: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ικά Î\94ικαιÏ\8eμαÏ\84α ÎºÎ±Î¹ Î\86δεια Î§ρήσης
     data: Δεδομένα
     documentation: Τεκμηρίωση
     documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
@@ -1033,7 +1051,7 @@ el:
     donate_link_text: δωρίζοντας
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
-    export_data: Î\95ξαγÏ\89γή Î´εδομένων
+    export_data: Î\95ξαγÏ\89γή Î\94εδομένων
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
@@ -1042,8 +1060,8 @@ el:
     help_centre: Κέντρο Βοήθειας
     help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
-    home: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
+    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, ελεύθερα διανυόμενος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, δημιουργημένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_2_download: λήψη
     intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
@@ -1061,12 +1079,12 @@ el:
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
-    partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
+    partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_partners: συνεργάτες
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: το UCL VR Centre
     sign_up: εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: O Î\95λεÏ\8dθεÏ\81οÏ\82 Wiki Î Î±Î³ÎºÏ\8cÏ\83μιοÏ\82 Î§Î¬Ï\81Ï\84ηÏ\82
+    tag_line: O Î\95λεÏ\8dθεÏ\81οÏ\82 Wiki Î§Î¬Ï\81Ï\84ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î\9aÏ\8cÏ\83μοÏ\85
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     view: Προβολή
@@ -1076,8 +1094,8 @@ el:
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
-      text: Î£Îµ Ï\80εÏ\81ίÏ\80Ï\84Ï\89Ï\83η Î´Î¹Î­Î½ÎµÎ¾Î·Ï\82 Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¼ÎµÏ\84αÏ\86Ï\81αÏ\83μένηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 ÎºÎ±Î¹ %{english_original_link}, Î\97 Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
-      title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+      text: Î£Îµ Ï\80εÏ\81ίÏ\80Ï\84Ï\89Ï\83η Î´Î¹Î­Î½ÎµÎ¾Î·Ï\82 Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¼ÎµÏ\84αÏ\86Ï\81αÏ\83μένηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 ÎºÎ±Î¹ %{english_original_link}, Î· Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
+      title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση
     legal_babble: 
       attribution_example: 
         alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
@@ -1095,7 +1113,7 @@ el:
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
-      title_html: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ική Î´Î¹ÎºÎ±Î¹Ï\8eμαÏ\84α ÎºÎ±Î¹ Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Ï\87ρήσης
+      title_html: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ική Î\94ικαιÏ\8eμαÏ\84α ÎºÎ±Î¹ Î\86δεια Î§ρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
@@ -1108,7 +1126,7 @@ el:
       date: Ημ/νία
       from: Από
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
-      my_inbox: Î¤Î± Î\95ιÏ\83εÏ\81Ï\87Ï\8cμενα Î¼ου
+      my_inbox: Î¤Î± Î\95ιÏ\83εÏ\81Ï\87Ï\8cμενά Î\9cου
       new_messages: 
         one: "%{count} νέο μήνυμα"
         other: "%{count} νέα μηνύματα"
@@ -1163,9 +1181,9 @@ el:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       to: Προς
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
-      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
     reply: 
-      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
   note: 
@@ -1294,7 +1312,7 @@ el:
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
     index: 
       application: Όνομα Εφαρμογής
-      my_apps: Î\9fι Î\95Ï\86αÏ\81μογέÏ\82 Î¼Î¿Ï\85 Î ÎµÎ»Î¬Ï\84η
+      my_apps: Î\9fι Î\95Ï\86αÏ\81μογέÏ\82 Î ÎµÎ»Î¬Ï\84η Î\9cοÏ\85
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
       register_new: Καταχώρηση της εφαρμογής σας
       registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
@@ -1304,43 +1322,46 @@ el:
       submit: Εγγραφή
       title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
     show: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
       allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
       allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
-      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       confirm: Είστε σίγουρος;
       delete: Διαγραφή Πελάτη
-      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î»επτομερειών
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\9bεπτομερειών
       requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
   printable_name: 
     with_version: "%{id}, v%{version}"
   redaction: 
     create: 
-      flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε.
+      flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε.
+    destroy: 
+      flash: Η παράληψη καταστραφεί.
     edit: 
       description: Περιγραφή
-      heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
-      submit: Î\91Ï\80οθηκεÏ\8dÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\8dνÏ\84αξη
-      title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+      heading: Επεξεργασία παράληψης
+      submit: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\80αÏ\81άληÏ\88ηÏ\82
+      title: Επεξεργαστείτε την παράληψη
     index: 
-      empty: Î\9aαμία Ï\83Ï\8dνÏ\84αξη προς εμφάνιση.
-      heading: Î\9aαÏ\84άλογοÏ\82 Ï\83Ï\85νÏ\84ακÏ\84ικÏ\8eν Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      empty: Î\9aαμία Ï\80αÏ\81άληÏ\88η προς εμφάνιση.
+      heading: Î\9aαÏ\84άλογοÏ\82 Ï\80αÏ\81αλήÏ\88εÏ\89ν
       title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
     new: 
       description: Περιγραφή
-      heading: Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ιÏ\8eν Î³Î¹Î± Î½Î­Î± Ï\83Ï\8dνÏ\84αξη
-      submit: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Ï\83Ï\8dνÏ\84αξης
-      title: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î½Î­Î± Ï\83Ï\8dνÏ\84αξη
+      heading: Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ιÏ\8eν Î³Î¹Î± Î½Î­Î± Ï\80αÏ\81άληÏ\88η
+      submit: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Ï\80αÏ\81άληÏ\88ης
+      title: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î½Î­Î± Ï\80αÏ\81άληÏ\88η
     show: 
       confirm: Είσαι σίγουρος?
       description: "Περιγραφή:"
-      destroy: Î\9aαÏ\84άÏ\81γηÏ\83η Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\8dνÏ\84αξης
-      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\8dνÏ\84αξης
-      heading: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83Ï\8dνÏ\84αξης «%{title}»
-      title: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83Ï\8dνÏ\84αξηÏ\82
+      destroy: Î\9aαÏ\84άÏ\81γηÏ\83η Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80αÏ\81άληÏ\88ης
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80αÏ\81άληÏ\88ης
+      heading: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80αÏ\81άληÏ\88ης «%{title}»
+      title: Î\95μÏ\86ανίζεÏ\84αι Î· Ï\80αÏ\81άληÏ\88η
       user: "Δημιουργός:"
     update: 
       flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
@@ -1349,10 +1370,12 @@ el:
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
-      no_iframe_support: Ο browser δεν υποστηρίζει HTML iframes, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
+      no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει iframes του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
+      potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
       user_page_link: σελίδα σας χρήστη
     index: 
       createnote: Προσθήκη σημείωσης
@@ -1362,12 +1385,14 @@ el:
         copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια
       permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
       remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
+      shortlink: Σύντομος σύνδεσμος
     key: 
       table: 
         entry: 
           admin: Διοικητικό όριο
+          allotments: Παραχώρηση γης
           apron: 
-            1: Τερματικός σταθμός
+            1: τερματικός σταθμός
           bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           building: Σημαντικό κτίριο
@@ -1376,7 +1401,7 @@ el:
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
           cemetery: Κοιμητήριο
-          centre: Î\91θληÏ\84ικÏ\8c Î\9aέντρο
+          centre: Î\91θληÏ\84ικÏ\8c Îºέντρο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
             - Κοινόχρηστο
@@ -1395,8 +1420,8 @@ el:
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
-          permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
-          pitch: Î\93ήÏ\80εδο Î\91θλήματος
+          permissive: Ανεκτική πρόσβαση
+          pitch: Î\93ήÏ\80εδο Î±θλήματος
           primary: Κύρια Οδός
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           rail: Σιδηρόδρομος
@@ -1411,9 +1436,10 @@ el:
             - πανεπιστήμιο
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
-          subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
+          subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
           summit: 
-            1: κορυφή
+            - Κορυφή
+            - κορυφή
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
           track: Χωματόδρομος
           tram: 
@@ -1421,7 +1447,7 @@ el:
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
-          wood: Î¦Ï\85Ï\83ικÏ\8c Î\94άσος
+          wood: Î¦Ï\85Ï\83ικÏ\8c Î´άσος
     markdown_help: 
       alt: Εναλ. κείμενο
       first: Πρώτο στοιχείο
@@ -1444,6 +1470,7 @@ el:
       search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i: Πού είμαι;
+      where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
     sidebar: 
       close: Κλείσιμο
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
@@ -1477,7 +1504,9 @@ el:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
-      your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
+      your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
+    make_public: 
+      made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
     offline_warning: 
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     trace: 
@@ -1486,7 +1515,7 @@ el:
       count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
-      identifiable: Î\91Î\9dÎ\91Î\93Î\9dΩΡÎ\8aΣΙΜΟ
+      identifiable: Î\91Î\9dÎ\91Î\93Î\9dΩΡÎ\99ΣΙΜΟ
       in: σε
       map: χάρτης
       more: περισσότερα
@@ -1494,14 +1523,15 @@ el:
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
+      trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΕΤΑΙ
       view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
       tags: "Ετικέτες:"
-      tags_help: Î¿Ï\81ιοθεÏ\84ημένο με κόμματα
+      tags_help: Î´Î¹Î±Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μένο με κόμματα
       upload_button: Αποστολή
-      upload_gpx: "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î±ρχείου GPX:"
+      upload_gpx: "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\91ρχείου GPX:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
     trace_header: 
@@ -1536,6 +1566,7 @@ el:
     visibility: 
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
       public: Δημόσιο (Εμφάνιση στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος)
+      trackable: Ανιχνεύεται (κοινοποιείται ανώνυμα, διέταξε σημεία με χρονοσημάνσεις)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
@@ -1552,7 +1583,7 @@ el:
       flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email.
       gravatar: 
         gravatar: Χρήση Gravatar
-        link text: Τι είναι αυτό;
+        link text: τι είναι αυτό;
       home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
@@ -1568,8 +1599,8 @@ el:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
         openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
-      preferred languages: "ΠÏ\81οÏ\84ιμÏ\8eμενεÏ\82 Î³λώσσες:"
+      preferred editor: "Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
+      preferred languages: "ΠÏ\81οÏ\84ιμÏ\8eμενεÏ\82 Î\93λώσσες:"
       profile description: "Περιγραφή Προφίλ:"
       public editing: 
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
@@ -1589,7 +1620,7 @@ el:
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
-      heading: Ελέγξτε το email σας!
+      heading: Ελέγξτε το ηλ. ταχυδρομείο σας!
       introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
       introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
@@ -1623,11 +1654,11 @@ el:
       account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
       auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
-      email or username: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î® Î\8cνομα Ï\87ρήστη:"
+      email or username: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λ. Î¤Î±Ï\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î® Î\8cνομα Î§ρήστη:"
       heading: Σύνδεση
       login_button: Σύνδεση
       lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
-      new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
@@ -1673,7 +1704,7 @@ el:
       title: Χάσατε τον κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-      button: Προσθήκη ως φίλου
+      button: Προσθήκη ως φίλο
       failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
       heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
       success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
@@ -1681,20 +1712,21 @@ el:
       about: 
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
         html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
-      confirm email address: "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:"
+      confirm email address: "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 Î\97λ. Î¤αχυδρομείου:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
       continue: Εγγραφή
       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
-      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:"
+      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λ. Î¤αχυδρομείου:"
       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
       not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δείτε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό.
       password: "Κωδικός:"
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
       title: Εγγραφή
-      use openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ήÏ\83η %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
+      use openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ήÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
       body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
@@ -1725,7 +1757,7 @@ el:
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain
-      consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
+      consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       decline: Διαφωνώ
       heading: Όροι συνεισφοράς
       legale_names: 
@@ -1738,11 +1770,11 @@ el:
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
     view: 
       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
-      add as friend: Προσθήκη φίλου
+      add as friend: Προσθήκη Φίλου
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       block_history: φραγές που ελήφθησαν
-      blocks by me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Îµμένα
-      blocks on me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\83ε Îµμένα
+      blocks by me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î\95μένα
+      blocks on me: Î¦Ï\81αγέÏ\82 Ï\83ε Î\95μένα
       comments: Σχόλια
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
@@ -1750,14 +1782,14 @@ el:
       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
       ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
       ct declined: Απόρριψη
-      ct status: "Όροι Συνεισφοράς:"
+      ct status: "Όροι συνεισφοράς:"
       ct undecided: Αναποφάσιστος
       deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       description: Περιγραφή
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
-      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      email address: "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:"
       friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
@@ -1767,12 +1799,13 @@ el:
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
       moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
-      my comments: Τα σχόλιά μου
-      my diary: Το ημερολόγιό μου
-      my edits: Οι επεξεργασίες μου
-      my notes: Οι σημειώσεις μου
-      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
-      my traces: Τα ίχνη μου
+      my comments: Τα Σχόλιά Μου
+      my diary: Το Ημερολόγιό Μου
+      my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my notes: Οι Σημειώσεις Μου
+      my profile: Το Προφίλ Μου
+      my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
+      my traces: Τα Ίχνη Μου
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
@@ -1781,7 +1814,7 @@ el:
       no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
       notes: Σημειώσεις Χάρτη
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
-      remove as friend: Αφαίρεση φίλου
+      remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
       role: 
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
@@ -1791,7 +1824,7 @@ el:
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
-      send message: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î¼ηνύματος
+      send message: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\9cηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
       traces: Ίχνη
@@ -1854,6 +1887,7 @@ el:
       confirm: Είστε σίγουρος?
       edit: Επεξεργασία
       heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
       revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
@@ -1883,7 +1917,11 @@ el:
       paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
       title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
     basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
+      tag_html: <strong>Ετικέτα</strong> είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
       title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+      way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
     questions: 
       title: Ερωτήσεις;
index aee2909..fa25ec0 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Armando-Martin
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Hereñu
 # Author: Invadinado
@@ -14,6 +15,7 @@
 # Author: Mor
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
+# Author: Ovruni
 # Author: PerroVerd
 # Author: Peter17
 # Author: Remux
@@ -430,7 +432,7 @@ es:
       area_to_export: Área a exportar
       embeddable_html: HTML integrable
       export_button: Exportar
-      export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
+      export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
       format: Formato
       format_to_export: Formato de exportación
       image_size: Tamaño de la imagen
@@ -445,6 +447,21 @@ es:
       output: Resultado
       paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet
       scale: Escala
+      too_large: 
+        body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
+        geofabrik: 
+          description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas
+          title: Descargas de Geofabrik
+        heading: El área es demasiado grande
+        metro: 
+          description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
+          title: Extractos de Metro
+        other: 
+          description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
+          title: Otras fuentes
+        planet: 
+          description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Añadir un marcador al mapa
@@ -487,7 +504,19 @@ es:
         uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Límite de suburbio
+        level2: Límite de país
+        level4: Límite de estado
+        level5: Límite de región
+        level6: Límite de condado
+        level8: Límite de ciudad
+        level9: Límite de pueblo
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Telesilla
+          drag_lift: Telearrastre
+          station: Estación de remonte
         aeroway: 
           aerodrome: Aeródromo
           apron: Pista
@@ -581,6 +610,7 @@ es:
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
           social_club: Club social
+          social_facility: Centro social
           studio: Estudio
           supermarket: Supermercado
           swimming_pool: Piscina
@@ -609,6 +639,9 @@ es:
           "yes": Puente
         building: 
           "yes": Edificio
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidrante
+          phone: Teléfono de emergencia
         highway: 
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
           bus_guideway: Canal guiado de autobuses
@@ -630,6 +663,7 @@ es:
           platform: Plataforma
           primary: Carretera primaria
           primary_link: Enlace de carretera principal
+          proposed: Carretera propuesta
           raceway: Pista de carreras
           residential: Residencial
           rest_area: Área de descanso
@@ -641,6 +675,7 @@ es:
           speed_camera: Radar
           steps: Escaleras
           stile: Escalera para atravesar verjas
+          street_lamp: Lámpara de calle
           tertiary: Carretera terciaria
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
@@ -656,6 +691,7 @@ es:
           building: Edificio histórico
           castle: Castillo
           church: Iglesia
+          citywalls: Murallas de la ciudad
           fort: Fuerte
           house: Casa
           icon: Icono
@@ -665,6 +701,7 @@ es:
           monument: Monumento
           museum: Museo
           ruins: Ruinas
+          tomb: Tumba
           tower: Torre
           wayside_cross: Camino cruzado
           wayside_shrine: Sepulcro
@@ -803,6 +840,7 @@ es:
           locality: Localidad
           moor: Páramo
           municipality: Municipio
+          neighbourhood: Barrio
           postcode: Código postal
           region: Región
           sea: Mar
@@ -828,8 +866,10 @@ es:
           narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha
           platform: Andén
           preserved: Vía ferroviaria preservada
+          proposed: Vía de tren propuesto
           spur: Ramal ferroviario
           station: Estación de trenes
+          stop: Parada de tren
           subway: Estación de metro
           subway_entrance: Boca de metro
           switch: Aguja de ferrocarril
@@ -845,6 +885,7 @@ es:
           beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           books: Librería
+          boutique: Boutique
           butcher: Carnicería
           car: Concesionario
           car_parts: Repuestos automotrices
@@ -858,6 +899,7 @@ es:
           convenience: Pequeño supermercado
           copyshop: Copistería
           cosmetics: Tienda de cosmética
+          deli: Deli
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
           doityourself: Tienda de bricolaje
@@ -894,17 +936,21 @@ es:
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
           pet: Tienda de mascotas
+          pharmacy: Farmacia
           photo: Tienda fotográfica
           salon: Salón de belleza
+          second_hand: Tienda de segunda mano
           shoes: Zapatería
           shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tienda de artículos deportivos
           stationery: Papelería
           supermarket: Supermercado
+          tailor: Sastre
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           video: Videotienda
           wine: Licorería
+          "yes": Tienda
         tourism: 
           alpine_hut: Cabaña alpina
           artwork: Obra de arte
@@ -927,6 +973,7 @@ es:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
         tunnel: 
+          culvert: Alcantarilla
           "yes": Túnel
         waterway: 
           artificial: Vía fluvial artificial
@@ -951,12 +998,30 @@ es:
           waterfall: Cascada
           weir: Represa
   javascripts: 
+    close: Cerrar
+    edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí.
+    key: 
+      title: Leyenda del mapa
+      tooltip: Leyenda del mapa
+      tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ciclista
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estándar
         transport_map: Mapa de transporte
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
+      layers: 
+        data: Datos del mapa
+        header: Capas del mapa
+        notes: Notas del mapa
+        overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
+      locate: 
+        popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
+        title: Mostrar mi ubicación
+      zoom: 
+        in: Acercar
+        out: Alejar
     notes: 
       new: 
         add: Añadir nota
@@ -965,7 +1030,7 @@ es:
         anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado.
         closed_by: resuelta por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
         closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time}
-        comment: Commentar
+        comment: Comentar
         comment_and_resolve: Comentar y resolver
         commented_by: comentario de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
         commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time}
@@ -973,9 +1038,28 @@ es:
         opened_by: creada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
         opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time}
         permalink: Enlace permanente
+        reactivate: Reactivar
         reopened_by: reactivada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a las %{time}
         reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time}
         resolve: Resolver
+    share: 
+      cancel: Cancelar
+      center_marker: Centrar mapa en el marcador
+      custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
+      download: Descargar
+      embed: HTML
+      format: "Formato:"
+      image: Imagen
+      image_size: La imagen mostrará la capa estándar a
+      include_marker: Incluir marcador
+      link: Enlace o código HTML
+      long_link: Enlace
+      paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
+      scale: "Escala:"
+      short_link: Enlace corto
+      short_url: URL corta
+      title: Compartir
+      view_larger_map: Ver mapa más grande
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
       createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa
@@ -988,12 +1072,14 @@ es:
     community_blogs: Blogs de la comunidad
     community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
     copyright: Copyright y licencia
+    data: Datos
     documentation: Documentación
     documentation_title: Documentación del proyecto
     donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware.
     donate_link_text: donando
     edit: Editar
     edit_with: Editar con %{editor}
+    export_data: Exportar datos
     foundation: Fundación
     foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
     gps_traces: Trazas GPS
@@ -1002,7 +1088,7 @@ es:
     help_centre: Centro de ayuda
     help_title: Sitio de ayuda para el proyecto
     history: Historial
-    home: inicio
+    home: Inicio
     intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
     intro_2_download: descargar
@@ -1014,7 +1100,7 @@ es:
     log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
     logo: 
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
-    logout: Salir
+    logout: Cerrar la sesión
     make_a_donation: 
       text: Hacer una donación
       title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
@@ -1128,6 +1214,7 @@ es:
       title: Salida
       to: A
     read: 
+      back: Volver
       date: Fecha
       from: De
       reply_button: Responder
@@ -1141,6 +1228,15 @@ es:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Borrar
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user}
+      closed_at_html: Resuelto hace %{when}
+      commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+      commented_at_html: Actualizado hace %{when}
+      opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user}
+      opened_at_html: Creado hace %{when}
+      reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user}
+      reopened_at_html: Reactivado hace %{when}
     entry: 
       comment: Comentario
       full: Nota completa
@@ -1156,8 +1252,11 @@ es:
       title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
     rss: 
       closed: nota cerrada (cerca de %{place})
+      commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
       description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+      opened: nueva nota (cerca de %{place})
+      reopened: nota reactivada (cerca de %{place})
       title: Notas de OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1174,6 +1273,7 @@ es:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
       greeting: Hola,
+      hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
@@ -1202,19 +1302,36 @@ es:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
       greeting: Hola,
+      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de openstreetmap.org
     message_notification: 
+      footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl}
       header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: Un usuario anónimo
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que usted está interesado"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas"
+        your_note: "%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que usted está interesado"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas"
+        your_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
       greeting: Hola,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la que usted está interesado"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas"
+        your_note: "%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar tu cuenta:"
       created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
       greeting: ¡Hola!
       subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap"
-      welcome: Queremos darte la bienvenida y suministrarte alguna información adicional para ayudarte a comenzar
+      welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
@@ -1322,6 +1439,7 @@ es:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
       flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD no ha sido configurado
       no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad.
       not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
       not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
@@ -1499,7 +1617,9 @@ es:
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver todas las trazas
       see_your_traces: Ver todas tus trazas
-      traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor, considera el esperar a que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuarios.
+      traces_waiting: 
+        one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.
+        other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.
       upload_trace: Subir un rastro
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
@@ -1585,9 +1705,12 @@ es:
     confirm: 
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       button: Confirmar
-      heading: Confirmar la cuenta de usuario
+      heading: Revise su correo electrónico!
+      introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
+      introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear.
       press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
-      unknown token: Ese símbolo parece no existir.
+      reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
+      unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe.
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación.
@@ -1672,10 +1795,13 @@ es:
       heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
       success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
     new: 
+      about: 
+        header: Libre y editable
+        html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
       confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:"
       confirm password: "Confirmar contraseña:"
       contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible.
-      continue: Continuar
+      continue: Registrarse
       display name: "Nombre en pantalla:"
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias".
       email address: "Dirección de correo electrónico:"
@@ -1688,7 +1814,7 @@ es:
       password: "Contraseña:"
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
       terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
-      title: Crear cuenta
+      title: Registrarse
       use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión
     no_such_user: 
       body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o posiblemente el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
@@ -1735,12 +1861,12 @@ es:
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar.
     view: 
       activate_user: activar este usuario
-      add as friend: añadir como amigo
+      add as friend: Añadir como amigo
       ago: (hace %{time_in_words_ago})
       block_history: Bloqueos recibidos
-      blocks by me: bloqueados por mi
-      blocks on me: bloqueos sobre mi
-      comments: comentarios
+      blocks by me: Bloqueados por mí
+      blocks on me: Bloqueos sobre mí
+      comments: Comentarios
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar este usuario
       create_block: bloquear a este usuario
@@ -1752,8 +1878,8 @@ es:
       deactivate_user: desactivar este usuario
       delete_user: borrar este usuario
       description: Descripción
-      diary: diario
-      edits: ediciones
+      diary: Diario
+      edits: Ediciones
       email address: "Dirección de correo electrónico:"
       friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
       friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos
@@ -1765,20 +1891,21 @@ es:
       mapper since: "Mapeando desde:"
       moderator_history: Bloqueos impuestos
       my comments: Mis comentarios
-      my diary: mi diario
-      my edits: mis ediciones
-      my notes: mis notas de mapa
-      my settings: mis preferencias
-      my traces: mis trazas
+      my diary: Mi diario
+      my edits: Mis ediciones
+      my notes: Mis notas
+      my profile: Mi perfil
+      my settings: Mi configuración
+      my traces: Mis trazas
       nearby users: "Otros usuarios cercanos:"
       nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
       nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos
       new diary entry: nueva entrada de diario
       no friends: No has añadido ningún amigo aún.
       no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
-      notes: notas de mapa
+      notes: Notas del mapa
       oauth settings: ajustes OAuth
-      remove as friend: eliminar como amigo
+      remove as friend: Eliminar como amigo
       role: 
         administrator: Este usuario es un administrador
         grant: 
@@ -1788,11 +1915,11 @@ es:
         revoke: 
           administrator: Revocar acceso de administrador
           moderator: Revocar acceso de moderador
-      send message: enviar mensaje
+      send message: Enviar mensaje
       settings_link_text: preferencias
       spam score: "Puntuación de spam:"
       status: "Estado:"
-      traces: trazas
+      traces: Trazas
       unhide_user: descubrir este usuario
       user location: Localización del usuario
       your friends: Tus amigos
@@ -1905,3 +2032,25 @@ es:
       fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos.
       heading: Confirmar revocación de función
       title: Confirmar revocación de función
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Si sólo desea algo pequeño corregido y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+      paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a <a href='%{map_url}'>el mapa</a> y hacer clic en el icono de nota: <span class='icon note'> </span>. Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán."
+      title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota!
+    basic_terms: 
+      editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa.
+      node_html: Un <strong>nodo</strong> es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene algo de su propia jerga. Estas son algunas palabras clave le van a ser muy útiles.
+      tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera.
+      title: Términos básicos para mapear
+      way_html: Una <strong>vía</strong> es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio.
+    introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en <a href='http://help.openstreetmap.org/'>el sitio web de ayuda</a>.
+      title: ¿Alguna pregunta?
+    start_mapping: Comenzar a mapear
+    title: Bienvenido!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Lo que <em>no</em> se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel.
+      on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted.
+      title: ¿Qué hay en el mapa?
index 5f6a3da..8101195 100644 (file)
@@ -404,6 +404,9 @@ et:
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
+      too_large: 
+        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
+        heading: Ala on liiga suur
       zoom: Suurendus
     start_rjs: 
       add_marker: Lisa kaardile marker
index 518927d..31a20ac 100644 (file)
@@ -336,6 +336,9 @@ fa:
       output: خروجی
       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
       scale: مقیاس
+      too_large: 
+        body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
+        heading: منطقه بیش از حد بزرگ
       zoom: بزگ‌نمایی
     start_rjs: 
       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
index 98d16b4..6b6fb10 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
+# Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
 # Author: Str4nd
@@ -437,6 +438,11 @@ fi:
       output: Tulos
       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
       scale: Mittakaava
+      too_large: 
+        body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+        heading: Liian suuri alue
+        planet: 
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom-taso
     start_rjs: 
       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
@@ -904,6 +910,7 @@ fi:
           travel_agency: Matkatoimisto
           video: Videokauppa
           wine: Alkoholikauppa
+          "yes": Kauppa
         tourism: 
           alpine_hut: Alppimaja
           artwork: Taideteos
@@ -1030,7 +1037,7 @@ fi:
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: kirjaudu ulos
+    logout: Kirjaudu ulos
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
@@ -1702,7 +1709,7 @@ fi:
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
       confirm password: "Salasana uudelleen:"
       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
-      continue: Jatka
+      continue: Rekisteröidy
       display name: "Käyttäjätunnus:"
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
@@ -1715,7 +1722,7 @@ fi:
       password: "Salasana:"
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
-      title: Uusi käyttäjätunnus
+      title: Rekisteröidy
       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
     no_such_user: 
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
@@ -1760,12 +1767,12 @@ fi:
       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      add as friend: lisää kaveriksi
+      add as friend: Lisää kaveriksi
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
       block_history: saadut estot
       blocks by me: tekemäni estot
       blocks on me: saadut estot
-      comments: kommentit
+      comments: Kommentit
       confirm: Vahvista
       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
@@ -1777,7 +1784,7 @@ fi:
       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
-      diary: päiväkirja
+      diary: Päiväkirja
       edits: muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
@@ -1791,7 +1798,7 @@ fi:
       moderator_history: tehdyt estot
       my comments: omat kommentit
       my diary: oma päiväkirja
-      my edits: omat muokkaukset
+      my edits: Omat muokkaukset
       my notes: omat karttailmoitukset
       my settings: asetukset
       my traces: omat jäljet
@@ -1801,7 +1808,7 @@ fi:
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
-      notes: karttailmoitukset
+      notes: Karttailmoitukset
       oauth settings: oauth-asetukset
       remove as friend: poista kavereista
       role: 
@@ -1813,7 +1820,7 @@ fi:
         revoke: 
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      send message: lähetä viesti
+      send message: Lähetä viesti
       settings_link_text: asetussivulla
       status: "Tila:"
       traces: jäljet
@@ -1929,3 +1936,7 @@ fi:
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin poistaminen
       title: Vahvista roolin poistaminen
+  welcome_page: 
+    questions: 
+      title: Kysyttävää?
+    title: Tervetuloa!
index 34d407b..af9e658 100644 (file)
@@ -456,7 +456,20 @@ fr:
       paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
       scale: Échelle
       too_large: 
-        other: heading=Zone trop grande
+        body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour les téléchargements de données brutes :"
+        geofabrik: 
+          description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées
+          title: Téléchargements de Geofabrik
+        heading: Zone trop grande
+        metro: 
+          description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
+          title: Extractions de Metro
+        other: 
+          description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap
+          title: Autres sources
+        planet: 
+          description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap
+          title: Planète OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
@@ -1002,6 +1015,7 @@ fr:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Carte cyclable
+        hot: Humanitaire
         mapquest: MapQuest ouverte
         standard: Standard
         transport_map: Carte de transport
@@ -1083,7 +1097,7 @@ fr:
     help_centre: Centre d'aide
     help_title: site d’aide pour le projet
     history: Historique
-    home: Chez moi
+    home: Aller chez moi
     intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous.
     intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
     intro_2_download: téléchargées
@@ -1553,6 +1567,11 @@ fr:
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user}
+        other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
+      description_without_count: Fichier GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Description :"
       download: télécharger
@@ -1570,6 +1589,8 @@ fr:
       uploaded_at: "Envoyé le :"
       visibility: "Visibilité :"
       visibility_help: que signifie ceci ?
+    georss: 
+      title: Traces GPS de OpenStreetMap
     list: 
       description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées
       empty_html: Rien à voir par ici. <a href='%{upload_link}'>Télécharger une nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>page wiki</a>.
@@ -1859,8 +1880,8 @@ fr:
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       ago: (il y a %{time_in_words_ago})
       block_history: blocages reçus
-      blocks by me: blocages donnés
-      blocks on me: mes blocages
+      blocks by me: Blocages de ma part
+      blocks on me: Blocages me concernant
       comments: Commentaires
       confirm: Confirmer
       confirm_user: confirmer cet utilisateur
index 434a72f..68aae02 100644 (file)
@@ -397,6 +397,9 @@ fur:
       output: Jessude
       paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       scale: Scjale
+      too_large: 
+        body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule.
+        heading: La aree e je masse largje
       zoom: Ingrandiment
     start_rjs: 
       add_marker: Zonte un segnalut ae mape
index a5d32e9..882daa5 100644 (file)
@@ -428,7 +428,20 @@ gl:
       paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
       scale: Escala
       too_large: 
-        other: heading=A área é demasiado grande
+        body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:"
+        geofabrik: 
+          description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados
+          title: Descargas Geofabrik
+        heading: Zona demasiado grande
+        metro: 
+          description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas
+          title: Extraccións Metro
+        other: 
+          description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+          title: Outras fontes
+        planet: 
+          description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Engadir un marcador ao mapa
index dd06c10..94d238e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,9 @@
 # Author: GilCahana
 # Author: Inkbug
 # Author: Itay naor
+# Author: Metraduk
 # Author: Nemo bis
+# Author: Orsa
 # Author: YaronSh
 # Author: תומר ט
 he: 
@@ -435,6 +437,11 @@ he:
       output: פלט
       paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
       scale: קנה מידה
+      too_large: 
+        body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר.
+        heading: האזור גדול מדי
+        other: 
+          title: מקורות אחרים
       zoom: מרחק מתצוגה
     start_rjs: 
       add_marker: הוספת סמן למפה
@@ -673,6 +680,7 @@ he:
           monument: אנדרטה
           museum: מוזיאון
           ruins: הריסות
+          tomb: קבר
           tower: מגדל
           wayside_cross: צלב בצד הדרך
           wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
index 9699ae5..74985ed 100644 (file)
@@ -377,6 +377,9 @@ hr:
       output: Izlaz
       paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
       scale: Mjerilo
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
+        heading: Područje je preveliko
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj makrker na kartu
index 246e878..f91b5be 100644 (file)
@@ -415,6 +415,9 @@ hsb:
       output: Wudaće
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
       scale: Měritko
+      too_large: 
+        body: Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk.
+        heading: Wobłuk přewulki
       zoom: Skalowanje
     start_rjs: 
       add_marker: Karće marku přidać
index 2af1951..e9cd5e4 100644 (file)
@@ -435,6 +435,9 @@ hu:
       output: Kimenet
       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
       scale: Méretarány
+      too_large: 
+        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
+        heading: Túl nagy terület
       zoom: Nagyítási szint
     start_rjs: 
       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
index 58fed2f..38c80df 100644 (file)
@@ -426,7 +426,8 @@ ia:
       paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
       scale: Scala
       too_large: 
-        other: heading=Area troppo grande
+        body: Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante o selige un area minor.
+        heading: Area troppo grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Adder un marcator al carta
index caa664a..29e0f7c 100644 (file)
@@ -432,6 +432,9 @@ id:
       output: Hasil
       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
+        heading: Area Terlalu Besar
       zoom: Perbesar
     start_rjs: 
       add_marker: Tambahkan penanda pada peta
index 1f725a0..ef7dde4 100644 (file)
@@ -354,6 +354,9 @@ is:
       output: Úttak
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       scale: Skali
+      too_large: 
+        body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði.
+        heading: Svæðið er of stórt
       zoom: Þys
     start_rjs: 
       add_marker: Bæta við punkt á kortið
index 0b7258e..2520f82 100644 (file)
@@ -443,7 +443,11 @@ it:
       paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       scale: Scala
       too_large: 
-        other: heading=L'area è troppo grande
+        body: Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare o di selezionare un'area più piccola.
+        heading: Area troppo grande
+        other: 
+          description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
+          title: Altre fonti
       zoom: Ingrandimento
     start_rjs: 
       add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
@@ -1070,7 +1074,7 @@ it:
     help_centre: Aiuto
     help_title: Sito di aiuto per il progetto
     history: Cronologia
-    home: Vai alla posizione iniziale
+    home: Vai alla posizione di casa
     intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. È realizzata da persone come te.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
     intro_2_download: scaricati
@@ -1147,7 +1151,7 @@ it:
       date: Data
       from: Da
       messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
-      my_inbox: Messaggi
+      my_inbox: La mia posta in arrivo
       new_messages: 
         one: "%{count} nuovo messaggio"
         other: "%{count} nuovi messaggi"
@@ -1155,10 +1159,10 @@ it:
       old_messages: 
         one: "%{count} vecchio messaggio"
         other: "%{count} messaggi vecchi"
-      outbox: in uscita
+      outbox: posta in uscita
       people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
       subject: Oggetto
-      title: In arrivo
+      title: Posta in arrivo
     mark: 
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
@@ -1168,7 +1172,7 @@ it:
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
     new: 
-      back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo
+      back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
       body: Corpo
       limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri.
       message_sent: Messaggio inviato
@@ -1182,16 +1186,16 @@ it:
       title: Nessun messaggio del genere
     outbox: 
       date: Data
-      inbox: in arrivo
+      inbox: posta in arrivo
       messages: 
         one: Hai %{count} messaggio inviato
         other: Hai %{count} messaggi inviati
-      my_inbox: Messaggi %{inbox_link}
+      my_inbox: Mia %{inbox_link}
       no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: in uscita
+      outbox: posta in uscita
       people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
       subject: Oggetto
-      title: In uscita
+      title: Posta in uscita
       to: A
     read: 
       back: Indietro
@@ -1627,10 +1631,10 @@ it:
       uploaded: "Caricato il:"
       visibility: "Visibilità:"
     visibility: 
-      identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marcature temporali)
+      identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali)
       private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
       public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati)
-      trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marcature temporali)
+      trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marche temporali)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
@@ -1655,7 +1659,7 @@ it:
       latitude: "Latitudine:"
       longitude: "Longitudine:"
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
-      my settings: Impostazioni personali
+      my settings: Le mie impostazioni
       new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:"
       new image: Aggiungi un'immagine
       no home location: Non si è inserita la propria posizione.
@@ -1874,7 +1878,7 @@ it:
       my edits: Mie modifiche
       my notes: Mie note
       my profile: Il mio profilo
-      my settings: Impostazioni personali
+      my settings: Le mie impostazioni
       my traces: Miei tracciati
       nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
       nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
index 73b4a83..168bf28 100644 (file)
@@ -397,7 +397,7 @@ ja:
       login: ログイン
       login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください
       save_button: 保存
-      title: "%{user}の日記 | %{title}"
+      title: "%{user} の日記 | %{title}"
       user_title: "%{user} の日記"
   editor: 
     default: 既定 (現在は %{name})
@@ -435,7 +435,20 @@ ja:
       paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
       scale: 縮尺
       too_large: 
-        other: heading=領域が広すぎます
+        body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下のソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。
+        geofabrik: 
+          description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます
+          title: Geofabrik のダウンロード
+        heading: 領域が大きすぎます
+        metro: 
+          description: "Used as description for the link.\n\nPreceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.metro.title}}."
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
+          title: 他の情報源
+        planet: 
+          description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製
+          title: Planet OSM
       zoom: ズーム
     start_rjs: 
       add_marker: マーカーを地図に追加
@@ -675,6 +688,7 @@ ja:
           monument: 記念碑
           museum: 博物館
           ruins: 廃墟
+          tomb: 墓地
           tower: 塔
           wayside_cross: 道路際の十字架
           wayside_shrine: 道祖神
@@ -972,12 +986,14 @@ ja:
           weir: ダム
   javascripts: 
     close: 閉じる
+    edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。
     key: 
       title: 凡例
       tooltip: 凡例
     map: 
       base: 
         cycle_map: サイクリングマップ
+        hot: Humanitarian
         standard: 標準
         transport_map: 交通マップ
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap への貢献者</a>
@@ -986,6 +1002,9 @@ ja:
         header: 地図のレイヤー
         notes: 地図メモ
         overlays: 地図のトラブルシューティングのためオーバーレイを有効にする
+      locate: 
+        popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます
+        title: 現在地を表示
       zoom: 
         in: 拡大
         out: 縮小
@@ -1052,7 +1071,7 @@ ja:
     help_centre: ヘルプ センター
     help_title: プロジェクトのヘルプサイト
     history: 履歴
-    home: ホーム
+    home: ホーム地点に移動
     intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。
     intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成
     intro_2_download: ダウンロード
@@ -1092,6 +1111,7 @@ ja:
       title: この翻訳について
     legal_babble: 
       attribution_example: 
+        alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
         title: 権利表示の例
       contributors_at_html: "<strong>オーストリア</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (ライセンス <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)、<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。"
       contributors_ca_html: "<strong>カナダ</strong>: GeoBase&reg;、GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada)、CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。"
@@ -1103,6 +1123,7 @@ ja:
       contributors_title_html: 協力者
       contributors_za_html: "<strong>南アフリカ</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State によるデータを含み、著作権を保持します。"
       credit_1_html: 「&copy; OpenStreetMap への貢献者」のクレジットを必ず使用してください。
+      credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC-BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。
       credit_3_html: "閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。\n例:"
       credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
       infringement_1_html: "OSM の協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google マップや印刷された地図) からデータを持ち込まないよう注意するものとします。"
@@ -1110,6 +1131,8 @@ ja:
       intro_1_html: "OpenStreetMap は<i>オープンデータ</i>であり、<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。"
       intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは、同じライセンスに従って提供することができます。あなたの権利と責任は、<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
       intro_3_html: "地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC-BY-SA) に基づいてライセンスされます。"
+      more_1_html: "データの利用についてやクレジット方法について、詳細は<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>をお読みください。"
+      more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>をお読みください。
       more_title_html: 詳細を見る
       title_html: 著作権とライセンス
     native: 
@@ -1400,7 +1423,7 @@ ja:
             - 空港ビル
             - 空港ターミナル
           bridge: 黒枠 = 橋梁
-          bridleway: 馬道
+          bridleway: 馬道
           brownfield: 褐色地
           building: 重要建造物
           byway: 路地
@@ -1493,6 +1516,10 @@ ja:
       upload_trace: GPS トレースのアップロード
     delete: 
       scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
+    description: 
+      description_with_count: 
+        other: "%{user} による %{count} 地点を含む GPX ファイル"
+      description_without_count: "%{user} による GPX ファイル"
     edit: 
       description: "詳細:"
       download: ダウンロード
@@ -1511,6 +1538,8 @@ ja:
       visibility: "可視性:"
       visibility_help: これはどういう意味?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS トレース
     list: 
       description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照
       empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキ ページ</a>で GPS トレースの詳細情報をお読みください。
@@ -1614,7 +1643,7 @@ ja:
       my settings: 設定
       new email address: "新しいメール アドレス:"
       new image: 画像を追加
-      no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。
+      no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
         link text: これは何ですか?
@@ -1636,7 +1665,7 @@ ja:
       return to profile: プロフィールに戻る
       save changes button: 変更を保存
       title: アカウントの編集
-      update home location on click: 地図上のクリックした地点をあなたの活動地域として更新しますか?
+      update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更
     confirm: 
       already active: このアカウントは確認済みです。
       button: 確認
@@ -1965,7 +1994,14 @@ ja:
     add_a_note: 
       title: 編集する時間がないためメモを残します
     basic_terms: 
+      editor_html: <strong>エディター</strong>は、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。
       node_html: <strong>ノード</strong>は地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
       tag_html: <strong>タグ</strong>はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。
+      title: マッピングのための基本的な用語
       way_html: <strong>ウェイ</strong>は線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。
+    questions: 
+      title: 何か質問はありますか?
     title: ようこそ!
+    whats_on_the_map: 
+      title: 地図上にあるもの
index 2efe55f..173ce6f 100644 (file)
@@ -339,6 +339,8 @@ ka:
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები
       output: შედეგი
       scale: მასშტაბი
+      too_large: 
+        heading: ტერიტორია ძალიან დიდია
       zoom: გადიდება
     start_rjs: 
       add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა
index e2765d1..682e8cb 100644 (file)
@@ -48,10 +48,10 @@ ko:
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
       country: 국가
       diary_comment: 일기 덧글
-      diary_entry: 일 항목
+      diary_entry: 일 항목
       friend: 친구
       language: 언어
-      message: 
+      message: 메시
       node: 노드
       node_tag: 노드 태그
       notifier: 알림자
@@ -277,7 +277,7 @@ ko:
       anonymous: 익명
       big_area: (큰 지역)
       no_comment: (없음)
-      no_edits: (수정 없음)
+      no_edits: (편집 없음)
       show_area_box: 지역 상자 보기
       still_editing: (현재 수정 중)
       view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
@@ -355,21 +355,21 @@ ko:
         title: OpenStreetMap 일기 항목
       language: 
         description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목"
-        title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
+        title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목"
       user: 
         description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목"
         title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목"
     list: 
-      in_language_title: "%{language} 일지 항목"
+      in_language_title: "%{language}의 일기 항목"
       new: 새 일기 항목
       new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
       newer_entries: 다음 항목
-      no_entries: 일 항목이 없습니다
+      no_entries: 일 항목이 없습니다
       older_entries: 이전 항목
       recent_entries: 최근 일기 항목
-      title: 사용자 일지
-      title_friends: 친구의 일
-      title_nearby: 근처 사용자의 일
+      title: 사용자의 일기
+      title_friends: 친구의 일
+      title_nearby: 근처 사용자의 일
       user_title: "%{user}의 일기"
     location: 
       edit: 편집
@@ -387,7 +387,7 @@ ko:
       login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
       save_button: 저장
       title: "%{user}의 일기 | %{title}"
-      user_title: "%{user} 일지"
+      user_title: "%{user}의 일기"
   editor: 
     default: 기본값 (현재 %{name})
     id: 
@@ -424,7 +424,13 @@ ko:
       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       scale: 축척
       too_large: 
-        other: heading=지역이 너무 넓음
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요.
+        heading: 지역이 너무 넓음
+        other: 
+          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+          title: 다른 원본
+        planet: 
+          title: 플래닛 OSM
       zoom: 확대
     start_rjs: 
       add_marker: 지도에 표시 추가
@@ -1075,8 +1081,8 @@ ko:
     sign_up: 가입하기
     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
     tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
-    user_diaries: 사용자 일
-    user_diaries_tooltip: 사용자 일 보기
+    user_diaries: 사용자 일
+    user_diaries_tooltip: 사용자 일 보기
     view: 보기
     view_tooltip: 지도 보기
     wiki: 위키
@@ -1132,7 +1138,7 @@ ko:
       new_messages: 
         one: 새 메시지 %{count}개
         other: 새 메시지 %{count}개
-      no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
+      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       old_messages: 
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
@@ -1152,11 +1158,11 @@ ko:
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
       body: 본문
       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
-      message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
+      message_sent: 보낸 메시지
       send_button: 보내기
-      send_message_to: "%{name}에게 새 지 보내기"
+      send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기"
       subject: 제목
-      title: 새 쪽지
+      title: 메시지 보내기
     no_such_message: 
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
       heading: 메시지가 없습니다.
@@ -1168,7 +1174,7 @@ ko:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
       my_inbox: 내 %{inbox_link}
-      no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
+      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       outbox: 보낸 편지함
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
       subject: 제목
@@ -1266,7 +1272,7 @@ ko:
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
     message_notification: 
       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
-      header: "%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ OpenStreetMapì\9d\84 í\86µí\95´ %{subject} ìª½지를 보냈습니다:"
+      header: "%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ OpenStreetMapì\9d\84 í\86µí\95´ %{subject} ì \9c목ì\9c¼ë¡\9c ë\90\9c ë©\94ì\8b\9c지를 보냈습니다:"
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
     note_comment_notification: 
       anonymous: 익명 사용자
@@ -1399,7 +1405,7 @@ ko:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: OpenStreetMap í\94\8cë\9e\98ì\8b\9c í\8e¸ì§\91기ì\9d¸ Potlatch를 ì\82¬ì\9a©í\95\98려면 í\94\8cë\9e\98ì\8b\9c í\94\8cë\9e\98이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+      flash_player_required: OpenStreetMap í\94\8cë\9e\98ì\8b\9c í\8e¸ì§\91기ì\9d¸ Potlatch를 ì\82¬ì\9a©í\95\98려면 í\94\8cë\9e\98ì\8b\9c í\94\8cë \88이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
@@ -1860,7 +1866,7 @@ ko:
       nearby users: 기타 근처 사용자
       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
-      new diary entry: 새 일 항목
+      new diary entry: 새 일 항목
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
       notes: 지도 참고
index 0e96b8d..bc35f7e 100644 (file)
@@ -221,6 +221,13 @@ lb:
       max: max
       options: Optiounen
       scale: Maassstab
+      too_large: 
+        heading: Beräich ze grouss
+        other: 
+          description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki
+          title: Aner Quellen
+        planet: 
+          description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       export: Exportéieren
@@ -329,6 +336,7 @@ lb:
           monument: Monument
           museum: Musée
           ruins: Ruinen
+          tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
         landuse: 
@@ -473,7 +481,7 @@ lb:
     export_data: Donnéeën exportéieren
     foundation: Fondatioun
     help: Hëllef
-    home: Doheem
+    home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
     intro_2_download: erofgelueden
     intro_2_use: benotzt
     logo: 
@@ -802,13 +810,14 @@ lb:
       km away: "%{count} km ewech"
       m away: "%{count} m ewech"
       my comments: Meng Bemierkungen
-      my diary: mäi Blog
+      my diary: Mäi Blog
       my edits: Meng Ännerungen
       my notes: Meng Notizen
       my profile: Mäi Profil
       my settings: Meng Astellungen
       nearby users: Aner Benotzer nobäi
       no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
+      notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
       role: 
         administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur
index 0d75b28..8541e82 100644 (file)
@@ -431,6 +431,9 @@ lt:
       output: Rezultatas
       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
       scale: Mastelis
+      too_large: 
+        body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
+        heading: Per didelis plotas
       zoom: Padidinti
     start_rjs: 
       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
@@ -945,11 +948,19 @@ lt:
           waterfall: Krioklys
           weir: Slenkstis
   javascripts: 
+    close: Uždaryti
     map: 
       base: 
         cycle_map: Dviračių žemėlapis
         standard: Standartinis
         transport_map: Transporto žemėlapis
+      layers: 
+        notes: Žemėlapio pastabos
+      locate: 
+        title: Rodyti mano vietą
+      zoom: 
+        in: Priartinti
+        out: Nutolinti
     notes: 
       new: 
         add: Pridėti pastabą
@@ -970,6 +981,14 @@ lt:
         reopened_by: Iš naujo suaktyvino<a href='%{user_url}'>%{user}</a> per %{time}
         reopened_by_anonymous: Iš naujo suaktyvino anonimai per%{time}
         resolve: Išspręsti
+    share: 
+      cancel: Atšaukti
+      download: Atsisiųsti
+      embed: HTML
+      image: Paveikslas
+      link: Nuoroda arba HTML
+      long_link: Nuoroda
+      title: Dalintis
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
       createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
@@ -1007,7 +1026,7 @@ lt:
     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logotipas
-    logout: atsijungti
+    logout: Atsijungti
     make_a_donation: 
       text: Paremkite
       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
@@ -1120,6 +1139,7 @@ lt:
       title: Išsiųstieji
       to: Kam
     read: 
+      back: Grįžti
       date: Data
       from: Nuo
       reply_button: Atsakyti
@@ -1609,6 +1629,7 @@ lt:
       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
       button: Patvirtinti
       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
+      introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
       unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
     confirm_email: 
@@ -1758,12 +1779,12 @@ lt:
       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
     view: 
       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
-      add as friend: pridėti draugą
+      add as friend: Pridėti draugą
       ago: Prieš %{time_in_words_ago}
       block_history: buvę užblokavimai
       blocks by me: mano sukurti apribojimai
       blocks on me: apribojimai man
-      comments: komentarai
+      comments: Komentarai
       confirm: Patvirtinti
       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
       create_block: blokuoti šį naudotoją
@@ -1775,8 +1796,8 @@ lt:
       deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
       delete_user: pašalinti šį naudotoją
       description: Aprašymas
-      diary: dienoraštis
-      edits: keitimai
+      diary: Dienoraštis
+      edits: Keitimai
       email address: "E-pašto adresas:"
       friends_changesets: draugų keitimai
       friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
@@ -1787,21 +1808,22 @@ lt:
       m away: nutolęs %{count}m
       mapper since: "Žymi nuo:"
       moderator_history: gauti užblokavimai
-      my comments: mano komentarai
-      my diary: mano dienoraštis
-      my edits: mano keitimai
-      my notes: mano žemėlapio pastabos
-      my settings: mano nustatymai
-      my traces: mano pėdsakai
+      my comments: Mano komentarai
+      my diary: Mano dienoraštis
+      my edits: Mano keitimai
+      my notes: Mano žemėlapio pastabos
+      my profile: Mano profilis
+      my settings: Mano nustatymai
+      my traces: Mano pėdsakai
       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
       nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
       nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
       no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
-      notes: Å¾emėlapio pastabos
+      notes: Å½emėlapio pastabos
       oauth settings: OAuth nustatymai
-      remove as friend: nebedraugauti
+      remove as friend: Nebedraugauti
       role: 
         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
         grant: 
@@ -1811,11 +1833,11 @@ lt:
         revoke: 
           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
-      send message: siųsti žinutę
+      send message: Siųsti žinutę
       settings_link_text: nustatymai
       spam score: "Šlamšto įvertis:"
       status: "Būsena:"
-      traces: pėdsakai
+      traces: Pėdsakai
       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
       user location: Naudotojo pozicija
       your friends: Jūsų draugai
@@ -1928,3 +1950,12 @@ lt:
       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+    questions: 
+      title: Turite klausimų?
+    start_mapping: Pradėti žymėti
+    title: Sveiki atvykę!
+    whats_on_the_map: 
+      title: Kas yra žemėlapyje
index 50ce876..3730092 100644 (file)
@@ -400,6 +400,9 @@ lv:
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
   editor: 
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+    id: 
+      description: iD (pārlūka redaktors)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
       name: Potlatch 1
@@ -430,6 +433,21 @@ lv:
       output: Izvade
       paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
       scale: Mērogs
+      too_large: 
+        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        geofabrik: 
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+        heading: Apgabals pārāk liels
+        metro: 
+          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+          title: Metro Izgriezumi
+        other: 
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+          title: Citi Avoti
+        planet: 
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+          title: OSM Planēta
       zoom: Palielināt
     start_rjs: 
       add_marker: Pievienot atzīmi kartei
@@ -481,6 +499,10 @@ lv:
         level8: Pilsētas robeža
         level9: Ciema robeža
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+          drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          station: Pacēlāja Stacija
         aeroway: 
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
@@ -574,6 +596,7 @@ lv:
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           social_club: Sociālais klubs
+          social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
@@ -604,6 +627,7 @@ lv:
           "yes": Ēka
         emergency: 
           fire_hydrant: Hidrants
+          phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway: 
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
@@ -625,6 +649,7 @@ lv:
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
+          proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           residential: Dzīvojamā
           rest_area: Atpūtas zona
@@ -636,6 +661,7 @@ lv:
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           stile: Pakāpiens
+          street_lamp: Ielas Laterna
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
@@ -651,6 +677,7 @@ lv:
           building: Ēka
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           house: Māja
           icon: Ikona
@@ -660,6 +687,7 @@ lv:
           monument: Piemineklis
           museum: Muzejs
           ruins: Drupas
+          tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
@@ -798,6 +826,7 @@ lv:
           locality: Vieta
           moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
+          neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
@@ -823,8 +852,10 @@ lv:
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+          proposed: Ieplānots Dzelzceļš
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
+          stop: Dzelzceļa Pietura
           subway: Metro stacija
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
@@ -840,6 +871,7 @@ lv:
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           books: Grāmatu veikals
+          boutique: Mazs elitārs veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
@@ -890,13 +922,16 @@ lv:
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           pet: Zooveikals
+          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           salon: Salons
+          second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
+          tailor: Drēbnieks
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           video: Video veikals
@@ -924,6 +959,7 @@ lv:
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel: 
+          culvert: Drenāžas caurule
           "yes": Tunelis
         waterway: 
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
@@ -949,18 +985,24 @@ lv:
           weir: Dambis
   javascripts: 
     close: Aizvērt
+    edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
     key: 
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
     map: 
       base: 
         cycle_map: Velokarte
         standard: Standarta
         transport_map: Transporta karte
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
       layers: 
+        data: Kartes Dati
         header: Kartes slāņi
         notes: Kartes piezīmes
+        overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
       locate: 
+        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
         title: Rādīt manu atrašanās vietu
       zoom: 
         in: Palielināt
@@ -981,15 +1023,26 @@ lv:
         opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
         opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
         permalink: Pastāvīgā saite
+        reactivate: Atkal aktivizēt
         reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
         reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
         resolve: Atrisināt
     share: 
       cancel: Atcelt
+      center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+      custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       download: Lejupielādēt
+      embed: HTML
+      format: "Formāts:"
+      image: Bilde
+      image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+      include_marker: Iekļaut marķieri
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
+      paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+      scale: "Mērogs:"
       short_link: Īsā saite
+      short_url: Īsais URL
       title: Dalīties
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
     site: 
@@ -1020,7 +1073,7 @@ lv:
     help_centre: Palīdzības centrs
     help_title: Projekta palīdzības vietne
     history: Vēsture
-    home: sākums
+    home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_2_download: lejupielādēt
@@ -1032,7 +1085,7 @@ lv:
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: iziet
+    logout: Iziet
     make_a_donation: 
       text: Ziedot attīstībai
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
@@ -1160,6 +1213,15 @@ lv:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dzēst
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+      reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
     entry: 
       comment: Komentārs
       full: Pilna piezīme
@@ -1175,8 +1237,11 @@ lv:
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
     rss: 
       closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
       description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
       title: OpenStreetMap Piezīmes
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1193,6 +1258,7 @@ lv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
@@ -1221,7 +1287,9 @@ lv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
     message_notification: 
+      footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
       hi: Sveiks %{to_user},
     note_comment_notification: 
@@ -1233,6 +1301,8 @@ lv:
         your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
       commented: 
         commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
         your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
       greeting: Sveiks,
@@ -1246,7 +1316,7 @@ lv:
       created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
       greeting: Sveicināti!
       subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
-      welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
+      welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
@@ -1354,6 +1424,7 @@ lv:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+      id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
       not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
@@ -1531,7 +1602,9 @@ lv:
     trace_header: 
       see_all_traces: Skatīt visas trases
       see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
-      traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
+      traces_waiting: 
+        one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+        other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
       upload_trace: Augšupielādēt trasi
     trace_optionals: 
       tags: Birkas
@@ -1617,8 +1690,11 @@ lv:
       already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
       button: Apstiprināt
       heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
       press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
-      unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
+      reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
     confirm_email: 
       button: Apstiprināt
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
@@ -1703,6 +1779,9 @@ lv:
       heading: Pievienot %{user} kā draugu?
       success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
     new: 
+      about: 
+        header: Brīvs un rediģējams
+        html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
       confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
       confirm password: "Parole (pārbaudei):"
       contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
@@ -1766,12 +1845,12 @@ lv:
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: pievienot kā draugu
+      add as friend: Pievienot kā Draugu
       ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       block_history: saņemtie bloķējumi
-      blocks by me: mani piešķirtie bloki
-      blocks on me: bloki par mani
-      comments: komentāri
+      blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+      blocks on me: Bloki uz mani
+      comments: Komentāri
       confirm: Apstiprināt
       confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
       create_block: bloķēt šo lietotāju
@@ -1783,8 +1862,8 @@ lv:
       deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
       delete_user: dzēst šo lietotāju
       description: Apraksts
-      diary: dienasgrāmata
-      edits: labojumi
+      diary: Dienasgrāmata
+      edits: Labojumi
       email address: "E-pasta adrese:"
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
@@ -1795,21 +1874,22 @@ lv:
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
       moderator_history: dotie bloķējumi
-      my comments: mani komentāri
-      my diary: mana dienasgrāmata
-      my edits: mani labojumi
-      my notes: manas kartes piezīmes
-      my settings: mani iestatījumi
-      my traces: manas trases
+      my comments: Mani Komentāri
+      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      my edits: Mani Labojumi
+      my notes: Manas kartes Piezīmes
+      my profile: Mans Profils
+      my settings: Mani Iestatījumi
+      my traces: Manas Trases
       nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
       nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
-      notes: kartes piezīmes
+      notes: Kartes Piezīmes
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: atcelt draudzību
+      remove as friend: Atcelt Draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1819,11 +1899,11 @@ lv:
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: nosūtīt ziņojumu
+      send message: Nosūtīt Ziņojumu
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
-      traces: trases
+      traces: Trases
       unhide_user: parādīt šo lietotāju
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
       your friends: Jūsu draugi
@@ -1938,5 +2018,23 @@ lv:
       title: Apstiprināt lomu atcelšanu
   welcome_page: 
     add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
       title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+      title: Kādi jautājumi?
+    start_mapping: Sākt Kartēt
     title: Laipni lūdzam!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+      title: Kas ir uz kartes
index 400704d..a08bbd2 100644 (file)
@@ -426,7 +426,20 @@ mk:
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       scale: Размер
       too_large: 
-        other: heading=Подрачјето е преголемо
+        body: "Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како XML-податоци. Приближете или изберете помала површина. Можете и да се послужите со еден од следниве извори за крупно преземање:"
+        geofabrik: 
+          description: Редовно подновувани извадоци од континенти, земји и избрани градови
+          title: Geofabrik
+        heading: Подрачјето е преголемо
+        metro: 
+          description: Извадоци за поважните градови во свеетот и нивните околни подрачја
+          title: Метроизвадоци
+        other: 
+          description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap
+          title: Други извори
+        planet: 
+          description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap
+          title: Планетата на OSM
       zoom: Приближи
     start_rjs: 
       add_marker: Стави бележник на картата
@@ -950,8 +963,8 @@ mk:
           ditch: Канач
           dock: Док
           drain: Одвод
-          lock: Ð\9aаналÑ\81ка Ð±Ñ\80ана
-          lock_gate: Ð\9aаналÑ\81ка капија
+          lock: Ð\9fÑ\80евоÑ\98ниÑ\86а
+          lock_gate: Ð\9fÑ\80евоÑ\98ниÑ\87ка капија
           mineral_spring: Минерален извор
           mooring: Сидриште
           rapids: Брзак
@@ -974,6 +987,7 @@ mk:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Велосипедска карта
+        hot: Хуманитарна
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандардна
         transport_map: Сообраќајна карта
@@ -1380,7 +1394,7 @@ mk:
     create: 
       flash: Редакцијата е создадена.
     destroy: 
-      error: Ð¡Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ð³Ñ\80еÑ\88на при поништувањето на редакцијата.
+      error: Ð¡Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ð³Ñ\80еÑ\88ка при поништувањето на редакцијата.
       flash: Редакцијата е поништена.
       not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите.
     edit: 
@@ -1523,14 +1537,19 @@ mk:
       search_results: Резултати од пребарувањето
   time: 
     formats: 
-      blog: "%d %B %Y"
-      friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
+      blog: "%e %B %Y г."
+      friendly: "%e %B %Y Ð³. Ð²Ð¾ %H:%M Ñ\87."
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
       upload_trace: Подигни GPS-трага
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user}
+        other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
+      description_without_count: GPX-податотека од %{user}
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: преземи
@@ -1549,6 +1568,8 @@ mk:
       visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
+    georss: 
+      title: GPS-траги од OpenStreetMap
     list: 
       description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги
       empty_html: Тука сè уште нема ништо. <a href='%{upload_link}'>Подигнете нова трага</a> или дознајте повеќе за GPS-трагите на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Beginners_Guide_1.2'>нивната викстраница</a>.
index 711e7d3..6e42208 100644 (file)
@@ -281,6 +281,9 @@ mr:
       options: पर्याय
       output: उत्पादन
       scale: मोजपट्टी
+      too_large: 
+        body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा.
+        heading: क्षेत्र खूपच मोठे आहे
       zoom: मोठे करा
     start_rjs: 
       add_marker: नकाशास दर्शकचिन्ह जोडा
index e038ca9..aad0a7d 100644 (file)
@@ -418,6 +418,21 @@ ms:
       output: Output
       paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: "Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:"
+        geofabrik: 
+          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa dikemaskinikan
+          title: Muat-Turunan Geofabrik
+        heading: Kawasan Terlalu Besar
+        metro: 
+          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan sekitar
+          title: Ekstrak Metro
+        other: 
+          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+          title: Sumber-sumber Lain
+        planet: 
+          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan
+          title: Planet OSM
       zoom: Zum
     start_rjs: 
       add_marker: Bubuh penanda pada peta
@@ -469,6 +484,10 @@ ms:
         level8: Sempadan Bandar
         level9: Sempadan Desa
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Lif Kerusi
+          drag_lift: Lif Seret
+          station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway: 
           aerodrome: Padang Terbang
           apron: Apron
@@ -562,6 +581,7 @@ ms:
           shower: Pancuran
           social_centre: Pusat Sosial
           social_club: Kelab Sosial
+          social_facility: Kemudahan Sosial
           studio: Studio
           supermarket: Pasar Raya
           swimming_pool: Kolam Renang
@@ -590,6 +610,9 @@ ms:
           "yes": Jambatan
         building: 
           "yes": Bangunan
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Pili Bomba
+          phone: Telefon Kecemasan
         highway: 
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
@@ -611,6 +634,7 @@ ms:
           platform: Platform
           primary: Jalan Utama
           primary_link: Jalan Utama
+          proposed: Jalan Raya yang Dicadangkan
           raceway: Jalan Lumba
           residential: Perumahan
           rest_area: Kawasan Rehat
@@ -622,6 +646,7 @@ ms:
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
           stile: Tangga Pagar
+          street_lamp: Lampu Jalan
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
           track: Laluan
@@ -637,6 +662,7 @@ ms:
           building: Bangunan
           castle: Istana
           church: Gereja
+          citywalls: Tembok Bandar
           fort: Kubu
           house: Rumah
           icon: Patung
@@ -646,6 +672,7 @@ ms:
           monument: Tugu
           museum: Muzium
           ruins: Puing
+          tomb: Makam
           tower: Menara
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
@@ -784,6 +811,7 @@ ms:
           locality: Lokaliti
           moor: Mur
           municipality: Perbandaran
+          neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
           region: Kawasan
           sea: Laut
@@ -809,8 +837,10 @@ ms:
           narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit
           platform: Platform Keretapi
           preserved: Landasan Keretapi Terpelihara
+          proposed: Landasan Keretapi yang Dicadangkan
           spur: Cabang Landasan Keretapi
           station: Stesen Keretapi
+          stop: Hentian Keretapi
           subway: Stesen Bawah Tanah
           subway_entrance: Pintu Masuk Bawah Tanah
           switch: Titik Landasan Keretapi
@@ -826,6 +856,7 @@ ms:
           beverages: Kedai Minuman
           bicycle: Kedai Basikal
           books: Kedai Buku
+          boutique: Butik
           butcher: Kedai Daging
           car: Kedai Kereta
           car_parts: Alat Ganti Kereta
@@ -839,6 +870,7 @@ ms:
           convenience: Kedai Mudah Beli
           copyshop: Kedai Fotokopi
           cosmetics: Kedai Komestik
+          deli: Delikatesen
           department_store: Gedung Serbaneka
           discount: Kedai Diskaun
           doityourself: DIY
@@ -875,17 +907,21 @@ ms:
           organic: Kedai Makanan Organik
           outdoor: Kedai Luaran
           pet: Kedai Haiwan
+          pharmacy: Farmasi
           photo: Kedai Foto
           salon: Salon
+          second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
           shopping_centre: Pusat Beli-Belah
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
+          tailor: Kedai Jahit
           toys: Kedai Mainan
           travel_agency: Agensi Pelancongan
           video: Kedai Video
           wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+          "yes": Kedai
         tourism: 
           alpine_hut: Pondok Gunung
           artwork: Karya Seni
@@ -908,6 +944,7 @@ ms:
           viewpoint: Sudut Pandangan
           zoo: Taman Haiwan
         tunnel: 
+          culvert: Pembetung
           "yes": Terowong
         waterway: 
           artificial: Jalan Air Buatan
@@ -933,20 +970,27 @@ ms:
           weir: Tebat
   javascripts: 
     close: Tutup
+    edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini.
     key: 
       title: Petunjuk
       tooltip: Petunjuk
+      tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja
     map: 
       base: 
         cycle_map: Peta Basikal
+        hot: Kemanusiaan
         mapquest: MapQuest Dibuka
         standard: Piawai
         transport_map: Peta Pengangkutan
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Penyumbang OpenStreetMap</a>
       layers: 
         data: Data Peta
         header: Lapisan Peta
         notes: Nota Peta
         overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta
+      locate: 
+        popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
+        title: Paparkan Lokasi Saya
       zoom: 
         in: Zum Dekat
         out: Zum Jauh
@@ -972,10 +1016,22 @@ ms:
         resolve: Selesaikan
     share: 
       cancel: Batalkan
-      link: Pautan
-      long_link: URL Penuh
+      center_marker: Ketengahkan peta pada penanda
+      custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
+      download: Muat Turun
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Gambar
+      image_size: Gambar akan dipaparkan pada
+      include_marker: Sertakan penanda
+      link: Pautan atau HTML
+      long_link: Pautan
+      paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web
+      scale: "Skala:"
       short_link: URL Ringkas
+      short_url: URL Ringkas
       title: Kongsi
+      view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
       createnote_tooltip: Letak nota pada peta
@@ -988,12 +1044,14 @@ ms:
     community_blogs: Blog Komuniti
     community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
     copyright: Hak Cipta &amp; Lesen
+    data: Data
     documentation: Dokumentasi
     documentation_title: Dokumentasi projek
     donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
     donate_link_text: menderma
     edit: Sunting
     edit_with: Sunting dengan %{editor}
+    export_data: Eksport Data
     foundation: Yayasan
     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
     gps_traces: Jejak GPS
@@ -1002,7 +1060,7 @@ ms:
     help_centre: Pusat Bantuan
     help_title: Tapak bantuan projek
     history: Sejarah
-    home: laman utama
+    home: Pergi ke Lokasi Pangkal
     intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
     intro_2_download: dimuat turun
@@ -1013,7 +1071,7 @@ ms:
     log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: log keluar
+    logout: Log Keluar
     make_a_donation: 
       text: Derma
       title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
@@ -1237,7 +1295,7 @@ ms:
       created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.
       greeting: Apa khabar!
       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap"
-      welcome: Kami ingin menyambut kedatangan anda serta memberi anda maklumat tambahan sebagai permulaan.
+      welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit maklumat tambahan untuk permulaan anda.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
@@ -1464,6 +1522,9 @@ ms:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
+    description: 
+      description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
+      description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
     edit: 
       description: "Keterangan:"
       download: muat turun
@@ -1481,6 +1542,8 @@ ms:
       uploaded_at: "Dimuat naik:"
       visibility: "Keterlihatan:"
       visibility_help: apakah maksud ini?
+    georss: 
+      title: Jejak OpenStreetMap GPS
     list: 
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a> ini.
@@ -1610,9 +1673,12 @@ ms:
     confirm: 
       already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
       button: Sahkan
-      heading: Sahkan akaun pengguna
+      heading: Semak e-mel anda
+      introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda.
+      introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu, kemudian anda boleh mula menyunting peta.
       press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda.
-      unknown token: Nampaknya token itu tidak wujud.
+      reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran, <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
+      unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
     confirm_email: 
       button: Sahkan
       failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
@@ -1697,10 +1763,13 @@ ms:
       heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
       success: "%{name} kini kawan anda!"
     new: 
+      about: 
+        header: Bebas dan boleh disunting
+        html: "<p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>\n<p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>"
       confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
       confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
       contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin.
-      continue: Teruskan
+      continue: Daftar
       display name: "Nama Paparan:"
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
       email address: "Alamat E-mel:"
@@ -1713,7 +1782,7 @@ ms:
       password: "Kata laluan:"
       terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
       terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk <a href="%{url}">laman wiki ini</a>.
-      title: Buka akaun
+      title: Daftar
       use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
     no_such_user: 
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
@@ -1760,12 +1829,12 @@ ms:
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung.
     view: 
       activate_user: aktifkan pengguna ini
-      add as friend: perkawankan
+      add as friend: Jadikan Kawan
       ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
       block_history: sekatan yang diterima
-      blocks by me: sekatan oleh saya
-      blocks on me: sekatan ke atas saya
-      comments: komen
+      blocks by me: Sekatan oleh Saya
+      blocks on me: Sekatan pada Saya
+      comments: Komen
       confirm: Sahkan
       confirm_user: sahkan pengguna ini
       create_block: sekat pengguna ini
@@ -1777,8 +1846,8 @@ ms:
       deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini
       delete_user: hapuskan pengguna ini
       description: Keterangan
-      diary: diari
-      edits: suntingan
+      diary: Diari
+      edits: Suntingan
       email address: "Alamat e-mel:"
       friends_changesets: set ubah kawan-kawan
       friends_diaries: catatan diari kawan-kawan
@@ -1789,21 +1858,22 @@ ms:
       m away: "%{count}m jauhnya"
       mapper since: "Pemeta sejak:"
       moderator_history: sekatan yang dikenakan
-      my comments: komen saya
-      my diary: diari saya
-      my edits: suntingan saya
-      my notes: nota-nota peta saya
-      my settings: tetapan saya
-      my traces: jejak saya
+      my comments: Komen Saya
+      my diary: Diari Saya
+      my edits: Suntingan Saya
+      my notes: Nota Saya
+      my profile: Profil Saya
+      my settings: Tetapan Saya
+      my traces: Jejak Saya
       nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
       nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan
       nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan
       new diary entry: catatan diari baru
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
-      notes: nota-nota peta
+      notes: Nota Peta
       oauth settings: tetapan oauth
-      remove as friend: gugurkan kawan
+      remove as friend: Gugurkan Kawan
       role: 
         administrator: Pengguna ini seorang pentadbir
         grant: 
@@ -1813,11 +1883,11 @@ ms:
         revoke: 
           administrator: Tarik balik akses pentadbir
           moderator: Tarik balik akses penyelia
-      send message: hantar pesanan
+      send message: Hantar Pesanan
       settings_link_text: tetapan
       spam score: "Markah Spam:"
       status: "Status:"
-      traces: jejak
+      traces: Jejak
       unhide_user: tunjukkan pengguna ini
       user location: Lokasi pengguna
       your friends: Kawan-kawan anda
@@ -1930,3 +2000,25 @@ ms:
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
       heading: Sahkan penarikan balik peranan
       title: Sahkan penarikan balik peranan
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan nota.
+      paragraph_2_html: "Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:\n<span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya."
+      title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh digunakan untuk menyunting peta.
+      node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai makan atau sebatang pokok.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut ialah kata-kata kunci yang berguna.
+      tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+      title: Peristilahan Asas Pemetaan
+      way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan.
+    introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Nak minta tolong untuk memeta, ataupun tak jelas dengan cara menggunakan OpenStreetMap? Tanyalah kami di <a href='http://help.openstreetmap.org/'>laman bantuan</a>.
+      title: Ada soalan?
+    start_mapping: Mula
+    title: Selamat datang!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet mahupun kertas.
+      on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik minat anda.
+      title: Kandungan Peta
index de60aa8..4c596ec 100644 (file)
@@ -436,6 +436,9 @@ nb:
       output: Utdata
       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+        heading: For stort område
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Legg til en markør på kartet
index 836d3de..73463e0 100644 (file)
@@ -5,6 +5,8 @@
 # Author: Freek
 # Author: Fruggo
 # Author: Greencaps
+# Author: HanV
+# Author: Jochempluim
 # Author: Ldp
 # Author: McDutchie
 # Author: Pje335
@@ -433,6 +435,21 @@ nl:
       output: Uitvoer
       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
       scale: Schaal
+      too_large: 
+        body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+        geofabrik: 
+          description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
+          title: Geofabrik Downloads
+        heading: Gebied te groot
+        metro: 
+          description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
+          title: Metro extracten
+        other: 
+          description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap wiki
+          title: Andere bronnen
+        planet: 
+          description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Marker op de kaart zetten
@@ -1689,7 +1706,7 @@ nl:
       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
     confirm_resend: 
       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
-      success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+      success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
     filter: 
       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
     go_public: 
@@ -1707,7 +1724,7 @@ nl:
       title: Gebruikers
     login: 
       account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
-      account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de koppeling in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
+      account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de koppeling in de bevestiging om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestiging per e-mail aan</a>.
       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
       create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
@@ -2004,6 +2021,8 @@ nl:
       title: Intrekken rechten bevestigen
   welcome_page: 
     add_a_note: 
+      paragraph_1_html: "Als je gewoon wilt iets klein wil verbeteren en de tijd niet hebt om je in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, het is\nmakkelijk een notitie toe te voegen."
+      paragraph_2_html: "Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:\n<span class='icon note'></span>. Dit zal een markering toevoegen aan de kaart, die u kunt verplaatsen\n door te slepen. Voeg uw bericht, dan klik op opslaan, en andere mappers zal onderzoeken."
       title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe!
     basic_terms: 
       editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
@@ -2014,6 +2033,7 @@ nl:
       way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw.
     introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten.
     questions: 
+      paragraph_1_html: Hulp nodig bij het mappen, of onduidelijkheden over het gebruik van OpenStreetMap? Vind de antwoorden op je vragen op <a href='http://help.openstreetmap.org/'>de help website</a>.
       title: Nog vragen?
     start_mapping: Beginnen met kaarten maken
     title: Welkom!
index 0f50353..d4f7b4f 100644 (file)
@@ -436,6 +436,9 @@ nn:
       output: Utdata
       paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
       scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        heading: For stort område
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Legg til ein markør på kartet
index 056d541..cf6299f 100644 (file)
@@ -410,8 +410,6 @@ oc:
       output: Sortida
       paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
       scale: Escala
-      too_large: 
-        other: heading=Zòna tròp granda
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Apondre un marcador a la mapa
@@ -1448,7 +1446,7 @@ oc:
       activate_user: activar aqueste utilizaire
       add as friend: Apondre en tant qu'amic
       ago: (i a %{time_in_words_ago})
-      blocks by me: blocatges donats
+      blocks by me: Mos blocatges
       blocks on me: Mos blocatges
       comments: Comentaris
       confirm: Confirmar
index 49f8365..dcb1ecf 100644 (file)
@@ -264,6 +264,8 @@ pa:
       options: ਚੋਣਾਂ
       output: ਆਊਟਪੁਟ
       scale: ਪੈਮਾਨਾ
+      too_large: 
+        heading: ਖੇਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ
       zoom: ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ
     start_rjs: 
       export: ਨਿਰਯਾਤ
index 7a1ebaf..2018f01 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Deejay1
 # Author: Ireun
 # Author: Kaligula
+# Author: Kocio
 # Author: Nemo bis
 # Author: Odie2
 # Author: Przemub
@@ -21,6 +22,7 @@
 # Author: Woytecr
 # Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
+# Author: Zbigniew.czernik
 pl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -143,13 +145,13 @@ pl:
       edit: 
         area: Edytuj obszar
         node: Edytuj węzeł
-        note: Edytuj notatkę
+        note: Edytuj uwagę
         relation: Edytuj relację
         way: Edytuj drogę
       larger: 
         area: Zobacz obszar na większej mapie
         node: Zobacz punkt na większej mapie
-        note: Zobacz notatkę na większej mapie
+        note: Zobacz uwagę na większej mapie
         relation: Zobacz relację na większej mapie
         way: Pokaż drogę na większej mapie
       loading: Wczytywanie…
@@ -157,12 +159,12 @@ pl:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
         next_node_tooltip: Następny węzeł
-        next_note_tooltip: Następna notatka
+        next_note_tooltip: Następna uwaga
         next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         next_way_tooltip: Następna droga
         prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
         prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
-        prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
+        prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
         prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
         prev_way_tooltip: Poprzednia droga
       user: 
@@ -194,11 +196,11 @@ pl:
       at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
       at_html: "%{when} temu"
       closed: "Zamknięto:"
-      closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}"
+      closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
       comments: "Komentarze:"
       description: "Opis:"
       last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
-      open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
+      open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
       opened: "Utworzono:"
       title: Uwaga
     paging_nav: 
@@ -445,10 +447,16 @@ pl:
       options: Opcje
       osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
       output: Wynik
-      paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
+      paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       scale: Skala
       too_large: 
-        other: heading=Obszar za duży
+        body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
+        heading: Obszar zbyt duży
+        other: 
+          title: Inne źródła
+        planet: 
+          description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
@@ -725,7 +733,7 @@ pl:
           residential: Zabudowa mieszkaniowa
           retail: Handel detaliczny
           road: Obszar drogowy
-          village_green: Park miejski
+          village_green: Nawsie
           vineyard: Winnica
           wetland: Tereny podmokłe
           wood: Puszcza
@@ -987,8 +995,9 @@ pl:
   javascripts: 
     close: Zamknij
     key: 
-      title: Klucz mapy
-      tooltip: Klucz mapy
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa rowerowa
@@ -998,7 +1007,7 @@ pl:
       layers: 
         data: Dane mapy
         header: Warstwy mapy
-        notes: Notatki
+        notes: Uwagi
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
       locate: 
         title: Pokaż moje położenie
@@ -1007,10 +1016,10 @@ pl:
         out: Pomniejsz
     notes: 
       new: 
-        add: Dodaj notatkę
+        add: Dodaj uwagę
         intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
       show: 
-        anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
+        anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
         closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
         closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
         comment: Dodaj komentarz
@@ -1028,19 +1037,23 @@ pl:
     share: 
       cancel: Anuluj
       center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku
+      custom_dimensions: Ustaw własne wymiary
       download: Pobierz
       embed: HTML
       format: "Format:"
       image: Obraz
+      include_marker: Dołącz pinezkę
       link: Link lub HTML
       long_link: Link
+      paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       scale: "Skala:"
       short_link: Krótki link
       short_url: Krótki URL
       title: Udostępnij
+      view_larger_map: Większy widok mapy
     site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę
-      createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie
+      createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
+      createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
       edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
       edit_tooltip: Edytuje mapę
       history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
@@ -1219,25 +1232,25 @@ pl:
       reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
     entry: 
       comment: Komentarz
-      full: Pełna notatka
+      full: Pełna treść uwagi
     mine: 
       ago_html: "%{when} temu"
       created_at: Utworzono w dniu
       creator: Autor
       description: Opis
-      heading: Notatki użytkownika %{user}
+      heading: Uwagi użytkownika %{user}
       id: Identyfikator
       last_changed: Ostatnio zmieniono
-      subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
-      title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
     rss: 
-      closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
+      closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
       commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
       description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Kanał RSS dla notatki %{id}
-      opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
-      reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
-      title: Notatki OpenStreetMap
+      description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
+      opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+      reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+      title: Uwagi OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
@@ -1290,20 +1303,20 @@ pl:
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       closed: 
-        commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
+        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
         your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
       commented: 
-        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
+        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
         your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
-      details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
+      details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
       greeting: Witaj,
       reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
+        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
         your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
     signup_confirm: 
@@ -1428,7 +1441,7 @@ pl:
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
       user_page_link: stronie użytkownika
     index: 
-      createnote: Dodaj notatkę
+      createnote: Dodaj uwagę
       js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       license: 
@@ -1839,12 +1852,12 @@ pl:
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
     view: 
       activate_user: aktywuj tego użytkownika
-      add as friend: dodaj do znajomych
+      add as friend: Dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
       blocks by me: nałożone blokady
       blocks on me: otrzymane blokady
-      comments: komentarze
+      comments: Komentazre
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
       create_block: zablokuj tego użytkownika
@@ -1856,8 +1869,8 @@ pl:
       deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
-      diary: dziennik
-      edits: edycje
+      diary: Dziennik
+      edits: Edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
       friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
@@ -1868,21 +1881,22 @@ pl:
       m away: "%{count}m stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"
       moderator_history: nałożone blokady
-      my comments: moje komentarze
-      my diary: mój dziennik
-      my edits: moje zmiany
-      my notes: moje notatki
-      my settings: moje ustawienia
-      my traces: moje ślady
+      my comments: Moje Komentarze
+      my diary: Mój Dziennik
+      my edits: Moje Zmiany
+      my notes: Moje uwagi
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Moje Ustawienia
+      my traces: Moje Ślady
       nearby users: Najbliżsi użytkownicy
       nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
       nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
       no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
-      notes: notatki
+      notes: Uwagi
       oauth settings: ustawienia oauth
-      remove as friend: usuń ze znajomych
+      remove as friend: Usuń ze znajomych
       role: 
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         grant: 
@@ -1892,11 +1906,11 @@ pl:
         revoke: 
           administrator: Cofnij dostęp administratora
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
-      send message: wyślij wiadomość
+      send message: Wyślij Wiadomość
       settings_link_text: stronie ustawień
       spam score: "Punktacja spamu:"
       status: "Stan:"
-      traces: Å\9blady
+      traces: Å\9alady
       unhide_user: odkryj tego użytkownika
       user location: Lokalizacja użytkownika
       your friends: Twoi znajomi
@@ -2011,7 +2025,14 @@ pl:
       title: Potwierdź cofanie roli
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę!
+      title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
+      node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą.
+      tag_html: <strong>Tag</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej  ograniczenie prędkości.
+      title: Podstawowe Zasady do Mapowania
+      way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
       title: Jakieś pytania?
index eaaeaf4..f6fddbc 100644 (file)
@@ -448,7 +448,8 @@ pt-BR:
       paste_html: Cole o HTML para publicar no site
       scale: Escala
       too_large: 
-        other: heading=Área muito grande
+        body: Esta área é muito grande para ser exportada como dados XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor.
+        heading: Área muito grande
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
index 8360dcd..d2e7a5e 100644 (file)
@@ -440,6 +440,11 @@ pt:
       output: Código HTML
       paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
       scale: Escala
+      too_large: 
+        body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena.
+        heading: Área Muito Grande
+        other: 
+          title: Outras Fontes
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa
@@ -962,6 +967,9 @@ pt:
         data: Dados técnicos do mapa
         header: Camadas do Mapa
         notes: Erros reportados no mapa
+      locate: 
+        popup: Está a {distance} {unit} deste ponto
+        title: Mostrar a minha localização
       zoom: 
         in: Aproximar
         out: Afastar
@@ -987,9 +995,16 @@ pt:
         resolve: Marcar como Resolvido
     share: 
       cancel: Cancelar
-      link: Ligação
+      custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
+      download: Descarregar
+      embed: HTML
+      format: "Formato:"
+      image: Imagem
+      link: Ligação ou HTML
       long_link: Lig.Longa
+      scale: "Escala:"
       short_link: Lig.Curta
+      short_url: URL curto
       title: Partilhar
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro
@@ -1030,7 +1045,7 @@ pt:
     log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     logo: 
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
-    logout: sair
+    logout: Sair
     make_a_donation: 
       text: Fazer um Donativo
       title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
@@ -1785,12 +1800,12 @@ pt:
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos Termos de Colaborador para continuar.
     view: 
       activate_user: ativar este utilizador
-      add as friend: adicionar aos amigos
+      add as friend: Adicionar aos amigos
       ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       block_history: bloqueios recebidos
-      blocks by me: bloqueados por mim
-      blocks on me: bloqueios sobre mim
-      comments: comentários
+      blocks by me: Bloqueados por mim
+      blocks on me: Bloqueios sobre mim
+      comments: Comentários
       confirm: Confirmar
       confirm_user: confirmar esse utilizador
       create_block: bloquear este utilizador
@@ -1802,8 +1817,8 @@ pt:
       deactivate_user: desativar este utilizador
       delete_user: eliminar este utilizador
       description: Descrição
-      diary: diário
-      edits: edições
+      diary: Diário
+      edits: Edições
       email address: "E-mail:"
       friends_changesets: alterações dos amigos
       friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos
@@ -1814,21 +1829,22 @@ pt:
       m away: "%{count}m de distância"
       mapper since: "Mapeando desde:"
       moderator_history: bloqueios feitos
-      my comments: meus comentários
-      my diary: meu diário
-      my edits: as minhas edições
-      my notes: erros reportados por mim
-      my settings: as minhas configurações
-      my traces: meus trilhos GPS
+      my comments: Meus comentários
+      my diary: Meu diário
+      my edits: As minhas edições
+      my notes: Erros reportados por mim
+      my profile: Meu Perfil
+      my settings: As minhas configurações
+      my traces: Meus trilhos GPS
       nearby users: Outros editores nas redondezas
       nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas
       nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas
       new diary entry: adicionar entrada no meu diário
       no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
       no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas.
-      notes: erros reportados no mapa
+      notes: Erros reportados no mapa
       oauth settings: configurações do OAuth
-      remove as friend: remover amigo
+      remove as friend: Remover amigo
       role: 
         administrator: Este utilizador é administrador
         grant: 
@@ -1838,11 +1854,11 @@ pt:
         revoke: 
           administrator: Retirar acesso de administrador
           moderator: Retirar acesso de moderador
-      send message: enviar mensagem
+      send message: Enviar mensagem
       settings_link_text: configurações
       spam score: "Pontuação de Spam:"
       status: "Estado:"
-      traces: trilhos
+      traces: Trilhos
       unhide_user: descobrir este utilizador
       user location: Localização do utilizador
       your friends: Os seus amigos
index c92572a..ea5c2ba 100644 (file)
@@ -392,6 +392,8 @@ ro:
       osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
       output: Date de ieșire
       scale: Scară
+      too_large: 
+        heading: Arie prea mare
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
index e9d5977..38477ed 100644 (file)
@@ -25,6 +25,7 @@
 # Author: Mechano
 # Author: Mixaill
 # Author: Nemo bis
+# Author: Okras
 # Author: Putnik
 # Author: Santacloud
 # Author: Spider
@@ -460,7 +461,20 @@ ru:
       paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
       scale: Масштаб
       too_large: 
-        other: заголовок=Область Слишком велика
+        body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:"
+        geofabrik: 
+          description: Регулярно обновляемые выдержки континентов, стран и отдельных городов
+          title: Загрузки Geofabrik
+        heading: Область слишком большая
+        metro: 
+          description: Выдержки для крупных городов мира и окружающих их районов
+          title: Выдержки по метро
+        other: 
+          description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap
+          title: Другие источники
+        planet: 
+          description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap
+          title: OSM планеты
       zoom: Приблизить
     start_rjs: 
       add_marker: Добавить маркер на карту
@@ -700,6 +714,7 @@ ru:
           monument: Памятник
           museum: Музей
           ruins: Развалины
+          tomb: Могила
           tower: Башня
           wayside_cross: Придорожный крест
           wayside_shrine: Придорожная святыня
@@ -1005,6 +1020,7 @@ ru:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Карта для велосипедистов
+        hot: Гуманитарный
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартный
         transport_map: Карта транспорта
@@ -1086,7 +1102,7 @@ ru:
     help_centre: Центр помощи (англ.)
     help_title: Сайт помощи проекта
     history: История
-    home: Ð´омой
+    home: Ð\94омой
     intro_1: OpenStreetMap — это свободная карта всего мира, созданная такими же людьми, как и вы.
     intro_2_create_account: Создайте учётную запись
     intro_2_download: скачивания
@@ -1098,7 +1114,7 @@ ru:
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
     logo: 
       alt_text: Логотип OpenStreetMap
-    logout: Ð²ыйти
+    logout: Ð\92ыйти
     make_a_donation: 
       text: Поддержать проект
       title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием
@@ -1563,6 +1579,11 @@ ru:
       upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}}
+        other: GPX-файл с %{count} точками от %{user}
+      description_without_count: GPX-файл от %{user}
     edit: 
       description: "Описание:"
       download: загрузить
@@ -1869,12 +1890,12 @@ ru:
       you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия.
     view: 
       activate_user: активировать этого пользователя
-      add as friend: Ð´обавить в друзья
+      add as friend: Ð\94обавить в друзья
       ago: (%{time_in_words_ago} назад)
       block_history: полученные блокировки
-      blocks by me: Ð½аложенные мною блокировки
-      blocks on me: Ð¼ои блокировки
-      comments: Ðºомментарии
+      blocks by me: Ð\9dаложенные мною блокировки
+      blocks on me: Ð\9cои блокировки
+      comments: Ð\9aомментарии
       confirm: Подтвердить
       confirm_user: подтвердить этого пользователя
       create_block: блокировать пользователя
@@ -1886,8 +1907,8 @@ ru:
       deactivate_user: деактивировать этого пользователя
       delete_user: удалить этого пользователя
       description: Описание
-      diary: Ð´невник
-      edits: Ð¿равки
+      diary: Ð\94невник
+      edits: Ð\9fравки
       email address: "Адрес Email:"
       friends_changesets: наборы правок друзей
       friends_diaries: дневники друзей
@@ -1898,21 +1919,22 @@ ru:
       m away: "%{count} м от вас"
       mapper since: "Зарегистрирован:"
       moderator_history: созданные блокировки
-      my comments: мои комментарии
-      my diary: мой дневник
-      my edits: мои правки
-      my notes: мои заметки
-      my settings: мои настройки
-      my traces: мои треки
+      my comments: Мои комментарии
+      my diary: Мой дневник
+      my edits: Мои правки
+      my notes: Мои заметки
+      my profile: Мой профиль
+      my settings: Мои настройки
+      my traces: Мои треки
       nearby users: Другие ближайшие пользователи
       nearby_changesets: правки соседей
       nearby_diaries: дневники соседей
       new diary entry: новая запись
       no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
       no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
-      notes: Ð·аметки
+      notes: Ð\97аметки
       oauth settings: "\nнастройки OAuth"
-      remove as friend: удалить из друзей
+      remove as friend: Удалить из друзей
       role: 
         administrator: Этот пользователь является администратором
         grant: 
@@ -1922,11 +1944,11 @@ ru:
         revoke: 
           administrator: Отозвать права администратора
           moderator: Отозвать права модератора
-      send message: Ð¾тправить сообщение
+      send message: Ð\9eтправить сообщение
       settings_link_text: настройки
       spam score: "Оценка спама:"
       status: "Статус:"
-      traces: треки
+      traces: Треки
       unhide_user: отобразить этого пользователя
       user location: Местонахождение пользователя
       your friends: Ваши друзья
index f3a118c..d98e562 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: MichalP
+# Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Teslaton
@@ -182,6 +183,7 @@ sk:
     note: 
       closed: "Zatvorené:"
       closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+      comments: Komentáre
       description: "Popis:"
       last_modified: "Naposledy upravené:"
       open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
@@ -433,6 +435,21 @@ sk:
       output: Výstup
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
+      too_large: 
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        geofabrik: 
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+        heading: Príliš veľká oblasť
+        metro: 
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+          title: Metro extrakty
+        other: 
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+          title: Iné zdroje
+        planet: 
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+          title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
     start_rjs: 
       add_marker: Pridať do mapy značku
@@ -484,6 +501,10 @@ sk:
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          station: Lanovková stanica
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -577,6 +598,7 @@ sk:
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -605,6 +627,9 @@ sk:
           "yes": Most
         building: 
           "yes": Budova
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          phone: Núdzový telefón
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -626,6 +651,7 @@ sk:
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
+          proposed: Navrhovaná cesta
           raceway: Pretekárska dráha
           residential: Ulica
           rest_area: Odpočívadlo
@@ -637,6 +663,7 @@ sk:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
@@ -652,6 +679,7 @@ sk:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           house: Dom
           icon: Ikona
@@ -661,6 +689,7 @@ sk:
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -799,6 +828,7 @@ sk:
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
@@ -824,8 +854,10 @@ sk:
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
+          stop: Železničná zastávka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
@@ -841,6 +873,7 @@ sk:
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
@@ -854,6 +887,7 @@ sk:
           convenience: Rozličný tovar
           copyshop: Copy centrum
           cosmetics: Parfuméria
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
@@ -890,17 +924,21 @@ sk:
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
+          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           salon: Salón
+          second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
+          "yes": Obchod
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
@@ -969,8 +1007,8 @@ sk:
         hide: Skryť
     share: 
       cancel: Zrušiť
-      link: Odkaz
-      long_link: Dlhý odkaz
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
       short_link: Krátky odkaz
       title: Zdieľať
     site: 
@@ -983,12 +1021,14 @@ sk:
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
     copyright: Autorské práva a licencia
+    data: Údaje
     documentation: Dokumentácia
     documentation_title: Dokumentácia k projektu
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+    export_data: Export údajov
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     gps_traces: GPS stopy
@@ -996,8 +1036,9 @@ sk:
     help: Pomoc
     help_centre: Centrum pomoci
     help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
+    help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: História
-    home: domov
+    home: Domov
     intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
     intro_2_create_account: Založte si konto
     intro_2_download: stiahnutie
@@ -1009,7 +1050,7 @@ sk:
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
+    logout: Odhlásiť sa
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
@@ -1030,6 +1071,7 @@ sk:
     view_tooltip: Zobraziť mapu
     wiki: wiki
     wiki_title: Wiki k projektu
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: anglickým originálom
@@ -1567,7 +1609,7 @@ sk:
     confirm: 
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       button: Potvrdiť
-      heading: Potvrdiť používateľské konto
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
@@ -1758,7 +1800,7 @@ sk:
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       oauth settings: oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť z priateľov
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
       role: 
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
@@ -1886,3 +1928,24 @@ sk:
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      title: Základné pojmy pre mapovanie
+      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+      title: Akékoľvek otázky?
+    start_mapping: Začať mapovať
+    title: Vitajte!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+      title: Čo patrí do mapy
index 1790d4d..6a10e46 100644 (file)
@@ -435,7 +435,8 @@ sl:
       paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
       scale: Merilo
       too_large: 
-        other: heading=Preveliko področje
+        body: To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberite manjše območje.
+        heading: Preveliko območje
       zoom: Povečava
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
index 499d223..922ea93 100644 (file)
@@ -381,6 +381,9 @@ sq:
       output: Outputi
       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
       scale: Shkallë
+      too_large: 
+        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+        heading: Zona shumë e madhe
       zoom: Zmadhim
     start_rjs: 
       add_marker: Shto ni isharet ne hart
index ba8c0c9..93e018d 100644 (file)
@@ -417,6 +417,9 @@ sr-Latn:
       output: Izlaz
       paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
       scale: Razmera
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju površinu.
+        heading: Područje je preveliko
       zoom: Uvećanje
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj marker na mapu
index c616629..db5b8a2 100644 (file)
@@ -433,6 +433,11 @@ sr:
       output: Излаз
       paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
+      too_large: 
+        body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
+        heading: Подручје је превелико
+        other: 
+          title: Остали извори
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
       add_marker: Додај маркер на мапу
@@ -605,6 +610,8 @@ sr:
           "yes": Мост
         building: 
           "yes": Зграда
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Хидрант
         highway: 
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
@@ -950,18 +957,33 @@ sr:
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
+    close: Затвори
     map: 
       base: 
         cycle_map: Бициклистичка мапа
         mapquest: Мапквест опен
         standard: Стандардна
         transport_map: Саобраћајна мапа
+      zoom: 
+        in: Увећај
+        out: Умањи
     notes: 
       show: 
         comment: Коментариши
         comment_and_resolve: Коментариши и реши
         hide: Сакриј
+        permalink: Трајна веза
         resolve: Реши
+    share: 
+      cancel: Откажи
+      download: Преузми
+      embed: HTML
+      format: "Формат:"
+      image: Слика
+      long_link: Веза
+      scale: Размераː
+      short_link: Кратка веза
+      title: Дели
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
       edit_tooltip: Уредите мапу
@@ -987,7 +1009,7 @@ sr:
     help_title: Страница помоћи за пројекат
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Историја
-    home: Ð´Ð¾Ð¼
+    home: Ð\98ди Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð¾Ð¼Ð°
     intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Креирана од корисника као што сте ви.
     intro_2_create_account: Отворите налог
     intro_2_download: преузимање
@@ -998,7 +1020,7 @@ sr:
     log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: Логотип Опенстритмапа
-    logout: Ð¾Ð´Ñ\98ави Ð¼е
+    logout: Ð\9eдÑ\98ави Ñ\81е
     make_a_donation: 
       text: Приложите новац
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
@@ -1737,8 +1759,8 @@ sr:
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
       description: Опис
-      diary: Ð´невник
-      edits: Ð¸змене
+      diary: Ð\94невник
+      edits: Ð\98змене
       email address: "Е-адреса:"
       friends_changesets: Све измене пријатеља
       friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
@@ -1752,7 +1774,8 @@ sr:
       my comments: моји коментари
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
-      my settings: моје поставке
+      my profile: Мој профил
+      my settings: Моје поставке
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Остали оближњи корисници:"
       nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
@@ -1775,7 +1798,7 @@ sr:
       settings_link_text: поставкама
       spam score: "Оцена спама:"
       status: "Стање:"
-      traces: трагови
+      traces: Трагови
       unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Боравиште корисника
       your friends: Ваши пријатељи
index 1dddd82..c1b5d4a 100644 (file)
@@ -451,7 +451,20 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
-        other: heading=Area för stor
+        body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+        geofabrik: 
+          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+          title: Geofabrik Downloads
+        heading: For stort område
+        metro: 
+          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+          title: Andra källor
+        planet: 
+          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+          title: Planet OSM
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
@@ -993,6 +1006,7 @@ sv:
     key: 
       title: Kartnyckel
       tooltip: Kartnyckel
+      tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
@@ -1003,7 +1017,7 @@ sv:
         data: Kartdata
         header: Kartskikt
         notes: Kartanteckningar
-        overlays: Aktivera överläggning för att felsökning av kartan
+        overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
       locate: 
         popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
         title: Visa min position
@@ -1013,7 +1027,7 @@ sv:
     notes: 
       new: 
         add: Lägg till anteckning
-        intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Så var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
+        intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
       show: 
         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
         closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
@@ -1032,13 +1046,17 @@ sv:
         resolve: Avklara
     share: 
       cancel: Avbryt
+      center_marker: Centrera kartan på markören
       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
       download: Ladda ned
       embed: HTML
       format: "Format:"
       image: Bild
+      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret
+      include_marker: Lägg till markör
       link: Länk eller HTML
       long_link: Länk
+      paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
       scale: "Skala:"
       short_link: Kort länk
       short_url: Kortlänk
@@ -1073,7 +1091,7 @@ sv:
     help_title: Hjälpsida för projektet
     history: Historik
     home: Gå till hemposition
-    intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_2_download: ladda ner
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
@@ -1096,6 +1114,8 @@ sv:
     partners_partners: partners
     partners_ucl: UCL VR Center
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    project_name: 
+      title: OpenStreetMap
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
@@ -1542,6 +1562,8 @@ sv:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+    description: 
+      description_without_count: GPX-fil från %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
@@ -1690,7 +1712,9 @@ sv:
       button: Bekräfta
       heading: Kontrollera din e-post!
       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+      introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
     confirm_email: 
       button: Bekräfta
@@ -1778,6 +1802,7 @@ sv:
     new: 
       about: 
         header: Fri och redigerbar
+        html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
@@ -2014,6 +2039,8 @@ sv:
       title: Bekräfta återkallning av roll
   welcome_page: 
     add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+      paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
     basic_terms: 
       editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan.
@@ -2029,4 +2056,6 @@ sv:
     start_mapping: Börja kartlägga
     title: Välkommen!
     whats_on_the_map: 
+      off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
+      on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
       title: Vad finns på kartan
index ab90649..b0edff0 100644 (file)
@@ -413,6 +413,9 @@ tl:
       output: Kinalabasan
       paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
       scale: Sukat
+      too_large: 
+        body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+        heading: Napakalaki ng Lugar
       zoom: Lapitan
     start_rjs: 
       add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
index 90531f8..29780c8 100644 (file)
@@ -394,6 +394,9 @@ tr:
       output: Çıktı
       paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
       scale: Ölçek
+      too_large: 
+        body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
+        heading: Alan Çok Büyük
       zoom: Yakınlaştır
     start_rjs: 
       add_marker: Haritaya bir işareti ekle
index fe45a3c..65da248 100644 (file)
@@ -446,7 +446,20 @@ uk:
       paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       scale: Масштаб
       too_large: 
-        other: heading=Область надто велика
+        body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:"
+        geofabrik: 
+          description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
+          title: Завантаження Geofabrik
+        heading: Завелика площа
+        metro: 
+          description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій
+          title: Mегаполіси
+        other: 
+          description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
+          title: Інші джерела
+        planet: 
+          description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
+          title: Планета OSM
       zoom: Збільшити
     start_rjs: 
       add_marker: Додати маркер на мапу
@@ -992,6 +1005,7 @@ uk:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Мапа для велосипедистів
+        hot: Гуманітарне
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартний
         transport_map: Мапа Транспорту
@@ -1000,10 +1014,10 @@ uk:
         data: Дані
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
-        overlays: Увімкніть шари для пошуку і усунення помилок на мапі
+        overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
       locate: 
         popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
-        title: Показувати моє місцезнаходження
+        title: Показати моє місцезнаходження
       zoom: 
         in: Збільшити
         out: Зменшити
@@ -1016,7 +1030,7 @@ uk:
         closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
         closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
         comment: Коментар
-        comment_and_resolve: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80 Ñ\96 Ñ\80Ñ\96Ñ\88еннÑ\8f
+        comment_and_resolve: Ð\9fÑ\80окоменÑ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\82а Ð\9eпÑ\80аÑ\86Ñ\8eваÑ\82и
         commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
         commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
         hide: Приховати
@@ -1026,7 +1040,7 @@ uk:
         reactivate: Поновити
         reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
         reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
-        resolve: Ð Ñ\96Ñ\88еннÑ\8f
+        resolve: Ð\9eпÑ\80аÑ\86Ñ\8cовано
     share: 
       cancel: Скасувати
       center_marker: Центрувати мапу на маркері
@@ -1543,6 +1557,11 @@ uk:
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user}
+        other: Файл GPX з %{count} точками від %{user}
+      description_without_count: GPX файл від %{user}
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: завантажити
@@ -1560,6 +1579,8 @@ uk:
       uploaded_at: "Завантажено на сервер:"
       visibility: "Видимість:"
       visibility_help: ще це означає?
+    georss: 
+      title: Треки OpenStreetMap GPS
     list: 
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
index e00150f..3e5225b 100644 (file)
@@ -427,7 +427,20 @@ vi:
       paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
       scale: Tỷ lệ
       too_large: 
-        other: heading=Vùng Lớn Quá
+        body: "Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:"
+        geofabrik: 
+          description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên
+          title: Tải về Geofabrik
+        heading: Khu vực Lớn quá
+        metro: 
+          description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận
+          title: Bản trích Metro
+        other: 
+          description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
+          title: Nguồn Khác
+        planet: 
+          description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên
+          title: Quả đất OSM
       zoom: Thu phóng
     start_rjs: 
       add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
@@ -747,7 +760,7 @@ vi:
           crater: Miệng Núi
           dune: Cồn cát
           feature: Đối tượng Thiên nhiên
-          fell: Đồi đá
+          fell: Đồi Cằn cỗi
           fjord: Vịnh hẹp
           forest: Rừng
           geyser: Mạch nước Phun
@@ -765,7 +778,7 @@ vi:
           ridge: Luống đất
           river: Sông
           rock: Đá
-          scree: i Đá
+          scree: Sườn Núi Đá
           scrub: Đất Bụi rậm
           shoal: Bãi cạn
           spring: Suối
@@ -973,6 +986,7 @@ vi:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+        hot: Nhân đạo
         mapquest: MapQuest Mở
         standard: Chuẩn
         transport_map: Bản đồ Giao thông
@@ -1520,6 +1534,9 @@ vi:
       upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
+    description: 
+      description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+      description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
     edit: 
       description: "Miêu tả:"
       download: tải về
@@ -1538,6 +1555,8 @@ vi:
       visibility: "Mức độ truy cập:"
       visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+    georss: 
+      title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
     list: 
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       empty_html: Chưa có gì ở đây. <a href="%{upload_link}">Tải lên tuyến đường mới</a> hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2">trang wiki</a>.
index 89b9b7a..8943f5d 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Dimension
 # Author: Hydra
+# Author: Jiwei
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mmyangfl
@@ -65,7 +66,7 @@ zh-CN:
       old_node: 旧节点
       old_node_tag: 旧节点标签
       old_relation: 旧关系
-      old_relation_member: 旧关系对象
+      old_relation_member: 旧关系成员
       old_relation_tag: 旧关系标签
       old_way: 旧路径
       old_way_node: 旧路径节点
@@ -436,6 +437,21 @@ zh-CN:
       output: 输出
       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
       scale: 比率
+      too_large: 
+        body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
+        geofabrik: 
+          description: 定期更新提取物大洲、 国家、 和选定的城市
+          title: Geofabrik 下载
+        heading: 区域太大
+        metro: 
+          description: 世界主要城市和周边地区的地图包
+          title: 大城市地图包
+        other: 
+          description: OpenStreetMap Wiki上列出的其他资源
+          title: 其他来源
+        planet: 
+          description: 定期更新所有OpenStreetMap的数据
+          title: OSM星球
       zoom: 变焦
     start_rjs: 
       add_marker: 标记地图
@@ -487,6 +503,10 @@ zh-CN:
         level8: 市界
         level9: 村界
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: 升降椅
+          drag_lift: 拖动电梯
+          station: 火车站
         aeroway: 
           aerodrome: 机场
           apron: 机坪
@@ -580,6 +600,7 @@ zh-CN:
           shower: 淋浴
           social_centre: 社区中心
           social_club: 社交俱乐部
+          social_facility: 公共设施
           studio: 工作室
           supermarket: 超市
           swimming_pool: 游泳池
@@ -608,6 +629,9 @@ zh-CN:
           "yes": 桥
         building: 
           "yes": 建筑物
+        emergency: 
+          fire_hydrant: 消防栓
+          phone: 紧急电话
         highway: 
           bridleway: 马道
           bus_guideway: 导轨公交专用道
@@ -629,6 +653,7 @@ zh-CN:
           platform: 站台
           primary: 一级道路
           primary_link: 一级道路
+          proposed: 建议路线
           raceway: 滚道
           residential: 住宅
           rest_area: 休息区
@@ -640,6 +665,7 @@ zh-CN:
           speed_camera: 超速照相机
           steps: 楼梯
           stile: 跨越围栏的台阶
+          street_lamp: 路灯
           tertiary: 三级道路
           tertiary_link: 三级道路
           track: 辙迹
@@ -655,6 +681,7 @@ zh-CN:
           building: 建筑物
           castle: 城堡
           church: 教堂
+          citywalls: 城墙
           fort: 堡
           house: 房屋
           icon: 圣像画
@@ -664,6 +691,7 @@ zh-CN:
           monument: 纪念碑
           museum: 博物馆
           ruins: 遗迹
+          tomb: 墓地
           tower: 塔
           wayside_cross: 十字路旁
           wayside_shrine: 路旁的神社
@@ -802,6 +830,7 @@ zh-CN:
           locality: 地区
           moor: 系泊
           municipality: 都市
+          neighbourhood: 邻居
           postcode: 邮编
           region: 区
           sea: 海
@@ -827,8 +856,10 @@ zh-CN:
           narrow_gauge: 窄轨铁路
           platform: 站台
           preserved: 保留铁路
+          proposed: 规划中的铁路
           spur: 铁路支线
           station: 火车站
+          stop: 火车岔口
           subway: 地铁站
           subway_entrance: 地铁入口
           switch: 铁路点
@@ -844,6 +875,7 @@ zh-CN:
           beverages: 饮料店
           bicycle: 自行车店
           books: 书店
+          boutique: 商店
           butcher: 屠宰
           car: 车店
           car_parts: 汽车零件
@@ -857,6 +889,7 @@ zh-CN:
           convenience: 便利店
           copyshop: 复印店
           cosmetics: 化妆品店
+          deli: 熟食店
           department_store: 百货商店
           discount: 折扣精品店
           doityourself: DIY
@@ -893,17 +926,21 @@ zh-CN:
           organic: 有机食品店
           outdoor: 户外店
           pet: 宠物店
+          pharmacy: 药房
           photo: 照相馆
           salon: 沙龙
+          second_hand: 二手商店
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 购物中心
           sports: 体育用品店
           stationery: 文具店
           supermarket: 超市
+          tailor: 裁缝店
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行社
           video: 影视店
           wine: 无许可证
+          "yes": 商店
         tourism: 
           alpine_hut: 高山小屋
           artwork: 艺术品
@@ -926,6 +963,7 @@ zh-CN:
           viewpoint: 景点
           zoo: 动物园
         tunnel: 
+          culvert: 涵洞
           "yes": 隧道
         waterway: 
           artificial: 运河
@@ -954,20 +992,26 @@ zh-CN:
     dir: ltr
   javascripts: 
     close: 关闭
+    edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。
     key: 
       title: 图例
       tooltip: 图例
+      tooltip_disabled: 地图键仅仅在标准层可用。
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         mapquest: MapQuest Open
         standard: 标准
         transport_map: 交通图
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
       layers: 
         data: 地图数据
         header: 地图图层
         notes: 地图注释
         overlays: 启用覆盖地图叠加
+      locate: 
+        popup: 你离该点还有{distance}{unit}
+        title: 显示我的位置
       zoom: 
         in: 放大
         out: 缩小
@@ -993,10 +1037,22 @@ zh-CN:
         resolve: 解决
     share: 
       cancel: 取消
-      link: 链接
-      long_link: 长链接
+      center_marker: 以标记居中
+      custom_dimensions: 设置自定义尺寸
+      download: 下载
+      embed: HTML
+      format: 格式:
+      image: 图片
+      image_size: 图片将显示在
+      include_marker: 包含标记
+      link: 链接或 HTML
+      long_link: 链接
+      paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+      scale: 比例尺:
       short_link: 短链接
+      short_url: 短链接
       title: 分享
+      view_larger_map: 查看放大地图
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释
       createnote_tooltip: 向地图添加一个注释
@@ -1009,12 +1065,14 @@ zh-CN:
     community_blogs: 社区博客
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
     copyright: 版权及许可
+    data: 数据
     documentation: 文档
     documentation_title: 该项目的文档
     donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐款
     edit: 编辑
     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
+    export_data: 导出数据
     foundation: 基金会
     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
     gps_traces: GPS 轨迹
@@ -1024,7 +1082,7 @@ zh-CN:
     help_title: 项目的帮助网站
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: 历史
-    home: 主页
+    home: 返回主页
     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
     intro_2_create_account: 创建用户帐户
     intro_2_download: 下载
@@ -1265,7 +1323,7 @@ zh-CN:
       created: 某人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个帐户。
       greeting: 您好!
       subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap"
-      welcome: 我们欢迎您,并提供一些额外的信息,帮助您开始使用。
+      welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
@@ -1343,6 +1401,10 @@ zh-CN:
   redaction: 
     create: 
       flash: 节点被创建。
+    destroy: 
+      error: 销毁这个版本是出错了。
+      flash: 版本销毁了。
+      not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。
     edit: 
       description: 描述
       heading: 编辑节点
@@ -1362,6 +1424,8 @@ zh-CN:
       description: 描述:
       destroy: 移除此节点
       edit: 编辑此节点
+      heading: 显示修订 "%{title}"
+      title: 显示修订
       user: "创建者:"
     update: 
       flash: 更改已保存。
@@ -1637,9 +1701,12 @@ zh-CN:
     confirm: 
       already active: 已确认此帐户。
       button: 确认
-      heading: 确认用户帐户
+      heading: 检查你的电子邮件!
+      introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。
+      introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。
       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
-      unknown token: 该标记似乎不存在。
+      reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击<a href="%{reconfirm}">这里</a>。
+      unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。
     confirm_email: 
       button: 确认
       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
@@ -1724,10 +1791,13 @@ zh-CN:
       heading: 将 %{user} 加为好友?
       success: "%{name}现在是您的好友!"
     new: 
+      about: 
+        header: 免费而且可编辑
+        html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>"
       confirm email address: 确认邮箱:
       confirm password: 确认密码:
       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
-      continue: ç»§ç»­
+      continue: ç\99»å½\95
       display name: 显示姓名:
       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
       email address: 邮箱:
@@ -1741,7 +1811,7 @@ zh-CN:
       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      title: 创建帐户
+      title: 登录
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
     no_such_user: 
       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
@@ -1793,8 +1863,8 @@ zh-CN:
       add as friend: 添加好友
       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
       block_history: 接受的封禁
-      blocks by me: 被我所封禁
-      blocks on me: å¯¹æ\88\91ç\9a\84å°\81ç¦\81
+      blocks by me: 被我屏蔽的
+      blocks on me: å±\8fè\94½æ\88\91ç\9a\84
       comments: 注释
       confirm: 确认
       confirm_user: 确认此用户
@@ -1822,7 +1892,8 @@ zh-CN:
       my comments: 我的评论
       my diary: 我的日记
       my edits: 我的编辑
-      my notes: 我的地图注释
+      my notes: 我的注释
+      my profile: 我的资料
       my settings: 我的设置
       my traces: 我的轨迹
       nearby users: 附近的其他用户
@@ -1960,3 +2031,25 @@ zh-CN:
       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
       heading: 确认角色吊销
       title: 确认角色吊销
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
+      paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
+      title: 没有时间编辑吗?添加注释 !
+    basic_terms: 
+      editor_html: <Strong>editor</strong>是一个程序或网页,你可以用它来使用和编辑地图。
+      node_html: <strong>node</strong>就是地图上的一个点,譬如一个小饭店或者一棵树。
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap 有它自己的术语。这里列出几个有用的关键词。
+      tag_html: <strong>tag</strong>是关于node或way的一些数据,就像一个饭店的名字或者一条路的限速。
+      title: 画图的基本术语
+      way_html: <strong>way</strong>是一条线或一个区域,就像一条路、一条小溪、一个湖泊或者一栋建筑。
+    introduction_html: 欢迎来到OpenStreeMap:全世界免费而且可编辑的地图。现在你可以登录,开始画地图吧。这里是快速上手指南包含您需要知道的最重要的内容。
+    questions: 
+      paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
+      title: 还有问题吗?
+    start_mapping: 开始画图
+    title: 欢迎!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
+      on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
+      title: 地图上有什么
index acbeef2..56ab711 100644 (file)
@@ -176,6 +176,7 @@ zh-TW:
         relation: 關係
         way: 路徑
     note: 
+      at_by_html: 由 %{user} 於 %{when} 前
       at_html: "%{when} 前"
       closed: "已關閉:"
       closed_title: 已解決的筆記:%{note_name}
@@ -189,6 +190,8 @@ zh-TW:
       of: /
       showing_page: 頁面
     redacted: 
+      message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。
+      redaction: 修訂版 %{id}
       type: 
         node: 節點
         relation: 關係
@@ -428,6 +431,12 @@ zh-TW:
       output: 輸出
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
+      too_large: 
+        body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源:
+        heading: 區域太大
+        other: 
+          description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
+          title: 其他來源
       zoom: 變焦
     start_rjs: 
       add_marker: 加入標記至地圖
@@ -471,6 +480,8 @@ zh-TW:
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          station: 航空站
         aeroway: 
           aerodrome: 機場
           apron: 停機坪
@@ -590,12 +601,17 @@ zh-TW:
           bus_stop: 巴士站
           cycleway: 單車徑
           milestone: 里程碑
+          pedestrian: 人行道
+          primary: 主要道路
+          primary_link: 主要道路
           residential: 住宅
           rest_area: 休息區
           road: 道路
           secondary: 次要道路
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 步驟
+          street_lamp: 路燈
+          track: 軌道
         historic: 
           battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界碑
@@ -606,9 +622,14 @@ zh-TW:
           house: 房屋
           icon: 圖示
           memorial: 紀念館
+          mine: 礦產
+          monument: 古蹟
           museum: 博物館
+          ruins: 廢墟
+          tomb: 墳墓
           tower: 塔
         landuse: 
+          basin: 盆地
           cemetery: 墳場
           commercial: 商業區
           farm: 農場
@@ -618,7 +639,9 @@ zh-TW:
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾埋填區
           military: 軍事區
+          mine: 礦產
           nature_reserve: 自然保護區
+          orchard: 果園
           park: 公園
           reservoir: 水庫
           reservoir_watershed: 水庫集水區