]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
First stab at hiding the heatmap
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Baggeraar
10 # Author: Bouman4
11 # Author: CGID
12 # Author: Carsrac
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Donarreiskoffer
15 # Author: Duckson32
16 # Author: Dutchy45
17 # Author: Eebie
18 # Author: Elderson
19 # Author: Elroy
20 # Author: Esketti
21 # Author: Ferdinand0101
22 # Author: Freek
23 # Author: Fruggo
24 # Author: Goedegazelle
25 # Author: Gravitystorm
26 # Author: Greencaps
27 # Author: HanV
28 # Author: Hansmuller
29 # Author: Henke
30 # Author: Iamthedutchdude
31 # Author: JaapDeKleine
32 # Author: Jillids
33 # Author: Jochempluim
34 # Author: Joost schouppe
35 # Author: Jouke
36 # Author: Kars
37 # Author: Ldp
38 # Author: Lemondoge
39 # Author: M!dgard
40 # Author: Macofe
41 # Author: Mainframe98
42 # Author: Marcelhospers
43 # Author: Marwin H.H.
44 # Author: MatthiasS
45 # Author: McDutchie
46 # Author: MedShot
47 # Author: Mitsjol
48 # Author: MrLeopold
49 # Author: Mvexel
50 # Author: Nickthijssen1994
51 # Author: NthnH
52 # Author: Optilete
53 # Author: P24
54 # Author: Peb-kac
55 # Author: Pje335
56 # Author: Robin van der Linde
57 # Author: Robin van der Vliet
58 # Author: Robin0van0der0vliet
59 # Author: RockyTDR
60 # Author: Romaine
61 # Author: Ruila
62 # Author: SPQRobin
63 # Author: Sanderd17
64 # Author: Shirayuki
65 # Author: Siebrand
66 # Author: Sjoerddebruin
67 # Author: Southparkfan
68 # Author: Sven L
69 # Author: Tiptracks
70 # Author: Tjcool007
71 # Author: Trijnstel
72 # Author: Vistaus
73 # Author: Xbaked potatox
74 ---
75 nl:
76   date:
77     formats:
78       heatmap: '%-d %B'
79   time:
80     formats:
81       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
82   helpers:
83     file:
84       prompt: Bestand kiezen
85     submit:
86       diary_comment:
87         create: Reactie
88       diary_entry:
89         create: Publiceren
90         update: Bijwerken
91       issue_comment:
92         create: Reactie toevoegen
93       message:
94         create: Verzenden
95       oauth2_application:
96         create: Registreren
97         update: Bijwerken
98       redaction:
99         create: Redigering maken
100         update: Redigering opslaan
101       trace:
102         create: Uploaden
103         update: Wijzigingen opslaan
104       user_block:
105         create: Blokkade instellen
106         update: Blokkade bijwerken
107   activerecord:
108     errors:
109       messages:
110         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
111       models:
112         user_mute:
113           is_already_muted: is al gedempt
114         social_link:
115           attributes:
116             url:
117               http_parse_error: De URL moet beginnen met http:// of https://
118     models:
119       acl: Toegangscontrolelijst
120       changeset: Wijzigingenset
121       changeset_tag: Label van wijzigingenset
122       country: Land
123       diary_comment: Dagboekreactie
124       diary_entry: Dagboekbericht
125       friend: Vriend
126       issue: Probleem
127       language: Taal
128       message: Bericht
129       node: Knooppunt
130       node_tag: Knooppuntlabel
131       note: Opmerking
132       old_node: Oud knooppunt
133       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
134       old_relation: Oude relatie
135       old_relation_member: Oud relatielid
136       old_relation_tag: Oud relatielabel
137       old_way: Oude weg
138       old_way_node: Oud wegknooppunt
139       old_way_tag: Oud weglabel
140       relation: Relatie
141       relation_member: Relatielid
142       relation_tag: Relatielabel
143       report: Rapport
144       session: Sessie
145       trace: Traject
146       tracepoint: Trajectpunt
147       tracetag: Trajectlabel
148       user: Gebruiker
149       user_preference: Gebruikersvoorkeur
150       user_token: Gebruikersnummer
151       way: Weg
152       way_node: Wegknooppunt
153       way_tag: Weglabel
154     attributes:
155       client_application:
156         name: Naam (verplicht)
157         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
158         callback_url: Callback-URL
159         support_url: Ondersteunings-URL
160         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
161         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
162         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
163         allow_write_api: de kaart wijzigen
164         allow_write_changeset_comments: reacties over wijzigingensets plaatsen
165         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
166         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
167         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
168       diary_comment:
169         body: Tekst
170       diary_entry:
171         user: Gebruiker
172         title: Onderwerp
173         body: Tekst
174         latitude: Breedtegraad
175         longitude: Lengtegraad
176         language_code: Taal
177       doorkeeper/application:
178         name: Naam
179         redirect_uri: Omleidings-URI's
180         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
181         scopes: Rechten
182       friend:
183         user: Gebruiker
184         friend: Vriend
185       trace:
186         user: Gebruiker
187         visible: Zichtbaar
188         name: Bestandsnaam
189         size: Grootte
190         latitude: Breedtegraad
191         longitude: Lengtegraad
192         public: Openbaar
193         description: Beschrijving
194         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
195         visibility: Zichtbaarheid
196         tagstring: Labels
197       message:
198         sender: Afzender
199         title: Onderwerp
200         body: Tekst
201         recipient: Ontvanger
202       redaction:
203         title: Titel
204         description: Beschrijving
205       report:
206         category: Selecteer een reden voor uw melding
207         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
208       user:
209         auth_provider: Authenticatiedienst
210         auth_uid: Authenticatie-UID
211         email: E-mail
212         new_email: Nieuw e-mailadres
213         active: Actief
214         display_name: Weergavenaam
215         description: Profielbeschrijving
216         company: Bedrijf
217         home_lat: Breedtegraad
218         home_lon: Lengtegraad
219         home_location_name: Naam van thuislocatie
220         languages: Voorkeurstalen
221         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
222         pass_crypt: Wachtwoord
223         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
224     help:
225       doorkeeper/application:
226         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
227           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
228           zijn niet vertrouwelijk)
229         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
230       trace:
231         tagstring: kommagescheiden
232       user_block:
233         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
234           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
235           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
236           dus formuleer begrijpelijk.
237         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
238       user:
239         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
240   datetime:
241     distance_in_words_ago:
242       about_x_hours:
243         one: ongeveer %{count} uur geleden
244         other: ongeveer %{count} uur geleden
245       about_x_months:
246         one: ongeveer %{count} maand geleden
247         other: ongeveer %{count} maanden geleden
248       about_x_years:
249         one: ongeveer %{count} jaar geleden
250         other: ongeveer %{count} jaar geleden
251       almost_x_years:
252         one: bijna %{count} jaar geleden
253         other: bijna %{count} jaar geleden
254       half_a_minute: een halve minuut geleden
255       less_than_x_seconds:
256         one: minder dan %{count} seconde geleden
257         other: minder dan %{count} seconden geleden
258       less_than_x_minutes:
259         one: minder dan %{count} minuut geleden
260         other: minder dan %{count} minuten geleden
261       over_x_years:
262         one: meer dan %{count} jaar geleden
263         other: meer dan %{count} jaar geleden
264       x_seconds:
265         one: '%{count} seconde geleden'
266         other: '%{count} seconden geleden'
267       x_minutes:
268         one: '%{count} minuut geleden'
269         other: '%{count} minuten geleden'
270       x_days:
271         one: '%{count} dag geleden'
272         other: '%{count} dagen geleden'
273       x_months:
274         one: '%{count} maand geleden'
275         other: '%{count} maanden geleden'
276       x_years:
277         one: '%{count} jaar geleden'
278         other: '%{count} jaar geleden'
279   editor:
280     default: Standaard (op dit moment %{name})
281     id:
282       name: iD
283       description: iD (bewerken in de browser)
284     remote:
285       name: Afstandsbediening
286       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
287   auth:
288     providers:
289       none: Geen
290       google: Google
291       apple: Apple
292       facebook: Facebook
293       microsoft: Microsoft
294       github: GitHub
295       wikipedia: Wikipedia
296   api:
297     notes:
298       comment:
299         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
300         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
301         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
302         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
303         closed_at_html: '%{when} opgelost'
304         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
305         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
306         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
307       rss:
308         title: OpenStreetMap-opmerkingen
309         description_all: Een lijst met opmerkingen die zijn gemeld, waarop is gereageerd
310           of die zijn gesloten
311         description_area: Een lijst met opmerkingen die zijn gemeld, waarop is gereageerd
312           of die zijn gesloten in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
313         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
314         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
315         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
316         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
317         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
318       entry:
319         comment: Reactie
320         full: Volledige opmerking
321   accounts:
322     show:
323       title: Account bewerken
324       my_account: Mijn account
325       current email address: Huidig e-mailadres
326       external auth: Externe authenticatie
327       contributor_terms:
328         heading: Bijdragersvoorwaarden
329         agreed: U bent op %{date} akkoord gegaan met de Bijdragersovereenkomst.
330         not_agreed: U hebt nog niet ingestemd met de Bijdragersovereenkomst.
331         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
332           Publieke domein.
333         not_agreed_with_pd: U hebt niet aangegeven dat u uw bewerkingen als publiek
334           domein beschouwt.
335         review: De voorwaarden doorlezen
336         review_and_accept: De voorwaarden lezen en accepteren
337         consider_pd: Als geheel rechtenvrij (Public Domain) beschouwen
338       terms_of_use:
339         heading: Gebruiksvoorwaarden
340         agreed: U bent op %{date} akkoord gegaan met de Gebruiksvoorwaarden.
341         not_agreed: U bent nog niet akkoord gegaan met de Gebruiksvoorwaarden.
342         review: De voorwaarden doorlezen
343         review_and_accept: De voorwaarden lezen en accepteren
344       save changes button: Wijzigingen opslaan
345       delete_account: Account verwijderen...
346     go_public:
347       heading: Openbaar bewerken
348       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
349         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
350         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
351         contact met u op te nemen.
352       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
353         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
354       find_out_why: lees waarom
355       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
356         onthuld.
357       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
358         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
359       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
360     update:
361       success_confirm_needed: De gebruikersgegevens zijn bijgewerkt. Kijk in uw e-mail
362         voor een bericht om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
363       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
364     destroy:
365       success: Account verwijderd.
366     deletions:
367       show:
368         title: Verwijder mijn account
369         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
370           worden teruggedraaid.
371         delete_account: Verwijder account
372         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
373           knop. Let op de volgende details:'
374         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
375           thuislocatie, wordt verwijderd.
376         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
377           worden voor andere accounts.
378         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
379           ook nadat uw account is verwijderd:'
380         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
381           behouden.
382         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
383         retain_diary_entries: Uw eventuele dagboekberichten en -reacties blijven behouden
384           maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
385         retain_notes: Uw eventuele kaartopmerkingen en reacties op opmerkingen blijven
386           behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
387         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
388           toepassing, blijft behouden.
389         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
390         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
391           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
392           mogelijk.
393         confirm_delete: Weet u het zeker?
394         cancel: Annuleren
395     terms:
396       show:
397         title: Voorwaarden
398         heading: Voorwaarden
399         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
400         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
401           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
402           knop Doorgaan.
403         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
404           bestaande en toekomstige bijdragen.
405         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
406         tou_explain:
407           html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere infrastructuur
408             die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en ga akkoord
409             met de tekst.
410           tou: Gebruiksvoorwaarden
411         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
412         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
413           en enkele %{informal_translations_link}'
414         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
415         informal_translations: informele vertalingen
416         continue: Doorgaan
417         cancel: Annuleren
418         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
419           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
420         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
421         legale_names:
422           france: Frankrijk
423           italy: Italië
424           rest_of_world: Rest van de wereld
425       update:
426         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
427       terms_declined_flash:
428         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
429           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
430         terms_declined_link: deze wiki-pagina
431         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
432     pd_declarations:
433       show:
434         title: Mijn bijdragen als publiek domein beschouwen
435         consider_pd: Ik beschouw mijn bijdragen als publiek domein
436         consider_pd_why: Waarom zou ik willen dat mijn bijdragen publiek domein zijn?
437         confirm: Bevestigen
438       create:
439         successfully_declared: U hebt verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
440           beschouwt.
441         already_declared: U hebt al verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
442           beschouwt.
443         did_not_confirm: U hebt niet bevestigd dat u uw bewerkingen als publiek domein
444           beschouwt.
445   browse:
446     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
447     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
448     version: Versie
449     redacted_version: Geredigeerde versie
450     in_changeset: Wijzigingenset
451     anonymous: anoniem
452     no_comment: (geen reactie)
453     part_of: Onderdeel van
454     part_of_relations:
455       one: '%{count} relatie'
456       other: '%{count} relaties'
457     part_of_ways:
458       one: '%{count} weg'
459       other: '%{count} wegen'
460     download_xml: XML downloaden
461     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
462     location: 'Locatie:'
463     node:
464       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
465     way:
466       title_html: 'Weg: %{name}'
467       nodes: Knooppunten
468       nodes_count:
469         one: ${count} knooppunt
470         other: '%{count} knooppunten'
471       also_part_of_html:
472         one: onderdeel van weg %{related_ways}
473         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
474     relation:
475       title_html: 'Relatie: %{name}'
476       members: Leden
477       members_count:
478         one: '%{count} lid'
479         other: '%{count} leden'
480     relation_member:
481       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
482       type:
483         node: Knooppunt
484         way: Weg
485         relation: Relatie
486     containing_relation:
487       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
488     not_found:
489       title: Kon niet gevonden worden
490     timeout:
491       title: Tijdslimiet overschreden
492       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
493       type:
494         node: knooppunt
495         way: weg
496         relation: relatie
497         changeset: wijzigingenset
498         note: opmerking
499     redacted:
500       redaction: Redigering %{id}
501       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
502         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
503         voor details.
504       type:
505         node: knooppunt
506         way: weg
507         relation: relatie
508     start_rjs:
509       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
510         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
511         weergeven?'
512       feature_error: 'Objecten konden niet worden geladen: %{message}'
513       load_data: Gegevens laden
514       loading: Bezig met laden…
515     tag_details:
516       tags: Labels
517       wiki_link:
518         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
519         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
520       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
521       wikidata_preview:
522         one: Voorvertoning van Wikidata-item
523         other: Voorvertoning van Wikidata-items
524       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
525       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
526       telephone_link: Bel %{phone_number}
527       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
528       email_link: E-mail %{email}
529     versions_navigation:
530       node: Knooppunt
531       way: Weg
532       relation: Relatie
533       history: Geschiedenis
534       version: 'Versie #%{version}'
535       versions_label: 'Versies:'
536   feature_queries:
537     show:
538       title: Objecten opvragen
539       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
540       nearby: Objecten in de buurt
541       enclosing: Omsluitende objecten
542   old_elements:
543     index:
544       node:
545         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
546       way:
547         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
548       relation:
549         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
550       older_versions: Oudere versies
551       newer_versions: Nieuwere versies
552     actions:
553       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
554       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
555   nodes:
556     not_found_message:
557       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
558     timeout:
559       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
560         lang.
561   old_nodes:
562     not_found_message:
563       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
564     timeout:
565       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
566         te lang.
567   ways:
568     not_found_message:
569       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
570     timeout:
571       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
572   old_ways:
573     not_found_message:
574       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
575     timeout:
576       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
577         lang.
578   relations:
579     not_found_message:
580       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
581     timeout:
582       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
583   relation_members:
584     not_found_message:
585       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
586     timeout:
587       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
588   old_relations:
589     not_found_message:
590       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
591     timeout:
592       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
593         te lang.
594   old_relation_members:
595     not_found_message:
596       sorry: 'Relatie #%{id} versie %{version} kon helaas niet worden gevonden.'
597     timeout:
598       sorry: Het ophalen van de leden van de relatie met ID %{id} duurde te lang.
599   changeset_comments:
600     feeds:
601       comment:
602         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
603         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
604       show:
605         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
606         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
607       timeout:
608         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-reacties die u
609           hebt opgevraagd duurde te lang.
610   changesets:
611     changeset_line:
612       comments:
613         one: '%{count} reactie'
614         other: '%{count} reacties'
615       changes:
616         one: '%{count} wijziging'
617         other: '%{count} wijzigingen'
618       n_elements_created:
619         one: '%{count} element aangemaakt'
620         other: '%{count} elementen aangemaakt'
621       n_elements_modified:
622         one: '%{count} element gewijzigd'
623         other: '%{count} elementen gewijzigd'
624       n_elements_deleted:
625         one: '%{count} element verwijderd'
626         other: '%{count} elementen verwijderd'
627     index:
628       title: Wijzigingensets
629       title_user: Wijzigingensets door %{user}
630       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
631       title_followed: Wijzigingensets door gebruikers die u volgt
632       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
633       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
634       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
635       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
636       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
637       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
638       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
639       older_changesets: Oudere wijzigingensets
640       newer_changesets: Nieuwere wijzigingensets
641       feed:
642         title: Wijzigingenset %{id}
643         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
644         created: Aangemaakt
645         closed: Gesloten
646         belongs_to: Auteur
647     show:
648       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
649       created: 'Aangemaakt: %{when}'
650       closed: 'Gesloten: %{when}'
651       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
652       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
653       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
654       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
655       discussion: Overleg
656       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
657       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
658         wordt afgesloten.
659       subscribe: Abonneren
660       unsubscribe: Uitschrijven
661       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
662       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
663       hide_comment: verbergen
664       unhide_comment: zichtbaar maken
665       comment: Reageren
666       changesetxml: Wijzigingenset-XML
667       osmchangexml: osmChange-XML
668     paging_nav:
669       nodes_title: Knooppunten
670       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
671       ways_title: Wegen
672       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
673       relations_title: Relaties
674       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
675       range: '%{x}-%{y} van %{count}'
676     not_found_message:
677       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
678     timeout:
679       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
680         te lang.
681   changeset_subscriptions:
682     show:
683       subscribe:
684         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
685         button: Op discussie abonneren
686       unsubscribe:
687         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
688         button: Van discussie afmelden
689     heading:
690       title: Wijzigingenset %{id}
691       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
692     no_such_entry:
693       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
694       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
695         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
696   dashboards:
697     contact:
698       km away: '%{count} km verwijderd'
699       m away: '%{count} m verwijderd'
700       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
701       no_edits: (geen bewerkingen)
702       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
703     popup:
704       your location: Uw locatie
705       nearby mapper: Nabije kaartmaker
706       following: Gevolgde kaartmaker
707     show:
708       title: Mijn dashboard
709       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
710         in de buurt te zien.'
711       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
712       followings: Gebruikers die u volgt
713       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
714       nearby users: Andere nabije gebruikers
715       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
716         de buurt te mappen.
717       followed_changesets: wijzigingensets
718       followed_diaries: dagboekberichten
719       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
720       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
721   diary_entries:
722     new:
723       title: Nieuw dagboekbericht
724     form:
725       location: Locatie
726       use_map_link: Kaart gebruiken
727     index:
728       title: Gebruikersdagboeken
729       title_followed: Dagboeken van gevolgde gebruikers
730       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
731       user_title: Dagboek van %{user}
732       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
733       no_entries: Het dagboek is leeg
734     page:
735       recent_entries: Recente dagboekberichten
736     edit:
737       title: Dagboekbericht bewerken
738       marker_text: Locatie van dagboekbericht
739     show:
740       title: Dagboek van %{user} | %{title}
741       user_title: Dagboek van %{user}
742       discussion: Overleg
743       subscribe: Abonneren
744       unsubscribe: Deabonneren
745       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
746       login_to_leave_a_comment_html: U moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
747       login: Aanmelden
748     no_such_entry:
749       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
750       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
751       body: Er is geen dagboekbericht of -reactie met de ID %{id}. Controleer de spelling,
752         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
753     diary_entry:
754       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
755       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
756       full_entry: Bekijk het volledige bericht
757       comment_link: Op dit bericht reageren
758       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
759       comment_count:
760         one: '%{count} reactie'
761         other: '%{count} reacties'
762       no_comments: Geen reacties
763       edit_link: Dit bericht bewerken
764       hide_link: Verberg dit bericht
765       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
766       confirm: Bevestigen
767       report: Dit bericht melden
768     diary_comment:
769       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
770       hide_link: Deze reactie verbergen
771       unhide_link: Deze reactie zichtbaar maken
772       confirm: Bevestigen
773       report: Deze reactie melden
774     location:
775       location: 'Locatie:'
776     feed:
777       user:
778         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
779         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
780       language:
781         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
782         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
783           %{language_name}
784       all:
785         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
786         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
787     subscribe:
788       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
789       button: Op discussie abonneren
790     unsubscribe:
791       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
792       button: Van discussie afmelden
793     navigation:
794       in_language: Dagboekberichten in het %{language}
795       my_diary: Mijn dagboek
796       new: Nieuw dagboekbericht
797       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
798     profile_diaries:
799       latest_diaries: Nieuwste dagboekberichten
800       comments:
801         one: '%{count} reactie'
802         other: '%{count} reacties'
803       title_label: Dagboekbericht
804       comments_label: Reacties
805       date_label: Datum
806   diary_comments:
807     new:
808       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
809   doorkeeper:
810     errors:
811       messages:
812         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
813           eindgebruikersaccount vereist
814         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
815         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
816         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
817     flash:
818       applications:
819         create:
820           notice: Toepassing geregistreerd.
821     openid_connect:
822       errors:
823         messages:
824           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
825             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
826           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
827             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
828           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
829             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
830           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
831             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
832           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
833             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
834     scopes:
835       address: Uw fysieke adres bekijken
836       email: Uw e-mailadres bekijken
837       openid: Uw account authenticeren
838       phone: Uw telefoonnummer bekijken
839       profile: Uw profielgegevens bekijken
840   errors:
841     contact:
842       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
843       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
844       contact: contact
845       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
846         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
847         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
848     bad_request:
849       title: Onjuiste aanvraag
850       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
851         is ongeldig (HTTP 400)
852     forbidden:
853       title: Verboden
854       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
855         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
856     internal_server_error:
857       title: Programmafout
858       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
859         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
860     not_found:
861       title: Bestand niet gevonden
862       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
863         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
864   follows:
865     show:
866       follow:
867         heading: Wil je %{user} volgen?
868         button: Gebruiker volgen
869       unfollow:
870         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
871         button: Gebruiker niet langer volgen
872     create:
873       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
874       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
875       already_followed: Je volgt %{name} al.
876       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
877         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
878     destroy:
879       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
880       not_followed: Je volgt %{name} niet.
881   geocoder:
882     search_osm_nominatim:
883       prefix:
884         aerialway:
885           cable_car: Kabelbaan
886           chair_lift: Stoeltjeslift
887           drag_lift: Sleeplift
888           gondola: Gondel
889           magic_carpet: Tapijtlift
890           platter: Schotellift
891           pylon: Pilaar
892           station: Kabelbaanstation
893           t-bar: T-lift
894           "yes": Kabelbaan
895         aeroway:
896           aerodrome: Vliegveld
897           airstrip: Landingsbaan
898           apron: Luchthavenplatform
899           gate: Luchthaven-gate
900           hangar: Hangaar
901           helipad: Helikopterplatform
902           holding_position: Positie vasthouden
903           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
904           parking_position: Parkeerpositie
905           runway: Start- en landingsbaan
906           taxilane: Taxibaan
907           taxiway: Taxibaan
908           terminal: Luchthaventerminal
909           windsock: Windzak
910         amenity:
911           animal_boarding: Dierenhotel
912           animal_shelter: Dierenasiel
913           arts_centre: Kunstcentrum
914           atm: Geldautomaat
915           bank: Bank
916           bar: Bar
917           bbq: BBQ
918           bench: Bankje
919           bicycle_parking: Fietsenstalling
920           bicycle_rental: Fietsverhuur
921           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
922           biergarten: Biertuin
923           blood_bank: Bloedbank
924           boat_rental: Bootverhuur
925           brothel: Bordeel
926           bureau_de_change: Wisselkantoor
927           bus_station: Busstation
928           cafe: Koffiehuis
929           car_rental: Autoverhuur
930           car_sharing: Autodelen
931           car_wash: Autowasstraat
932           casino: Casino
933           charging_station: Laadstation
934           childcare: Kinderopvang
935           cinema: Bioscoop
936           clinic: Kliniek
937           clock: Klok
938           college: Hogeschool
939           community_centre: Buurtcentrum
940           conference_centre: Conferentiecentrum
941           courthouse: Rechtbank
942           crematorium: Crematorium
943           dentist: Tandarts
944           doctors: Dokter
945           drinking_water: Drinkwater
946           driving_school: Rijschool
947           embassy: Ambassade
948           events_venue: Evenementenhal
949           fast_food: Fast food
950           ferry_terminal: Veerterminal
951           fire_station: Brandweer
952           food_court: Foodcourt
953           fountain: Fontein
954           fuel: Tankstation
955           gambling: Gokken
956           grave_yard: Begraafplaats
957           grit_bin: Strooibak
958           hospital: Ziekenhuis
959           hunting_stand: Jachttoren
960           ice_cream: IJs
961           internet_cafe: Internetcafé
962           kindergarten: Kleuterschool
963           language_school: Taalschool
964           library: Bibliotheek
965           loading_dock: Laadperron
966           love_hotel: Discrete kamers
967           marketplace: Marktplein
968           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
969           monastery: Klooster
970           money_transfer: Geldtransfer
971           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
972           music_school: Muziekschool
973           nightclub: Nachtclub
974           nursing_home: Verpleeghuis
975           parking: Parkeerterrein
976           parking_entrance: Ingang parkeergarage
977           parking_space: Parkeerplaats
978           payment_terminal: Betaalautomaat
979           pharmacy: Apotheek
980           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
981           police: Politie
982           post_box: Brievenbus
983           post_office: Postkantoor
984           prison: Gevangenis
985           pub: Café
986           public_bath: Openbaar bad
987           public_bookcase: Ruilboekenkast
988           public_building: Openbaar gebouw
989           ranger_station: Boswachtershut
990           recycling: Recyclingpunt
991           restaurant: Restaurant
992           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
993           school: School
994           shelter: Schuilplaats
995           shower: Douche
996           social_centre: Sociaal centrum
997           social_facility: Sociale voorziening
998           studio: Studio
999           swimming_pool: Zwembad
1000           taxi: Taxi
1001           telephone: Openbare telefoon
1002           theatre: Theater
1003           toilets: Toiletten
1004           townhall: Gemeentehuis
1005           training: Trainingsfaciliteit
1006           university: Universiteit
1007           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
1008           vending_machine: Automaat
1009           veterinary: Dierenarts
1010           village_hall: Gemeentehuis
1011           waste_basket: Prullenbak
1012           waste_disposal: Afval
1013           waste_dump_site: Afvalstortplaats
1014           watering_place: Drinkplaats
1015           water_point: Tappunt
1016           weighbridge: Weegbrug
1017           "yes": Infrastructuur
1018         boundary:
1019           aboriginal_lands: Reservaat
1020           administrative: Administratieve grens
1021           census: Volkstellingsgrens
1022           national_park: Nationaal park
1023           political: Kiesgrens
1024           protected_area: Beschermd gebied
1025           "yes": Grens
1026         bridge:
1027           aqueduct: Aquaduct
1028           boardwalk: Vlonderpad
1029           suspension: Hangbrug
1030           swing: Draaibrug
1031           viaduct: Viaduct
1032           "yes": Brug
1033         building:
1034           apartment: Appartement
1035           apartments: Appartementen
1036           barn: Schuur
1037           bungalow: Bungalow
1038           cabin: Blokhut
1039           chapel: Kapel
1040           church: Kerk
1041           civic: Openbaar gebouw
1042           college: Schoolgebouw
1043           commercial: Commercieel gebouw
1044           construction: Gebouw in aanbouw
1045           cowshed: Koeienstal
1046           detached: Alleenstaande woning
1047           dormitory: Studentenhuis
1048           duplex: Koppelwoning
1049           farm: Boerderijhuis
1050           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
1051           garage: Garage
1052           garages: Garages
1053           greenhouse: Broeikas
1054           hangar: Hangaar
1055           hospital: Ziekenhuis
1056           hotel: Hotelgebouw
1057           house: Huis
1058           houseboat: Woonboot
1059           hut: Hut
1060           industrial: Industrieel gebouw
1061           kindergarten: Kleuterschool gebouw
1062           manufacture: Productiegebouw
1063           office: Kantoorgebouw
1064           public: Openbaar gebouw
1065           residential: Woningen
1066           retail: Winkelpand
1067           roof: Dak
1068           ruins: Vervallen gebouw
1069           school: Schoolgebouw
1070           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
1071           service: Nutsgebouw
1072           shed: Schuurtje
1073           stable: Stal
1074           static_caravan: Stacaravan
1075           sty: Varkensstal
1076           temple: Tempelgebouw
1077           terrace: Rijhuizen
1078           train_station: Spoorwegstationsgebouw
1079           university: Universiteitsgebouw
1080           warehouse: Pakhuis
1081           "yes": Gebouw
1082         club:
1083           scout: Scouting
1084           sport: Sportclub
1085           "yes": Club
1086         craft:
1087           beekeeper: Imker
1088           blacksmith: Smid
1089           brewery: Brouwerij
1090           carpenter: Timmerman
1091           caterer: Caterer
1092           confectionery: Snoepwinkel
1093           dressmaker: Couturier
1094           electrician: Elektricien
1095           electronics_repair: Elektronicahersteller
1096           gardener: Hovenier
1097           glaziery: Glazenzetter
1098           handicraft: Handwerk
1099           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1100           metal_construction: Metaalbewerker
1101           painter: Schilder
1102           photographer: Fotograaf
1103           plumber: Loodgieter
1104           roofer: Daklegger
1105           sawmill: Houtzagerij
1106           shoemaker: Schoenmaker
1107           stonemason: Steenhouwer
1108           tailor: Kleermaker
1109           window_construction: Raamconstructie
1110           winery: Wijnboer
1111           "yes": Ambachtswinkel
1112         emergency:
1113           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1114           ambulance_station: Ambulancepost
1115           assembly_point: Verzamelplaats
1116           defibrillator: Defibrillator
1117           fire_extinguisher: Brandblusser
1118           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1119           landing_site: Noodlandingsbaan
1120           life_ring: Reddingsboei
1121           phone: Noodtelefoon
1122           siren: Noodsirene
1123           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1124           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1125         highway:
1126           abandoned: Verlaten weg
1127           bridleway: Ruiterpad
1128           bus_guideway: Geleide busbaan
1129           bus_stop: Bushalte
1130           busway: Busbaan
1131           construction: Weg in aanleg
1132           corridor: Corridor
1133           crossing: Oversteekplaats
1134           cycleway: Fietspad
1135           elevator: Lift
1136           emergency_access_point: Noodafslag
1137           emergency_bay: Pechhaven
1138           footway: Voetpad
1139           ford: Voorde
1140           give_way: Voorrangsbord
1141           living_street: Woonerf
1142           milestone: Mijlpaal
1143           motorway: Autosnelweg
1144           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1145           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1146           passing_place: Passeerplaats
1147           path: Pad
1148           pedestrian: Voetpad
1149           platform: Perron
1150           primary: Primaire weg
1151           primary_link: Primaire weg
1152           proposed: Geplande weg
1153           raceway: Racecircuit
1154           residential: Woonstraat
1155           rest_area: Rustplaats
1156           road: Weg
1157           secondary: Secundaire weg
1158           secondary_link: Secundaire weg
1159           service: Toegangsweg
1160           services: Verzorgingsplaats
1161           speed_camera: Snelheidscamera
1162           steps: Trap
1163           stop: Stopbord
1164           street_lamp: Straatlantaarn
1165           tertiary: Tertiaire weg
1166           tertiary_link: Tertiaire weg
1167           track: Veld- of bosweg
1168           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1169           traffic_signals: Verkeerslichten
1170           trailhead: Wandelvertrekpunt
1171           trunk: Autoweg
1172           trunk_link: Autoweg
1173           turning_circle: Keerplein
1174           turning_loop: Keerlus
1175           unclassified: Lokale weg
1176           "yes": Weg
1177         historic:
1178           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1179           archaeological_site: Archeologische opgraving
1180           bomb_crater: Historische bomkrater
1181           battlefield: Slagveld
1182           boundary_stone: Grenspaal
1183           building: Historisch gebouw
1184           bunker: Bunker
1185           cannon: Historisch kanon
1186           castle: Kasteel
1187           charcoal_pile: Historische meiler
1188           church: Kerk
1189           city_gate: Stadspoort
1190           citywalls: Stadsmuren
1191           fort: Fort
1192           heritage: Erfgoedlocatie
1193           hollow_way: Holle weg / grubbe
1194           house: Huis
1195           manor: Manoir
1196           memorial: Herdenkingsmonument
1197           milestone: Historische mijlpaal
1198           mine: Mijn
1199           mine_shaft: Mijnschacht
1200           monument: Monument
1201           railway: Historische spoorweg
1202           roman_road: Romeinse weg
1203           ruins: Ruïne
1204           rune_stone: Runensteen
1205           stone: Steen
1206           tomb: Graf
1207           tower: Toren
1208           wayside_chapel: Wegkapel
1209           wayside_cross: Kruis langs de weg
1210           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1211           wreck: Wrak
1212           "yes": Historische plaats
1213         information:
1214           guidepost: Wegwijzer
1215           board: Informatiepaneel
1216           map: Kaart
1217           office: VVV-kantoor
1218           terminal: Informatiescherm
1219           sign: Informatiebord
1220           stele: Informatiezuil
1221         junction:
1222           "yes": Kruising
1223         landuse:
1224           allotments: Volkstuinen
1225           aquaculture: Aquacultuur
1226           basin: Waterbekken
1227           brownfield: Braakliggend terrein
1228           cemetery: Begraafplaats
1229           commercial: Commercieel gebied
1230           conservation: Beschermd gebied
1231           construction: Bouwgebied
1232           farmland: Akker
1233           farmyard: Boerenerf
1234           forest: Bos
1235           garages: Garages
1236           grass: Gras
1237           greenfield: Bouwgrond
1238           industrial: Industriegebied
1239           landfill: Stortplaats
1240           meadow: Weide
1241           military: Militair gebied
1242           mine: Mijn
1243           orchard: Boomgaard
1244           plant_nursery: Kwekerij
1245           quarry: Steengroeve
1246           railway: Spoor
1247           recreation_ground: Recreatiegebied
1248           religious: Religieus terrein
1249           reservoir: Reservoir
1250           reservoir_watershed: Overloopgebied
1251           residential: Woongebied
1252           retail: Winkelgebied
1253           village_green: Brink
1254           vineyard: Wijngaard
1255           "yes": Landgebruik
1256         leisure:
1257           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1258           amusement_arcade: Arcadehal
1259           bandstand: Muziekpaviljoen
1260           beach_resort: Badplaats
1261           bird_hide: Vogelkijkplek
1262           bleachers: Tribune
1263           bowling_alley: Bowling
1264           common: Meent
1265           dance: Danszaal
1266           dog_park: Hondenpark
1267           firepit: Vuurplaats
1268           fishing: Visgrond
1269           fitness_centre: Fitnesscentrum
1270           fitness_station: Fitnessstation
1271           garden: Tuin
1272           golf_course: Golfbaan
1273           horse_riding: Paardrijcentrum
1274           ice_rink: IJsbaan
1275           marina: Jachthaven
1276           miniature_golf: Midgetgolf
1277           nature_reserve: Natuurreservaat
1278           outdoor_seating: Terras
1279           park: Park
1280           picnic_table: Picknicktafel
1281           pitch: Sportveld
1282           playground: Speelplaats
1283           recreation_ground: Recreatiegebied
1284           resort: Resort
1285           sauna: Sauna
1286           slipway: Trailerhelling
1287           sports_centre: Sportcentrum
1288           stadium: Stadion
1289           swimming_pool: Zwembad
1290           track: Renbaan
1291           water_park: Waterspeelpark
1292           "yes": Recreatie
1293         lock:
1294           "yes": Schutsluis
1295         man_made:
1296           adit: Horizontale Schacht
1297           advertising: Reclame
1298           antenna: Antenne
1299           avalanche_protection: Lawinebescherming
1300           beacon: Baken
1301           beam: Balk
1302           beehive: Bijenkorf
1303           breakwater: Havendam
1304           bridge: Brug
1305           bunker_silo: Bunker
1306           cairn: Steenman
1307           chimney: Schoorsteen
1308           clearcut: Kaalkap
1309           communications_tower: Antennetoren
1310           crane: Kraan
1311           cross: Kruis
1312           dolphin: Meerpaal
1313           dyke: Dijk
1314           embankment: Dijk
1315           flagpole: Vlaggenmast
1316           gasometer: Gashouder
1317           groyne: Golfbreker
1318           kiln: Oven
1319           lighthouse: Vuurtoren
1320           manhole: Putdeksel
1321           mast: Mast
1322           mine: Mijn
1323           mineshaft: Mijnschacht
1324           monitoring_station: Monitoringsstation
1325           petroleum_well: Aardoliebron
1326           planter: Plantenbak
1327           pier: Pier
1328           pipeline: Pijpleiding
1329           pumping_station: Pompstation
1330           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1331           silo: Silo
1332           snow_cannon: Sneeuwkanon
1333           snow_fence: Sneeuwvanger
1334           storage_tank: Opslagtank
1335           street_cabinet: Nutskast
1336           surveillance: Surveillance
1337           telescope: Telescoop
1338           tower: Toren
1339           utility_pole: Nutspaal
1340           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1341           watermill: Watermolen
1342           water_tap: Waterkraan
1343           water_tower: Watertoren
1344           water_well: Put
1345           water_works: Waterwerken
1346           windmill: Windmolen
1347           works: Fabriek
1348           "yes": Door mensen gemaakt
1349         military:
1350           airfield: Militair vliegveld
1351           barracks: Kazerne
1352           bunker: Bunker
1353           checkpoint: Checkpoint
1354           trench: Loopgraaf
1355           "yes": Militair
1356         mountain_pass:
1357           "yes": Bergpas
1358         natural:
1359           atoll: Atol
1360           bare_rock: Kale rotsen
1361           bay: Baai
1362           beach: Strand
1363           cape: Kaap
1364           cave_entrance: Grotingang
1365           cliff: Klif
1366           coastline: Kustlijn
1367           crater: Krater
1368           dune: Duin
1369           fell: Fjell
1370           fjord: Fjord
1371           forest: Bos
1372           geyser: Geiser
1373           glacier: Gletsjer
1374           grassland: Grasland
1375           heath: Heide
1376           hill: Heuvel
1377           hot_spring: Warmwaterbron
1378           island: Eiland
1379           isthmus: Landengte
1380           land: Land
1381           marsh: Moeras
1382           moor: Veen
1383           mud: Modder
1384           peak: Top
1385           peninsula: Schiereiland
1386           point: Punt
1387           reef: Rif
1388           ridge: Bergkam
1389           rock: Rotsen
1390           saddle: Zadel
1391           sand: Zand
1392           scree: Puin
1393           scrub: Struikgewas
1394           shingle: Kiezel
1395           spring: Bron
1396           stone: Steen
1397           strait: Zeeëngte
1398           tree: Boom
1399           tree_row: Bomenrij
1400           tundra: Toendra
1401           valley: Vallei
1402           volcano: Vulkaan
1403           water: Water
1404           wetland: Moeras
1405           wood: Bomen
1406           "yes": Landschapselement
1407         office:
1408           accountant: Boekhouder
1409           administrative: Administratie
1410           advertising_agency: Reclamebureau
1411           architect: Architect
1412           association: Vereniging
1413           company: Bedrijf
1414           diplomatic: Diplomatenkantoor
1415           educational_institution: Educatieve Instelling
1416           employment_agency: Uitzendbureau
1417           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1418           estate_agent: Makelaar
1419           financial: Financieel kantoor
1420           government: Overheidskantoor
1421           insurance: Verzekeringskantoor
1422           it: ICT-kantoor
1423           lawyer: Advocaat
1424           logistics: Logistiek kantoor
1425           newspaper: Krantenkantoor
1426           ngo: NGO-kantoor
1427           notary: Notariaat
1428           religion: Religieus kantoor
1429           research: Onderzoekskantoor
1430           tax_advisor: Belastingadviseur
1431           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1432           travel_agent: Reisbureau
1433           "yes": Kantoor
1434         place:
1435           allotments: Volkstuinen
1436           archipelago: Archipel
1437           city: Plaats
1438           city_block: Woonblok
1439           country: Land
1440           county: District
1441           farm: Boerderij
1442           hamlet: Gehucht
1443           house: Huis
1444           houses: Huizen
1445           island: Eiland
1446           islet: Eilandje
1447           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1448           locality: Plaats
1449           municipality: Gemeente
1450           neighbourhood: Buurt
1451           plot: Lot
1452           postcode: Postcode
1453           quarter: Wijk
1454           region: Regio
1455           sea: Zee
1456           square: Plein
1457           state: Staat
1458           subdivision: Deelgebied
1459           suburb: Stadsdeel
1460           town: Stad
1461           village: Dorp
1462           "yes": Plaats
1463         railway:
1464           abandoned: Vervallen spoorweg
1465           buffer_stop: Stootblok
1466           construction: Spoor in aanleg
1467           disused: Ongebruikte spoorweg
1468           funicular: Kabelspoorweg
1469           halt: Treinhalte
1470           junction: Spoorwegkruising
1471           level_crossing: Spoorwegovergang
1472           light_rail: Lightrail
1473           miniature: Miniatuurspoorweg
1474           monorail: Monorail
1475           narrow_gauge: Smalspoor
1476           platform: Spoorwegperron
1477           preserved: Museumspoorweg
1478           proposed: Geplande spoorlijn
1479           rail: Spoorweg
1480           spur: Parallelspoorweg
1481           station: Spoorwegstation
1482           stop: Spoorhalte
1483           subway: Metro
1484           subway_entrance: Metroingang
1485           switch: Wissel
1486           tram: Tramrails
1487           tram_stop: Tramhalte
1488           turntable: Draaischijf
1489           yard: Rangeerterrein
1490         shop:
1491           agrarian: Landbouwwinkel
1492           alcohol: Slijterij
1493           antiques: Antiek
1494           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1495           art: Kunstwinkel
1496           baby_goods: Babywaren
1497           bag: Tassenwinkel
1498           bakery: Bakkerij
1499           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1500           beauty: Schoonheidssalon
1501           bed: Beddenwinkel
1502           beverages: Frisdrankverkooppunt
1503           bicycle: Fietsenwinkel
1504           bookmaker: Bookmaker
1505           books: Boekhandel
1506           boutique: Boetiek
1507           butcher: Slagerij
1508           car: Autodealer
1509           car_parts: Autoonderdelen
1510           car_repair: Autogarage
1511           carpet: Tapijtzaak
1512           charity: Liefdadigheidswinkel
1513           cheese: Kaaswinkel
1514           chemist: Drogist
1515           chocolate: Chocolatier
1516           clothes: Kledingwinkel
1517           coffee: Koffiewinkel
1518           computer: Computerwinkel
1519           confectionery: Snoepwinkel
1520           convenience: Gemakswinkel
1521           copyshop: Copyshop
1522           cosmetics: Cosmeticawinkel
1523           craft: Hobbywinkel
1524           curtain: Gordijnenwinkel
1525           dairy: Zuivelwinkel
1526           deli: Speciaalzaak
1527           department_store: Warenhuis
1528           discount: Discountwinkel
1529           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1530           dry_cleaning: Stomerij
1531           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1532           electronics: Elektronicawinkel
1533           erotic: Erotische winkel
1534           estate_agent: Makelaar
1535           fabric: Stoffenwinkel
1536           farm: Boerenwinkel
1537           fashion: Modezaak
1538           fishing: Hengelwinkel
1539           florist: Bloemist
1540           food: Etenswarenwinkel
1541           frame: Kaderwinkel
1542           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1543           furniture: Meubelzaak
1544           garden_centre: Tuincentrum
1545           gas: Gaswinkel
1546           general: Algemene winkel
1547           gift: Cadeauwinkel
1548           greengrocer: Groenteboer
1549           grocery: Kruidenierswinkel
1550           hairdresser: Kapper
1551           hardware: IJzerhandel
1552           health_food: Gezondheidswinkel
1553           hearing_aids: Audicien
1554           herbalist: Medischekruidenwinkel
1555           hifi: Hi-Fi-winkel
1556           houseware: Huisraadwinkel
1557           ice_cream: IJswinkel
1558           interior_decoration: Binneninrichting
1559           jewelry: Juwelier
1560           kiosk: Kioskwinkel
1561           kitchen: Keukenwinkel
1562           laundry: Wasserij
1563           locksmith: Slotenmaker
1564           lottery: Loterij
1565           mall: Overdekt winkelcentrum
1566           massage: Massage
1567           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1568           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1569           money_lender: Geldschieter
1570           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1571           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1572           music: Muziekwinkel
1573           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1574           newsagent: Straatkiosk
1575           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1576           optician: Opticien
1577           organic: Reformwinkel
1578           outdoor: Buitensportwinkel
1579           paint: Verfwinkel
1580           pastry: Patissier
1581           pawnbroker: Pandmakelaar
1582           perfumery: Parfumerie
1583           pet: Dierenwinkel
1584           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1585           photo: Fotowinkel
1586           seafood: Zeevruchten
1587           second_hand: Kringloopwinkel
1588           sewing: Naaiwinkel
1589           shoes: Schoenenzaak
1590           sports: Sportwinkel
1591           stationery: Kantoorboekhandel
1592           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1593           supermarket: Supermarkt
1594           tailor: Kleermaker
1595           tattoo: Tatoeëerder
1596           tea: Theewinkel
1597           ticket: Ticketwinkel
1598           tobacco: Tabakswinkel
1599           toys: Speelgoedwinkel
1600           travel_agency: Reisbureau
1601           tyres: Bandenwinkel
1602           vacant: Leegstaande winkel
1603           variety_store: Voordeelwinkel
1604           video: Videotheek
1605           video_games: Videospellenwinkel
1606           wholesale: Groothandel
1607           wine: Wijnwinkel
1608           "yes": Winkel
1609         tourism:
1610           alpine_hut: Berghut
1611           apartment: Vakantieappartement
1612           artwork: Kunstwerk
1613           attraction: Attractie
1614           bed_and_breakfast: Pension
1615           cabin: Toeristenhut
1616           camp_pitch: Kampeerstek
1617           camp_site: Kampeerterrein
1618           caravan_site: Caravankampeerterrein
1619           chalet: Vakantiehuisje
1620           gallery: Galerij
1621           guest_house: Gastenverblijf
1622           hostel: Jeugdherberg
1623           hotel: Hotel
1624           information: Informatie
1625           motel: Motel
1626           museum: Museum
1627           picnic_site: Picknickplaats
1628           theme_park: Pretpark
1629           viewpoint: Uitzichtspunt
1630           wilderness_hut: Hut in wildernis
1631           zoo: Dierentuin
1632         tunnel:
1633           building_passage: Gebouwdoorgang
1634           culvert: Duiker
1635           "yes": Tunnel
1636         water:
1637           lake: Meer
1638           pond: Vijver
1639           reservoir: Reservoir
1640           basin: Waterbekken
1641           fishpond: Visvijver
1642           lagoon: Lagune
1643           wastewater: Afvalwater
1644           oxbow: Hoefijzermeer
1645           stream_pool: Stroompoel
1646           lock: Schutsluis
1647         waterway:
1648           artificial: Aangelegde waterweg
1649           boatyard: Scheepswerf
1650           canal: Kanaal
1651           dam: Dam
1652           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1653           ditch: Sloot
1654           dock: Dok
1655           drain: Afvoerkanaal
1656           lock: Schutsluis
1657           lock_gate: Sluisdeur
1658           mooring: Aanlegplaats
1659           rapids: Stroomversnelling
1660           river: Rivier
1661           stream: Stroom
1662           wadi: Wadi
1663           waterfall: Waterval
1664           weir: Stuw
1665           "yes": Waterweg
1666       admin_levels:
1667         level2: Internationale grens
1668         level3: Administratieve grens (niveau 3)
1669         level4: Administratieve grens (niveau 4)
1670         level5: Administratieve grens (niveau 5)
1671         level6: Administratieve grens (niveau 6)
1672         level7: Administratieve grens (niveau 7)
1673         level8: Administratieve grens (niveau 8)
1674         level9: Administratieve grens (niveau 9)
1675         level10: Administratieve grens (niveau 10)
1676         level11: Administratieve grens (niveau 11)
1677       border_types:
1678         arrondissement: Arrondissementsgrens
1679         borough: Grens van borough (VK)
1680         cercle: Grens van cercle (Mali)
1681         city: Stadsgrens
1682         comarca: Grens van comarca (Spanje)
1683         county: Grens van county (VS)
1684         departement: Grens van departement (Frankrijk)
1685         department: Grens van departement (Burkina Faso)
1686         district: Districtsgrens
1687         distrito: Districtsgrens (Portugal)
1688         freguesia: Grens van freguesia (Portugal)
1689         local_authority: Grens van lokale overheid (Maleisië)
1690         municipality: Gemeentegrens
1691         municipi: Gemeentegrens
1692         município: Gemeentegrens
1693         nation: Internationale grens
1694         national: Internationale grens
1695         neighbourhood: Buurtgrens
1696         parish: Parochiegrens
1697         province: Provinciegrens
1698         região: Regiogrens
1699         region: Regiogrens
1700         state: Staatsgrens
1701         town: Grens van town
1702         township: Grens van township (VS)
1703         village: Dorpsgrens
1704   searches:
1705     show:
1706       title:
1707         latlon: Intern
1708         nominatim: Nominatim
1709         nominatim_reverse: Nominatim
1710     queries:
1711       create:
1712         no_results: Geen resultaten gevonden
1713         more_results: Meer resultaten
1714   directions:
1715     show:
1716       title: Routebeschrijving
1717       distance: Afstand
1718       time: Tijd
1719       ascend: Bergop
1720       descend: Bergaf
1721       kilometers: kilometers
1722       miles_feet: mijlen, voet
1723       miles_yards: mijlen, yards
1724       distance_units_settings: Afstandseenheden
1725       download: Download route als GeoJSON
1726       filename: route
1727       directions_courtesy_html: Routebeschrijving met dank aan %{link}
1728   issues:
1729     index:
1730       title: Problemen
1731       select_status: Selecteer Status
1732       select_type: Selecteer Type
1733       select_last_managed_by: Selecteer Laatst beheerd door
1734       reported_user: Gemelde gebruiker
1735       not_managed: Niet beheerd
1736       search: Zoeken
1737       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1738       states:
1739         ignored: Genegeerd
1740         open: Open
1741         resolved: Opgelost
1742     page:
1743       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1744       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1745       reported_user: Gemelde gebruiker
1746       status: Status
1747       reports: Meldingen
1748       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1749       last_managed: Laatst beheerd
1750       reporting_users: Gebruikers melden
1751       reports_count:
1752         one: '%{count} melding'
1753         other: '%{count} meldingen'
1754       reported_item: Gemeld item
1755       states:
1756         ignored: Genegeerd
1757         open: Open
1758         resolved: Opgelost
1759     show:
1760       title:
1761         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1762         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1763         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1764       reports:
1765         one: '%{count} melding'
1766         other: '%{count} melding'
1767       no_reports: Geen meldingen
1768       report_created_at_html: Voor het eerst gemeld op %{datetime}
1769       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1770       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1771       resolve: Oplossen
1772       ignore: Negeren
1773       reopen: Heropenen
1774       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1775       read_reports: Meldingen lezen
1776       new_reports: Nieuwe meldingen
1777       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1778       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1779       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1780     resolve:
1781       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1782     ignore:
1783       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1784     reopen:
1785       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1786     comments:
1787       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1788       reassign_to_moderators: Probleem opnieuw toewijzen aan moderators
1789       reassign_to_administrators: Probleem opnieuw toewijzen aan beheerders
1790     reports:
1791       reported_by_html: Als %{category} gemeld door %{user} op %{updated_at}
1792     helper:
1793       reportable_title:
1794         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1795         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1796       reportable_heading:
1797         diary_comment_html: Dagboekreactie %{title}, gemaakt op %{datetime_created},
1798           bijgewerkt op %{datetime_updated}
1799         diary_entry_html: Dagboekbericht %{title}, gemaakt op %{datetime_created},
1800           bijgewerkt op %{datetime_updated}
1801         note_html: '%{title}, gemaakt op %{datetime_created}, bijgewerkt op %{datetime_updated}'
1802         user_html: Gebruiker %{title}, gemaakt op %{datetime_created}
1803     reporters:
1804       index:
1805         title: 'Melders van probleem #%{issue_id}'
1806       reporters:
1807         more_reporters: en nog %{count}
1808   issue_comments:
1809     create:
1810       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1811       issue_reassigned: Uw reactie is aangemaakt en het probleem is opnieuw toegewezen
1812   reports:
1813     new:
1814       title_html: Rapporteer %{link}
1815       disclaimer:
1816         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1817           ervoor zorgen dat:'
1818         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1819           is.
1820         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1821           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1822         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1823           op te lossen
1824       categories:
1825         diary_entry:
1826           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1827           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1828           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1829           other_label: Anders
1830         diary_comment:
1831           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1832           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1833           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1834           other_label: Anders
1835         user:
1836           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1837           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1838           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1839           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1840           other_label: Anders
1841         note:
1842           spam_label: Deze opmerking is spam
1843           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1844           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1845           other_label: Anders
1846     create:
1847       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1848       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1849   languages_panes:
1850     select_language_list:
1851       search_language: Zoeken…
1852       languages:
1853         af: Afrikaans
1854         gsw: Alemannisch
1855         frp: Arpitan
1856         ast: Asturisch
1857         az: Azerbeidzjaans
1858         id: Indonesisch
1859         ms: Maleis
1860         bs: Bosnisch
1861         br: Bretons
1862         ca: Catalaans
1863         cs: Tsjechisch
1864         cy: Wels
1865         da: Deens
1866         de: Duits
1867         dsb: Neder-Sorbisch
1868         et: Ests
1869         en: Engels
1870         en-GB: Engels (VK)
1871         es: Spaans
1872         eo: Esperanto
1873         eu: Baskisch
1874         fr: Frans
1875         fy: West-Fries
1876         fur: Friulisch
1877         ga: Iers
1878         gd: Schots-Gaelisch
1879         gl: Galicisch
1880         aln: Gheg Albanees
1881         hsb: Opper-Sorbisch
1882         hr: Kroatisch
1883         ia: Interlingua
1884         is: IJslands
1885         it: Italiaans
1886         gcf: Guadeloupe-Creools
1887         ku-Latn: Koerdisch (Latijns)
1888         lv: Lets
1889         lb: Luxemburgs
1890         lt: Litouws
1891         hu: Hongaars
1892         fit: Tornedal-Fins
1893         nl: Nederlands
1894         nb: Noors (Bokmål)
1895         nn: Noors (Nynorsk)
1896         oc: Occitaans
1897         nds: Nederduits
1898         pl: Pools
1899         pt-PT: Portugees
1900         pt: Portugees (Brazilië)
1901         ksh: Keuls
1902         ro: Roemeens
1903         sc: Sardisch
1904         sco: Schots
1905         sq: Albanees
1906         scn: Siciliaans
1907         sk: Slovaaks
1908         sl: Sloveens
1909         sr-Latn: Servisch (Latijn)
1910         sh: Servo-Kroatisch (Latijn)
1911         fi: Fins
1912         sv: Zweeds
1913         tl: Tagalog
1914         kab: Kabylisch
1915         vi: Vietnamees
1916         tr: Turks
1917         yo: Yoruba
1918         diq: Dimli
1919         el: Grieks
1920         ba: Basjkiers
1921         be: Wit-Russisch
1922         be-Tarask: Wit-Russisch (Tarašk.)
1923         bg: Bulgaars
1924         mk: Macedonisch
1925         mo: Moldavisch
1926         ce: Tsjetsjeens
1927         ru: Russisch
1928         sr: Servisch (Cyrillisch)
1929         tt: Tataars (Cyrillisch)
1930         uk: Oekraïens
1931         kk-cyrl: Kazachs (Cyrillisch)
1932         yi: Jiddisch
1933         he: Hebreeuws
1934         ar: Arabisch
1935         skr-arab: Saraiki
1936         fa: Perzisch
1937         arz: Egyptisch Arabisch
1938         pnb: Westelijk Punjabi
1939         ps: Pasjtoe
1940         nqo: N'Ko
1941         ne: Nepalees
1942         mr: Marathi
1943         hi: Hindi
1944         bn: Bengaals
1945         pa: Punjabi
1946         gu: Gujarati
1947         ta: Tamil
1948         te: Telugu
1949         kn: Kannada
1950         th: Thais
1951         my: Birmees
1952         shn: Shan
1953         xmf: Mingreels
1954         ka: Georgisch
1955         km: Khmer
1956         sat: Santali
1957         zh-CN: Chinees (Vereenvoudigd)
1958         zh-TW: Chinees (Traditioneel)
1959         zh-HK: Chinees (Hongkong)
1960         ja: Japans
1961         ko: Koreaans
1962   layouts:
1963     logo:
1964       alt_text: Logo OpenStreetMap
1965     home: Naar thuislocatie gaan
1966     logout: Afmelden
1967     log_in: Aanmelden
1968     sign_up: Registreren
1969     start_mapping: Begin met mappen
1970     edit: Bewerken
1971     history: Geschiedenis
1972     export: Exporteren
1973     issues: Problemen
1974     gps_traces: Gps-trajecten
1975     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1976     edit_with: Bewerken met %{editor}
1977     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1978     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1979       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1980     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1981       en andere %{partners}.
1982     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1983     partners_partners: partners
1984     tou: Gebruiksvoorwaarden
1985     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1986     help: Hulp
1987     about: Over
1988     copyright: Auteursrechten
1989     communities: Gemeenschappen
1990     learn_more: Meer lezen
1991     more: Meer
1992     header:
1993       select_language: Taal selecteren
1994       loading: Aan het laden…
1995     select_language_button:
1996       title: Taal selecteren
1997     offline_flash:
1998       osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens
1999         het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
2000       osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
2001         wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
2002       expected_restore_html: Naar verwachting wordt de dienstverlening hersteld over
2003         %{time}.
2004       announcement: U kunt de aankondiging hier lezen.
2005   user_mailer:
2006     diary_comment_notification:
2007       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
2008       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij een dagboekbericht geplaatst'
2009       hi: Hallo %{to_user},
2010       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
2011         het onderwerp %{subject}:'
2012       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
2013         met het onderwerp %{subject}:'
2014       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf reageren op
2015         %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
2016       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf reageren
2017         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
2018       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
2019       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
2020     message_notification:
2021       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
2022       hi: Hallo %{to_user},
2023       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
2024         onderwerp %{subject}:'
2025       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
2026         het onderwerp %{subject}:'
2027       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
2028         naar de auteur via %{replyurl}
2029       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
2030         sturen naar de auteur via %{replyurl}
2031     follow_notification:
2032       hi: Hoi %{to_user},
2033       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
2034       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
2035       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
2036       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
2037       follow_them: Je kunt deze persoon terugvolgen op %{followurl}.
2038       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
2039     gpx_details:
2040       details: 'Details van je bestand:'
2041       filename: Bestandsnaam
2042       url: URL
2043       description: Beschrijving
2044       tags: Labels
2045       total_points: Totaal aantal punten
2046       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
2047     gpx_failure:
2048       hi: Hallo %{to_user},
2049       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
2050         mislukt is.
2051       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
2052         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
2053         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
2054         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
2055       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
2056         kunt u vinden op %{url}
2057       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
2058         kunt u vinden op %{url}.
2059       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
2060     gpx_success:
2061       hi: Hallo %{to_user},
2062       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
2063       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
2064       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
2065         %{url}.
2066       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
2067     signup_confirm:
2068       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
2069       greeting: Hallo!
2070       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
2071       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
2072         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
2073         om uw registratie te bevestigen:'
2074       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
2075         zodat u aan de slag kunt.
2076     email_confirm:
2077       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
2078       greeting: Hallo,
2079       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
2080         wijzigen naar %{new_address}.
2081       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
2082         wijziging te bevestigen.
2083     lost_password:
2084       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
2085       greeting: Hallo,
2086       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
2087         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
2088       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
2089         wachtwoord opnieuw in te stellen.
2090     note_comment_notification:
2091       description: 'OpenStreetMap-opmerking #%{id}'
2092       anonymous: Een anonieme gebruiker
2093       greeting: Hallo,
2094       commented:
2095         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
2096           opmerkingen'
2097         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
2098           waar u interesse in hebt'
2099         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
2100           vlakbij %{place}.'
2101         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
2102           van u vlakbij %{place}.'
2103         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
2104           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2105         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
2106           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2107       closed:
2108         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
2109         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
2110           waar u interesse in hebt'
2111         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
2112           opgelost.'
2113         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
2114           %{place}.'
2115         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
2116           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2117         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
2118           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2119       reopened:
2120         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
2121           geactiveerd'
2122         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
2123           in hebt opnieuw geactiveerd'
2124         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
2125           opnieuw geactiveerd.'
2126         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
2127           geactiveerd.'
2128         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
2129           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2130         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
2131           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
2132           %{place}.'
2133       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
2134       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
2135     changeset_comment_notification:
2136       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
2137       hi: Hoi %{to_user},
2138       commented:
2139         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
2140           wijzigingensets'
2141         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
2142           waar u interesse in hebt'
2143         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
2144           van uw wijzigingensets'
2145         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2146           bij één van uw wijzigingensets'
2147         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2148           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
2149         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2150           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
2151         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
2152         partial_changeset_with_comment_html: met reactie "%{changeset_comment}"
2153         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
2154       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
2155       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
2156       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
2157       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
2158         %{url}.
2159   confirmations:
2160     confirm:
2161       heading: Controleer uw e-mail
2162       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
2163       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
2164         klikken en dan kunt u gaan mappen.
2165       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
2166         activeren.
2167       button: Bevestigen
2168       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
2169       already active: Dit account is al bevestigd.
2170       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
2171       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
2172         de onderstaande knop.
2173       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
2174     confirm_resend:
2175       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
2176     confirm_email:
2177       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
2178       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
2179         te bevestigen.
2180       button: Bevestigen
2181       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
2182       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
2183       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
2184     resend_success_flash:
2185       confirmation_sent: We hebben een nieuw bevestigingsbericht naar %{email} gestuurd.
2186         Zodra u uw account bevestigt, kunt u aan de slag met het bewerken van de kaart.
2187       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
2188         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
2189         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
2190     gravatar:
2191       disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2192       enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2193   messages:
2194     new:
2195       title: Bericht verzenden
2196       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
2197       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
2198     create:
2199       message_sent: Bericht verzonden
2200       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
2201         u weer berichten kunt versturen.
2202     no_such_message:
2203       title: Dat bericht bestaat niet
2204       heading: Bericht bestaat niet
2205       body: Er is geen bericht met dat ID.
2206     show:
2207       title: Bericht lezen
2208       reply_button: Antwoorden
2209       unread_button: Markeren als ongelezen
2210       destroy_button: Verwijderen
2211       back: Terug
2212       wrong_user: |-
2213         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
2214         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
2215     destroy:
2216       destroyed: Het bericht is verwijderd
2217     read_marks:
2218       create:
2219         notice: Gemarkeerd als gelezen
2220       destroy:
2221         notice: Gemarkeerd als ongelezen
2222     mutes:
2223       destroy:
2224         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
2225         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
2226     mailboxes:
2227       heading:
2228         my_inbox: Mijn Postvak IN
2229         my_outbox: Mijn Postvak UIT
2230         muted_messages: Gedempte berichten
2231       messages_table:
2232         from: Van
2233         to: Aan
2234         subject: Onderwerp
2235         date: Datum
2236         actions: Handelingen
2237       message:
2238         unread_button: Markeren als ongelezen
2239         read_button: Markeren als gelezen
2240         destroy_button: Verwijderen
2241         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
2242     inboxes:
2243       show:
2244         title: Postvak IN
2245         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
2246         new_messages:
2247           one: '%{count} nieuw bericht'
2248           other: '%{count} nieuwe berichten'
2249         old_messages:
2250           one: '%{count} oud bericht'
2251           other: '%{count} oude berichten'
2252         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
2253           met %{people_mapping_nearby_link}?
2254         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2255     muted_inboxes:
2256       show:
2257         title: Gedempte berichten
2258         messages:
2259           one: '%{count} gedempt bericht'
2260           other: U hebt %{count} gedempte berichten
2261     outboxes:
2262       show:
2263         title: Postvak UIT
2264         messages:
2265           one: U hebt één verzonden bericht
2266           other: U hebt %{count} verzonden berichten
2267         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
2268           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
2269         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2270       message:
2271         destroy_button: Verwijderen
2272     replies:
2273       new:
2274         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2275           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2276           om te antwoorden.
2277   passwords:
2278     new:
2279       title: Wachtwoord vergeten
2280       heading: Wachtwoord vergeten?
2281       email address: 'E-mailadres:'
2282       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2283       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2284         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2285         in te stellen.
2286     create:
2287       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2288         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2289     edit:
2290       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2291       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2292       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2293       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2294     update:
2295       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2296       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2297   preferences:
2298     preferences:
2299       update:
2300         failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2301       update_success_flash:
2302         message: Voorkeuren bijgewerkt.
2303       navigation:
2304         preferences: Voorkeuren
2305         advanced_preferences: Geavanceerde voorkeuren
2306     basic_preferences:
2307       show:
2308         title: Mijn voorkeuren
2309         preferred_language: Voorkeurstaal
2310         preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2311         site_color_schemes:
2312           auto: Automatisch
2313           light: Licht
2314           dark: Donker
2315         preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2316         map_color_schemes:
2317           auto: Net als website
2318           light: Licht
2319           dark: Donker
2320         preferred_editor_color_scheme: Voorkeurskleurenschema van de tekstbewerker
2321         editor_color_schemes:
2322           auto: Net als website
2323           light: Licht
2324           dark: Donker
2325         save: Voorkeuren bijwerken
2326     advanced_preferences:
2327       show:
2328         title: Mijn geavanceerde voorkeuren
2329         save: Voorkeuren bijwerken
2330   profiles:
2331     profile_sections:
2332       navigation:
2333         description: Beschrijving
2334         links: Koppelingen
2335         image: Afbeelding
2336         company: Bedrijf
2337         location: Locatie
2338     descriptions:
2339       show:
2340         title: Profiel wijzigen
2341         save: Profiel bijwerken
2342         cancel: Annuleren
2343       update:
2344         success: Profielbeschrijving bijgewerkt.
2345         failure: Profielbeschrijving kon niet bijgewerkt worden.
2346     links:
2347       show:
2348         title: Profiel wijzigen
2349         save: Profiel bijwerken
2350         cancel: Annuleren
2351         social_links:
2352           title: Koppelingen naar sociale profielen
2353           remove: Verwijderen
2354           add: Sociale koppeling toevoegen
2355       update:
2356         success: Profielkoppelingen bijgewerkt.
2357         failure: Profielkoppelingen konden niet bijgewerkt worden.
2358     images:
2359       show:
2360         title: Profiel bewerken
2361         save: Profiel bijwerken
2362         cancel: Annuleren
2363         gravatar:
2364           gravatar: Gravatar gebruiken
2365           link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2366           what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2367         new image: Afbeelding toevoegen
2368         keep image: Huidige afbeelding behouden
2369         delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2370         replace image: Huidige afbeelding vervangen
2371         image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2372           het beste)
2373       update:
2374         success: Profielafbeelding bijgewerkt.
2375         failure: Profielafbeelding kon niet bijgewerkt worden.
2376     companies:
2377       show:
2378         title: Profiel bewerken
2379         save: Profiel bijwerken
2380         cancel: Annuleren
2381       update:
2382         success: Bedrijfsinformatie op profiel bijgewerkt.
2383         failure: Bedrijfsinformatie op profiel kon niet bijgewerkt worden.
2384     locations:
2385       show:
2386         title: Profiel bewerken
2387         save: Profiel bijwerken
2388         cancel: Annuleren
2389         no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2390         update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2391         show: Weergeven
2392         delete: Verwijderen
2393         undelete: Verwijderen ongedaan maken
2394       update:
2395         success: Locatie-informatie op profiel bijgewerkt.
2396         failure: Locatie-informatie op profiel kon niet bijgewerkt worden.
2397   sessions:
2398     new:
2399       tab_title: Aanmelden
2400       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2401         tot %{client_app_name}.
2402       already_logged_in_html: U bent al aangemeld als %{user}. Door opnieuw aan te
2403         melden, wordt u onder een ander gebruikersprofiel actief.
2404       access_another_page: 'U bent hier terechtgekomen terwijl u probeerde een andere
2405         pagina te openen. Als u die pagina wilt openen met uw huidige account, klik
2406         dan op de onderstaande knop:'
2407       visit_referring_page: Naar de verwijzende pagina
2408       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2409       password: 'Wachtwoord:'
2410       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2411       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2412       login_button: Inloggen
2413       with external: of meld u aan via een derde
2414       or: of
2415       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2416     destroy:
2417       title: Afmelden
2418       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2419       logout_button: Afmelden
2420     suspended_flash:
2421       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2422       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2423       support: ondersteuning
2424   shared:
2425     markdown_help:
2426       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2427       headings: Kopjes
2428       heading: Kopje
2429       subheading: Onderkop
2430       unordered: Ongeordende lijst
2431       ordered: Geordende lijst
2432       first: Eerste item
2433       second: Tweede item
2434       link: Link
2435       text: Tekst
2436       image: Afbeelding
2437       alt: Alternatieve tekst
2438       url: URL
2439       codeblock: Codeblok
2440     richtext_field:
2441       edit: Bewerken
2442       preview: Voorvertoning
2443       help: Hulp
2444     pagination:
2445       changeset_comments:
2446         older: Oudere reacties
2447         newer: Nieuwere reacties
2448         oldest: Oudste reacties
2449         newest: Nieuwste reacties
2450       diary_comments:
2451         older: Oudere reacties
2452         newer: Nieuwere reacties
2453         oldest: Oudste reacties
2454         newest: Nieuwste reacties
2455       diary_entries:
2456         older: Oudere berichten
2457         newer: Nieuwere berichten
2458         oldest: Oudste berichten
2459         newest: Nieuwste berichten
2460       issues:
2461         older: Oudere meldingen
2462         newer: Nieuwere meldingen
2463         oldest: Oudste problemen
2464         newest: Nieuwste problemen
2465       traces:
2466         older: Oudere trajecten
2467         newer: Nieuwere trajecten
2468         oldest: Oudste trajecten
2469         newest: Nieuwste trajecten
2470       user_blocks:
2471         older: Oudere blokkades
2472         newer: Nieuwere blokkades
2473         oldest: Oudste blokkades
2474         newest: Nieuwste blokkades
2475       users:
2476         older: Oudere gebruikers
2477         newer: Nieuwere gebruikers
2478         oldest: Oudste gebruikers
2479         newest: Nieuwste gebruikers
2480   site:
2481     about:
2482       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2483       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2484         apps en hardware-apparaten'
2485       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2486         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2487         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2488     about_section:
2489       local_knowledge_title: Lokale kennis
2490       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2491         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2492         of OSM accuraat en up-to-date is.
2493       community_driven_title: Communitygedreven
2494       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2495         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2496         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2497         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2498         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2499         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2500         gemeenschap."
2501       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2502       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2503       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2504       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2505       open_data_title: Open data
2506       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2507         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2508         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2509         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2510       open_data_open_data: open data
2511       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2512       legal_title: Juridisch
2513       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2514         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2515         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2516         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2517       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2518       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2519       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2520       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2521       legal_2_1_html: |-
2522         %{contact_the_osmf_link}
2523         als u andere vragen hebt over licentie, auteursrecht of andere juridische onderwerpen.
2524       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2525       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2526         %{registered_trademarks_link}.
2527       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2528       partners_title: Partners
2529     copyright:
2530       title: Auteursrechten en licentie
2531       foreign:
2532         title: Over deze vertaling
2533         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2534           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2535         english_link: het Engelstalige origineel
2536       native:
2537         title: Over deze pagina
2538         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2539           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2540           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2541         native_link: Nederlandstalige versie
2542         mapping_link: beginnen met mappen
2543       legal_babble:
2544         lead_1_html: OpenStreetMap voorziet vrije kaartgegevens voor duizenden websites,
2545           mobiele apps en hardwareapparaten. OpenStreetMap wordt gemaakt door een
2546           gemeenschap van mensen zoals u, die wereldwijd kaartgegevens bijdragen en
2547           onderhouden over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer.
2548         lead_2_html: |-
2549           %{learn_more_about_osm_link} en %{get_started_mapping_link}! Lees meer in de %{osm_blog_link} en abonneer u op %{weeklyosm_link}.
2550           Ontmoet kaartmakers in uw lokale %{osm_community_link}.
2551           Ondersteun het project door lid te worden van de %{osm_foundation_link} en %{making_donation_link}.
2552         lead_2_learn_more_about_osm: Kom meer te weten over OpenStreetMap
2553         lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Wat_is_OpenStreetMap%3F
2554         lead_2_get_started_mapping: begin met karteren
2555         lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2556         lead_2_osm_community: OSM-gemeenschap
2557         lead_2_osm_foundation: Stichting OSM
2558         lead_2_making_donation: een gift te doen
2559         licensing_title: OpenStreetMap-licentie
2560         licensing_1_html: 'OpenStreetMap is %{open} data, in licentie gegeven onder
2561           de %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF). Samengevat:'
2562         licensing_1_open: open
2563         licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2564         licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2565         licensing_2_html: U kunt onze data vrij kopiëren, distribueren, weergeven
2566           en aanpassen, zolang u OpenStreetMap en haar bijdragers vermeldt. Als u
2567           onze data aanpast of erop verder bouwt, mag u het resultaat enkel onder
2568           dezelfde licentie verspreiden. De %{legal_code_link} beschrijft uw rechten
2569           en verplichtingen.
2570         licensing_2_legal_code: de volledige juridische tekst bij Open Data Commons
2571         licensing_3_html: Onze documentatie valt onder de licentie %{creative_commons_license_link}
2572           (CC BY-SA 2.0).
2573         licensing_3_creative_commons_license: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2574           2.0
2575         licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/nl/
2576         licensing_4_html: Lees meer over het gebruik van onze data op de %{osmf_license_page_link}.
2577         licensing_4_osmf_license_page: OSMF-licentiepagina
2578         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2579         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2580           de volgende twee dingen te doen:'
2581         credit_2_attribution: Vermeld OpenStreetMap als bron met onze naamsvermeldingstekst.
2582         credit_2_license: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open
2583           Database-licentie.
2584         credit_3_v2025_html: |-
2585           De %{requirements_on_how_displayed_link}, zijn afhankelijk van hoe u onze data gebruikt.
2586           Er gelden bijvoorbeeld verschillende regels voor interactieve kaarten, statische afbeeldingen, en afgedrukte kaarten.
2587           Meer details zijn te vinden in de afdeling %{attribution_guidelines_link} van %{licensing_requirements_link}.
2588         credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: verplichtingen rond hoe de naamsvermelding
2589           hoort te gebeuren
2590         credit_3_v2025_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2591         credit_3_v2025_licensing_requirements: de licentievoorwaarden
2592         credit_4_v2025_html: |-
2593           In het algemeen kunt u een koppeling opnemen naar %{this_copyright_page_link} om duidelijk te maken dat de data onder de Open Database-licentie beschikbaar zijn.
2594           Als u OSM in data-vorm verspreidt, noem en koppel dan rechtstreeks naar de licentie(s).
2595           Waar hyperlinks niet mogelijk zijn (zoals in drukwerk), neemt u de volledige URL op, bv. %{copyright_page_url}.
2596         credit_4_v2025_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2597         credit_5_v2025_html: 'In dit voorbeeld verschijnt de naamsvermelding in een
2598           hoek van de kaart:'
2599         attribution_example:
2600           alt: Voorbeeld van een naamsvermelding van OpenStreetMap op een webpagina
2601           title: Voorbeeld naamsvermelding
2602         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2603         infringement_1_html: |-
2604           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2605           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2606           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2607         infringement_2_1_html: |-
2608           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2609            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2610            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2611           %{online_filing_page_link}.
2612         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2613         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2614         trademarks_title: Handelsmerken
2615         trademarks_1_1_html: |-
2616           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2617           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2618           %{trademark_policy_link}.
2619         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2620         services_title_html: Bijkomende diensten
2621         services_1_html: |-
2622           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis kaart-API of kaarttegels aanbieden voor derden.
2623           Raadpleeg onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2624         services_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2625         services_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2626         services_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2627         contributors_title_html: Onze bijdragers
2628         contributors_intro_html: |-
2629           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2630           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2631           en andere bronnen, waaronder:
2632         contributors_at_credit_html: |-
2633           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2634           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2635         contributors_at_austria: Oostenrijk
2636         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2637         contributors_at_cc_by: CC BY
2638         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2639         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2640         contributors_au_credit_html: |-
2641           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2642           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2643         contributors_au_australia: Australië
2644         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2645         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2646           (CC BY 4.0)
2647         contributors_ca_credit_html: |-
2648           %{canada}: Bevat gegevens van
2649           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2650           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2651           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2652           Statistiek Canada).
2653         contributors_ca_canada: Canada
2654         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2655           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2656         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2657         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2658           Internationaal (CC BY 4.0)
2659         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2660         contributors_fi_credit_html: |-
2661           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2662           van Finlands Topografische Database
2663           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2664         contributors_fi_finland: Finland
2665         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2666         contributors_fr_credit_html: |-
2667           %{france}: Bevat gegevens van de
2668           Direction Générale des Impôts.
2669         contributors_fr_france: Frankrijk
2670         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2671           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2672         contributors_hr_croatia: Kroatië
2673         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2674         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2675         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2676           (%{and_link})'
2677         contributors_nl_netherlands: Nederland
2678         contributors_nz_credit_html: |-
2679           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2680           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2681         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2682         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2683         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2684         contributors_rs_credit_html: |-
2685           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2686           (openbare informatie van Servië), 2018.
2687         contributors_rs_serbia: Servië
2688         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2689         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2690         contributors_si_credit_html: |-
2691           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2692           (publieke informatie van Slovenië).
2693         contributors_si_slovenia: Slovenië
2694         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2695         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2696         contributors_es_credit_html: |-
2697           %{spain}: Bevat gegevens van het
2698           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2699           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2700           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2701         contributors_es_spain: Spanje
2702         contributors_es_ign: IGN
2703         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2704         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2705           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2706         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2707         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2708         contributors_gb_credit_html: |-
2709           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2710           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2711         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2712         contributors_2_html: |-
2713           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2714           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2715         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2716         contributors_footer_2_html: |-
2717           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2718           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2719           aansprakelijkheid aanvaardt.
2720     index:
2721       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2722         uitgeschakeld.
2723       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2724       license:
2725         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2726     not_public_flash:
2727       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2728       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2729         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2730       user_page_link: gebruikerspagina
2731       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2732     export:
2733       title: Exporteren
2734       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2735       licence: Licentie
2736       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2737         (ODbL).
2738       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2739       too_large:
2740         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2741           bronnen te gebruiken:'
2742         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2743           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2744           bronnen voor bulk downloads.
2745         planet:
2746           title: Planet OSM
2747           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2748         overpass:
2749           title: Overpass API
2750           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2751         geofabrik:
2752           title: Geofabrik downloads
2753           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2754             een selectie van steden
2755         other:
2756           title: Andere bronnen
2757           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2758       export_button: Exporteren
2759       export_download: Aan het downloaden…
2760       confirmation:
2761         header: XML-gegevens downloaden
2762         body: Wilt u de kaartgegevens voor dit gebied in XML-formaat downloaden? Het
2763           downloaden van grote gebieden kan enige tijd duren.
2764         cancel: Annuleren
2765         download: Downloaden
2766     fixthemap:
2767       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2768       how_to_help:
2769         title: Hoe u kan helpen
2770         join_the_community:
2771           title: Word lid van onze gemeenschap
2772           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2773             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2774             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2775             of corrigeren.
2776       other_concerns:
2777         title: Andere aangelegenheden
2778         concerns_html: |-
2779           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2780           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2781         copyright: pagina auteursrechten
2782         working_group: OSMF-werkgroep
2783     help:
2784       title: Hulp krijgen
2785       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2786         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2787         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2788       welcome:
2789         url: /welcome
2790         title: Welkom bij OpenStreetMap
2791         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2792           uitlegt.
2793       beginners_guide:
2794         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2795         title: Handleiding voor beginners
2796         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2797       community:
2798         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2799         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2800           voeren over OpenStreetMap.
2801       mailing_lists:
2802         title: Mailinglijsten
2803         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2804           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2805       irc:
2806         title: IRC
2807         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2808           onderwerpen.
2809       switch2osm:
2810         title: switch2osm
2811         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2812           kaarten en andere diensten.
2813       welcomemat:
2814         title: Voor bedrijven
2815         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2816           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2817       wiki:
2818         title: OpenStreetMap Wiki
2819         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2820     potlatch:
2821       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2822         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2823         worden in de webbrowser.
2824       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2825       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2826       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2827         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2828       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2829     any_questions:
2830       title: Nog vragen?
2831       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2832         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2833         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2834         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2835       get_help_here: Zoek hier hulp
2836       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2837     sidebar:
2838       search_results: Zoekresultaten
2839     search:
2840       search: Zoeken
2841       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2842       from: Van
2843       to: Naar
2844       where_am_i: Waar is dit?
2845       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2846       submit_text: OK
2847       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2848       modes:
2849         bicycle: Fiets
2850         car: Auto
2851         foot: Te voet
2852       providers:
2853         description: Routeringsdiensten
2854     welcome:
2855       title: Welkom!
2856       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2857         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2858         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2859       whats_on_the_map:
2860         title: Wat is er op de kaart?
2861         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2862           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2863           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2864           u in kaart brengen.
2865         real_and_current: echte en actuele
2866         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2867           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2868           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2869           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2870         doesnt: Geen onderdeel
2871       basic_terms:
2872         title: Basisbegrippen voor cartografie
2873         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2874           woorden die van pas gaan komen.
2875         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2876           kaart kunt bewerken.
2877         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2878           of een boom.
2879         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2880           of gebouw.
2881         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2882           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2883         editor: editor
2884         node: knooppunt
2885         way: weg
2886         tag: label
2887       rules:
2888         title: Regels!
2889         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2890           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2891           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2892           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2893         imports: Importeringen
2894         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2895       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2896       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2897     add_a_note:
2898       title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2899       para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u in
2900         te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2901         toevoegen.
2902       para_2_html: |-
2903         Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op %{map_link}.
2904         Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2905         door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2906       the_map: de kaart
2907     communities:
2908       title: Gemeenschappen
2909       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2910         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2911         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2912         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2913         of informeel zijn."
2914       local_chapters:
2915         title: Lokale Afdelingen
2916         about_text: |-
2917           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2918           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2919         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2920       other_groups:
2921         title: Andere Groepen
2922         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2923           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2924           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2925           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2926         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2927   social_links:
2928     show:
2929       website: website
2930   layers_panes:
2931     show:
2932       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
2933       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
2934   legend_panes:
2935     show:
2936       entries:
2937         motorway: Autosnelweg
2938         main_road: Hoofdweg
2939         trunk: Autoweg
2940         primary: Primaire weg
2941         secondary: Secundaire weg
2942         unclassified: Lokale weg
2943         pedestrian: Voetpad
2944         track: Veld- of bosweg
2945         bridleway: Ruiterpad
2946         cycleway: Fietspad
2947         international_bike_route: Internationale fietsroute
2948         national_bike_route: Nationale fietsroute
2949         regional_bike_route: Regionale fietsroute
2950         local_bike_route: Lokale fietsroute
2951         mountain_bike_route: Mountainbikeroute
2952         footway: Voetpad
2953         rail: Spoorweg
2954         train: Trein
2955         subway: Metro
2956         ferry: Veerboot
2957         light_rail: Lightrail
2958         tram: Tram
2959         trolleybus: Trolleybus
2960         bus: Bus
2961         cable_car: Kabelbaan
2962         chair_lift: Stoeltjeslift
2963         runway: Start- en landingsbaan
2964         taxiway: Taxibaan
2965         apron: Luchthavenplatform
2966         admin: Bestuurlijke grens
2967         capital: Hoofdstad
2968         city: Stad
2969         orchard: Boomgaard
2970         vineyard: Wijngaard
2971         forest: Bos
2972         wood: Bos
2973         farmland: Landbouwgrond
2974         grass: Gras
2975         meadow: Weide
2976         bare_rock: Kale rots
2977         sand: Zand
2978         golf: Golfbaan
2979         park: Park
2980         common: Gemene grond
2981         built_up: Bebouwde kom
2982         resident: Woongebied
2983         retail: Winkelgebied
2984         industrial: Industriegebied
2985         commercial: Commercieel gebied
2986         heathland: Heide
2987         scrubland: Struikgewas
2988         lake: Meer
2989         reservoir: Reservoir
2990         intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2991         glacier: Gletsjer
2992         reef: Rif
2993         wetland: Moeras
2994         farm: Boerderij
2995         brownfield: Braakliggend terrein
2996         cemetery: Begraafplaats
2997         allotments: Volkstuinen
2998         pitch: Sportveld
2999         centre: Sportcentrum
3000         beach: Strand
3001         reserve: Natuurreservaat
3002         military: Militair gebied
3003         school: School; universiteit
3004         university: Universiteit
3005         hospital: Ziekenhuis
3006         building: Belangrijk gebouw
3007         station: Spoorwegstation
3008         railway_halt: Spoorweghalte
3009         subway_station: Metrostation
3010         tram_stop: Tramhalte
3011         summit: Top
3012         peak: Piek
3013         tunnel: Tunnel
3014         bridge: Brug
3015         private: Privétoegang
3016         destination: Bestemmingsverkeer
3017         construction: Weg in aanleg
3018         bus_stop: Bushalte
3019         bicycle_shop: Fietsenwinkel
3020         bicycle_rental: Fietsverhuur
3021         bicycle_parking: Fietsenstalling
3022         bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
3023         toilets: Toiletten
3024       see_external_legend: Externe kaartlegende raadplegen
3025   share_panes:
3026     show:
3027       link: Koppeling of HTML
3028       include_marker: Marker opnemen
3029       long_link: Link
3030       short_link: Korte link
3031       embed: HTML
3032       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3033         mogelijk
3034       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3035       geo_uri: Geo-URI
3036       image: Afbeelding
3037       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3038         worden geëxporteerd:'
3039       format: 'Formaat:'
3040       scale: 'Schaal:'
3041       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3042       image_dimensions_html: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3043       download: Downloaden
3044       downloading: Aan het downloaden…
3045   traces:
3046     visibility:
3047       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
3048       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
3049       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
3050       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
3051         geordende punten met tijdstempels)
3052     new:
3053       upload_trace: Gps-traject uploaden
3054       visibility_help: wat betekent dit?
3055       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
3056       help: Hulp
3057       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
3058     create:
3059       upload_trace: Gps-traject uploaden
3060       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
3061         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
3062         dan een e-mail.
3063       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
3064         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
3065       traces_waiting:
3066         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
3067           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
3068           gebruikers geblokkeerd wordt.
3069         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
3070           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
3071           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
3072     edit:
3073       cancel: Annuleren
3074       title: Traject %{name} bewerken
3075       heading: Traject %{name} bewerken
3076       visibility_help: wat betekent dit?
3077       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
3078     update:
3079       updated: Traject bijgewerkt
3080     show:
3081       title: Traject %{name} weergeven
3082       heading: Traject %{name} aan het weergeven
3083       pending: BEZIG
3084       filename: 'Bestandsnaam:'
3085       download: downloaden
3086       uploaded: 'Geüpload op:'
3087       points: 'Punten:'
3088       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
3089       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3090       map: kaart
3091       edit: bewerken
3092       owner: 'Eigenaar:'
3093       description: 'Beschrijving:'
3094       tags: 'Labels:'
3095       none: Geen
3096       edit_trace: Dit traject bewerken
3097       delete_trace: Dit traject verwijderen
3098       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
3099       visibility: 'Zichtbaarheid:'
3100       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
3101     trace:
3102       pending: BEZIG
3103       count_points:
3104         one: '%{count} punt'
3105         other: '%{count} punten'
3106       more: meer
3107       trace_details: Trajectdetails weergeven
3108       view_map: Kaart weergeven
3109       edit_map: Kaart bewerken
3110       public: OPENBAAR
3111       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
3112       private: PERSOONLIJK
3113       trackable: TRACEERBAAR
3114       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
3115       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
3116     index:
3117       public_traces: Openbare gps-trajecten
3118       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
3119       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
3120       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
3121       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
3122       empty_title: Hier nog niets
3123       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
3124       upload_new: Upload een nieuw traject
3125       wiki_page: wikipagina
3126       upload_trace: Traject uploaden
3127       all_traces: Alle trajecten
3128       my_traces: Mijn trajecten
3129       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
3130       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
3131     destroy:
3132       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
3133     offline_warning:
3134       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
3135     offline:
3136       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
3137       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
3138         niet beschikbaar.
3139     feeds:
3140       show:
3141         title: OpenStreetMap gps-trajecten
3142       description:
3143         description_with_count:
3144           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
3145           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
3146         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
3147   application:
3148     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
3149     require_cookies:
3150       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
3151         cookies in voordat u verder gaat.
3152     setup_user_auth:
3153       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
3154         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
3155       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
3156         om meer te weten te komen.
3157       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
3158         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
3159         niet te onderschrijven, maar moet ze wel gezien hebben.
3160     settings_menu:
3161       account_settings: Accountinstellingen
3162       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
3163       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
3164       muted_users: Gedempte gebruikers
3165     auth_providers:
3166       google:
3167         title: Aanmelden met Google
3168         alt: Google-logo
3169       apple:
3170         title: Aanmelden met Apple
3171         alt: Apple-logo
3172       facebook:
3173         title: Aanmelden met Facebook
3174         alt: Facebook-logo
3175       microsoft:
3176         title: Aanmelden met Microsoft
3177         alt: Microsoft-logo
3178       github:
3179         title: Aanmelden met GitHub
3180         alt: GitHub-logo
3181       wikipedia:
3182         title: Aanmelden met Wikipedia
3183         alt: Wikipedia-logo
3184     share:
3185       share:
3186         title: Delen
3187         alt: Delen-pictogram
3188       email:
3189         title: Delen via e-mail
3190         alt: E-mailpictogram
3191       bluesky:
3192         title: Delen via Bluesky
3193         alt: Bluesky-pictogram
3194       facebook:
3195         title: Delen via Facebook
3196         alt: Facebook-pictogram
3197       linkedin:
3198         title: Delen via LinkedIn
3199         alt: LinkedIn-pictogram
3200       mastodon:
3201         title: Delen op Mastodon
3202         alt: Mastodon-pictogram
3203       telegram:
3204         title: Delen op Telegram
3205         alt: Telegram-pictogram
3206       x:
3207         title: Delen op X
3208         alt: X-pictogram
3209   oauth:
3210     permissions:
3211       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
3212     scopes:
3213       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
3214       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
3215       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
3216       write_diary: Dagboekberichten en -reacties aanmaken
3217       write_api: De kaart wijzigen
3218       write_changeset_comments: Reageren op wijzigingensets
3219       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
3220       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
3221       write_notes: Opmerkingen wijzigen
3222       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
3223       write_blocks: Gebruikersblokkades instellen en intrekken
3224       read_email: E-mailadres lezen
3225       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
3226       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
3227       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
3228     for_roles:
3229       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
3230         zijn voor moderators
3231   oauth2_applications:
3232     index:
3233       title: Mijn client-toepassingen
3234       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
3235         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
3236         dienst kunt maken.
3237       new: Nieuwe toepassing registreren
3238       name: Naam
3239       permissions: Rechten
3240     application:
3241       edit: Bewerken
3242       delete: Verwijderen
3243       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
3244     new:
3245       title: Nieuwe toepassing registreren
3246     edit:
3247       title: Uw toepassing bewerken
3248     show:
3249       edit: Bewerken
3250       delete: Verwijderen
3251       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
3252       client_id: Client-ID
3253       client_secret: Clientgeheim
3254       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
3255         toegankelijk zijn
3256       permissions: Rechten
3257       redirect_uris: Omleidings-URI's
3258     not_found:
3259       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
3260   oauth2_authorizations:
3261     new:
3262       title: Autorisatie vereist
3263       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
3264         met de volgende machtigingen?'
3265       authorize: Autoriseren
3266       deny: Weigeren
3267     error:
3268       title: Er is een fout opgetreden
3269     show:
3270       title: Autorisatiecode
3271   oauth2_authorized_applications:
3272     index:
3273       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
3274       application: Toepassing
3275       permissions: Rechten
3276       last_authorized: Laatst geautoriseerd
3277       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
3278     application:
3279       revoke: Toegang intrekken
3280       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
3281   users:
3282     new:
3283       title: Registreren
3284       tab_title: Registreren
3285       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
3286         tot %{client_app_name}.
3287       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
3288         een account voor u aan te maken.
3289       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
3290         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
3291       support: ondersteuning
3292       about:
3293         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
3294         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
3295           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
3296           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
3297         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
3298         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
3299       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
3300         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
3301         van uw account.
3302       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
3303         voorkeuren wijzigen.
3304       by_signing_up:
3305         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
3306           en %{contributor_terms_link}.
3307         tou: gebruiksvoorwaarden
3308         privacy_policy: privacybeleid
3309         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
3310         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
3311       continue: Registreren
3312       email_help:
3313         privacy_policy: privacybeleid
3314         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
3315         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
3316           voor meer informatie.
3317       or: of
3318       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
3319     no_such_user:
3320       title: Deze gebruiker bestaat niet
3321       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
3322       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
3323         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
3324       deleted: verwijderd
3325     show:
3326       my diary: Mijn dagboek
3327       my edits: Mijn bewerkingen
3328       my traces: Mijn trajecten
3329       my notes: Mijn opmerkingen
3330       my messages: Mijn berichten
3331       my profile: Mijn profiel
3332       my_account: Mijn account
3333       my comments: Mijn reacties
3334       my_preferences: Mijn voorkeuren
3335       my_dashboard: Mijn dashboard
3336       blocks on me: Blokkades voor u
3337       blocks by me: Blokkades door u
3338       create_mute: Deze gebruiker dempen
3339       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
3340       send message: Bericht verzenden
3341       diary: Dagboek
3342       edits: Bewerkingen
3343       traces: Trajecten
3344       notes: Kaartopmerkingen
3345       unfollow: Niet langer volgen
3346       follow: Volgen
3347       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
3348       last map edit: 'Recentste bewerking:'
3349       no activity yet: Nog geen activiteit
3350       uid: 'Gebruikers-ID:'
3351       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
3352       ct undecided: Onbeslist
3353       ct declined: Afgewezen
3354       email address: 'E-mailadres:'
3355       created from: 'Aangemaakt door:'
3356       status: 'Status:'
3357       spam score: 'Spamscore:'
3358       block_history: Actieve blokkades
3359       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
3360       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
3361       comments: Reacties
3362       create_block: Deze gebruiker blokkeren
3363       activate_user: Deze gebruiker activeren
3364       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
3365       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
3366       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
3367       hide_user: Deze gebruiker verbergen
3368       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
3369       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
3370       confirm: Bevestigen
3371       report: Rapporteer deze Gebruiker
3372       edit_profile_details: Profiel bewerken
3373       edit_description: Beschrijving bewerken
3374       edit_links: Koppelingen bewerken
3375       change_image: Afbeelding wijzigen
3376       edit_company: Bedrijf bewerken
3377       edit_location: Locatie bewerken
3378       contributions:
3379         one: '%{count} bijdrage in het afgelopen jaar'
3380         other: '%{count} bijdragen in het afgelopen jaar'
3381     sidebar_section:
3382       home_location: Thuislocatie
3383       company: Bedrijf
3384       company_tooltip: Informatie over geaffilieerde bedrijven is opgegeven door de
3385         kaartmaker zelf en wordt niet geverifieerd
3386     go_public:
3387       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3388     issued_blocks:
3389       show:
3390         title: Blokkades door %{name}
3391         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3392         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3393     received_blocks:
3394       show:
3395         title: Blokkades voor %{name}
3396         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3397         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3398       edit:
3399         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3400         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3401         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3402         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3403         active_blocks:
3404           one: '%{count} actieve blokkering'
3405           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3406         revoke: Intrekken
3407       destroy:
3408         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3409     lists:
3410       show:
3411         title: Gebruikers
3412         heading: Gebruikers
3413         select_status: Selecteer Status
3414         states:
3415           pending: In behandeling
3416           active: Actief
3417           confirmed: Bevestigd
3418           suspended: Opgeschort
3419           deleted: Verwijderd
3420         name_or_email: Naam of e-mail
3421         ip_address: IP-adres
3422         edits: Bewerkingen?
3423         has_edits: Heeft bewerkingen
3424         no_edits: Geen bewerkingen
3425         search: Zoeken
3426       page:
3427         found_users:
3428           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3429           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3430         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3431         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3432         empty: Geen gebruikers gevonden
3433       user:
3434         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3435         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3436     comments:
3437       index:
3438         heading_html: Reacties van %{user}
3439         changesets: Wijzigingensets
3440         diary_entries: Dagboekberichten
3441         no_comments: Geen reacties
3442     changeset_comments:
3443       index:
3444         title: Reacties op wijzingenset toegevoegd door %{user}
3445       page:
3446         changeset: Wijzigingenset
3447         when: Wanneer
3448         comment: Reactie
3449     diary_comments:
3450       index:
3451         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3452       page:
3453         post: Dagboekbericht
3454         when: Wanneer
3455         comment: Reactie
3456     suspended:
3457       title: Gebruiker opgeschort
3458       heading: Account opgeschort
3459       support: ondersteuning
3460       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3461         verdachte activiteiten.
3462       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3463         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3464         bespreken.
3465     auth_failure:
3466       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3467       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3468       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3469       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3470       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3471       unknown_error: Authenticatie mislukt
3472     auth_association:
3473       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3474       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3475         formulier een account aanmaken.
3476       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3477         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3478     role_icons:
3479       title:
3480         administrator: Deze gebruiker is beheerder
3481         moderator: Deze gebruiker is moderator
3482         importer: Deze gebruiker is een importeur
3483       grant:
3484         administrator: Beheerdersrechten toekennen
3485         moderator: Moderatorrechten toekennen
3486         importer: Importeurstoegang verlenen
3487         are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}"
3488           wilt toekennen?
3489       revoke:
3490         administrator: Beheerdersrechten intrekken
3491         moderator: Moderatorrechten intrekken
3492         importer: Importeurstoegang intrekken
3493         are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}"
3494           wilt intrekken?
3495   user_role:
3496     filter:
3497       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3498       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3499       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3500       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3501         niet laten vallen.
3502   user_blocks:
3503     model:
3504       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3505         of bijwerken.
3506       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3507     not_found:
3508       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3509       back: Terug naar de index
3510     new:
3511       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3512       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3513       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3514         van de API?
3515     edit:
3516       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3517       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3518       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3519         van de API?
3520       revoke: Blokkade intrekken
3521     filter:
3522       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3523     create:
3524       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3525     update:
3526       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3527         kan wijzigingen aanbrengen.
3528       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3529         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3530       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3531         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3532       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3533         opnieuw worden geactiveerd.
3534       success: De blokkade is bijgewerkt.
3535     index:
3536       title: Gebruikersblokkades
3537       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3538       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3539     helper:
3540       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3541       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3542       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3543         heeft aangemeld.
3544       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3545       block_duration:
3546         hours:
3547           one: '%{count} uur'
3548           other: '%{count} uur'
3549         days:
3550           one: '%{count} dag'
3551           other: '%{count} dagen'
3552         weeks:
3553           one: '%{count} week'
3554           other: '%{count} weken'
3555         months:
3556           one: '%{count} maand'
3557           other: '%{count} maanden'
3558         years:
3559           one: '%{count} jaar'
3560           other: '%{count} jaar'
3561       short:
3562         ended: beëindigd
3563         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3564         active: actief
3565         active_until_read: actief tot gelezen
3566         read_html: gelezen op %{time}
3567         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3568         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3569     show:
3570       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3571       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3572       created: 'Aangemaakt:'
3573       duration: 'Tijdsduur:'
3574       status: 'Status:'
3575       edit: Bewerken
3576       reason: 'Reden voor blokkade:'
3577       revoker: 'Ingetrokken door:'
3578     block:
3579       show: Weergeven
3580       edit: Bewerken
3581     page:
3582       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3583       creator_name: Auteur
3584       reason: Reden voor blokkade
3585       start: Begin
3586       end: Einde
3587       status: Status
3588     navigation:
3589       all_blocks: Alle blokkades
3590       blocks_on_me: Blokkades voor u
3591       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3592       blocks_by_me: Blokkades door u
3593       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3594       block: 'Blokkade #%{id}'
3595       new_block: Nieuwe blokkade
3596   user_mutes:
3597     index:
3598       title: Gedempte gebruikers
3599       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3600       you_have_muted_n_users:
3601         one: U hebt %{count} gebruiker gedempt
3602         other: U hebt %{count} gebruikers gedempt
3603       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3604         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3605       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3606         hun berichten worden niet gedempt.
3607       table:
3608         thead:
3609           muted_user: Gedempte gebruiker
3610           actions: Handelingen
3611         tbody:
3612           unmute: Dempen opheffen
3613           send_message: Bericht verzenden
3614     create:
3615       notice: U hebt %{name} gedempt.
3616       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3617     destroy:
3618       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3619       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3620   notes:
3621     index:
3622       title: Opmerkingen die %{user} heeft geplaatst of waar %{user} op heeft gereageerd
3623       heading: Opmerkingen van %{user}
3624       subheading_html: Opmerkingen die %{user} heeft %{submitted} of waar %{user}
3625         op heeft %{commented}
3626       subheading_submitted: geplaatst
3627       subheading_commented: gereageerd
3628       no_notes: Geen opmerkingen
3629       id: Id
3630       creator: Auteur
3631       description: Beschrijving
3632       created_at: Aangemaakt op
3633       last_changed: Laatste wijziging
3634       apply: Toepassen
3635       all: Alle
3636       open: Openstaand
3637       closed: Afgehandeld
3638       hidden: Verborgen
3639       status: Status
3640     show:
3641       title: 'Opmerking: %{id}'
3642       description: Beschrijving
3643       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3644       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3645       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3646       description_when_author_is_deleted: verwijderd
3647       description_when_there_is_no_opening_comment: onbekend
3648       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3649       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3650       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3651       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3652       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3653       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3654       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3655       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3656       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3657       report: deze opmerking melden
3658       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3659       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3660         die onafhankelijk moeten worden gecontroleerd.
3661       discussion: Overleg
3662       subscribe: Abonneren
3663       unsubscribe: Uitschrijven
3664       hide: Verbergen
3665       resolve: Oplossen
3666       reactivate: Opnieuw activeren
3667       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3668       comment: Reageren
3669       log_in_to_comment: Meld u aan om op deze opmerking te reageren
3670       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3671         moet worden, kunt u %{link}.
3672       other_problems_resolve: Los alle andere problemen met de opmerking zelf op door
3673         een reactie te plaatsen.
3674       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3675       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3676         %{disappear_in}.
3677     new:
3678       title: Nieuwe opmerking
3679       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3680         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3681         en beschrijf het probleem.
3682       anonymous_warning_html: U bent niet aangemeld. %{log_in} of %{sign_up} zodat
3683         u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw opmerking beter opgevolgd
3684         kan worden.
3685       anonymous_warning_log_in: Meld u aan
3686       anonymous_warning_sign_up: schrijf u in
3687       counter_warning_html: U hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst. Dat is
3688         goed voor de gemeenschap, bedankt! Maar probeer ook eens %{contribute_by_yourself}.
3689         Zo ingewikkeld is het niet en %{community_can_help}.
3690       x_anonymous_notes:
3691         one: '%{count} anonieme opmerking'
3692         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3693       counter_warning_guide_link:
3694         text: zelf de kaart te bewerken
3695         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3696       counter_warning_forum_link:
3697         text: de gemeenschap helpt u graag
3698       advice: Uw opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te werken.
3699         Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie uit kaarten
3700         of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3701       add: Opmerking toevoegen
3702     new_readonly:
3703       title: Nieuwe opmerking
3704       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3705         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3706     notes_paging_nav:
3707       showing_page: Pagina %{page}
3708       next: Volgende
3709       previous: Vorige
3710     not_found_message:
3711       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3712   javascripts:
3713     close: Sluiten
3714     share:
3715       title: Delen
3716       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3717       export_failed_title: Kaart exporteren mislukt
3718       filename: kaart
3719     embed:
3720       report_problem: Een probleem melden
3721     legend:
3722       title: Legenda
3723       tooltip: Legenda
3724       tooltip_disabled: Er is geen legenda beschikbaar voor deze laag
3725     map:
3726       zoom:
3727         in: Inzoomen
3728         out: Uitzoomen
3729       locate:
3730         title: Uw locatie weergeven
3731         metersPopup:
3732           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3733           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3734         feetPopup:
3735           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3736           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3737       base:
3738         standard: Standaard
3739         cycle_map: Fietskaart
3740         transport_map: Transportkaart
3741         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3742         hot: Humanitair
3743         shortbread: Shortbread
3744         openmaptiles_osm: MapTiler OMT
3745       layers:
3746         header: Kaartlagen
3747         notes: Kaartopmerkingen
3748         data: Kaartgegevens
3749         gps: Openbare gps-trajecten
3750         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3751         title: Lagen
3752       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3753       make_a_donation: Doe een gift
3754       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3755       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3756       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3757       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3758       andy_allan: Andy Allan
3759       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3760       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3761       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3762       openmaptiles_credit: Vectortegels van %{openmaptiles_link} gehost door %{maptiler_link}
3763     site:
3764       edit_tooltip: Kaart bewerken
3765       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3766       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3767       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3768       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3769       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3770     profile:
3771       social_link_n: Koppeling naar sociaal profiel %{n}
3772       remove_social_link_n: Koppeling naar sociaal profiel %{n} verwijderen
3773     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3774       daarna hier.
3775     directions:
3776       distance_in_units:
3777         m: '%{distance}m'
3778         km: '%{distance}km'
3779         ft: '%{distance} ft'
3780         yd: '%{distance} yd'
3781         mi: '%{distance} mi'
3782       errors:
3783         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3784         no_place:
3785           title: Zoeken mislukt
3786           body: Kon ‘%{place}’ niet vinden.
3787       instructions:
3788         continue_without_exit: Verder op %{name}
3789         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3790         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3791         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3792         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3793           %{name}
3794         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3795           richting %{directions}
3796         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3797           naar %{name}, richting %{directions}
3798         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3799         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3800         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3801           richting%{directions}
3802         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3803         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3804         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3805         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3806         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3807         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3808         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3809         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3810         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3811         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3812         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3813         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3814         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3815         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3816         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3817         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3818         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3819           {directions}%{directions}
3820         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3821           naar%{name}, richting%{directions}
3822         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3823         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3824         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3825           richting%{directions}
3826         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3827         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3828         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3829         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3830         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3831         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3832         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3833         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3834         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3835         via_point_without_exit: (via punt)
3836         follow_without_exit: Volg %{name}
3837         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3838         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3839         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3840         start_without_exit: Start bij %{name}
3841         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3842         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3843         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3844         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3845         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3846         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3847         ferry_without_exit: Neem de veerboot %{name}
3848         unnamed: naamloos
3849         exit_counts:
3850           first: 1e
3851           second: 2e
3852           third: 3e
3853           fourth: 4e
3854           fifth: 5e
3855           sixth: 6e
3856           seventh: 7e
3857           eighth: 8e
3858           ninth: 9e
3859           tenth: 10e
3860     query:
3861       node: Knooppunt
3862       way: Weg
3863       relation: Relatie
3864       nothing_found: Geen objecten gevonden
3865       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3866       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3867     element:
3868       wikipedia: Wikipedia
3869     context:
3870       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3871       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3872       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3873       show_address: Adres weergeven
3874       query_features: Kaartelementen opvragen
3875       centre_map: De kaart hier centreren
3876       scroll_to_changeset: Scroll naar wijzigingenset
3877     home:
3878       marker_title: Mijn thuislocatie
3879       not_set: De thuislocatie is niet ingesteld voor uw account
3880     heatmap:
3881       tooltip:
3882         no_contributions: Geen bijdragen op %{date}
3883         contributions:
3884           one: '%{count} bijdrage op %{date}'
3885           other: '%{count} bijdragen op %{date}'
3886     remote_edit:
3887       failed:
3888         title: Bewerken mislukt
3889         body: Zorg ervoor dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de optie voor afstandsbediening
3890           is ingeschakeld
3891     edit:
3892       id_not_configured:
3893         title: iD is niet ingesteld
3894         body: Zie CONFIGURE.md voor meer informatie
3895   redactions:
3896     edit:
3897       heading: Redigering bewerken
3898       title: Redigering bewerken
3899     index:
3900       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3901       heading: Lijst met redigeringen
3902       title: Lijst met redigeringen
3903       new: Nieuwe redactie
3904     new:
3905       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3906       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3907     show:
3908       description: 'Beschrijving:'
3909       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3910       title: U bekijkt een redigering
3911       user: 'Maker:'
3912       edit: Deze redigering bewerken
3913       destroy: Redigering verwijderen
3914       confirm: Weet u het zeker?
3915     create:
3916       flash: Redigering aangemaakt.
3917     update:
3918       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3919     destroy:
3920       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3921         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3922       flash: De redigering is vernietigd.
3923       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3924   validations:
3925     leading_whitespace: begint met spaties
3926     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3927     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3928     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3929 ...