]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 注释:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     redacted: 
179       type: 
180         node: 节点
181         relation: 关系
182         way: 路径
183     relation: 
184       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
185       download_xml: 下载 XML
186       relation: 关系
187       relation_title: 关系:%{relation_name}
188       view_history: 查看历史
189     relation_details: 
190       members: 成员:
191       part_of: 部分:
192     relation_history: 
193       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
194       download_xml: 下载 XML
195       relation_history: 关系历史
196       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
197       view_details: 查看详细信息
198     relation_member: 
199       entry: "%{type} %{name}"
200       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
201       type: 
202         node: 节点
203         relation: 关系
204         way: 路径
205     start: 
206       manually_select: 手动选择一个不同区域
207       view_data: 查看当前地图视图中的数据
208     start_rjs: 
209       data_frame_title: 数据
210       data_layer_name: 浏览地图数据
211       details: 详细信息
212       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
213       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
214       hide_areas: 隐藏区域
215       history_for_feature: 历史 [[feature]]
216       load_data: 加载数据
217       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
218       loading: 载入中...
219       manually_select: 手动选择一个不同区域
220       object_list: 
221         api: 从 API 取回这一区域
222         back: 显示对象列表
223         details: 详细信息
224         heading: 对象列表
225         history: 
226           type: 
227             node: 节点 [[id]]
228             way: 路径 [[id]]
229         selected: 
230           type: 
231             node: 节点 [[id]]
232             way: 路径 [[id]]
233         type: 
234           node: 节点
235           way: 路径
236       private_user: 个人用户
237       show_areas: 显示区域
238       show_history: 显示历史
239       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
240       wait: 等待中...
241       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
242     tag_details: 
243       tags: 标签:
244       wiki_link: 
245         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
246         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
247       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
248     timeout: 
249       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
250       type: 
251         changeset: 修改集合
252         node: 节点
253         relation: 关系
254         way: 路径
255     way: 
256       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
257       download_xml: 下载 XML
258       edit: 编辑
259       view_history: 查看历史
260       way: 路径
261       way_title: 路径:%{way_name}
262     way_details: 
263       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
264       nodes: 节点:
265       part_of: 部分:
266     way_history: 
267       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
268       download_xml: 下载 XML
269       view_details: 查看详细信息
270       way_history: 路径历史
271       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
272   changeset: 
273     changeset: 
274       anonymous: 匿名
275       big_area: (大)
276       id: "#%{id}"
277       no_comment: (空)
278       no_edits: (没有编辑)
279       show_area_box: 显示区域窗口
280       still_editing: (仍在编辑中)
281       view_changeset_details: 查看详细变更
282     changeset_paging_nav: 
283       next: 下一页 »
284       previous: « 上一页
285       showing_page: 显示第 %{page} 页
286     changesets: 
287       area: 区域
288       comment: 注释
289       id: ID
290       saved_at: 保存时间
291       user: 用户
292     list: 
293       description: 最近更改
294       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
295       description_friend: 您的朋友的修改集合
296       description_nearby: 附近用户的修改集合
297       description_user: "%{user} 的修改集合"
298       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
299       heading: 修改集合
300       heading_bbox: 修改集合
301       heading_friend: 修改集合
302       heading_nearby: 修改集合
303       heading_user: 修改集合
304       heading_user_bbox: 修改集合
305       title: 修改集合
306       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
307       title_friend: 您的朋友的修改集合
308       title_nearby: 附近用户的修改集合
309       title_user: "%{user} 的修改集合"
310       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
311     timeout: 
312       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
313   diary_entry: 
314     comments: 
315       ago: "%{ago}前"
316       comment: 评论
317       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
318       newer_comments: 新的评论
319       older_comments: 旧的评论
320       post: 发布
321       when: 于
322     diary_comment: 
323       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
324       confirm: 确认
325       hide_link: 隐藏此评论
326     diary_entry: 
327       comment_count: 
328         one: 1 回复
329         other: "%{count} 回复"
330       comment_link: 关于此篇评论
331       confirm: 确认
332       edit_link: 编辑此篇
333       hide_link: 隐藏此项目
334       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
335       reply_link: 对此篇进行回复
336     edit: 
337       body: 正文:
338       language: 语言:
339       latitude: 纬度:
340       location: 位置:
341       longitude: 经度:
342       marker_text: 日记条目位置
343       save_button: 保存
344       subject: 标题:
345       title: 编辑日记条目
346       use_map_link: 使用地图
347     feed: 
348       all: 
349         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
350         title: OpenStreetMap 日记
351       language: 
352         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
353         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
354       user: 
355         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
356         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
357     list: 
358       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
359       new: 新日志条目
360       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
361       newer_entries: 更新的条目
362       no_entries: 没有日记条目
363       older_entries: 更早的条目
364       recent_entries: 最近的日记条目:
365       title: 用户的日记
366       title_friends: 朋友的日记
367       title_nearby: 附近用户的日记
368       user_title: "%{user} 的日记"
369     location: 
370       edit: 编辑
371       location: 位置:
372       view: 查看
373     new: 
374       title: 新日记条目
375     no_such_entry: 
376       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
377       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
378       title: 没有这个日记条目
379     view: 
380       leave_a_comment: 留下评论
381       login: 登录
382       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
383       save_button: 保存
384       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
385       user_title: "%{user} 的日记"
386   editor: 
387     default: 默认(目前为 %{name})
388     potlatch: 
389       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
390       name: Potlatch 1
391     potlatch2: 
392       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
393       name: Potlatch 2
394     remote: 
395       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
396       name: 远程控制
397   export: 
398     start: 
399       add_marker: 对地图添加一个标记
400       area_to_export: 输出区域
401       embeddable_html: 嵌入 HTML
402       export_button: 输出
403       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
404       format: 格式
405       format_to_export: 输出格式
406       image_size: 图像尺寸
407       latitude: 纬度:
408       licence: 协议
409       longitude: 经度:
410       manually_select: 手动选择一个不同的区域
411       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
412       max: 最大
413       options: 选项
414       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
415       output: 输出
416       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
417       scale: 比率
418       too_large: 
419         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
420         heading: 区域太大
421       zoom: 变焦
422     start_rjs: 
423       add_marker: 标记地图
424       change_marker: 更改标记位置
425       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
426       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
427       export: 输出
428       manually_select: 手动选择一个不同区域
429       view_larger_map: 查看放大地图
430   geocoder: 
431     description: 
432       title: 
433         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
434         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
435         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
436       types: 
437         cities: 城市
438         places: 地区
439         towns: 乡镇
440     description_osm_namefinder: 
441       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
442     direction: 
443       east: 东
444       north: 北
445       north_east: 东北
446       north_west: 西北
447       south: 南
448       south_east: 东南
449       south_west: 西南
450       west: 西
451     distance: 
452       one: 大约 1 公里
453       other: 大约 %{count} 公里
454       zero: 1 公里以内
455     results: 
456       more_results: 更多结果
457       no_results: 没有发现结果
458     search: 
459       title: 
460         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
461         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
462         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
463         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
464         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
465         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
466         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
467     search_osm_namefinder: 
468       prefix: "%{type}"
469       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
470       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
471       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
472     search_osm_nominatim: 
473       prefix: 
474         aeroway: 
475           aerodrome: 机场
476           gate: 门
477           runway: 跑道
478           taxiway: 滑行道
479           terminal: 航站楼
480         amenity: 
481           WLAN: WiFi 接入
482           airport: 机场
483           arts_centre: 艺术中心
484           artwork: 艺术品
485           atm: 自动取款机(ATM)
486           auditorium: 礼堂
487           bank: 银行
488           bar: 酒吧
489           bbq: 烧烤
490           bench: 长凳
491           bicycle_parking: 自行车停车
492           bicycle_rental: 自行车租赁
493           brothel: 妓院
494           bureau_de_change: 货币兑换
495           bus_station: 公交主站
496           cafe: 咖啡馆
497           car_rental: 租车服务
498           car_sharing: 汽车共享
499           car_wash: 洗车
500           casino: 赌场
501           charging_station: 充电站
502           cinema: 电影院
503           clinic: 诊所
504           club: 俱乐部
505           college: 学院
506           community_centre: 社区中心
507           courthouse: 法庭
508           crematorium: 火葬场
509           dentist: 牙医
510           doctors: 医生
511           dormitory: 宿舍
512           drinking_water: 饮用水
513           driving_school: 驾驶学校
514           embassy: 大使馆
515           emergency_phone: 紧急电话
516           fast_food: 快餐
517           ferry_terminal: 轮渡码头
518           fire_hydrant: 消防栓
519           fire_station: 消防局
520           fountain: 喷泉
521           fuel: 燃料
522           grave_yard: 墓地
523           gym: 健身中心/健身房
524           hall: 小山
525           health_centre: 健康中心
526           hospital: 医院
527           hotel: 酒店
528           hunting_stand: 狩猎台
529           ice_cream: 冰淇淋
530           kindergarten: 幼儿园
531           library: 图书馆
532           market: 市场
533           marketplace: 市场
534           mountain_rescue: 山地救援
535           nightclub: 夜总会
536           nursery: 幼儿园
537           nursing_home: 护理院
538           office: 办公室
539           park: 公园
540           parking: 停车场
541           pharmacy: 药房
542           place_of_worship: 宗教场所
543           police: 警察
544           post_box: 邮箱
545           post_office: 邮局
546           preschool: 学前教育
547           prison: 监狱
548           pub: 酒馆
549           public_building: 公共建筑
550           public_market: 集市
551           reception_area: 接待区域
552           recycling: 回收点
553           restaurant: 餐厅
554           retirement_home: 养老院
555           sauna: 桑拿
556           school: 学校
557           shelter: 庇护所
558           shop: 商店
559           shopping: 购物
560           social_centre: 社区中心
561           social_club: 社交俱乐部
562           studio: 工作室
563           supermarket: 超市
564           swimming_pool: 游泳池
565           taxi: 出租车
566           telephone: 公共电话
567           theatre: 剧院
568           toilets: 洗手间
569           townhall: 市政厅
570           university: 大学
571           vending_machine: 自动售货机
572           veterinary: 兽医
573           village_hall: 村政厅
574           waste_basket: 废纸篓
575           wifi: WiFi 接入
576           youth_centre: 青少年中心
577         boundary: 
578           administrative: 行政区边界
579           national_park: 国家公园
580           protected_area: 保护区
581         bridge: 
582           suspension: 悬索桥
583           swing: 索桥
584           "yes": 桥
585         building: 
586           "yes": 建筑物
587         highway: 
588           bridleway: 马道
589           bus_guideway: 导轨公交专用道
590           bus_stop: 公交停靠站
591           byway: 非机动车道(英国)
592           construction: 在建道路
593           cycleway: 单车径
594           emergency_access_point: 紧急接入点
595           footway: 步行道
596           ford: 浅滩
597           living_street: 生活街道
598           minor: 次要道路
599           motorway: 高速公路
600           motorway_junction: 高速公路连接线
601           motorway_link: 高速公路
602           path: 小径
603           pedestrian: 行人道路
604           platform: 站台
605           primary: 一级道路
606           primary_link: 一级道路
607           raceway: 滚道
608           residential: 住宅
609           rest_area: 休息区
610           road: 道路
611           secondary: 二级公路
612           secondary_link: 二级公路
613           service: 服务道路
614           services: 高速公路服务区
615           speed_camera: 超速照相机
616           steps: 楼梯
617           stile: 跨越围栏的台阶
618           tertiary: 三级道路
619           tertiary_link: 三级道路
620           track: 辙迹
621           trail: 轨迹
622           trunk: 主干道路
623           trunk_link: 主干道路
624           unclassified: 未分类道路
625           unsurfaced: 无铺面道路
626         historic: 
627           archaeological_site: 遗址
628           battlefield: 战场
629           boundary_stone: 界碑
630           building: 建筑物
631           castle: 城堡
632           church: 教堂
633           house: 房屋
634           icon: 圣像画
635           manor: 庄园
636           memorial: 纪念馆
637           mine: 矿井
638           monument: 纪念碑
639           museum: 博物馆
640           ruins: 遗迹
641           tower: 塔
642           wayside_cross: 十字路旁
643           wayside_shrine: 路旁的神社
644           wreck: 废墟
645         landuse: 
646           allotments: 拨款
647           basin: 盆地
648           brownfield: 棕色地带
649           cemetery: 公墓
650           commercial: 商业区
651           conservation: 保留地
652           construction: 建设
653           farm: 农场
654           farmland: 农田
655           farmyard: 农家庭院
656           forest: 森林
657           garages: 车库
658           grass: 草地
659           greenfield: 绿色地带
660           industrial: 工业区
661           landfill: 垃圾填埋场
662           meadow: 草甸
663           military: 军事区
664           mine: 矿区
665           nature_reserve: 自然保护区
666           orchard: 果园
667           park: 公园
668           piste: 滑雪场
669           quarry: 采石场
670           railway: 铁路
671           recreation_ground: 游乐场
672           reservoir: 水库
673           reservoir_watershed: 库区
674           residential: 住宅区
675           retail: 零售
676           village_green: 绿色村庄
677           vineyard: 葡萄园
678           wetland: 湿地
679           wood: 林
680         leisure: 
681           beach_resort: 海滩度假村
682           common: 公共土地
683           fishing: 垂钓区
684           garden: 花园
685           golf_course: 高尔夫球场
686           ice_rink: 冰场
687           marina: 码头
688           miniature_golf: 迷你高尔夫
689           nature_reserve: 自然保护区
690           park: 公园
691           pitch: 体育场
692           playground: 游乐场
693           recreation_ground: 游乐场
694           sauna: 桑拿
695           slipway: 船入水滑道
696           sports_centre: 体育馆
697           stadium: 体育场
698           swimming_pool: 游泳池
699           track: 赛道
700           water_park: 水上乐园
701         military: 
702           barracks: 军营
703         natural: 
704           bay: 海湾
705           beach: 海滩
706           cape: 海岬
707           cave_entrance: 洞口
708           channel: 海峡
709           cliff: 悬崖
710           crater: 火山口
711           dune: 沙丘
712           feature: 特征
713           fell: 下跌
714           fjord: 峡湾
715           forest: 森林
716           geyser: 喷泉
717           glacier: 冰川
718           heath: 荒地
719           hill: 小山
720           island: 岛
721           land: 陆地
722           marsh: 沼泽
723           moor: 泊
724           mud: 泥地
725           peak: 山顶
726           point: 点
727           reef: 礁
728           ridge: 岭
729           river: 河
730           rock: 岩
731           scree: 堆积物
732           scrub: 灌木
733           shoal: 浅滩
734           spring: 泉
735           strait: 海峡
736           tree: 树
737           valley: 山谷
738           volcano: 火山
739           water: 水
740           wetland: 湿地
741           wetlands: 湿地
742           wood: 林
743         office: 
744           accountant: 会计事务所
745           company: 公司
746           employment_agency: 职业中介
747           estate_agent: 房产中介
748           government: 政府办事处
749           insurance: 保险
750           lawyer: 律师事务所
751           ngo: 非政府组织办事处
752           travel_agent: 旅行社
753           "yes": 办公室
754         place: 
755           airport: 机场
756           city: 城市
757           country: 国家
758           county: 县
759           farm: 农场
760           hamlet: 村庄
761           house: 房屋
762           houses: 房屋
763           island: 岛
764           islet: 屿
765           locality: 地区
766           moor: 系泊
767           municipality: 都市
768           postcode: 邮编
769           region: 区
770           sea: 海
771           state: 国家
772           subdivision: 细分
773           suburb: 郊区
774           town: 镇
775           unincorporated_area: 团的区
776           village: 村
777         railway: 
778           abandoned: 废弃铁路
779           construction: 在建铁路
780           disused: 不使用的铁路
781           disused_station: 不使用的火车站
782           funicular: 缆索铁路
783           halt: 火车停靠站
784           historic_station: 历史火车站
785           junction: 铁路枢纽
786           level_crossing: 平交道口
787           light_rail: 轻轨
788           monorail: 单轨
789           narrow_gauge: 窄轨铁路
790           platform: 站台
791           preserved: 保留铁路
792           spur: 铁路支线
793           station: 火车站
794           subway: 地铁站
795           subway_entrance: 地铁入口
796           switch: 铁路点
797           tram: 缆车
798           tram_stop: 有轨电车停靠站
799           yard: 铁路货场
800         shop: 
801           alcohol: 无许可证
802           antiques: 古玩店
803           art: 艺术品店
804           bakery: 面包店
805           beauty: 美容店
806           beverages: 饮料店
807           bicycle: 自行车店
808           books: 书店
809           butcher: 屠宰
810           car: 车店
811           car_parts: 汽车零件
812           car_repair: 汽车维修
813           carpet: 地毯店
814           charity: 慈善商店
815           chemist: 化学品店
816           clothes: 服装店
817           computer: 电脑店
818           confectionery: 糖果店
819           convenience: 便利店
820           copyshop: 复印店
821           cosmetics: 化妆品店
822           department_store: 百货商店
823           discount: 折扣精品店
824           doityourself: DIY
825           dry_cleaning: 干洗
826           electronics: 电子产品商店
827           estate_agent: 房产中介
828           farm: 农家店
829           fashion: 时装店
830           fish: 鱼店
831           florist: 鲜花
832           food: 食品店
833           funeral_directors: 丧葬
834           furniture: 家具
835           gallery: 画廊
836           garden_centre: 园艺中心
837           general: 一般商店
838           gift: 礼品店
839           greengrocer: 蔬菜水果店
840           grocery: 杂货店
841           hairdresser: 理发店
842           hardware: 五金店
843           hifi: Hi-Fi
844           insurance: 保险
845           jewelry: 珠宝店
846           kiosk: 礼品店
847           laundry: 洗衣房
848           mall: 商城
849           market: 市场
850           mobile_phone: 手机店
851           motorcycle: 摩托车店
852           music: 音乐店
853           newsagent: 报摊
854           optician: 配镜
855           organic: 有机食品店
856           outdoor: 户外店
857           pet: 宠物店
858           photo: 照相馆
859           salon: 沙龙
860           shoes: 鞋店
861           shopping_centre: 购物中心
862           sports: 体育用品店
863           stationery: 文具店
864           supermarket: 超市
865           toys: 玩具店
866           travel_agency: 旅行社
867           video: 影视店
868           wine: 无许可证
869         tourism: 
870           alpine_hut: 高山小屋
871           artwork: 艺术品
872           attraction: 景点
873           bed_and_breakfast: 床和早餐
874           cabin: 小木屋
875           camp_site: 野营地
876           caravan_site: 拖车营地
877           chalet: 木屋
878           guest_house: 宾馆
879           hostel: 旅馆
880           hotel: 酒店
881           information: 信息
882           lean_to: 主要面向
883           motel: 汽车旅馆
884           museum: 博物馆
885           picnic_site: 野餐地
886           theme_park: 主题公园
887           valley: 谷
888           viewpoint: 景点
889           zoo: 动物园
890         tunnel: 
891           "yes": 隧道
892         waterway: 
893           artificial: 运河
894           boatyard: 船坞
895           canal: 运河
896           connector: 航道连接器
897           dam: 水坝
898           derelict_canal: 废弃的运河
899           ditch: 沟
900           dock: 码头
901           drain: 渠
902           lock: 船闸
903           lock_gate: 船闸
904           mineral_spring: 矿泉
905           mooring: 系泊
906           rapids: 湍流
907           river: 河
908           riverbank: 河岸
909           stream: 溪流
910           wadi: 干河
911           water_point: 水路点
912           waterfall: 瀑布
913           weir: 堰
914       prefix_format: "%{name}"
915   html: 
916     dir: ltr
917   javascripts: 
918     map: 
919       base: 
920         cycle_map: Cycle Map
921         mapquest: MapQuest Open
922         standard: 标准
923         transport_map: Transport Map
924       overlays: 
925         maplint: Maplint
926     site: 
927       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
928       edit_tooltip: 编辑地图
929       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
930       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
931       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
932       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
933   layouts: 
934     community: 社区
935     community_blogs: 社区博客
936     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
937     copyright: 版权及许可
938     documentation: 文档
939     documentation_title: 该项目的文档
940     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
941     donate_link_text: 捐款
942     edit: 编辑
943     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
944     export: 输出
945     export_tooltip: 输出地图数据
946     foundation: 基金会
947     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
948     gps_traces: GPS 轨迹
949     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
950     help: 帮助
951     help_centre: 帮助中心
952     help_title: 项目的帮助网站
953     help_url: http://help.openstreetmap.org/
954     history: 历史
955     home: 主页
956     home_tooltip: 回到主页位置
957     inbox: 收件箱(%{count})
958     inbox_tooltip: 
959       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
960       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
961       zero: 您的收件箱中没有未读消息
962     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
963     intro_2_create_account: 创建用户帐户
964     intro_2_download: 下载
965     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
966     intro_2_license: 开放许可协议
967     intro_2_use: 使用
968     license: 
969       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
970       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
971     log_in: 登录
972     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
973     logo: 
974       alt_text: OpenStreetMap 标志
975     logout: 退出
976     logout_tooltip: 退出
977     make_a_donation: 
978       text: 捐款
979       title: 捐款支持 OpenStreetMap
980     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
981     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
982     partners_bytemark: Bytemark 主机
983     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
984     partners_ic: 英国伦敦帝国学院
985     partners_partners: 合作伙伴
986     partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
987     project_name: 
988       h1: OpenStreetMap
989       title: OpenStreetMap
990     sign_up: 注册
991     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
992     tag_line: 免费维基世界地图
993     user_diaries: 用户日记
994     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
995     view: 查看
996     view_tooltip: 查看地图
997     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
998     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
999     wiki: 维基
1000     wiki_title: 项目的维基网站
1001     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
1002   license_page: 
1003     foreign: 
1004       english_link: 英文原文
1005       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
1006       title: 关于这个翻译
1007     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
1008     native: 
1009       mapping_link: 开始制图
1010       native_link: 简体中文版
1011       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1012       title: 关于此页
1013   message: 
1014     delete: 
1015       deleted: 消息已删除
1016     inbox: 
1017       date: 日期
1018       from: 来自
1019       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1020       my_inbox: 我的收件箱
1021       new_messages: "%{count} 条新消息"
1022       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1023       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1024       outbox: 发件箱
1025       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1026       subject: 标题
1027       title: 收件箱
1028     mark: 
1029       as_read: 标记消息为已读
1030       as_unread: 标记消息为未读
1031     message_summary: 
1032       delete_button: 删除
1033       read_button: 标记为已读
1034       reply_button: 回复
1035       unread_button: 标记为未读
1036     new: 
1037       back_to_inbox: 返回收件箱
1038       body: 主体
1039       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1040       message_sent: 已发送消息
1041       send_button: 发送
1042       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1043       subject: 标题
1044       title: 发送消息
1045     no_such_message: 
1046       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1047       heading: 没有此消息
1048       title: 没有此消息
1049     outbox: 
1050       date: 日期
1051       inbox: 收件箱
1052       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1053       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1054       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1055       outbox: 发件箱
1056       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1057       subject: 主题
1058       title: 发件箱
1059       to: 给
1060     read: 
1061       back_to_inbox: 返回收件箱
1062       back_to_outbox: 返回发件箱
1063       date: 日期
1064       from: 来自
1065       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1066       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1067       reply_button: 回复
1068       subject: 主题
1069       title: 阅读消息
1070       to: 给
1071       unread_button: 标记为未读
1072       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1073     reply: 
1074       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1075     sent_message_summary: 
1076       delete_button: 删除
1077   notifier: 
1078     diary_comment_notification: 
1079       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1080       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1081       hi: "%{to_user} 您好,"
1082       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1083     email_confirm: 
1084       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1085     email_confirm_html: 
1086       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1087       greeting: 您好,
1088       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1089     email_confirm_plain: 
1090       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1091       greeting: 您好,
1092       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1093       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1094     friend_notification: 
1095       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1096       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1097       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1098       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1099     gpx_notification: 
1100       and_no_tags: 并且没有标签。
1101       and_the_tags: 和以下标签:
1102       failure: 
1103         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1104         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1105         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1106         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1107         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1108       greeting: 您好,
1109       success: 
1110         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1111         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1112       with_description: 带有描述
1113       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1114     lost_password: 
1115       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1116     lost_password_html: 
1117       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1118       greeting: 您好,
1119       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1120     lost_password_plain: 
1121       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1122       greeting: 您好,
1123       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1124       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1125     message_notification: 
1126       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1127       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1128       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1129       hi: "%{to_user} 您好,"
1130       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1131     signup_confirm: 
1132       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1133     signup_confirm_html: 
1134       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1135       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1136       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1137       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1138       greeting: 您好!
1139       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1140       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1141       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1142       more_videos_here: 有更多的影片
1143       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1144       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1145       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1146     signup_confirm_plain: 
1147       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1148       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1149       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1150       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1151       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1152       current_user_2: 来自于:
1153       greeting: 您好!
1154       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1155       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1156       more_videos: 更多的视频请看这里:
1157       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1158       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1159       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1160       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1161       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1162       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1163       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1164   oauth: 
1165     oauthorize: 
1166       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1167       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1168       allow_to: 允许客户端应用程序:
1169       allow_write_api: 修改地图。
1170       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1171       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1172       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1173       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1174     revoke: 
1175       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1176   oauth_clients: 
1177     create: 
1178       flash: 注册信息成功
1179     destroy: 
1180       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1181     edit: 
1182       submit: 编辑
1183       title: 编辑您的应用程序
1184     form: 
1185       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1186       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1187       allow_write_api: 修改地图。
1188       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1189       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1190       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1191       callback_url: 回调 URL
1192       name: 名称
1193       requests: 向用户要求下列权限:
1194       required: 必要
1195       support_url: 支持 URL
1196       url: 主要应用程序 URL
1197     index: 
1198       application: 应用程序名称
1199       issued_at: 发出于
1200       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1201       my_apps: 我的客户端应用程序
1202       my_tokens: 我的已授权应用程序
1203       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1204       register_new: 注册您的应用程序
1205       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1206       revoke: 撤销!
1207       title: 我的 OAuth 详细信息
1208     new: 
1209       submit: 注册
1210       title: 注册新的应用程序
1211     not_found: 
1212       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1213     show: 
1214       access_url: 访问令牌 URL:
1215       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1216       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1217       allow_write_api: 修改地图。
1218       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1219       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1220       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1221       authorize_url: 授权 URL:
1222       confirm: 您确定吗?
1223       edit: 编辑详细信息
1224       key: 用户键:
1225       requests: 要向用户要求下列权限:
1226       secret: 用户密钥:
1227       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1228       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1229       url: 请求令牌 URL:
1230     update: 
1231       flash: 更新客户端信息成功
1232   printable_name: 
1233     with_id: "%{id}"
1234     with_name: "%{name} (%{id})"
1235     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1236   redaction: 
1237     show: 
1238       confirm: 您确定吗?
1239     update: 
1240       flash: 更改已保存。
1241   site: 
1242     edit: 
1243       anon_edits: (%{link})
1244       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1245       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1246       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1247       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1248       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1249       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1250       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1251       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1252       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1253       user_page_link: 用户页
1254     index: 
1255       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1256       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1257       license: 
1258         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1259         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1260         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1261         project_name: OpenStreetMap 项目
1262         project_url: http://openstreetmap.org
1263       permalink: 固定链接
1264       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1265       shortlink: 短链接
1266     key: 
1267       map_key: 图例
1268       map_key_tooltip: 地图的图例
1269       table: 
1270         entry: 
1271           admin: 行政区边界
1272           allotments: 拨款
1273           apron: 
1274             - 机场停机坪
1275             - 航站楼
1276           bridge: 黑色套管 = 桥
1277           bridleway: 马道
1278           brownfield: 棕色地块
1279           building: 特殊建筑物
1280           byway: 小路
1281           cable: 
1282             - 缆车
1283             - 升降椅
1284           cemetery: 坟场
1285           centre: 体育馆
1286           commercial: 商业区
1287           common: 
1288             - 公地
1289             - 草地
1290           construction: 在建道路
1291           cycleway: 自行车道
1292           destination: 目标访问
1293           farm: 农场
1294           footway: 步道
1295           forest: 森林
1296           golf: 高尔夫球场
1297           industrial: 工业区
1298           lake: 
1299             - 湖
1300             - 水库
1301           military: 军事区
1302           motorway: 高速公路
1303           park: 公园
1304           permissive: 允许访问
1305           pitch: 体育场
1306           primary: 一级道路
1307           private: 私人
1308           rail: 铁路
1309           reserve: 自然保护区
1310           resident: 住宅区
1311           retail: 零售区
1312           runway: 
1313             - 机场跑道
1314             - 滑行道
1315           school: 
1316             - 学校
1317             - 大学
1318           secondary: 二级公路
1319           station: 火车站
1320           subway: 地铁
1321           summit: 
1322             - 山峰
1323             - 高峰
1324           tourist: 旅游景点
1325           track: 辙迹
1326           tram: 
1327             - 轻轨
1328             - 电车
1329           trunk: 主干道路
1330           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1331           unclassified: 未分类道路
1332           unsurfaced: 无铺面道路
1333           wood: 林
1334     markdown_help: 
1335       alt: 替代文本
1336       first: 第一项
1337       heading: 标题
1338       headings: 标题
1339       image: 图像
1340       link: 链接
1341       ordered: 有序列表
1342       second: 第二项
1343       subheading: 副标题
1344       text: 文本
1345       title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
1346       unordered: 无序列表
1347       url: URL
1348     richtext_area: 
1349       edit: 编辑
1350       preview: 预览
1351     search: 
1352       search: 搜索
1353       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1354       submit_text: 开始
1355       where_am_i: 我在哪里?
1356       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1357     sidebar: 
1358       close: 关闭
1359       search_results: 搜索结果
1360   time: 
1361     formats: 
1362       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1363   trace: 
1364     create: 
1365       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1366       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1367     delete: 
1368       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1369     edit: 
1370       description: 说明:
1371       download: 下载
1372       edit: 编辑
1373       filename: 文件名:
1374       heading: 编辑轨迹 %{name}
1375       map: 地图
1376       owner: 所有者:
1377       points: 点:
1378       save_button: 保存修改
1379       start_coord: 起始坐标:
1380       tags: 标签:
1381       tags_help: 用逗号分隔
1382       title: 编辑轨迹 %{name}
1383       uploaded_at: 上传时间:
1384       visibility: 可见性:
1385       visibility_help: 这是什么意思?
1386       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1387     list: 
1388       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1389       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1390       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1391       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1392     make_public: 
1393       made_public: 公开化路径
1394     offline: 
1395       heading: GPX 脱机存储
1396       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1397     offline_warning: 
1398       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1399     trace: 
1400       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1401       by: 由
1402       count_points: "%{count} 个点"
1403       edit: 编辑
1404       edit_map: 编辑地图
1405       identifiable: 可识别
1406       in: 于
1407       map: 地图
1408       more: 更多
1409       pending: 【挂起】
1410       private: 私有
1411       public: 公开
1412       trace_details: 查看路径详情
1413       trackable: 可追踪
1414       view_map: 查看地图
1415     trace_form: 
1416       description: 说明:
1417       help: 帮助
1418       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1419       tags: 标签:
1420       tags_help: 用逗号分隔
1421       upload_button: 上传
1422       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1423       visibility: 可见性:
1424       visibility_help: 这是什么意思?
1425       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1426     trace_header: 
1427       see_all_traces: 查看所有轨迹
1428       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1429       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1430       upload_trace: 上传轨迹
1431     trace_optionals: 
1432       tags: 标签
1433     trace_paging_nav: 
1434       next: 下一页 »
1435       previous: « 上一页
1436       showing_page: 显示第 %{page} 页
1437     view: 
1438       delete_track: 删除这条轨迹
1439       description: 说明:
1440       download: 下载
1441       edit: 编辑
1442       edit_track: 编辑这条轨迹
1443       filename: 文件名:
1444       heading: 查看路径 %{name}
1445       map: 地图
1446       none: 空
1447       owner: 所有者:
1448       pending: 挂起
1449       points: 点:
1450       start_coordinates: 起始坐标:
1451       tags: 标签
1452       title: 查看路径 %{name}
1453       trace_not_found: 未找到轨迹!
1454       uploaded: 上传于:
1455       visibility: 可见性:
1456     visibility: 
1457       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1458       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1459       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1460       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1461   user: 
1462     account: 
1463       contributor terms: 
1464         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1465         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1466         heading: 贡献者条款:
1467         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1468         link text: 这是什么?
1469         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1470         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1471       current email address: 当前电子邮件地址:
1472       delete image: 删除当前图片
1473       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1474       flash update success: 成功更新用户信息。
1475       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1476       home location: 所在位置:
1477       image: 图像:
1478       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1479       keep image: 保持当前图片
1480       latitude: 纬度:
1481       longitude: 经度:
1482       make edits public button: 公开我所有的编辑
1483       my settings: 我的设置
1484       new email address: 新电子邮件地址:
1485       new image: 添加图片
1486       no home location: 您尚未输入所在位置。
1487       openid: 
1488         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1489         link text: 这是什么?
1490         openid: OpenID:
1491       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1492       preferred languages: 选择语言:
1493       profile description: 基本信息描述:
1494       public editing: 
1495         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1496         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1497         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1498         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1499         enabled link text: 这是什么?
1500         heading: 公开编辑:
1501       public editing note: 
1502         heading: 公开编辑
1503         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1504       replace image: 替换当前的图像
1505       return to profile: 返回基本信息
1506       save changes button: 保存更改
1507       title: 编辑账户
1508       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1509     confirm: 
1510       already active: 已确认此帐户。
1511       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1512       button: 确认
1513       heading: 确认用户帐户
1514       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1515       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1516       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1517       unknown token: 该标记似乎不存在。
1518     confirm_email: 
1519       button: 确认
1520       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1521       heading: 确认电子邮件地址变更
1522       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1523       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1524     confirm_resend: 
1525       failure: 用户 %{name} 未找到。
1526       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1527     filter: 
1528       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1529     go_public: 
1530       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1531     list: 
1532       confirm: 确认所选用户
1533       empty: 没有找到匹配的用户
1534       heading: 用户
1535       hide: 隐藏所选用户
1536       showing: 
1537         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1538         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1539       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1540       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1541       title: 用户
1542     login: 
1543       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1544       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1545       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1546       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1547       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1548       heading: 登录
1549       login_button: 登录
1550       lost password link: 找回密码?
1551       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1552       no account: 还没有帐户?
1553       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1554       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1555       openid: "%{logo} OpenID:"
1556       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1557       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1558       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1559       openid_providers: 
1560         aol: 
1561           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1562           title: 使用 AOL 登录
1563         google: 
1564           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1565           title: 使用 Google 登录
1566         myopenid: 
1567           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1568           title: 使用 myOpenID 登录
1569         openid: 
1570           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1571           title: 使用 OpenID 登录
1572         wordpress: 
1573           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1574           title: 使用 Wordpress 登录
1575         yahoo: 
1576           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1577           title: 使用 Yahoo 登录
1578       password: 密码:
1579       register now: 立即注册
1580       remember: 记住我:
1581       title: 登录
1582       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1583       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1584       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1585     logout: 
1586       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1587       logout_button: 注销
1588       title: 注销
1589     lost_password: 
1590       email address: 电子邮件地址:
1591       heading: 忘记密码?
1592       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1593       new password button: 发送新密码
1594       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1595       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1596       title: 丢失密码
1597     make_friend: 
1598       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1599       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1600       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1601     new: 
1602       confirm email address: 确认邮箱:
1603       confirm password: 确认密码:
1604       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1605       continue: 继续
1606       display name: 显示姓名:
1607       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1608       email address: 邮箱:
1609       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1610       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1611       heading: 创建用户帐户
1612       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1613       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1614       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1615       openid: "%{logo} OpenID:"
1616       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1617       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1618       password: 密码:
1619       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1620       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1621       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1622       title: 创建帐户
1623       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1624     no_such_user: 
1625       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1626       heading: 用户 %{user} 不存在
1627       title: 没有此用户
1628     popup: 
1629       friend: 朋友
1630       nearby mapper: 附近用户
1631       your location: 您的位置
1632     remove_friend: 
1633       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1634       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1635     reset_password: 
1636       confirm password: 确认密码:
1637       flash changed: 您的密码已更改。
1638       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1639       heading: 重置 %{user} 的密码
1640       password: 密码:
1641       reset: 重置密码
1642       title: 重置密码
1643     set_home: 
1644       flash success: 成功保存您所在位置
1645     suspended: 
1646       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1647       heading: 帐户已暂停
1648       title: 帐户已暂停
1649       webmaster: 网站管理员
1650     terms: 
1651       agree: 同意
1652       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1653       consider_pd_why: 这是什么?
1654       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1655       decline: 拒绝
1656       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1657       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1658       heading: 贡献者条款
1659       legale_names: 
1660         france: 法国
1661         italy: 意大利
1662         rest_of_world: 世界其他地区
1663       legale_select: 请选择您居住的国家:
1664       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1665       title: 贡献者条款
1666       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1667     view: 
1668       activate_user: 启用该用户
1669       add as friend: 添加为好友
1670       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1671       block_history: 查看接受的封禁
1672       blocks by me: 被我所封禁
1673       blocks on me: 对我的封禁
1674       comments: 注释
1675       confirm: 确认
1676       confirm_user: 确认此用户
1677       create_block: 阻止此用户
1678       created from: 建立于:
1679       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1680       ct declined: 已拒绝
1681       ct status: 贡献者条款:
1682       ct undecided: 未决定
1683       deactivate_user: 停用该用户
1684       delete_user: 删除此用户
1685       description: 说明
1686       diary: 日记
1687       edits: 编辑
1688       email address: 电子邮件地址:
1689       friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
1690       friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
1691       hide_user: 隐藏此用户
1692       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1693       km away: "%{count} 公里之外"
1694       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1695       m away: "%{count} 米之外"
1696       mapper since: 成为制图者于:
1697       moderator_history: 查看封禁来自
1698       my comments: 我的评论
1699       my diary: 我的日记
1700       my edits: 我的编辑
1701       my settings: 我的设置
1702       my traces: 我的轨迹
1703       nearby users: 附近的其他用户
1704       nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
1705       nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
1706       new diary entry: 新日记入口
1707       no friends: 您还没有添加任何好友。
1708       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1709       oauth settings: OAuth 设置
1710       remove as friend: 删除好友
1711       role: 
1712         administrator: 此用户是管理员
1713         grant: 
1714           administrator: 授予管理员权限
1715           moderator: 授予管理员权限
1716         moderator: 此用户是版主
1717         revoke: 
1718           administrator: 撤销管理员权限
1719           moderator: 撤销管理员权限
1720       send message: 发送信息
1721       settings_link_text: 设定
1722       spam score: 垃圾邮件评分:
1723       status: 状态:
1724       traces: 轨迹
1725       unhide_user: 取消隐藏此用户
1726       user location: 用户位置
1727       your friends: 您的朋友
1728   user_block: 
1729     blocks_by: 
1730       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1731       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1732       title: "%{name}执行的封禁"
1733     blocks_on: 
1734       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1735       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1736       title: 对 %{name} 的封禁
1737     create: 
1738       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1739       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1740       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1741     edit: 
1742       back: 查看所有封禁
1743       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1744       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1745       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1746       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1747       show: 查看此封禁
1748       submit: 更新封禁
1749       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1750     filter: 
1751       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1752       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1753     helper: 
1754       time_future: 结束于 %{time}。
1755       time_past: "%{time}前已结束。"
1756       until_login: 作用到此用户登录为止。
1757     index: 
1758       empty: 尚未设置任何封禁。
1759       heading: 用户封禁列表
1760       title: 用户的封禁
1761     model: 
1762       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1763       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1764     new: 
1765       back: 查看所有封禁
1766       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1767       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1768       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1769       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1770       submit: 创建封禁
1771       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1772       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1773       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1774     not_found: 
1775       back: 返回索引
1776       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1777     partial: 
1778       confirm: 您确定吗?
1779       creator_name: 创建者
1780       display_name: 已封禁的用户
1781       edit: 编辑
1782       not_revoked: (不撤销)
1783       reason: 封禁的原因
1784       revoke: 撤销!
1785       revoker_name: 撤销由
1786       show: 显示
1787       status: 状态
1788     period: 
1789       one: 1 小时
1790       other: "%{count} 小时"
1791     revoke: 
1792       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1793       flash: 此封禁已被撤销。
1794       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1795       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1796       revoke: 撤销!
1797       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1798       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1799     show: 
1800       back: 查看所有封禁
1801       confirm: 您确定吗?
1802       edit: 编辑
1803       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1804       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1805       reason: 封禁的原因:
1806       revoke: 撤销!
1807       revoker: 撤销者:
1808       show: 显示
1809       status: 状态
1810       time_future: 结束于 %{time}
1811       time_past: 结束于 %{time} 之前
1812       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1813     update: 
1814       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1815       success: 封禁已更新。
1816   user_role: 
1817     filter: 
1818       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1819       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1820       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1821       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1822     grant: 
1823       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1824       confirm: 确认
1825       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1826       heading: 确认角色授予
1827       title: 确认角色授予
1828     revoke: 
1829       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1830       confirm: 确认
1831       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1832       heading: 确认角色吊销
1833       title: 确认角色吊销