Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: BMRG14
5 # Author: Grille chompa
6 # Author: Hooshmand.hasannia
7 # Author: Huji
8 # Author: Leyth
9 # Author: Reza1615
10 # Author: Sahim
11 # Author: Wayiran
12 # Author: ZxxZxxZ
13 # Author: جواد
14 fa: 
15   activerecord: 
16     attributes: 
17       diary_comment: 
18         body: بدنه
19       diary_entry: 
20         language: زبان
21         latitude: عرض جغرافیایی
22         longitude: طول جغرافیایی
23         title: عنوان
24         user: کاربر
25       friend: 
26         friend: دوست
27         user: کاربر
28       message: 
29         body: بدنه
30         recipient: گیرنده
31         sender: فرستنده
32         title: عنوان
33       trace: 
34         description: توضیح
35         latitude: عرض جغرافیایی
36         longitude: طول جغرافیایی
37         name: نام
38         public: عمومی
39         size: اندازه
40         user: کاربر
41         visible: قابل دیدن
42       user: 
43         active: فعال
44         description: توضیحات
45         display_name: نام نمایشی
46         email: پست الکترونیکی
47         languages: زبان ها
48         pass_crypt: کلمه عبور
49     models: 
50       acl: دسترسی به لیست کنترل
51       changeset: مجموعه تغییرات
52       changeset_tag: برچسب Changeset
53       country: کشور
54       friend: دوست
55       language: زبان
56       message: پیغام
57       node: گره
58       node_tag: تگ گره
59       notifier: آگاه‌گردان
60       old_way: راه قدیمی
61       relation: ارتباط
62       session: نشست
63       trace: ردیابی
64       tracepoint: ردیابی نقطه
65       tracetag: ردیابی برچسب
66       user: کاربر
67       user_preference: ترجیحات کاربر
68       way: راه
69       way_node: گره راه
70       way_tag: برچسب راه
71   browse: 
72     changeset: 
73       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
74       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
75       feed: 
76         title: مجموعه تغییرات %{id}
77         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
78       osmchangexml: osmChange XML
79       title: مجموعه تغییرات
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "متعلق به :"
82       bounding_box: جعبه مرزی
83       box: جعبه
84       closed_at: "بسته شده بر:"
85       created_at: "ایجاد توسط:"
86       has_nodes: 
87         other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
88       has_relations: 
89         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
90       has_ways: 
91         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
92       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
93       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
94     common_details: 
95       changeset_comment: "نظر:"
96       deleted_at: "حذف‌شده در:"
97       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
98       edited_at: "ویرایش در:"
99       edited_by: "ویرایش توسط:"
100       in_changeset: "تغییرات در:"
101       version: "نسخه:"
102     containing_relation: 
103       entry: ارتباطات %{relation_name}
104       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
105     map: 
106       deleted: حذف
107       edit: 
108         area: ویرایش منطقه
109         node: ویرایش گره
110         relation: ویرایش ارتباط
111         way: ویرایش راه
112       larger: 
113         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
114         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
115         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
116         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
117       loading: در حال بارگیری...
118     navigation: 
119       all: 
120         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
121         next_node_tooltip: گره بعدی
122         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
123         next_way_tooltip: راه بعدی
124         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
125         prev_node_tooltip: گره قبلی
126         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
127         prev_way_tooltip: راه قبلی
128       user: 
129         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
130         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
131         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
132     node: 
133       download_xml: بارگیری XML
134       edit: ویرایش
135       node: گره
136       node_title: "گره: %{node_name}"
137       view_history: نمایش تاریخچه
138     node_details: 
139       coordinates: "مختصات:"
140       part_of: "بخشی از:"
141     node_history: 
142       download_xml: بارگیری XML
143       node_history: تاریخچه منطقه
144       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
145       view_details: نمایش جزئیات
146     not_found: 
147       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
148       type: 
149         changeset: مجموعه تغییرات
150         node: گره
151         relation: ارتباط
152         way: راه
153     paging_nav: 
154       of: از
155       showing_page: صفحه نمایش
156     redacted: 
157       type: 
158         node: گره
159         relation: ارتباط
160         way: راه
161     relation: 
162       download_xml: بارگیری XML
163       relation: ارتباط
164       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
165       view_history: نمایش تاریخچه
166     relation_details: 
167       members: "اعضا:"
168       part_of: "بخشی از:"
169     relation_history: 
170       download_xml: بارگیری XML
171       relation_history: تاریخچه ارتباطات
172       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
173       view_details: نمایش جزئیات
174     relation_member: 
175       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
176       type: 
177         node: گره
178         relation: ارتباط
179         way: راه
180     start_rjs: 
181       data_frame_title: داده ها
182       data_layer_name: داده ها
183       details: جزئیات
184       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
185       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
186       history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
187       load_data: بارگذاری داده ها
188       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
189       loading: در حال بارگیری...
190       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
191       object_list: 
192         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
193         back: نمایش فهرست موضوع
194         details: جزئیات
195         heading: لیست اجزاء
196         history: 
197           type: 
198             node: گره %{id}
199             way: راه %{id}
200         selected: 
201           type: 
202             node: گره %{id}
203             way: راه %{id}
204         type: 
205           node: گره
206           way: راه
207       private_user: کاربر شخصی
208       show_areas: نمایش منطقه‌ها
209       show_history: نمایش سابقه
210       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
211       wait: صبر کنید...
212       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
213     tag_details: 
214       tags: "برچسب‌ها:"
215       wiki_link: 
216         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
217         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
218       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
219     timeout: 
220       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
221       type: 
222         changeset: مجموعه تغییرات
223         node: گره
224         relation: ارتباط
225         way: راه
226     way: 
227       download_xml: بارگیری XML
228       edit: ویرایش
229       view_history: نمایش تاریخچه
230       way: راه
231       way_title: "راه: %{way_name}"
232     way_details: 
233       also_part_of: 
234         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
235       nodes: "گره‌ها:"
236       part_of: "بخشی از:"
237     way_history: 
238       download_xml: بارگیری XML
239       view_details: نمایش جزئیات
240       way_history: تاریخچهٔ راه
241       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
242   changeset: 
243     changeset: 
244       anonymous: گمنام
245       big_area: (بزرگ)
246       no_comment: (هیچ)
247       no_edits: (بدون ویرایش)
248       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
249       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
250     changeset_paging_nav: 
251       next: بعدی »
252       previous: « قبلی
253       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
254     changesets: 
255       area: منطقه
256       comment: توضیح
257       id: شناسه
258       saved_at: ذخیره شد در
259       user: کاربر
260     list: 
261       description: تغییرات اخیر
262   diary_entry: 
263     comments: 
264       ago: "% {پیش} پیش"
265       comment: توضیح
266       newer_comments: نظرات جدیدتر
267       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
268     diary_comment: 
269       confirm: تأیید
270     diary_entry: 
271       comment_count: 
272         one: 1 نظر
273         other: "%{count} نظر"
274       confirm: تأیید
275       edit_link: ویرایش این مطلب
276       hide_link: نهفتن این مطلب
277       reply_link: پاسخ به این پیام
278     edit: 
279       body: "بدنه:"
280       language: "زبان:"
281       latitude: "عرض جغرافیایی:"
282       location: "مکان:"
283       longitude: "طول جغرافیایی:"
284       save_button: ذخیره
285       subject: "موضوع:"
286       use_map_link: استفاده از نقشه
287     location: 
288       edit: ویرایش
289       location: "مکان:"
290       view: نمایش
291     view: 
292       leave_a_comment: ارسال نظر
293       login: ورود به سیستم
294       save_button: ذخیره
295   editor: 
296     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
297     potlatch: 
298       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
299       name: Potlatch 1
300     potlatch2: 
301       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
302       name: Potlatch 2
303     remote: 
304       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
305       name: کنترل از راه دور
306   export: 
307     start: 
308       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
309       area_to_export: برون‌بری منطقه
310       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
311       export_button: برون‌بری
312       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
313       format: قالب
314       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
315       image_size: اندازهٔ تصویر
316       latitude: "عرض:"
317       licence: اجازه‌نامه
318       longitude: "طول:"
319       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
320       max: حداکثر
321       options: تنظیمات
322       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
323       output: خروجی
324       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
325       scale: مقیاس
326       too_large: 
327         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
328         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
329       zoom: بزگ‌نمایی
330     start_rjs: 
331       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
332       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
333       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
334       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
335       export: صدور
336       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
337       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
338   geocoder: 
339     description: 
340       types: 
341         cities: شهرها
342         places: مکانها
343         towns: شهرستانها
344     direction: 
345       east: شرق
346       north: شمال
347       north_east: شمال شرقی
348       north_west: شمال غربی
349       south: جنوب
350       south_east: جنوب شرقی
351       south_west: جنوب غربی
352       west: غرب
353     distance: 
354       one: تقریباً 1کیلومتر
355       other: تقریباً %{count}کیلومتر
356       zero: کمتر از 1کیلومتر
357     results: 
358       more_results: نتایج بیشتر
359       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
360     search: 
361       title: 
362         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
363         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
364         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
365         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
366         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
367         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
368     search_osm_nominatim: 
369       prefix: 
370         aeroway: 
371           gate: ورودی
372           runway: باند
373           terminal: پایانه
374         amenity: 
375           WLAN: دسترسی به وای‌فای
376           airport: فرودگاه
377           arts_centre: هنرکده
378           artwork: اثر هنری
379           atm: عابربانک
380           auditorium: سالن
381           bank: بانک
382           bar: کافه
383           bench: نیمکت
384           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
385           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
386           brothel: فاحشه‌خانه
387           bureau_de_change: دفتر ارز
388           bus_station: ایستگاه اتوبوس
389           cafe: کافه
390           car_rental: اجارهٔ خودرو
391           car_sharing: خودروی قرضی
392           car_wash: کارواش
393           casino: کازینو
394           cinema: سینما
395           clinic: درمانگاه
396           club: باشگاه
397           college: کالج
398           community_centre: مرکز شهر
399           courthouse: دادگاه
400           crematorium: کوره
401           dentist: دندانپزشکی
402           doctors: پزشکان
403           dormitory: خوابگاه دانشجویی
404           drinking_water: آب آشامیدنی
405           driving_school: آموزشگاه رانندگی
406           embassy: سفارت
407           emergency_phone: تلفن اضطراری
408           fast_food: فست فود
409           ferry_terminal: ترمینال کشتی
410           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
411           fire_station: آتش‌نشانی
412           fountain: چشمه
413           fuel: پمپ بنزین
414           grave_yard: محوطهٔ گورستان
415           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
416           hall: سالن
417           health_centre: مركز بهداشت
418           hospital: بیمارستان
419           hotel: هتل
420           hunting_stand: ایستگاه شکار
421           ice_cream: بستنی‌فروشی
422           kindergarten: کودکستان
423           library: کتابخانه
424           market: بازار
425           marketplace: بازار
426           mountain_rescue: نجات کوهستان
427           nightclub: کلوب شبانه
428           nursery: مهد کودک
429           nursing_home: خانهٔ سالمندان
430           office: دفتر
431           park: پارک
432           parking: پارکینگ
433           pharmacy: داروخانه
434           place_of_worship: نیایشگاه
435           police: پلیس
436           post_box: صندوق پست
437           post_office: اداره پست
438           preschool: پیش‌دبستان
439           prison: زندان
440           pub: میخانه
441           public_building: ساختمان عمومی
442           public_market: بازار عمومی
443           reception_area: محوطه پذیرش
444           recycling: بازیافت
445           restaurant: رستوران
446           retirement_home: خانهٔ سالمندان
447           sauna: سونا
448           school: مدرسه
449           shelter: سایبان
450           shop: فروشگاه
451           shopping: خرید
452           social_club: باشگاه اجتماعی
453           studio: استودیو
454           supermarket: سوپرمارکت
455           swimming_pool: استخر شنا
456           taxi: تاکسی
457           telephone: تلفن عمومی
458           theatre: تئاتر
459           toilets: توالت
460           townhall: شهرداری
461           university: دانشگاه
462           vending_machine: عابربانک
463           veterinary: جراح دامپزشک
464           village_hall: دهداری
465           waste_basket: سطل آشغال
466           wifi: دسترسی وای‌فای
467           youth_centre: مرکز جوانان
468         boundary: 
469           administrative: مرز کشوری
470           national_park: پارک ملی
471           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
472         bridge: 
473           "yes": پل
474         building: 
475           "yes": ساختمان
476         highway: 
477           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
478           construction: بزرگراه در دست ساخت
479           cycleway: مسیر دوچرخه
480           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
481           footway: پیاده رو
482           ford: فورد
483           living_street: خیابان محل سکونت
484           minor: جادهٔ فرعی
485           motorway: اتوبان
486           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
487           motorway_link: بزرگراه
488           path: مسیر
489           pedestrian: پیاده راه
490           platform: پلت‌فرم
491           primary: جادهٔ اصلی
492           primary_link: جادهٔ اصلی
493           residential: مسکونی
494           rest_area: استراحتگاه
495           road: جاده
496           secondary: جادهٔ فرعی
497           secondary_link: جادهٔ فرعی
498           services: خدمات بزرگراه‌ها
499           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
500           steps: پله
501           track: ردیابی
502           trunk: بزرگراه
503           trunk_link: بزرگراه
504           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
505         historic: 
506           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
507           battlefield: میدان جنگ
508           boundary_stone: سنگ مرزی
509           building: ساختمان
510           castle: قلعه
511           church: کلیسا
512           house: خانه
513           icon: نماد
514           memorial: یادبود
515           mine: معدن
516           monument: یادبود
517           museum: موزه
518           ruins: خرابه‌ها
519           tower: برج
520         landuse: 
521           cemetery: گورستان
522           commercial: منطقهٔ تجاری
523           construction: ساخت‌وساز
524           farm: مزرعه
525           farmland: زمین کشاورزی
526           farmyard: زمین کشاورزی
527           forest: جنگل
528           grass: چمن
529           greenfield: فضای سبز
530           industrial: ناحیهٔ صنعتی
531           meadow: علفزار
532           military: منطقهٔ نظامی
533           mine: معدن
534           orchard: باغ
535           park: پارک
536           railway: راه‌آهن
537           reservoir: مخزن
538           residential: منطقهٔ مسکونی
539           retail: خرده‌فروشی
540           vineyard: تاکستان
541           wetland: تالاب
542           wood: چوب
543         leisure: 
544           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
545           common: سرزمین مشترک
546           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
547           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
548           garden: باغ
549           golf_course: زمین گلف
550           marina: تفریح‌گاه ساحلی
551           miniature_golf: گلف کوچک
552           park: پارک
553           pitch: زمین ورزشی
554           playground: زمین بازی
555           sports_centre: مرکز ورزشی
556           stadium: ورزشگاه
557           swimming_pool: استخر شنا
558           water_park: پارک آبی
559         military: 
560           airfield: فرودگاه نظامی
561           barracks: پادگان
562         natural: 
563           bay: خلیج
564           beach: ساحل
565           cave_entrance: ورودی غار
566           channel: کانال
567           cliff: صخره
568           dune: ریگ روان
569           fell: قطع کردن
570           forest: جنگل
571           glacier: یخچال طبیعی
572           hill: تپه
573           island: جزیره
574           land: زمین
575           marsh: مرداب
576           moor: دشت
577           mud: گل
578           peak: قله
579           point: نقطه
580           reef: آب‌سنگ
581           ridge: خط‌الرأس
582           river: رود خانه
583           rock: صخره
584           spring: بهار
585           stone: سنگ
586           strait: تنگه
587           tree: درخت
588           valley: دره
589           volcano: کوه آتشفشان
590           water: اب
591           wetland: تالاب
592           wetlands: تالاب‌ها
593           wood: جنگل
594         office: 
595           architect: معمار
596           company: شرکت
597           government: دفتر دولتی
598           insurance: دفتر بیمه
599           lawyer: وکیل
600           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
601           telecommunication: دفتر مخابرات
602           travel_agent: آژانس مسافرتی
603           "yes": دفتر
604         place: 
605           airport: فرودگاه
606           city: شهر بزرگ
607           country: کشور
608           county: شهرستان
609           farm: مزرعه
610           house: خانه
611           houses: خانه‌ها
612           island: جزیره
613           islet: جزیره کوچک
614           locality: محل
615           moor: دشت
616           municipality: شهرداری
617           postcode: کدپستی
618           region: منطقه
619           sea: دریا
620           state: ایالت
621           subdivision: زیربخش
622           suburb: محله
623           town: شهر
624           village: دهکده
625         railway: 
626           abandoned: راه‌آهن رهاشده
627           construction: راه‌آهن در دست ساخت
628           disused: راه‌آهن منسوخ
629           disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
630           funicular: راه‌آهن بندی
631           halt: ایستگاه قطار
632           historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
633           junction: اتصال راه‌آهن
634           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
635           light_rail: ریل سبک
636           monorail: مونوریل
637           narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
638           platform: بستر راه‌آهن
639           station: ایستگاه راه‌آهن
640           subway: ایستگاه مترو
641           subway_entrance: ورودی مترو
642           tram: تراموای
643         shop: 
644           art: فروشگاه لوازم هنری
645           bakery: نانوایی
646           beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
647           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
648           bicycle: فروشگاه دوچرخه
649           books: فروشگاه کتاب
650           butcher: قصاب
651           car: فروشگاه خودرو
652           car_parts: قطعات خودرو
653           car_repair: تعمیرگاه خودرو
654           carpet: فروشگاه فرش
655           clothes: فروشگاه پوشاک
656           computer: فروشگاه رایانه
657           copyshop: مغازه فتوکپی
658           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
659           greengrocer: سبزی فروش
660           kiosk: کیوسک
661           laundry: خشکشویی
662           mall: بازار
663           market: بازار
664           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
665           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
666           organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
667           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
668           supermarket: سوپرمارکت
669           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
670           travel_agency: آژانس مسافرتی
671         tourism: 
672           artwork: آثار هنری
673           attraction: جاذبه
674           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
675           cabin: اطاق
676           camp_site: محل اردوگاه
677           chalet: کلبه ییلاقی
678           guest_house: مهمانخانه
679           hostel: هتل
680           hotel: هتل
681           information: اطلاعات
682           motel: متل
683           museum: موزه
684           valley: دره
685           zoo: باغ وحش
686         tunnel: 
687           "yes": تونل
688         waterway: 
689           canal: کانال
690           dam: سد
691           lock: قفل
692           mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
693           river: رودخانه
694           waterfall: ابشار
695   html: 
696     dir: rtl
697   layouts: 
698     copyright: حق تکثیر و مجوز
699     documentation: مستندات
700     documentation_title: مستندات برای پروژه
701     donate_link_text: حمایت مالی
702     edit: ویرایش
703     edit_with: با {editor} % ویرایش کن
704     export: صدور
705     foundation: بنیاد
706     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
707     help: راهنما
708     help_centre: مرکز کمک
709     help_title: سایت راهنما برای پروژه
710     history: تاریخچه
711     home: خانه
712     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
713     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
714     intro_2_download: بارگیری
715     intro_2_license: مجوز آزاد
716     intro_2_use: استفاده کن
717     log_in: ورود به سیستم
718     logo: 
719       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
720     logout: خروج
721     logout_tooltip: خروج از سیستم
722     make_a_donation: 
723       text: کمک مالی
724       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
725     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
726     sign_up: ثبت نام
727     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
728     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
729     user_diaries: یادداشت کاربر
730     view: نمایش
731     view_tooltip: نمایش نقشه
732     welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
733     wiki: ویکی‌
734     wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
735   license_page: 
736     foreign: 
737       english_link: اصل انگلیسی
738       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان پارسی و %{english_original_link}، نوشته‌ی انگلیسی برتری دارد
739       title: درباره این ترجمه‌ها
740     native: 
741       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
742       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
743       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
744       title: درباره این صفحه
745   message: 
746     inbox: 
747       date: تاریخ
748       from: از
749       my_inbox: صندوق دریافتی من
750       outbox: صندوق خروجی
751       subject: عنوان
752       title: صندوق دریافتی
753     message_summary: 
754       delete_button: حذف
755       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
756       reply_button: پاسخ
757       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
758     new: 
759       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
760       body: بدنه
761       message_sent: پیام فرستاده شد
762       send_button: بفرست
763       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
764       subject: عنوان
765       title: فرستادن پیام
766     no_such_message: 
767       title: چنین پیغامی وجود ندارد
768     outbox: 
769       date: تاریخ
770       inbox: صندوق دریافتی
771       my_inbox: "%{inbox_link} من"
772       outbox: صندوق خروجی
773       subject: عنوان
774       title: صندوق خروجی
775       to: به
776     read: 
777       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
778       date: تاریخ
779       from: از
780       reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
781       reply_button: پاسخ
782       subject: عنوان
783       to: به
784       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
785     sent_message_summary: 
786       delete_button: حذف
787   notifier: 
788     diary_comment_notification: 
789       hi: سلام %{to_user} ،
790     email_confirm_html: 
791       greeting: سلام ،
792     email_confirm_plain: 
793       greeting: سلام ،
794     gpx_notification: 
795       greeting: سلام ،
796       with_description: با توضیحات
797     lost_password_html: 
798       greeting: سلام ،
799     lost_password_plain: 
800       greeting: سلام ،
801     message_notification: 
802       hi: سلام %{to_user},
803   oauth_clients: 
804     edit: 
805       submit: ویرایش
806     form: 
807       name: نام
808   site: 
809     key: 
810       table: 
811         entry: 
812           cemetery: گورستان
813           farm: مزرعه
814           forest: جنگل
815           golf: زمین گلف
816           lake: 
817             - دریاچه
818           motorway: اتوبان
819           park: پارک
820           runway: 
821             - باند فرودگاه
822           school: 
823             - مدرسه
824             - دانشگاه
825           subway: مترو
826           summit: 
827             - قله
828             - قله
829           trunk: بزرگراه
830     search: 
831       search: جستجو
832       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
833       submit_text: برو
834       where_am_i: من کجا هستم؟
835     sidebar: 
836       close: بستن
837       search_results: نتایج جستجو
838   time: 
839     formats: 
840       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
841   trace: 
842     create: 
843       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
844       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
845     delete: 
846       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
847     edit: 
848       description: "شرح:"
849       download: بارگیری
850       edit: ویرایش
851       filename: "نام پرونده:"
852       heading: ویرایش رهگیری %{name}
853       map: نقشه
854       owner: "مالک:"
855       points: "نقاط:"
856       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
857       start_coord: "شروع مختصات:"
858       tags: "برچسب‌ها:"
859       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
860       title: ویرایش رهگیری %{name}
861       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
862       visibility: "پدیداری:"
863       visibility_help: به چه معنی است؟
864     list: 
865       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
866       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
867       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
868       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
869     make_public: 
870       made_public: رسم‌کردن عمومی
871     offline: 
872       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
873       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
874     offline_warning: 
875       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
876     trace: 
877       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
878       by: توسط
879       count_points: "%{count} نقطه"
880       edit: ویرایش
881       edit_map: ویرایش نقشه
882       identifiable: قابل شناسایی
883       in: در
884       map: نقشه
885       more: بیشتر
886       pending: انتظار
887       private: خصوصی
888       public: عمومی
889       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
890       trackable: قابل رهگیری
891       view_map: نمایش نقشه
892     trace_form: 
893       description: توضیح
894       help: راهنما
895       tags: برچسب‌ها
896       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
897       upload_button: بارگذاری
898       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
899       visibility: پدیداری
900       visibility_help: حد وسط این چیست؟
901     trace_header: 
902       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
903       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
904       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
905     trace_optionals: 
906       tags: برچسب‌ها
907     trace_paging_nav: 
908       showing_page: نمایش صفحه %{page}
909     view: 
910       delete_track: حذف این رهگیری
911       description: "شرح:"
912       download: بارگیری
913       edit: ویرایش
914       edit_track: ویرایش این رهگیری
915       filename: "نام پرونده:"
916       heading: دیدن رهگیری %{name}
917       map: نقشه
918       none: هیچ کدام
919       owner: "مالک:"
920       pending: انتظار
921       points: "نقاط:"
922       start_coordinates: "شروع مختصات :"
923       tags: "برچسب‌ها:"
924       title: دیدن رهگیری %{name}
925       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
926       uploaded: ":بارگذاری شد"
927       visibility: "پدیداری:"
928     visibility: 
929       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
930       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
931       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
932       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
933   user: 
934     account: 
935       contributor terms: 
936         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
937         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
938         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
939         link text: این چیست؟
940         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
941         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
942       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
943       delete image: حذف تصویر فعلی
944       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
945       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
946       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
947       home location: "موقعیت خانه:"
948       image: "تصویر :"
949       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
950       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
951       latitude: "عرض جغرافیایی:"
952       longitude: "طول جغرافیایی:"
953       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
954       my settings: تنظیمات من
955       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
956       new image: افزون یک تصویر
957       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
958       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
959       preferred languages: "زبان برگزیده:"
960       profile description: "توصیف نمایه:"
961       public editing: 
962         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
963         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
964         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
965         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
966         enabled link text: این چیست؟
967         heading: "ویرایش عمومی:"
968       public editing note: 
969         heading: ویرایش عمومی
970       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
971       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
972       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
973       title: "ویرایش حساب:"
974       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
975     confirm: 
976       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
977       button: تایید
978       heading: تایید حساب کاربر
979       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
980       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
981     confirm_email: 
982       button: تأیید
983       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
984       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
985       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
986       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
987     confirm_resend: 
988       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
989     filter: 
990       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
991     go_public: 
992       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
993     list: 
994       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
995       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
996       heading: کاربران
997       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
998       showing: 
999         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
1000         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
1001       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
1002       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
1003       title: کاربران
1004     login: 
1005       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
1006       heading: ورود به سیستم
1007       login_button: ورود
1008       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
1009       password: "کلمه عبور:"
1010       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
1011       title: ورود به سیستم
1012     logout: 
1013       heading: خروج از نقشه باز شهری
1014       logout_button: خروج
1015       title: خروج
1016     lost_password: 
1017       email address: "رایانامه:"
1018       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
1019       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
1020       new password button: بازنشانی گذرواژه
1021       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
1022       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
1023       title: شکست گذرواژه
1024     make_friend: 
1025       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
1026       failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود
1027       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
1028     new: 
1029       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
1030       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1031       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
1032       continue: ادامه
1033       display name: "نمایش نام:"
1034       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
1035       email address: "رایانامه:"
1036       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
1037       heading: ایجاد حساب کاربری
1038       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
1039       password: "کلمه عبور:"
1040       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
1041       title: ایجاد حساب کاربری
1042     no_such_user: 
1043       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
1044       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1045       title: چنین کاربری وجود ندارد
1046     popup: 
1047       friend: دوست
1048       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1049       your location: مکان حضور شما
1050     remove_friend: 
1051       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1052       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1053     reset_password: 
1054       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1055       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1056       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1057       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1058       password: "کلمه عبور:"
1059       reset: بازنشانی گذرواژه
1060       title: بازنشانی گذرواژه
1061     set_home: 
1062       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1063     suspended: 
1064       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1065       heading: حساب کاربری معلق
1066       title: حساب کاربری معلق
1067       webmaster: مدیرسایت
1068     terms: 
1069       agree: موافقت
1070       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1071       consider_pd_why: این چیست؟
1072       decline: کاهش
1073       heading: شرایط نویسندگان
1074       legale_names: 
1075         france: فرانسه
1076         italy: ایتالیا
1077         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1078       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1079       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1080       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1081     view: 
1082       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1083       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1084       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1085       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1086       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1087       blocks on me: بلوک های من
1088       confirm: تأیید
1089       confirm_user: تایید این کاربر
1090       create_block: بستن این کاربر
1091       created from: "ایجادشده از:"
1092       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1093       delete_user: این کاربر حذف شود
1094       description: توضیح
1095       diary: دفتر خاطرات
1096       edits: ویرایش‌ها
1097       email address: "نشانی رایانامه:"
1098       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1099       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1100       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1101       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1102       m away: "%{count} متر فاصله"
1103       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1104       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1105       my diary: دفتر خاطرات من
1106       my edits: ویرایش‌های من
1107       my settings: تنظیمات من
1108       my traces: پیگیری‌های من
1109       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1110       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1111       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1112       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1113       oauth settings: تنظیمات oauth
1114       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1115       role: 
1116         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1117         grant: 
1118           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1119           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1120         moderator: این کاربر مدیر است
1121         revoke: 
1122           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1123           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1124       send message: ارسال پیغام
1125       settings_link_text: تنظیمات
1126       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1127       status: "وضعیت:"
1128       traces: اثرها
1129       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1130       user location: موقعبت کاربر
1131       your friends: دوستان شما
1132   user_block: 
1133     partial: 
1134       edit: ویرایش
1135       status: وضعیت
1136     period: 
1137       one: 1 ساعت
1138       other: "%{count} ساعت"
1139     show: 
1140       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1141       edit: ویرایش
1142       show: نمایش
1143       status: وضعیت
1144   user_role: 
1145     filter: 
1146       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1147       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1148       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1149       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1150     grant: 
1151       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1152       confirm: تأیید
1153       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1154       heading: تایید اعطای نقش
1155       title: تایید اعطای نقش
1156     revoke: 
1157       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1158       confirm: تأیید
1159       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1160       heading: تایید لغو نقش
1161       title: تایید لغو نقش