]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/fr.yml
Some of these files were in ISO-8859-1, no idea how that happened.
[rails.git] / config / potlatch / locales / fr.yml
1 fr: 
2   a_poi: $1 un POI
3   a_way: $1 un chemin
4   action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
5   action_cancelchanges: Annulation de la modification
6   action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
7   action_deletepoint: Suppression d'un point
8   action_insertnode: Ajouter un point sur un chemin
9   action_mergeways: Joindre deux chemins
10   action_movepoi: Déplacer un POI
11   action_movepoint: Déplacer un point
12   action_moveway: Déplacer un chemin
13   action_pointtags: Paramétrer un point
14   action_poitags: Paramétrer un POI
15   action_reverseway: Inverser le sens du chemin
16   action_splitway: Scinder un chemin
17   action_waytags: Paramétrer un chemin
18   advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
19   advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
20   advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
21   advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
22   cancel: Annuler
23   createrelation: Créer une nouvelle relation
24   delete: Supprimer
25   deleting: Supprimer
26   drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
27   editinglive: Édition en direct
28   editingoffline: Édition hors-ligne
29   emailauthor: "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
30   error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
31   error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
32   error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
33   error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
34   existingrelation: Ajouter à une relation existante
35   findrelation: Trouver une relation contenant
36   gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
37   help: Aide
38   hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
39   hint_loading: Chargement des chemins en cours
40   hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
41   hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
42   hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
43   norelations: Aucune relation dans l'espace courant
44   openchangeset: Ouverture d'un changeset
45   option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
46   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
47   option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
48   option_warnings: Montrer les avertissements flottants
49   prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
50   prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
51   prompt_editlive: Éditer en direct
52   prompt_editsave: Éditer avec sauvegarde
53   prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
54   prompt_launch: Lancer un URL externe
55   prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
56   prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
57   prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
58   prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
59   prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
60   save: Sauvegarder
61   tip_addrelation: Ajouter à une relation
62   tip_addtag: Ajouter un nouveau tag
63   tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
64   tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
65   tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
66   tip_direction: Direction du chemin - Cliquez pour inverser
67   tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
68   tip_noundo: Rien à annuler
69   tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
70   tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
71   tip_repeattag: Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
72   tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
73   tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
74   tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
75   tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
76   way: Chemin