Improve translatability of nominatim results. Closes #2498.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     way: 
218       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
219       download_xml: XML downloaden
220       edit: bewerken
221       view_history: geschiedenis weergeven
222       way: Weg
223       way_title: "Weg: {{way_name}}"
224     way_details: 
225       also_part_of: 
226         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
227         other: ook deel van ways {{related_ways}}
228       nodes: "Nodes:"
229       part_of: "Onderdeel van:"
230     way_history: 
231       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
232       download_xml: XML downloaden
233       view_details: details weergeven
234       way_history: Weggeschiedenis
235       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
236   changeset: 
237     changeset: 
238       anonymous: Anoniem
239       big_area: (groot)
240       no_comment: (geen)
241       no_edits: (geen bewerkingen)
242       show_area_box: toon rechthoek
243       still_editing: (nog aan het bewerken)
244       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
245     changeset_paging_nav: 
246       next: Volgende »
247       previous: "« Vorige"
248       showing_page: Pagina {{page}}
249     changesets: 
250       area: Gebied
251       comment: Opmerking
252       id: ID
253       saved_at: Opgeslagen op
254       user: Gebruiker
255     list: 
256       description: Recente wijzigingen
257       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
258       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
259       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
260       heading: Wijzigingensets
261       heading_bbox: Wijzigingensets
262       heading_user: Wijzigingensets
263       heading_user_bbox: Wijzigingensets
264       title: Wijzigingensets
265       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268   diary_entry: 
269     diary_comment: 
270       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
271       confirm: Bevestigen
272       hide_link: Opmerking verbergen
273     diary_entry: 
274       comment_count: 
275         one: 1 reactie
276         other: "{{count}} reacties"
277       comment_link: Reactie op deze ingave geven
278       confirm: Bevestigen
279       edit_link: Deze ingave bewerken
280       hide_link: Ingave verbergen
281       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
282       reply_link: Op deze ingave reageren
283     edit: 
284       body: "Tekst:"
285       language: "Taal:"
286       latitude: "Breedtegraad:"
287       location: "Locatie:"
288       longitude: "Lengtegraad:"
289       marker_text: Locatie van ingave
290       save_button: Opslaan
291       subject: "Onderwerp:"
292       title: Dagboekingave bewerken
293       use_map_link: kaart gebruiken
294     feed: 
295       all: 
296         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
297         title: OpenStreetMap dagboekingaven
298       language: 
299         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
300         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
301       user: 
302         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
303         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
304     list: 
305       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
306       new: Nieuwe dagboekingave
307       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
308       newer_entries: Nieuwere ingaven
309       no_entries: Geen dagboekingaven
310       older_entries: Oudere ingaven
311       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
312       title: Gebruikersdagboeken
313       user_title: Dagboek van {{user}}
314     new: 
315       title: Nieuwe dagboekingave
316     no_such_entry: 
317       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
318       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
319       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
320     no_such_user: 
321       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
322       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
323       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
324     view: 
325       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
326       login: aanmelden
327       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
328       save_button: Opslaan
329       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
330       user_title: Dagboek van {{user}}
331   export: 
332     start: 
333       add_marker: Marker op de kaart zetten
334       area_to_export: Te exporteren gebied
335       embeddable_html: HTML-code
336       export_button: Exporteren
337       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
338       format: "Formaat:"
339       format_to_export: Bestandsformaat
340       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
341       latitude: "Breedte:"
342       licence: Licentie
343       longitude: "Lengte:"
344       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
345       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
346       max: max
347       options: Instellingen
348       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
349       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
350       output: Uitvoer
351       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
352       scale: Schaal
353       zoom: Zoom
354     start_rjs: 
355       add_marker: Marker op de kaart zetten
356       change_marker: Positie van de marker veranderen
357       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
358       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
359       export: Exporteren
360       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
361       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
362   geocoder: 
363     description: 
364       title: 
365         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
366         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
367         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
368       types: 
369         cities: Steden
370         places: Plaatsen
371         towns: Steden
372     description_osm_namefinder: 
373       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
374     direction: 
375       east: oost
376       north: noord
377       north_east: noordoost
378       north_west: noordwest
379       south: zuid
380       south_east: zuidoost
381       south_west: zuidwest
382       west: west
383     distance: 
384       one: ongeveer 1 km.
385       other: ongeveer {{count}} km.
386       zero: minder dan 1 km.
387     results: 
388       no_results: Geen resultaten gevonden
389     search: 
390       title: 
391         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
392         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
394         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
395         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
396         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
397         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
398     search_osm_namefinder: 
399       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
400       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
401   javascripts: 
402     map: 
403       base: 
404         cycle_map: Fietskaart
405         noname: GeenNaam
406     site: 
407       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
408       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
409   layouts: 
410     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
411     donate_link_text: doneren
412     edit: Bewerken
413     edit_tooltip: Kaarten bewerken
414     export: Exporteren
415     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
416     gps_traces: GPS-tracks
417     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
418     help_wiki: Help &amp; wiki
419     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
420     history: Geschiedenis
421     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
422     home: home
423     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
424     inbox: Postvak IN ({{count}})
425     inbox_tooltip: 
426       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
427       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
428       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
429     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
430     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
431     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
432     license: 
433       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
434     log_in: aanmelden
435     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
436     logo: 
437       alt_text: Logo OpenStreetMap
438     logout: afmelden
439     logout_tooltip: Afmelden
440     make_a_donation: 
441       text: Doneren
442       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
443     news_blog: Nieuwsblog
444     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
445     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
446     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
447     shop: Winkel
448     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
449     sign_up: registreren
450     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
451     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
452     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
453     user_diaries: Gebruikersdagboeken
454     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
455     view: Bekijken
456     view_tooltip: Kaarten bekijken
457     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
458     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
459   map: 
460     coordinates: "Coördinaten:"
461     edit: Bewerken
462     view: Bekijken
463   message: 
464     delete: 
465       deleted: Het bericht is verwijderd
466     inbox: 
467       date: Datum
468       from: Van
469       my_inbox: Mijn Postvak IN
470       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
471       outbox: Postvak UIT
472       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
473       subject: Onderwerp
474       title: Postvak IN
475       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
476     mark: 
477       as_read: Gemarkeerd als gelezen
478       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
479     message_summary: 
480       delete_button: Verwijderen
481       read_button: Markeren als gelezen
482       reply_button: Beantwoorden
483       unread_button: Markeren als ongelezen
484     new: 
485       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
486       body: Tekst
487       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
488       message_sent: Bericht verzonden
489       send_button: Verzenden
490       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
491       subject: Onderwerp
492       title: Bericht verzenden
493     no_such_user: 
494       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
495       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
496       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
497     outbox: 
498       date: Datum
499       inbox: Postvak IN
500       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
501       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
502       outbox: Postvak UIT
503       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
504       subject: Onderwerp
505       title: Postvak UIT
506       to: Aan
507       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
508     read: 
509       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
510       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
511       date: Datum
512       from: Van
513       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
514       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
515       reply_button: Beantwoorden
516       subject: Onderwerp
517       title: Bericht lezen
518       to: Aan
519       unread_button: Markeren als ongelezen
520     sent_message_summary: 
521       delete_button: Verwijderen
522   notifier: 
523     diary_comment_notification: 
524       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
525       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
526       hi: Hallo {{to_user}},
527       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
528     email_confirm: 
529       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
530     email_confirm_html: 
531       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
532       greeting: Hallo,
533       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
534     email_confirm_plain: 
535       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
536       greeting: Hallo,
537       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
538       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
539     friend_notification: 
540       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
541       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
542       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
543     gpx_notification: 
544       and_no_tags: en geen labels.
545       and_the_tags: "en de volgende labels:"
546       failure: 
547         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
548         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
549         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
550         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
551       greeting: Hallo,
552       success: 
553         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
554         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
555       with_description: met de beschrijving
556       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
557     lost_password: 
558       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
559     lost_password_html: 
560       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
561       greeting: Hallo,
562       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
563     lost_password_plain: 
564       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
565       greeting: Hallo,
566       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
567       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
568     message_notification: 
569       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
570       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
571       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
572       hi: Hallo {{to_user}},
573       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
574     signup_confirm: 
575       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
576     signup_confirm_html: 
577       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
578       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
579       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
580       greeting: Hallo!
581       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
582       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
583       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
584       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
585       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
586       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
587       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
588     signup_confirm_plain: 
589       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
590       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
591       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
592       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
593       current_user_2: "is beschikbaar op:"
594       greeting: Hallo!
595       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
596       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
597       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
598       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
599       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
600       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
601       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
602       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
603   oauth: 
604     oauthorize: 
605       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
606       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
607       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
608       allow_write_api: de kaart wijzigen
609       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
610       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
611       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
612       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
613     revoke: 
614       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
615   oauth_clients: 
616     create: 
617       flash: De informatie is geregistreerd
618     destroy: 
619       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
620     edit: 
621       submit: Bewerken
622       title: Uw applicatie bewerken
623     form: 
624       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
625       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
626       allow_write_api: de kaart wijzigen
627       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
628       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
629       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
630       callback_url: Callback-URL
631       name: Naam
632       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
633       required: verplicht
634       support_url: Ondersteunings-URL
635       url: Applicatie-URL
636     index: 
637       application: Applicatienaam
638       issued_at: Uitgegeven op
639       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
640       my_apps: Mijn clientapplicaties
641       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
642       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
643       register_new: Uw applicatie registreren
644       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
645       revoke: Intrekken!
646       title: Mijn OAuth-gegeven
647     new: 
648       submit: Registreren
649       title: Nieuwe applicatie registreren
650     not_found: 
651       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
652     show: 
653       access_url: "URL voor toegangstoken:"
654       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
655       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
656       allow_write_api: kaart wijzigen
657       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
658       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
659       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
660       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
661       edit: Details bewerken
662       key: "Gebruikerssleutel:"
663       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
664       secret: "Gebruikersgeheim:"
665       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
666       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
667       url: "URL voor tokenverzoek:"
668     update: 
669       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
670   site: 
671     edit: 
672       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
673       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
674       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
675       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
676       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
677       user_page_link: gebruikerspagina
678     index: 
679       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
680       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
681       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
682       license: 
683         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
684         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
685         project_name: OpenStreetMap-project
686       permalink: Permanente verwijzing
687       shortlink: Korte verwijzing
688     key: 
689       map_key: Legenda
690       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
691       table: 
692         entry: 
693           admin: Bestuurlijke grens
694           allotments: Volkstuinen
695           apron: 
696             - Luchthavenplatform
697             - terminal
698           bridge: Brug
699           bridleway: Ruiterpad
700           brownfield: Braakliggend terrein
701           building: Belangrijk gebouw
702           byway: Ventweg
703           cable: 
704             - Kabelbaan
705             - stoeltjeslift
706           cemetery: Begraafplaats
707           centre: Sportcentrum
708           commercial: Winkelgebied
709           common: 
710             - Algemeen
711             - weide
712           construction: Weg in aanbouw
713           cycleway: Fietspad
714           destination: Bestemmingsverkeer
715           farm: Boerderij
716           footway: Voetpad
717           forest: Bos
718           golf: Golfbaan
719           heathland: Heide
720           industrial: Industriegebied
721           lake: 
722             - Meer
723             - reservoir
724           military: Militair gebied
725           motorway: Snelweg
726           park: Park
727           permissive: Beperkte toegang
728           pitch: Sportveld
729           primary: Primaire weg
730           private: Privétoegang
731           rail: Spoor
732           reserve: Natuurreservaat
733           resident: Bewoond gebied
734           retail: Winkelgebied
735           runway: 
736             - Start- en landingsbaan
737             - taxibaan
738           school: 
739             - School
740             - universiteit
741           secondary: Secundaire weg
742           station: Spoorwegstation
743           subway: Metro
744           summit: 
745             - Top
746             - piek
747           tourist: Touristische attractie
748           track: Spoor
749           tram: 
750             - Licht spoor
751             - tram
752           trunk: Rijksweg
753           tunnel: Tunnel
754           unclassified: Ongeclassificeerde weg
755           unsurfaced: Onverharde weg
756           wood: Bos
757         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
758     search: 
759       search: Zoeken
760       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
761       submit_text: OK
762       where_am_i: Waar ben ik?
763       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
764     sidebar: 
765       close: Sluiten
766       search_results: Zoekresultaten
767   trace: 
768     create: 
769       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
770       upload_trace: Upload GPS-track
771     delete: 
772       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
773     edit: 
774       description: "Beschrijving:"
775       download: downloaden
776       edit: bewerken
777       filename: "Bestandsnaam:"
778       heading: Track {{name}} aan het bewerken
779       map: kaart
780       owner: "Eigenaar:"
781       points: "Punten:"
782       save_button: Wijzigingen opslaan
783       start_coord: "Startcoördinaat:"
784       tags: "Labels:"
785       tags_help: kommegescheiden
786       title: Track {{name}} aan het bewerken
787       uploaded_at: "Geüpload op:"
788       visibility: "Zichtbaarheid:"
789       visibility_help: wat betekent dit?
790     list: 
791       public_traces: Openbare GPS-tracks
792       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
793       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
794       your_traces: Uw GPS-tracks
795     make_public: 
796       made_public: Track openbaar gemaakt
797     no_such_user: 
798       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
799       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
800       title: De gebruiker bestaat niet
801     trace: 
802       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
803       by: door
804       count_points: "{{count}} punten"
805       edit: bewerken
806       edit_map: Kaart bewerken
807       in: in
808       map: kaart
809       more: meer
810       pending: BEZIG
811       private: PRIVÉ
812       public: OPENBAAR
813       trace_details: Trackdetails bekijken
814       view_map: Kaart bekijken
815     trace_form: 
816       description: "Beschrijving:"
817       help: Help
818       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
819       tags: "Labels:"
820       tags_help: kommagescheiden
821       upload_button: Uploaden
822       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
823       visibility: "Zichtbaarheid:"
824       visibility_help: wat betekent dit?
825     trace_header: 
826       see_all_traces: Alle tracks zien
827       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
828       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
829       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
830     trace_optionals: 
831       tags: Labels
832     trace_paging_nav: 
833       of: van
834       showing: Bezig met weergeven van pagina
835     view: 
836       delete_track: Deze track verwijderen
837       description: "Beschrijving:"
838       download: downloaden
839       edit: bewerken
840       edit_track: Deze track bewerken
841       filename: "Bestandsnaam:"
842       heading: Track {{name}} aan het bekijken
843       map: kaart
844       none: Geen
845       owner: "Eigenaar:"
846       pending: BEZIG
847       points: "Punten:"
848       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
849       tags: "Labels:"
850       title: Track {{name}} aan het bekijken
851       trace_not_found: De track is niet gevonden!
852       uploaded: "Geüpload op:"
853       visibility: "Zichtbaarheid:"
854     visibility: 
855       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
856       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
857       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
858       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
859   user: 
860     account: 
861       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
862       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
863       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
864       home location: "Thuislocatie:"
865       latitude: "Breedtegraad:"
866       longitude: "Lengtegraad:"
867       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
868       my settings: Mijn instellingen
869       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
870       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
871       profile description: "Profielbeschrijving:"
872       public editing: 
873         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
874         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
875         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
876         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
877         enabled link text: wat is dit?
878         heading: "Bewerkingen openbaar:"
879       public editing note: 
880         heading: Publiek bewerken
881         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
882       return to profile: Terug naar profiel
883       save changes button: Wijzgingen opslaan
884       title: Gebruiker bewerken
885       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
886     confirm: 
887       button: Bevestigen
888       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
889       heading: Gebruikers bevestigen
890       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
891       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
892     confirm_email: 
893       button: Bevestigen
894       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
895       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
896       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
897       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
898     filter: 
899       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
900     friend_map: 
901       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
902       your location: Uw locatie
903     go_public: 
904       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
905     login: 
906       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
907       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
908       create_account: registreren
909       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
910       heading: Aanmelden
911       login_button: Aanmelden
912       lost password link: Wachtwoord vergeten?
913       password: "Wachtwoord:"
914       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
915       title: Aanmelden
916     lost_password: 
917       email address: "E-mailadres:"
918       heading: Wachtwoord vergeten?
919       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
920       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
921       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
922       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
923       title: Wachtwoord vergeten
924     make_friend: 
925       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
926       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
927       success: "{{name}} is nu uw vriend."
928     new: 
929       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
930       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
931       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
932       display name: "Weergavenaam:"
933       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
934       email address: "E-mailadres:"
935       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
936       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
937       heading: Gebruiker aanmaken
938       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
939       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
940       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
941       password: "Wachtwoord:"
942       signup: Registreren
943       title: Gebruiker aanmaken
944     no_such_user: 
945       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
946       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
947       title: Deze gebruiker bestaat niet
948     remove_friend: 
949       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
950       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
951     reset_password: 
952       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
953       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
954       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
955       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
956       password: "Wachtwoord:"
957       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
958       title: reset wachtwoord
959     set_home: 
960       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
961     view: 
962       activate_user: gebruiker actief maken
963       add as friend: vriend toevoegen
964       add image: Afbeelding toevoegen
965       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
966       block_history: blokkades voor mij
967       blocks by me: blokkades door mij
968       blocks on me: blokkades door mij
969       change your settings: Instellingen aanpassen
970       confirm: Bevestigen
971       create_block: gebruiker blokkeren
972       created from: "Aangemaakt door:"
973       deactivate_user: gebruiker inactief maken
974       delete image: Afbeelding verwijderen
975       delete_user: gebruiker verwijderen
976       description: Beschrijving
977       diary: dagboek
978       edits: bewerkingen
979       email address: "E-mailadres:"
980       hide_user: gebruikers verbergen
981       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
982       km away: "{{count}}km ver"
983       m away: "{{count}} m verwijderd"
984       mapper since: "Mapper sinds:"
985       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
986       my diary: mijn dagboek
987       my edits: mijn bewerkingen
988       my settings: mijn instellingen
989       my traces: mijn tracks
990       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
991       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
992       new diary entry: nieuwe dagboekingave
993       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
994       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
995       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
996       remove as friend: vriend verwijderen
997       role: 
998         administrator: Deze gebruiker is beheerder
999         grant: 
1000           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1001           moderator: Moderatorrechten toekennen
1002         moderator: Deze gebruiker is moderator
1003         revoke: 
1004           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1005           moderator: Moderatorrechten intrekken
1006       send message: bericht verzenden
1007       settings_link_text: voorkeuren
1008       traces: tracks
1009       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1010       upload an image: Afbeelding uploaden
1011       user image heading: Gebruikersafbeelding
1012       user location: Gebruikerslocatie
1013       your friends: Uw vrienden
1014   user_block: 
1015     blocks_by: 
1016       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1017       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1018       title: Blokkades door {{name}}
1019     blocks_on: 
1020       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1021       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1022       title: Blokkades voor {{name}}
1023     create: 
1024       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1025       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1026       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1027     edit: 
1028       back: Alle blokkades bekijken
1029       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1030       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1031       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1032       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1033       show: Blokkade bekijken
1034       submit: Blokkade bijwerken
1035       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1036     filter: 
1037       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1038       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1039       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1040     helper: 
1041       time_future: Vervalt over {{time}}.
1042       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1043       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1044     index: 
1045       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1046       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1047       title: Gebruikersblokkades
1048     model: 
1049       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1050       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1051     new: 
1052       back: Alle blokkades bekijken
1053       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1054       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1055       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1056       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1057       submit: Blokkade instellen
1058       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1059       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1060       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1061     not_found: 
1062       back: Terug naar de index
1063       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1064     partial: 
1065       confirm: Weet u het zeker?
1066       creator_name: Aanmaker
1067       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1068       edit: Bewerken
1069       not_revoked: (niet ingetrokken)
1070       reason: Reden voor blokkade
1071       revoke: Intrekken
1072       revoker_name: Ingetrokken door
1073       show: Weergeven
1074       status: Status
1075     period: 
1076       one: 1 uur
1077       other: "{{count}} uur"
1078     revoke: 
1079       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1080       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1081       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1082       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1083       revoke: Intrekken
1084       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1085       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1086     show: 
1087       back: Alle blokkades bekijken
1088       confirm: Weet u het zeker?
1089       edit: Bewerken
1090       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1091       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1092       reason: "Reden voor blokkade:"
1093       revoke: Intrekken
1094       revoker: "Ingetrokken door:"
1095       show: Weergeven
1096       status: Status
1097       time_future: Vervalt over {{time}}
1098       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1099       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1100     update: 
1101       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1102       success: De blokkade is bijgewerkt.
1103   user_role: 
1104     filter: 
1105       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1106       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1107       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1108       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1109     grant: 
1110       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1111       confirm: Bevestigen
1112       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1113       heading: Toekennen rechten bevestigen
1114       title: Toekennen rechten bevestigen
1115     revoke: 
1116       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1117       confirm: Bevestigen
1118       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1119       heading: Intrekken rechten bevestigen
1120       title: Intrekken rechten bevestigen