1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 # Author: Азат Хәлилов
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
20 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23 prompt: Файлды һайлағыҙ
41 create: Төҙәтеүҙе эшләү
42 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48 update: Блокты яңыртыу
52 invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53 email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
68 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
69 old_relation: Иҫке сағыштырма
70 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
71 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
74 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
77 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
81 tracepoint: Маршрут нөктәһе
82 tracetag: Маршрут тегы
84 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
85 user_token: Ҡулланыусы маркеры
87 way_node: Һыҙат нөктәһе
92 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
93 callback_url: Callback URL
94 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
95 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
96 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
97 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
100 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
101 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
102 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
111 doorkeeper/application:
113 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
114 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
127 description: Тасуирлау
128 gpx_file: GPX-файл тейәү
129 visibility: Күренеүсәнлек
138 description: Тасуирлау
140 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143 auth_provider: Аутентификация провайдеры
144 auth_uid: Аутентификация UID
145 email: Электрон почта адресы
146 email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147 new_email: Яңы электрон почта адресы
149 display_name: Сағылдырылған исем
150 description: Профиль тасуирламаһы
153 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158 doorkeeper/application:
159 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
160 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
165 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
166 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
167 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
168 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172 new_email: (күрһәтелмәй)
174 distance_in_words_ago:
176 one: яҡынса 1 сәғәт элек
177 other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179 one: яҡынса 1 ай элек
180 other: яҡынса %{count} ай элек
182 one: яҡынса 1 йыл элек
183 other: яҡынса %{count} йыл элек
185 one: 1 йыл элек тиерлек
186 other: '%{count} йыл элек тиерлек'
187 half_a_minute: ярты минут элек
189 one: 1 секунд кәм элек
190 other: '%{count} секунд кәм элек'
192 one: 1 минут кәм элек
193 other: '%{count} минут кәм элек'
195 one: яҡынса 1 йыл элек
196 other: яҡынса %{count} йыл элек
199 other: '%{count} секунд элек'
202 other: '%{count} минут элек'
205 other: '%{count} көн элек'
208 other: '%{count} ай элек'
211 other: '%{count} йыл элек'
213 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
216 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218 name: Ситтән тороп идара итеү
219 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226 windowslive: Windows Live
232 opened_at_html: Яһалған %{when}
233 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241 title: OpenStreetMap Яҙмалары
242 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
256 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
258 no_comment: (комментарий юҡ)
262 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
265 other: '%{count} юлдар'
266 download_xml: ' XML-ды күсереү'
267 view_history: Тарихты ҡарау
268 view_details: Ентекләберәк
269 location: 'Географик урын:'
271 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
273 node: Нөктәләр (%{count})
274 node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
275 way: Һыҙыҡтар (%{count})
276 way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
277 relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
278 relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
279 comment: Комментарийҙар (%{count})
280 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
281 osmchangexml: osmChange XML
283 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
284 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
285 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
286 discussion: Фекер алышыу
287 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
290 title_html: 'Нөктә: %{name}'
291 history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
293 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
294 history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
297 other: '%{count} төйөндәр'
299 one: һыҙатта бар %{related_ways}
300 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
302 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
303 history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
304 members: Ҡатнашыусылар
307 other: '%{count} ағзалар'
309 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
315 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
316 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
319 sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
324 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
328 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
333 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
336 redaction: ' %{id} редакцияһы'
337 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
338 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
344 feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
345 яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
346 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
351 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
352 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
353 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
354 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
355 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
356 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
357 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
359 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
360 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
361 nearby: Яҡындағы объекттар
364 changeset_paging_nav:
365 showing_page: ' %{page} бите'
370 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
371 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
374 saved_at: Тамамланған
379 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
380 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
381 title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
382 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
383 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
384 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
385 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
386 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
387 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
388 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
389 load_more: Күберәк тейәү
391 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
395 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
398 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
400 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
404 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
408 km away: '%{count}км һеҙҙән'
409 m away: '%{count}м һеҙҙән'
411 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412 nearby mapper: Яҡындағы картограф
416 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
418 no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420 friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
423 title: Көндәлектә яңы яҙма
426 use_map_link: Картаны ҡулланырға
429 title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433 new: Көндәлектә яңы яҙма
434 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435 my_diary: Минең көндәлек
436 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
438 older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
439 newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
441 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
442 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
444 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
445 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
446 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
447 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
450 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
451 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
452 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
453 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
455 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
456 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
457 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
458 reply_link: Авторға яҙыу
460 zero: Крмментарийҙар юҡ
461 one: '%{count} комментарий'
462 other: '%{count} комментарийҙар'
463 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
464 hide_link: Был яҙманы йәшереү
465 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
467 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
469 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
470 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
471 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
473 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
480 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
481 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
483 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
484 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
486 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
487 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
489 no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
493 newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
494 older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
499 notice: Ҡушымта теркәлгән.
502 heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
503 button: Дуҫтарға өҫтәргә
504 success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
505 failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
506 already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
508 heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
509 button: Дуҫтарҙан алып ташларға
510 success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
511 not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
513 search_osm_nominatim:
517 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
518 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
520 magic_carpet: Magic Carpet Lift
521 platter: Platter Lift
523 station: Канат күтәргесе станцияһы
524 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
528 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
530 gate: Ҡапҡа (аэропорт)
532 helipad: Вертолет майҙансығы
533 holding_position: Көтөү урыны
534 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
535 parking_position: Туҡталка позицияһы
536 runway: Осоу-ултырыу юлы
542 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
543 animal_shelter: Хайуандар приюты
544 arts_centre: Сәнғәт йорто
550 bicycle_parking: Велопарковка
551 bicycle_rental: Велосипед прокаты
552 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
553 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
554 blood_bank: Ҡан банкы
555 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
557 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
558 bus_station: Автобус станцияһы
560 car_rental: Автомобиль арендалау
561 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
564 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
565 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
570 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
571 conference_centre: Конференц-центр
572 courthouse: Суд бинаһы
573 crematorium: Крематорий
574 dentist: Стоматология
576 drinking_water: Эсәр һыу
577 driving_school: Автошкола
579 events_venue: Саралар үткәреү урыны
581 ferry_terminal: Паром станцияһы
582 fire_station: Янғын һүндереү һағы
583 food_court: Ресторан ихатаһы
590 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
592 internet_cafe: Интернет кафе
593 kindergarten: Балалар баҡсаһы
594 language_school: Тел мәктәбе
596 loading_dock: Док тейәү
597 love_hotel: Мөхәббәт йорто
599 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
601 money_transfer: Аҡса күсереү
602 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
603 music_school: Музыкаль мәктәп
604 nightclub: Төнгө клуб
605 nursing_home: Ҡарттар йорто
607 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
608 parking_space: Туҡталка
609 payment_terminal: Түләү терминалы
611 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
613 post_box: Почта йәшниге
614 post_office: Почта бүлексәһе
617 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
618 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
619 public_building: Йәмғиәти бина
620 ranger_station: Рейнджер станцияһы
621 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
623 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
625 shelter: Йәшенеү урыны
627 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
628 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
630 swimming_pool: Бассейн
635 townhall: Ҡала администрацияһы
637 university: Университет
638 vehicle_inspection: Техник тикшереү
639 vending_machine: Сауҙа автоматы
640 veterinary: Ветеринар клиника
642 waste_basket: Сүп һауыты
643 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
644 waste_dump_site: Сүплек
645 watering_place: Һыу эсеү урыны
646 water_point: Һыу алыу
649 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
650 administrative: административ сик
651 census: иҫәп алыу участогының сиге
652 national_park: Милли парк
653 political: Һайлау сиктәре
654 protected_area: Һаҡлы район
659 suspension: Аҫылма күпер
660 swing: Айырсалы күпер
671 civic: Граждандар бинаһы
672 college: Колледж бинаһы
673 commercial: Офис бинаһы
674 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
675 detached: Айырым йорт
676 dormitory: Дөйөм ятаҡ
679 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
684 hospital: Дауахана бинаһы
688 industrial: Сәнәғәт бинаһы
689 kindergarten: Балалар баҡсаһы
690 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
692 public: Йəмəғəт бинаһы
693 residential: Торлаҡ йорто
696 ruins: Емерелгән бина
697 school: Мәктәп бинаһы
698 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
699 service: Граждандар бинаһы
702 static_caravan: Ҡарауан
704 terrace: Терраса менән бина
705 train_station: Тимер юл вокзалы
706 university: Университет
710 scout: Скаут төркөмө базаһы
717 carpenter: Балта оҫтаһы
719 confectionery: Кондитер
720 dressmaker: Кейем тегеүсе
721 electrician: Электрик
722 electronics_repair: Электроника ремонты
725 handicraft: Ҡул эштәре
727 metal_construction: Металл конструкция
729 photographer: Фотограф
732 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
736 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
738 "yes": Ҡул эштәре магазины
740 access_point: Инеү нөктәһе
741 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
742 assembly_point: Йыйыу урыны
743 defibrillator: Дефибриллятор
744 fire_extinguisher: Ут һүндергес
745 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
746 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
747 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
748 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
749 siren: Авария сиренаһы
750 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
751 water_tank: Һыу өсөн резервуар
753 abandoned: Ташландыҡ юл
754 bridleway: Атта йөрөү юлы
755 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
756 bus_stop: Автобус туҡталышы
757 construction: Ремонт барған юл
759 cycleway: Велосипед юлы
761 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
763 ford: Йөҙөп сығыу урыны
764 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
765 living_street: Кеше йәшәгән урам
766 milestone: Километр бағанаһы
767 motorway: Автомагистраль
768 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
769 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
770 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
772 pedestrian: Йәйәүле юлы
776 proposed: Тәҡдим ителгән юл
778 residential: Урам юлы
779 rest_area: Ял итеү зонаһы
781 secondary: Ярҙамсы юл
782 secondary_link: Ҡушылған юл
783 service: Килеп туҡтау юлы
784 services: Юл яны хеҙмәттәре
787 stop: Туҡталыш билдәһе
788 street_lamp: Урам фонары
789 tertiary: Ауыл араһы юлы
790 tertiary_link: Сиҙәм юлы
792 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
793 traffic_signals: Светофор
796 trunk_link: Магистраль
797 turning_loop: Боролош өсөн юл
798 unclassified: Урындағы юл
801 aircraft: Тарихи самолет
802 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
803 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
804 battlefield: Һуғыш яланы
805 boundary_stone: Сик буйы ташы
806 building: Тарихи бина
810 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
812 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
813 citywalls: Тарихи нығытма
815 heritage: Мәҙәни мираҫ
820 milestone: Тарихи ваҡиға
823 railway: Тарихи тимер юлы
826 rune_stone: Руник таш
830 wayside_cross: Юл яны тәреһе
831 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
832 wreck: Батҡан кәмә остоғо
833 "yes": Иҫтәлекле урын
839 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
841 commercial: Һатыу итеү яланы
842 conservation: Заповедник
843 construction: Төҙөлөш
844 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
845 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
846 forest: Урман хужалығы
849 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
853 military: Хәрби биләмә
855 orchard: Емеш баҡсаһы
856 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
859 recreation_ground: Ял итеү урыны
860 reservoir: Һыу һаҡлағыс
861 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
862 residential: Йәшәү районы
863 retail: Һатыу итеү биләмәһе
864 village_green: Йәшел ауыл
865 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
868 beach_resort: Үҫентеле пляж
869 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
871 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
874 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
875 fitness_station: Фитнес-станция
877 golf_course: Гольф яланы
878 horse_riding: Ат базаһы
880 marina: Яхталар пристане
881 miniature_golf: Минигольф
882 nature_reserve: Заповедник
884 picnic_table: Пикник өҫтәле
885 pitch: Спорт майҙансығы
886 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
887 recreation_ground: Ял итеү урыны
888 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
891 sports_centre: Спорт үҙәге
893 swimming_pool: Бассейн
905 chimney: Төтөн торбаһы
906 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
917 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
919 airfield: Хәрби аэродром
927 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
937 heath: Вереск үҫкән ялан
959 wetland: Һаҙлыҡлы урын
962 accountant: Бухгалтер
966 area_to_export: Сығарыу яланы
967 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
968 format_to_export: Сығарыу форматы
969 osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
970 map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
971 embeddable_html: Ҡуйылған HTML
977 image_size: Һүрәт ҙурлығы
978 add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
980 longitude: 'Оҙонлоҡ:'
981 paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
984 title: ' %{id} искәрмәһе'
985 description: Тасуирлама
986 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
987 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
988 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
989 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
994 only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
996 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә