Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: Michawiki
7 # Author: Yekrats
8 eo: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_entry: 
12         language: Lingvo
13         latitude: Latitudo
14         longitude: Longitudo
15         title: Titolo
16         user: Uzanto
17       friend: 
18         friend: Amiko
19         user: Uzanto
20       message: 
21         recipient: Ricevonto
22         sender: Sendinto
23         title: Titolo
24       trace: 
25         description: Priskribo
26         latitude: Latitudo
27         longitude: Longitudo
28         name: Nomo
29         public: Publika
30         size: Grandeco
31         user: Uzanto
32         visible: Videbla
33       user: 
34         active: Aktiva
35         description: Priskribo
36         display_name: Salutnomo
37         email: Retpoŝto
38         languages: Lingvoj
39         pass_crypt: Pasvorto
40     models: 
41       changeset: Ŝanĝaro
42       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
43       country: Lando
44       diary_comment: Ĵurnala komento
45       friend: Amiko
46       language: Lingvo
47       message: Mesaĝo
48       node: Nodo
49       node_tag: Nodetikedo
50       old_node: Malnova nodo
51       old_relation: Malnova rilato
52       old_way: Malnova vojo
53       relation: Rilato
54       relation_tag: Rilatetikedo
55       session: Seanco
56       trace: Spuro
57       tracepoint: Spurpunkto
58       tracetag: Spuretikedo
59       user: Uzanto
60       user_preference: Uzantprefero
61       way: Vojo
62       way_node: Vojnodo
63       way_tag: Vojetikedo
64   browse: 
65     changeset: 
66       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
67       changesetxml: Ŝanĝaro XML
68       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
69       feed: 
70         title: Ŝanĝaro {{id}}
71         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
72       osmchangexml: osmŜanĝo XML
73       title: Ŝanĝaro
74     changeset_details: 
75       belongs_to: "Apartenas al:"
76       bounding_box: "Limskatolo:"
77       box: kesto
78       closed_at: Fermita ja
79       created_at: "Kreita je:"
80       has_nodes: 
81         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
82         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
83       has_relations: 
84         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
85         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
86       has_ways: 
87         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
88         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
89       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
90       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
91     changeset_navigation: 
92       all: 
93         next_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
94         prev_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
95       user: 
96         name_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
97         next_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
98         prev_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
99     common_details: 
100       changeset_comment: "Komento:"
101       edited_at: "Redaktita je:"
102       edited_by: "Redaktita de:"
103       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
104       version: "Versio:"
105     containing_relation: 
106       entry: Rilato {{relation_name}}
107       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
108     map: 
109       deleted: Forviŝita
110       larger: 
111         area: Vidi la areon en pli granda mapo
112         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
113         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
114         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
115       loading: Ŝarĝante...
116     node: 
117       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
118       download_xml: Elŝuti XML
119       edit: redakti
120       node: Nodo
121       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
122       view_history: vidi historion
123     node_details: 
124       coordinates: "Koordinatoj:"
125       part_of: "Parto de:"
126     node_history: 
127       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
128       download_xml: Elŝuti XML
129       node_history: Historio de la nodo
130       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
131       view_details: vidi detalojn
132     not_found: 
133       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
134       type: 
135         changeset: ŝanĝaro
136         node: nodo
137         relation: rilato
138         way: vojo
139     paging_nav: 
140       of: de
141       showing_page: Montrante paĝon
142     relation: 
143       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
144       download_xml: Elŝuti XML
145       relation: Rilato
146       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
147       view_history: vidi historion
148     relation_details: 
149       members: "Anoj:"
150       part_of: "Parto de:"
151     relation_history: 
152       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
153       download_xml: Elŝuti XML
154       relation_history: Historio de la rilato
155       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
156       view_details: vidi detalojn
157     relation_member: 
158       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
159       type: 
160         node: Nodo
161         relation: Rilato
162         way: Vojo
163     start: 
164       manually_select: Mane elekti alian areon
165       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
166     start_rjs: 
167       data_frame_title: Datumo
168       data_layer_name: Datumo
169       details: Detaloj
170       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
171       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
172       history_for_feature: Historio por [[feature]]
173       load_data: Elŝuti datumojn
174       loading: Ŝarĝante...
175       manually_select: Mane elektu alian areon
176       object_list: 
177         api: Obteni tiun areon el la API
178         back: Vidigi objektliston
179         details: Detaloj
180         heading: Objektlisto
181         history: 
182           type: 
183             node: Nodo [[id]]
184             way: Vojo [[id]]
185         selected: 
186           type: 
187             node: Nodo [[id]]
188             way: Vojo [[id]]
189         type: 
190           node: Nodo
191           way: Vojo
192       private_user: privata uzanto
193       show_history: Montri Historion
194       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
195       wait: Atendu...
196       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
197     tag_details: 
198       tags: "Etikedoj:"
199     way: 
200       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
201       download_xml: Elŝuti XML
202       edit: redakti
203       view_history: vidi historion
204       way: Vojo
205       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
206     way_details: 
207       also_part_of: 
208         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
209         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
210       nodes: "Nodoj:"
211       part_of: "Parto de:"
212     way_history: 
213       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
214       download_xml: Elŝuti XML
215       view_details: vidi detalojn
216       way_history: Historio de vojo
217       way_history_title: Historio de vojo
218   changeset: 
219     changeset: 
220       anonymous: Anonima
221       big_area: (granda)
222       no_comment: (neniu)
223       no_edits: (neniaj redaktoj)
224       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
225     changeset_paging_nav: 
226       showing_page: Montrante paĝon
227     changesets: 
228       area: Areo
229       comment: Komento
230       id: ID
231       saved_at: Konservita la
232       user: Uzanto
233     list: 
234       description: Ĵusaj ŝanĝoj
235   diary_entry: 
236     diary_entry: 
237       comment_count: 
238         one: 1 komento
239         other: "{{count}} komentoj"
240       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
241     edit: 
242       language: "Lingvo:"
243       latitude: "Latitudo:"
244       location: "Loko:"
245       longitude: "Longitudo:"
246       save_button: Konservi
247       use_map_link: uzi mapon
248     list: 
249       newer_entries: Pli novaj enskriboj
250       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
251       title: Ĵurnaloj de uzantoj
252       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
253     no_such_user: 
254       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
255       title: Tiu uzanto ne ekzistas
256     view: 
257       login: Ensaluti
258       save_button: Konservi
259       title: Ĵurnaloj de uzantoj | {{user}}
260   export: 
261     start: 
262       add_marker: Aldoni markon al la mapo
263       area_to_export: Eksportonta areo
264       export_button: Eksporti
265       format: Formato
266       format_to_export: Formato por Eksportado
267       image_size: Bildamplekso
268       latitude: "Lat:"
269       licence: Licenco
270       longitude: "Lon:"
271       manually_select: Mane elekti alian aeron.
272       mapnik_image: Mapnik Bildo
273       max: maks
274       options: Opcioj
275       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
276       osmarender_image: Osmarender bildo
277       output: Eliro
278       scale: Skalo
279       zoom: Zomi
280     start_rjs: 
281       add_marker: Aldoni markon al la mapo
282       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
283       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
284       export: Eksporti
285       manually_select: Mane elekti alian aeron.
286       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
287   geocoder: 
288     description: 
289       title: 
290         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
291         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
292       types: 
293         cities: Grandurboj
294         places: Lokoj
295         towns: Urboj
296     description_osm_namefinder: 
297       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
298     direction: 
299       east: oriento
300       north: nordo
301       north_east: nordoriento
302       north_west: nordokcidento
303       south: sudo
304       south_east: sudoriento
305       south_west: sudokcidento
306       west: okcidento
307     distance: 
308       one: ĉirkaŭ 1km
309       other: ĉirkaŭ {{count}}km
310       zero: malpi ol 1km
311     results: 
312       no_results: Neniu rezulto trovita
313     search: 
314       title: 
315         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
316         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
317         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
318         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
319         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
320         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
321         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
322     search_osm_namefinder: 
323       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
324       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
325     search_osm_nominatim: 
326       prefix_highway: "{{type}} vojo"
327   layouts: 
328     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
329     donate_link_text: donacante
330     edit: Redakti
331     edit_tooltip: Redakti mapojn
332     export: Eksporti
333     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
334     gps_traces: GPS spuroj
335     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
336     help_wiki: Helpo kaj Vikio
337     help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
338     history: Historio
339     history_tooltip: Historio de ŝanĝaroj
340     home: hejmo
341     home_tooltip: Iri al hejmloko
342     inbox: leterkesto ({{count}})
343     license: 
344       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
345     log_in: ensaluti
346     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
347     logo: 
348       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
349     logout: elsaluti
350     logout_tooltip: Elsaluti
351     make_a_donation: 
352       text: Donaci
353       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
354     news_blog: Novaĵblogo
355     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
356     shop: Butiko
357     sign_up: aliĝi
358     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
359     tag_line: La libera vikia mondmapo
360     user_diaries: Uzantĵurnaloj
361     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
362     view: Vidi
363     view_tooltip: Vidi mapojn
364     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
365     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
366   map: 
367     coordinates: "Koordinatoj:"
368     edit: Redakti
369     view: Vidi
370   message: 
371     inbox: 
372       date: Dato
373       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
374     mark: 
375       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
376       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
377     message_summary: 
378       delete_button: Forigi
379       read_button: Marki kiel legita
380       reply_button: Respondi
381       unread_button: Marki kiel nelegita
382     new: 
383       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
384       message_sent: Mesaĝo sendita
385       send_button: Sendi
386       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
387       title: Sendi mesaĝon
388     no_such_user: 
389       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
390       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
391     outbox: 
392       date: Dato
393       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
394       you_have_sent_messages: 
395         one: Vi havas 1 mesaĝon
396         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
397     read: 
398       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
399       date: Dato
400       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
401       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
402       reply_button: Respondi
403       title: Legi mesaĝon
404       to: Al
405       unread_button: Marki kiel nelegita
406     sent_message_summary: 
407       delete_button: Forigi
408   notifier: 
409     diary_comment_notification: 
410       hi: Saluton {{to_user}},
411     email_confirm_html: 
412       greeting: Saluton,
413     email_confirm_plain: 
414       greeting: Saluton,
415     gpx_notification: 
416       greeting: Saluton,
417       with_description: kun la priskribo
418     lost_password_html: 
419       greeting: Saluton,
420     lost_password_plain: 
421       greeting: Saluton,
422     message_notification: 
423       hi: Saluton {{to_user}},
424     signup_confirm_html: 
425       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
426       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
427       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
428     signup_confirm_plain: 
429       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
430   oauth_clients: 
431     edit: 
432       submit: Redakti
433       title: Redakti vian aplikaĵon
434     form: 
435       name: Nomo
436       required: Necesa
437       support_url: Subtena URL
438     index: 
439       application: Aplikaĵa nomo
440       issued_at: Eldonita la
441       register_new: Registri vian aplikaĵon
442       title: Miaj detaloj OAuth
443     new: 
444       submit: Registri
445       title: Registri novan aplikaĵon
446     show: 
447       edit: Redakti detalojn
448   site: 
449     edit: 
450       user_page_link: uzantpaĝo
451     key: 
452       map_key: Klarigo de signoj
453       table: 
454         entry: 
455           admin: Administra limo
456           allotments: Publikaj ĝardenoj
457           building: Grava konstruaĵo
458           byway: Flanka strato
459           cemetery: Tombejo
460           common: 
461             - herbejo
462             - herbejo
463           cycleway: Bicikla vojo
464           destination: Nur por lokaj loĝantoj
465           farm: Farmobieno
466           footway: Trotuaro
467           forest: Forsto
468           golf: Golfejo
469           heathland: Erikejo
470           lake: 
471             - Lago
472             - akvorezervujo
473           military: Milita areo
474           motorway: Aŭtovojo
475           park: Parko
476           primary: Strato de unua ordo
477           rail: Fervojo
478           reserve: Naturrezervejo
479           resident: Loĝkvartalo
480           retail: Butikcentro
481           school: 
482             - Lernejo
483             - universitato
484           secondary: Strato de dua ordo
485           station: Stacidomo
486           subway: Subtera fervojo
487           summit: 
488             - Montosupro
489             - montopinto
490           tourist: Turista atrakcio
491           track: Spuro
492           tram: 
493             - tramo
494             - tramo
495           wood: Arbaro
496         heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
497     search: 
498       search: Serĉi
499       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
500       submit_text: Ek
501       where_am_i: Kie mi estas?
502     sidebar: 
503       close: Fermi
504       search_results: Serĉrezultoj
505   trace: 
506     create: 
507       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
508       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
509     delete: 
510       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
511     edit: 
512       description: "Priskribo:"
513       download: elŝuti
514       edit: redakti
515       filename: "Dosiernomo:"
516       heading: Redaktanta spuron {{name}}
517       map: mapo
518       owner: "Posedanto:"
519       points: "Punktoj:"
520       save_button: Konservi Ŝanĝojn
521       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
522       tags: "Etikedoj:"
523       tags_help: dislimataj de komoj
524       title: Redaktante spuron {{name}}
525       uploaded_at: "Alŝutita je:"
526       visibility: "Videbleco:"
527       visibility_help: Kion tio signifas ?
528     list: 
529       public_traces: Publikaj GPS spuroj
530       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
531       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
532       your_traces: Viaj GPS spuroj
533     make_public: 
534       made_public: Publikigita spuro
535     no_such_user: 
536       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
537       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
538       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
539     trace: 
540       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
541       by: de
542       count_points: "{{count}} punktoj"
543       edit: redakti
544       edit_map: Redakti Mapon
545       in: en
546       map: mapo
547       more: pli
548       pending: OKAZANTA
549       private: PRIVATA
550       public: PUBLIKA
551       trace_details: Vidi detalojn de spuro
552       view_map: Vidi Mapon
553     trace_form: 
554       description: Priskribo
555       help: Helpo
556       tags: Etikedoj
557       tags_help: dislimataj de komoj
558       upload_button: Alŝuti
559       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
560       visibility: Videbleco
561       visibility_help: Kion tio signifas ?
562     trace_header: 
563       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
564       see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
565       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
566       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
567     trace_optionals: 
568       tags: Etikedoj
569     trace_paging_nav: 
570       of: de
571       showing: Montrante paĝon
572     view: 
573       delete_track: Forviŝi tiun spuron
574       description: "Priskribo:"
575       download: elŝuti
576       edit: redakti
577       edit_track: Redakti tiun spuron
578       filename: "Dosiernomo:"
579       heading: Montrante spuron {{name}}
580       map: mapo
581       none: Neniu
582       owner: "Posedanto:"
583       pending: OKAZANTA
584       points: "Punktoj:"
585       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
586       tags: "Etikedoj:"
587       title: Montrante spuron {{name}}
588       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
589       uploaded: "Alŝutita je:"
590       visibility: "Videbleco:"
591     visibility: 
592       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
593       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
594       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
595       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
596   user: 
597     account: 
598       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
599       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
600       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
601       home location: "Hejma Loko:"
602       latitude: "Latitudo:"
603       longitude: "Longitudo:"
604       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
605       my settings: Miaj agordoj
606       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
607       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
608       profile description: "Priskribo de profilo:"
609       public editing: 
610         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
611         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
612         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
613         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
614         enabled link text: Kio estas tio ?
615         heading: "Publika redaktado:"
616       public editing note: 
617         heading: Publika redaktado
618       return to profile: Reen al profilo
619       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
620       title: Redakti konton
621       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
622     confirm: 
623       button: Konfirmi
624       heading: Konfirmi uzantan konton
625     confirm_email: 
626       button: Konfirmi
627       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
628       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
629       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
630       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
631     filter: 
632       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
633     friend_map: 
634       nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]"
635       your location: Via loko
636     go_public: 
637       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
638     login: 
639       create_account: krei konton
640       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
641       heading: Ensaluti
642       login_button: Ensaluti
643       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
644       password: "Pasvorto:"
645       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
646       title: Ensaluti
647     lost_password: 
648       email address: "Retpoŝtadreso:"
649       heading: Forgesis vian pasvorton ?
650       new password button: Nuligi pasvorton
651       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
652       title: Perdita pasvorto
653     make_friend: 
654       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
655       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
656       success: "{{name}} nun estas via amiko."
657     new: 
658       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
659       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
660       display name: "Montrita Nomo:"
661       email address: "Retpoŝtadreso:"
662       heading: Krei uzantkonton
663       password: "Pasvorto:"
664       signup: Aliĝi
665       title: Krei konton
666     no_such_user: 
667       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
668       title: Neniu tiel uzanto
669     remove_friend: 
670       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
671       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
672     reset_password: 
673       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
674       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
675       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
676       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
677       password: "Pasvorto:"
678       reset: Nuligi Pasvorton
679       title: Nuligi pasvorton
680     set_home: 
681       flash success: Hejma loko sukcese konservita
682     view: 
683       activate_user: ebligi tiun uzanto
684       add as friend: aldoni kiel amikon
685       add image: Aldoni Bildon
686       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
687       blocks on me: blokas min
688       change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
689       confirm: Konfirmi
690       create_block: bloki tiun uzanto
691       created from: "Kreita de:"
692       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
693       delete image: Forigi Bildon
694       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
695       description: Priskribo
696       diary: ĵurnalo
697       edits: redaktoj
698       email address: "Retpoŝtadreso:"
699       hide_user: kaŝi tiun uzanto
700       km away: "{{count}} km for"
701       m away: "{{count}} m for"
702       mapper since: "Mapisto ekde:"
703       my diary: mia ĵurnalo
704       my edits: miaj redaktoj
705       my settings: miaj agordoj
706       my traces: miaj spuroj
707       my_oauth_details: Vidi miajn OAuth detalojn
708       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
709       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
710       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
711       no home location: Neniu hejmloko estis elektita.
712       remove as friend: forviŝu kiel amiko
713       role: 
714         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
715         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
716       send message: sendi mesaĝon
717       settings_link_text: agordoj
718       traces: spuroj
719       unhide_user: aperigi tiun uzanto
720       upload an image: Alŝuti bildon
721       user image heading: Uzantbildo
722       user location: Loko de uzanto
723       your friends: Viaj amikoj
724   user_block: 
725     helper: 
726       time_future: Finiĝos {{time}}.
727       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
728     partial: 
729       creator_name: Kreinto
730       edit: Redakti
731       show: Montri
732       status: Stato
733     period: 
734       one: 1 horo
735       other: "{{count}} horoj"
736     show: 
737       edit: Redakti
738       show: Montri
739       status: Stato
740       time_future: Finiĝas {{time}}
741       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
742   user_role: 
743     filter: 
744       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
745       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
746       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
747       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
748     grant: 
749       confirm: Konfirmi
750     revoke: 
751       confirm: Konfirmi