updating translation
[rails.git] / config / locales / de.yml
1 de:\r
2   map:\r
3     view: Karte\r
4     edit: Bearbeiten\r
5     coordinates: "Koordinaten:"\r
6   browse:\r
7     changeset:\r
8       changeset: "Changeset:"\r
9       download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"\r
10       changesetxml: "Changeset XML"\r
11       osmchangexml: "osmChange XML"\r
12     changeset_details:\r
13       created_at: "Erstellt am:"\r
14       closed_at: "Geschlossen am:"\r
15       belongs_to: "Erstellt von:"\r
16       bounding_box: "Zeichen-Box:"\r
17       no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."\r
18       show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
19       box: "Box"\r
20       has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"\r
21       has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"\r
22       has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"\r
23     common_details: \r
24       edited_at: "Bearbeitet am:"\r
25       edited_by: "Bearbeitet von:"\r
26       version: "Version:"\r
27       in_changeset: "In Changeset:"\r
28     containing_relation:\r
29       relation: "Relation {{relation_name}}"\r
30       relation_as: "(als {{relation_role}})"\r
31     map:\r
32       loading: "Lädt..."\r
33       deleted: "Gelöscht"\r
34       view_larger_map: "Größere Karte"\r
35     node_details:\r
36       part_of: "Teil von:"\r
37     node_history:\r
38       node_history: "Knoten Vergangenheit"\r
39       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"\r
40       download_xml: "Download XML"\r
41       view_details: "Details"\r
42     node:\r
43       node: "Knoten"\r
44       node_title: "Knoten: {{node_name}}"\r
45       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
46       download_xml: "Download XML"\r
47       view_history: "Verlauf"\r
48     not_found:\r
49       sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."\r
50     paging_nav:\r
51       showing_page: "Zeige Seite"\r
52       of: "von"\r
53     relation_details:\r
54       members: "Mitglieder:"\r
55       part_of: "Teil von:"\r
56     relation_history:\r
57       relation_history: "Relation Vergangenheit"\r
58       relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"\r
59     relation_member:\r
60       as: "als"\r
61     relation:\r
62       relation: "Relation"\r
63       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"\r
64       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
65       download_xml: "Download XML"\r
66       view_history: "Vergangenheit"\r
67     start:\r
68       view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"\r
69       manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
70     start_rjs:\r
71       data_frame_title: "Daten"\r
72       zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view"\r
73       drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"\r
74       manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
75       loaded_an_area: "You have loaded an area which contains"\r
76       browsers: "features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."\r
77       load_data: "Lade Daten"\r
78       unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of"\r
79       must_be_smaller: "is too large (must be smaller than 0.25)"\r
80       loading: "Loading..."\r
81       show_history: "Vergangenheit"\r
82       wait: "Warten..."\r
83       history_for: "Vergangenheit für"\r
84       details: "Details"\r
85       private_user: "private user"\r
86       edited_by: "Bearbeitet von"\r
87       at_timestamp: "at"\r
88   diary_entry:\r
89     list:\r
90       new: Neuer Tagebucheintrag\r
91       new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag\r
92       no_entries: Keine Tagebucheinträge\r
93       recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "\r
94       older_entries: Ältere Einträge\r
95       newer_entries: Neuere Einträge\r
96     edit:\r
97       subject: "Betreff: "\r
98       body: "Text: "\r
99       language: "Sprache: "\r
100       location: "Ort: "\r
101       latitude: "Breitengrad: "\r
102       longitude: "Längengrad: "\r
103       use_map_link: "Karte nutzen"\r
104       save_button: "Speichern"\r
105       marker_text: Ort des Tagebucheintrages\r
106     no_such_entry:\r
107       heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"\r
108       body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
109     no_such_user:\r
110       body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
111     posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"\r
112     comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag\r
113     reply_link: Antworte auf diesen Eintrag\r
114     comment_count:\r
115       one: 1 Kommentar\r
116       other: "{{count}} Kommentare"\r
117     edit_link: Bearbeite diesen Eintrag\r
118     comment_from: "Kommentar von {{link_user}}  um {{comment_created_at}}"\r
119   layouts:\r
120     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
121     inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
122     logout: Abmelden\r
123     log_in: Anmelden\r
124     sign_up: Registrieren\r
125     view: Karte\r
126     edit: Bearbeiten\r
127     history: Verlauf\r
128     export: Export\r
129     gps_traces: GPS Tracks\r
130     user_diaries: Benutzer Tagebücher\r
131     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte\r
132     intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." \r
133     intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."\r
134     intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von  {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."\r
135     osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."\r
136     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'\r
137     donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."\r
138     donate_link_text: Spende\r
139     sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
140     alt_donation: Spenden\r
141   site:\r
142     index:\r
143       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."\r
144       js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."\r
145       js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'\r
146       permalink: Permalink\r
147       license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."\r
148     edit:\r
149       not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."\r
150       not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."\r
151       user_page_link: Benutzerseite\r
152       anon_edits: "({{link}})"\r
153       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
154       anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."\r
155       flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'\r
156       potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"\r
157     sidebar:\r
158       search_results: Suchergebnisse\r
159       close: Schließen\r
160     search:\r
161       search: Suchen\r
162       where_am_i: "Wo bin ich?"\r
163       submit_text: "Los"\r
164       searching: "Sucht..."\r
165       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"\r
166     key:\r
167       map_key: "Legende"\r
168   user:\r
169     login:\r
170       heading: Anmelden\r
171       please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."\r
172       create_account: erstelle ein Benutzerkonto\r
173       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "\r
174       password: "Passwort: "\r
175       lost password link: "Passwort vergessen?"\r
176       login_button: Anmelden\r
177     lost_password:\r
178       title: Passwort verloren\r
179       heading: "Passwort vergessen?"\r
180       email address: "E-Mail-Adresse:"\r
181       new password button: "Sende mir ein neues Passwort"\r
182       notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."\r
183       notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."\r
184     reset_password:\r
185       title: Passwort zurücksetzen\r
186       flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"\r
187       flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"\r
188     new:\r
189       heading: Erstelle ein Benutzerkonto\r
190       no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."\r
191       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '\r
192       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."\r
193       license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'\r
194       email address: "E-Mail-Adresse: "\r
195       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "\r
196       not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Datenschutzrichtlinie</a>)'\r
197       display name: "Benutzername: "\r
198       password: "Passwort: "\r
199       confirm password: "Passwort bestätigen: "\r
200       signup: Registieren\r
201       flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."\r
202     no_such_user:\r
203       body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
204     view:\r
205       my diary: Mein Tagebuch\r
206       new diary entry: neuer Tagebucheintrag\r
207       my edits: Meine Bearbeitungen\r
208       my traces: Meine Tracks\r
209       my settings: Meine Einstellungen\r
210       send message: Sende Nachricht\r
211       diary: Tagebuch\r
212       edits: Bearbeitungen\r
213       traces: Tracks\r
214       remove as friend: Als Freund entfernen\r
215       add as friend: Als Freund hinzufügen\r
216       mapper since: "Mapper seit: "\r
217       user image heading: Benutzerbild\r
218       delete image: Lösche Bild\r
219       upload an image: Lade ein Bild hoch\r
220       add image: Füge ein Bild hinzu\r
221       description: Beschreibung\r
222       user location: Standort des Benutzers\r
223       no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."\r
224       if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."\r
225       settings_link_text: Einstellungen\r
226       your friends: Deine Freunde\r
227       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.\r
228       km away: "{{distance}}km entfernt"\r
229       nearby users: "Benutzer in der Nähe: "\r
230       no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."\r
231       change your settings: Ändere deine Einstellungen\r
232     friend_map:\r
233       your location: Dein Standort\r
234       nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "\r
235     account:\r
236       my settings: Meine Einstellungen\r
237       email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"\r
238       public editing:\r
239         heading: "Öffentliches Bearbeiten: "\r
240         enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."\r
241         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
242         enabled link text: "Was ist das?"\r
243         disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."\r
244         disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"\r
245       profile description: "Profil Beschreibung: "\r
246       home location: "Standort: "\r
247       no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."\r
248       latitude: "Breitengrad: "\r
249       longitude: "Längengrad: "\r
250       update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"\r
251       save changes button: Speichere Änderungen\r
252       make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich\r
253       return to profile: Zurück zum Profil\r
254       flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."\r
255       flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."\r
256     confirm:\r
257       heading: Bestätige das Benutzerkonto\r
258       press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."\r
259       button: Bestätigen\r
260     confirm email:\r
261       heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse\r
262       press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."\r
263       button: Bestätigen\r
264     set_home:\r
265       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"\r
266     go_public:\r
267       flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."\r