Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / qqq.yml
1 # Messages for Message documentation (Message documentation)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Amire80
5 # Author: Andygol
6 # Author: Babanwalia
7 # Author: Chase me ladies, I'm the Cavalry
8 # Author: Chilin
9 # Author: Chitetskoy
10 # Author: Cquoi
11 # Author: EugeneZelenko
12 # Author: Freek
13 # Author: Fryed-peach
14 # Author: Gmare
15 # Author: Guillembb
16 # Author: Jon Harald Søby
17 # Author: Katpatuka
18 # Author: Kghbln
19 # Author: Klenje
20 # Author: Kosovastar
21 # Author: Liuxinyu970226
22 # Author: Maraf24
23 # Author: McDutchie
24 # Author: Michawiki
25 # Author: Minh Nguyen
26 # Author: Mmyangfl
27 # Author: Mor
28 # Author: Mormegil
29 # Author: Nemo bis
30 # Author: P24
31 # Author: PerroVerd
32 # Author: Purodha
33 # Author: Pyrog
34 # Author: Robby
35 # Author: Rodrigo Avila
36 # Author: Santacloud
37 # Author: Shirayuki
38 # Author: Siebrand
39 # Author: SuperPotato
40 # Author: The Polish
41 # Author: The real emj
42 # Author: Tuliouel
43 # Author: Verdy p
44 # Author: Waldir
45 # Author: Xuacu
46 # Author: 아라
47 ---
48 qqq:
49   html:
50     dir: |-
51       {{Optional}}
52       This message define the directionality to be used for the given language.
53       The only two possible values are:
54       * ltr : for left-to-right scripts
55       * rtl : for right-to-left scripts (eg: arabic, hebrew,...)
56   time:
57     formats:
58       friendly: |-
59         {{DataFormatRuby/en}}
60         This is a timestamp in [http://www.ruby-doc.org/core/classes/Time.html#M000392 Ruby notation]. Just copy it and translate "at" and localise your separators if you are uncertain what to do. It is used on user pages to say when a user signed up at OSM.
61         * %e stands for Day of the month, blank-padded (1..31)
62         * %B stands for The  full  month  name (January)
63         * %Y stands for Year with century (1999, 2011)
64         * %H stands for Hour of the day, 24-hour clock (00..23)
65         * %M stands for Minute of the hour (00..59)
66       blog: '{{DataFormatRuby/en}}'
67   activerecord:
68     models:
69       changeset: '{{Identical|Changeset}}'
70       changeset_tag: '{{Identical|Changeset tag}}'
71       country: '{{Identical|Country}}'
72       friend: '{{Identical|Friend}}'
73       language: '{{Identical|Language}}'
74       message: '{{Identical|Message}}'
75       node: '{{Identical|Node}}'
76       notifier: '{{Identical|Notifier}}'
77       relation: '{{Identical|Relation}}'
78       session: '{{Identical|Session}}'
79       trace: '{{Identical|Trace}}'
80       user: '{{Identical|User}}'
81       user_preference: '{{Identical|User preference}}'
82       way: '{{Identical|Way}}'
83       way_node: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
84       way_tag: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
85     attributes:
86       diary_comment:
87         body: '{{Identical|Body}}'
88       diary_entry:
89         user: '{{Identical|User}}'
90         title: '{{Identical|Subject}}'
91         latitude: '{{Identical|Latitude}}'
92         longitude: '{{Identical|Longitude}}'
93         language: '{{Identical|Language}}'
94       friend:
95         user: '{{Identical|User}}'
96         friend: '{{Identical|Friend}}'
97       trace:
98         user: '{{Identical|User}}'
99         visible: '{{Identical|Visible}}'
100         name: '{{Identical|Name}}'
101         size: '{{Identical|Size}}'
102         latitude: '{{Identical|Latitude}}'
103         longitude: '{{Identical|Longitude}}'
104         public: '{{Identical|Public}}'
105         description: '{{Identical|Description}}'
106       message:
107         sender: '{{Identical|Sender}}'
108         title: '{{Identical|Subject}}'
109         body: '{{Identical|Body}}'
110         recipient: '{{Identical|Recipient}}'
111       user:
112         email: '{{Identical|Email}}'
113         active: '{{Identical|Active}}'
114         display_name: |-
115           Field caption for the name to be displayed for your edits, settable in user preferences.
116           {{Identical|Display name}}
117         description: '{{Identical|Description}}'
118         languages: '{{Identical|Language}}'
119         pass_crypt: '{{Identical|Password}}'
120   printable_name:
121     with_version: '{{Optional}}'
122   editor:
123     id:
124       name: |-
125         name of the editor.
126         {{Identical|ID}}
127         Translation into French :"ID" or "id" instead of "iD" ?
128   browse:
129     created: |-
130       Followed by a time.
131       {{Identical|Created}}
132     closed: |-
133       Followed by a time.
134       {{Identical|Closed}}
135     created_html: |-
136       Parmeters:
137       * %{title} - ...
138       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
139     closed_html: |-
140       Parmeters:
141       * %{title} - ...
142       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
143     created_by_html: |-
144       Parmeters:
145       * %{title} - ...
146       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
147       * %{user} - username
148     deleted_by_html: |-
149       Parmeters:
150       * %{title} - ...
151       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
152       * %{user} - username
153     edited_by_html: |-
154       Parmeters:
155       * %{title} - ...
156       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
157       * %{user} - username
158     closed_by_html: |-
159       Parmeters:
160       * %{title} - ...
161       * %{time} - e.g. "about 11 hours" (localized)
162       * %{user} - username
163     version: '{{Identical|Version}}'
164     in_changeset: '{{Identical|Changeset}}'
165     anonymous: '{{Identical|Anonymous}}'
166     no_comment: Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading if there is no
167       comment.
168     part_of: |-
169       Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
170
171       The section has list of nodes, list of ways, or list of relations.
172     download_xml: |-
173       Used as label for link which is used to download node/way/relation as XML.
174
175       Followed by "&middot;" + {{msg-osm|Browse.view history}}.
176     view_history: |-
177       Used as label for link pointing to node/way/relation history.
178
179       Preceded by {{msg-osm|Browse.download xml}} + "&middot;".
180       {{Identical|View history}}
181     view_details: |-
182       Used as label for link which is used to view node/way/relation details.
183
184       Preceded by {{msg-osm|Browse.download xml}} and "&middot;".
185       {{Identical|View details}}
186     location: |-
187       Followed by a link containing latitude, longitude, and zoom.
188       {{Identical|Location}}
189     changeset:
190       title: '{{Identical|Changeset}}'
191       belongs_to: '{{Identical|Author}}'
192       node: |-
193         Parameters:
194         * %{count} - total number of items
195         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
196         {{Identical|Node}}
197       node_paginated: |-
198         Used in pagination. Parameters:
199         * %{x} - first item
200         * %{y} - last item
201         * %{count} - total number of items
202         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
203         {{Identical|Node}}
204       way: |-
205         Parameters:
206         * %{count} - total number of items
207         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
208         {{Identical|Way}}
209       way_paginated: |-
210         Used in pagination. Parameters:
211         * %{x} - first item
212         * %{y} - last item
213         * %{count} - total number of items
214         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
215         {{Identical|Way}}
216       relation: |-
217         Parameters:
218         * %{count} - total number of items
219         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
220         {{Identical|Relation}}
221       relation_paginated: |-
222         Used in pagination. Parameters:
223         * %{x} - first item
224         * %{y} - last item
225         * %{count} - total number of items
226         {{Related|Browse.changeset.paginated}}
227         {{Identical|Relation}}
228       comment: '{{Identical|Comment}}'
229       commented_by: discussions are different from comments in changesets
230       osmchangexml: osmChange is the file format used by osmosis to describe differences
231         between two dumps of OSM data.
232       feed:
233         title: |-
234           Parameters:
235           * %{id} - changeset ID
236           {{Identical|Changeset}}
237         title_comment: |-
238           Parameters:
239           * %{id} - changeset ID
240           {{Identical|Changeset}}
241       discussion: '{{Identical|Discussion}}'
242     node:
243       title: |-
244         Parameters:
245         * %{name} - node name
246         {{Identical|Node}}
247       history_title: |-
248         Used as page title. Parameters:
249         * %{name} - node name
250         {{Related|Browse.history title}}
251     way:
252       title: |-
253         Parameters:
254         * %{name} - way name
255         {{Identical|Way}}
256       history_title: |-
257         Used as page title. Parameters:
258         * %{name} - way name
259         {{Related|Browse.history title}}
260       nodes: '{{Identical|Node}}'
261     relation:
262       title: |-
263         Parameters:
264         * %{name} - relation name
265         {{Identical|Relation}}
266       history_title: |-
267         Used as page title. Parameters:
268         * %{name} - relation name
269         {{Related|Browse.history title}}
270       members: |-
271         Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
272         {{Identical|Member}}
273     relation_member:
274       entry: '{{Optional}}'
275       entry_role: |-
276         *%{type} - substituted with {{msg-osm|Browse.redacted.type.node}}, {{msg-osm|Browse.redacted.type.way}} or {{msg-osm|Browse.redacted.type.relation}}
277         *%{name} - node/way/relation ID
278         *%{role} - relation role: "inner", "outer", etc.
279         {{Identical|As}}
280       type:
281         node: '{{Identical|Node}}'
282         way: '{{Identical|Way}}'
283         relation: '{{Identical|Relation}}'
284     containing_relation:
285       entry: |-
286         *%{relation_name} - relation ID
287         {{Identical|Relation}}
288       entry_role: |-
289         *%{relation_name} - relation ID
290         *%{relation_role} - relation role: "inner", "outer", etc.
291     not_found:
292       type:
293         node: '{{Identical|Node}}'
294         way: '{{Identical|Way}}'
295         relation: '{{Identical|Relation}}'
296         changeset: '{{Identical|Changeset}}'
297         note: '{{Identical|Note}}'
298     timeout:
299       type:
300         node: '{{Identical|Node}}'
301         way: '{{Identical|Way}}'
302         relation: '{{Identical|Relation}}'
303         changeset: '{{Identical|Changeset}}'
304     redacted:
305       redaction: this is not about editing a book, this is about the specific redaction
306         process in OSM
307       message_html: Redacted versions are hidden from public view due to the license
308         change from CC-BY-SA 2.0 to Open Database License (OdbL) 1.0. See [http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License
309         the announcement] for more information.
310       type:
311         node: '{{Identical|Node}}'
312         way: '{{Identical|Way}}'
313         relation: '{{Identical|Relation}}'
314     start_rjs:
315       feature_warning: |-
316         Parameters:
317         * %{num_features} - number of features
318         * %{max_features} - (Unused) max number of features
319
320         Feature signifie dans le contexte : Objet OSM(node, way, relation), Point d'intérêt, élément…
321       loading: '{{Identical|Loading}}'
322     tag_details:
323       tags: '{{Identical|Tag}}'
324       wiki_link:
325         key: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
326         tag: 'Attribut: Schlüssel=Wert, Knoten, Linie, Relation, lt. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Attribut'
327       telephone_link: '{{Identical|Call}}'
328     note:
329       title: '{{Identical|Note}}'
330       new_note: Used as page title and <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
331       description: '{{Identical|Description}}'
332       open_by: |-
333         Parameters:
334         * %{user} - username
335         * %{exact_time} - ...
336         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
337       open_by_anonymous: |-
338         Parameters:
339         * %{exact_time} - ...
340         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
341       commented_by: |-
342         Parameters:
343         * %{user} - username
344         * %{exact_time} - ...
345         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
346       commented_by_anonymous: |-
347         Parameters:
348         * %{exact_time} - ...
349         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
350       closed_by: |-
351         Parameters:
352         * %{user} - username
353         * %{exact_time} - ...
354         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
355       closed_by_anonymous: |-
356         Parameters:
357         * %{exact_time} - ...
358         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
359       reopened_by: |-
360         Parameters:
361         * %{user} - username
362         * %{exact_time} - ...
363         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
364       reopened_by_anonymous: |-
365         Parameters:
366         * %{exact_time} - ...
367         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
368       hidden_by: |-
369         Parameters:
370         * %{user} - username
371         * %{exact_time} - ...
372         * %{when} - e.g. "about 11 hours" (localized)
373     query:
374       title: |-
375         Here, "Feature" means an OSM object (way, node, relation), a Point Of Interest (POI)…
376
377         The user queries the map to learn the nature or the details of objects near the place clicked on.
378       introduction: 'Feature signifie dans le contexte : Objet OSM(node, way, relation),
379         Point d''intérêt, élément…'
380   changeset:
381     changeset_paging_nav:
382       showing_page: |-
383         %{page} is a number, so the message is e.g. "Showing page 5".
384         {{Identical|Page}}
385       next: '{{Identical|Next}}'
386       previous: '{{Identical|Previous}}'
387     changeset:
388       anonymous: '{{Identical|Anonymous}}'
389     changesets:
390       id: |-
391         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap website] for details.
392         {{Identical|ID}}
393       saved_at: Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse
394         OpenStreetMap webiste] for details.
395       user: |-
396         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
397         {{Identical|User}}
398       comment: |-
399         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
400         {{Identical|Comment}}
401       area: |-
402         Column header in a table of changes. See [http://www.openstreetmap.org/browse OpenStreetMap webiste] for details.
403         {{Identical|Area}}
404     list:
405       title: '{{Identical|Changeset}}'
406       title_user: Changesets ose në gjermanisht Änderungssätze, ne shqip mund  te
407         perdoret si "Ndryshime fjalish" ose "Ndryshime rekordesh"
408       empty: '{{Related|Changeset.list.empty}}'
409       empty_area: |-
410         See also:
411         * {{msg-osm|Changeset.list.no more area}}
412         {{Related|Changeset.list.empty}}
413       empty_user: |-
414         See also:
415         * {{msg-osm|Changeset.list.no more user}}
416         {{Related|Changeset.list.empty}}
417       no_more_area: |-
418         See also:
419         * {{msg-osm|Changeset.list.empty area}}
420       no_more_user: |-
421         See also:
422         * {{msg-osm|Changeset.list.empty user}}
423       load_more: |-
424         Used as label for button to load more changesets on history page.
425         {{Identical|Load more}}
426     rss:
427       comment: original 'comment' is misleading for changeset discussions
428   diary_entry:
429     new:
430       title: Used as page heading
431       publish_button: '{{Identical|Publish}}'
432     list:
433       user_title: '{{Identical|Diary}}'
434       new: Used as link title
435       new_title: Used as link tooltip
436     edit:
437       subject: '{{Identical|Subject}}'
438       body: '{{Identical|Body}}'
439       language: '{{Identical|Language}}'
440       location: '{{Identical|Location}}'
441       latitude: '{{Identical|Latitude}}'
442       longitude: '{{Identical|Longitude}}'
443       save_button: '{{Identical|Save}}'
444     view:
445       title: '{{Identical|Diary}}'
446       user_title: '{{Identical|Diary}}'
447       login_to_leave_a_comment: '"login_link" is substituted from {{msg-osm|Diary
448         entry.view.login}}.'
449       login: |-
450         Substituted in {{msg-osm|Diary_entry.view.login_to_leave_a_comment}}.
451         {{Identical|Login}}
452       save_button: '{{Identical|Save}}'
453     diary_entry:
454       comment_count: '{{doc-important|This message supports plural. The different
455         plural forms have to be prefixed as Rails plural forms, except for "other".
456         See [http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html
457         CLDR''s Language Plural Rules] for details on which forms may be applicable
458         in your language. See [http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails/locale/
459         Rails i18n] on examples for adding Rails i18n basics.}}'
460       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
461     diary_comment:
462       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
463     location:
464       location: '{{Identical|Location}}'
465       view: '{{Identical|View}}'
466       edit: '{{Identical|Edit}}'
467     feed:
468       user:
469         title: Title of the user’s diary RSS feed (see e.g. [http://www.openstreetmap.org/user/test/diary/rss])
470         description: Description of the user’s diary RSS feed (see e.g. [http://www.openstreetmap.org/user/test/diary/rss])
471       all:
472         title: Title of the OpenStreetMap user diaries RSS feed (see [http://www.openstreetmap.org/diary/rss])
473         description: Description of the OpenStreetMap user diaries RSS feed (see [http://www.openstreetmap.org/diary/rss])
474     comments:
475       post: |-
476         {{Identical|Post}}
477         This is a name, not a verb, for a posted entry in the diary.
478       when: '{{Identical|When}}'
479       comment: '{{Identical|Comment}}'
480       ago: |-
481         Parameters:
482         * %{ago} - such as "10 days"
483         {{Identical|Ago}}
484   export:
485     title: |-
486       Used as page title.
487       {{Identical|Export}}
488     start:
489       licence: '{{Identical|License}}'
490       too_large:
491         planet:
492           title: Used as link text for the link which points to http://planet.openstreetmap.org/
493           description: |-
494             Used as description for the link.
495
496             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.planet.title}}.
497         overpass:
498           title: |-
499             "Overpass" is a name of a web service and probably shouldn't be translated.
500
501             Used in http://www.openstreetmap.org/export
502
503             Used as text for the link pointing to http://overpass-api.de/
504
505             Description for the link is:
506             * {{msg-osm|Export.start.too large.overpass.description}}
507           description: |-
508             Used in http://www.openstreetmap.org/export
509
510             Used as description for the link pointing to http://overpass-api.de/
511
512             The link text is {{msg-osm|Export.start.too large.overpass.title}}.
513         geofabrik:
514           title: Used as link text for the link which points to http://download.geofabrik.de/
515           description: |-
516             Used as description for the link.
517
518             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.geofabrik.title}}.
519         metro:
520           title: Used as link text for the link which points to http://metro.teczno.com/
521           description: |-
522             Used as description for the link.
523
524             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.metro.title}}.
525         other:
526           title: Used as link text for the link which points to http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download
527           description: |-
528             Used as description for the link.
529
530             Preceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.other.title}}.
531       options: '{{Identical|Options}}'
532       format: |-
533         Field label; needs colon
534         {{Identical|Format}}
535       scale: '{{Identical|Scale}}'
536       max: '"maximum"'
537       image_size: |-
538         Needs colon for form consistency.
539         {{Identical|Image size}}
540       zoom: '{{Identical|Zoom}}'
541       add_marker: |-
542         Used as action link text.
543         {{Identical|Add marker to map}}
544       latitude: abbreviated form of latitude
545       longitude: abbreviated form of longitude
546       output: '{{Identical|Output}}'
547       export_button: '{{Identical|Export}}'
548   geocoder:
549     search:
550       title:
551         latlon: Shown as section header when user enters lat,lon coordinates
552     search_osm_nominatim:
553       prefix_format: '{{Optional}}'
554       prefix:
555         aerialway:
556           cable_car: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=cable_car]]
557           chair_lift: |-
558             See [[openstreetmap:Tag:aerialway=chair_lift]]
559
560             {{Identical|Chair lift}}
561           gondola: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=gondola]]
562           station: See [[openstreetmap:Tag:aerialway=station]]
563         aeroway:
564           aerodrome: '{{Identical|Aerodrome}}'
565           apron: |-
566             This is an apron in an airport, also known as "Airport ramp". See https://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp .
567             {{Identical|Apron}}
568           gate: |-
569             [[w:Gate (airport)]]
570             {{Identical|Gate}}
571           helipad: '{{Identical|Helipad}}'
572           runway: '{{Identical|Runway}}'
573           taxiway: |-
574             A taxiway is a path on an airport connecting runways with ramps, hangars, terminals and other facilities. See https://en.wikipedia.org/wiki/Taxiway .
575             {{Identical|Taxiway}}
576           terminal: '{{Identical|Terminal}}'
577         amenity:
578           animal_shelter: See [[openstreetmap:Tag:amenity=animal_shelter]]
579           atm: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm
580           bank: '{{Identical|Bank}}'
581           bar: '{{Identical|Bar}}'
582           bbq: A Barbecue (BBQ) is an apparatus for cooking meat and various other
583             foods. We might add a BBQ to the map with the tag amenity=bbq if there
584             is a permanently built place for having a BBQ.
585           bench: |-
586             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench
587             {{Identical|Bench}}
588           bicycle_parking: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking
589           bicycle_rental: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental
590           boat_rental: See [[openstreetmap:Tag:amenity=boat_rental]]
591           brothel: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=brothel
592           bureau_de_change: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change
593           bus_station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station
594           cafe: '{{Identical|Cafe}}'
595           car_sharing: See [[wikipedia:Carsharing]]
596           childcare: See [[openstreetmap:Tag:amenity=childcare]]
597           cinema: '{{Identical|Cinema}}'
598           clinic: '{{Identical|Clinic}}'
599           clock: |-
600             See [[openstreetmap:Tag:amenity=clock]]
601
602             {{Identical|Clock}}
603           college: '{{Identical|College}}'
604           community_centre: '''Gemeinschaftszentrum'' is more general for community
605             centres than ''Gemeindezentrum'' which has a more religious connotation.'
606           courthouse: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse
607           doctors: '{{Identical|Doctor}}'
608           dormitory: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddormitory
609             and [[wikipedia:Dormitory]]
610           drinking_water: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water
611           embassy: '{{Identical|Embassy}}'
612           emergency_phone: |-
613             See [[openstreetmap:Tag:amenity=emergency_phone]]
614
615             {{Identical|Emergency phone}}
616           ferry_terminal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal
617           fire_hydrant: |-
618             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_hydrant
619             {{Identical|Fire hydrant}}
620           fire_station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station
621           fountain: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain
622           fuel: |-
623             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel
624             {{Identical|Fuel}}
625           gambling: See [[openstreetmap:Tag:amenity=gambling]]
626           grave_yard: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard
627           hospital: |-
628             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital
629             {{Identical|Hospital}}
630           hunting_stand: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hunting_stand
631           ice_cream: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ice_cream
632           kindergarten: See [[openstreetmap:Tag:amenity=kindergarten]]
633           library: |-
634             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library
635             {{Identical|Library}}
636           market: '{{Identical|Market}}'
637           marketplace: |-
638             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=marketplace, [[wikipedia:Marketplace]]
639             {{Identical|Marketplace}}
640           monastery: See [[openstreetmap:Tag:amenity=monastery]]
641           motorcycle_parking: See [[openstreetmap:Tag:amenity=motorcycle_parking]]
642           nursery: See [[wikipedia:Nursery school]]
643           nursing_home: See [[wikipedia:Nursing home]], [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nursing_home
644             amenity=nursing_home]
645           office: '{{Identical|Office}}'
646           parking: '{{Identical|Parking}}'
647           parking_entrance: See [[openstreetmap:Tag:amenity=parking_entrance]]
648           pharmacy: |-
649             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy
650             {{Identical|Pharmacy}}
651           place_of_worship: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship
652           police: |-
653             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police
654             {{Identical|Police}}
655           post_box: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box
656           prison: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison
657           pub: |-
658             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub
659             {{Identical|Pub}}
660           public_building: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building
661           restaurant: |-
662             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant
663             {{Identical|Restaurant}}
664           school: '{{Identical|School}}'
665           shelter: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=shelter
666           shop: '{{Identical|Shop}}'
667           social_club: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/social_club
668             and http://en.wikipedia.org/wiki/Social_club
669           social_facility: See [[openstreetmap:Tag:amenity=social_facility]]
670           studio: See [[wikipedia:Studio apartment]], http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=studio
671           taxi: '{{Identical|Taxi}}'
672           theatre: |-
673             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre
674             {{Identical|Theatre}}
675           townhall: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall
676           university: '{{Identical|University}}'
677           vending_machine: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine
678           veterinary: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary
679           village_hall: In OSM context, this is a community centre in a village. Do
680             not confuse with administrative function, that is a town hall.
681           waste_basket: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=waste_basket
682           waste_disposal: '[[openstreetmap:Tag:amenity=waste_disposal]]'
683         boundary:
684           administrative: |-
685             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary=administrative
686             {{Identical|Administrative boundary}}
687         bridge:
688           "yes": '{{Identical|Bridge}}'
689         building:
690           "yes": '{{Identical|Building}}'
691         craft:
692           brewery: See [[openstreetmap:Tag:craft=brewery]]
693           carpenter: See [[openstreetmap:Tag:craft=carpenter]]
694           electrician: See [[openstreetmap:Tag:craft=electrician]]
695           gardener: See [[openstreetmap:Tag:craft=gardener]]
696           painter: |-
697             See [[openstreetmap:Tag:craft=painter]]
698
699             {{Identical|Painter}}
700           photographer: |-
701             See [[openstreetmap:Tag:craft=photographer]]
702
703             {{Identical|Photographer}}
704           plumber: See [[openstreetmap:Tag:craft=plumber]]
705           shoemaker: See [[openstreetmap:Tag:craft=shoemaker]]
706           tailor: |-
707             See [[openstreetmap:Tag:craft=tailor]]
708
709             {{Identical|Tailor}}
710           "yes": See [[openstreetmap:Key:craft]]
711         emergency:
712           ambulance_station: See [[openstreetmap:Tag:emergency=ambulance_station]]
713           defibrillator: See [[openstreetmap:Tag:emergency=defibrillator]]
714           phone: |-
715             See [[openstreetmap:Tag:emergency=phone]]
716
717             {{Identical|Emergency phone}}
718         highway:
719           abandoned: Highway impliziert keine Schnelligkeit.
720           bridleway: |-
721             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway
722             {{Identical|Bridleway}}
723           bus_guideway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway
724           cycleway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway
725           elevator: |-
726             See [[openstreetmap:Tag:highway=elevator]]
727
728             {{Identical|Elevator}}
729           footway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway
730           ford: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=ford, [[wikipedia:Ford_(crossing)]]
731           living_street: See [[wikipedia:Living_street]]
732           milestone: '{{Identical|Milestone}}'
733           motorway: |-
734             See [[wikipedia:Motorway]]
735             {{Identical|Motorway}}
736           motorway_link: See https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_link
737           path: |-
738             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path
739             {{Identical|Path}}
740           pedestrian: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian
741           platform: |-
742             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=platform
743             {{Identical|Platform}}
744           primary_link: Road link, see [[http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Link_(highway)]]
745           proposed: See [[openstreetmap:Tag:highway=proposed]].
746           raceway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=raceway
747           road: |-
748             See [[openstreetmap:Tag:highway=road]]
749
750             {{Identical|Road}}
751           service: See [[wikipedia:Frontage road]]
752           services: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services
753           street_lamp: See [[openstreetmap:Tag:highway=street_lamp]]
754           track: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track, [[wikipedia:Trail]]
755           traffic_signals: See [[openstreetmap:Tag:highway=traffic_signals]]
756           trunk_link: See [[wikipedia:Trunk road]]
757           unclassified: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified
758           "yes": |-
759             See [[openstreetmap:Key:highway]]
760
761             {{Identical|Road}}
762         historic:
763           archaeological_site: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site
764           boundary_stone: See [[wikipedia:Boundary marker]]
765           city_gate: See [[openstreetmap:Tag:historic=city_gate]]
766           citywalls: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcity_wall
767           heritage: See [[openstreetmap:DE:Key:heritage]]
768           house: '{{Identical|House}}'
769           icon: '{{Identical|Icon}}'
770           roman_road: See [[openstreetmap:Proposed features/roman road]]
771           ruins: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=ruins
772           stone: |-
773             See [[openstreetmap:Tag:historic=stone]]
774
775             {{Identical|Stone}}
776           tomb: See [[openstreetmap:Tag:historic=tomb]]
777           wayside_shrine: See http://en.wikipedia.org/wiki/Wayside_shrine
778         junction:
779           "yes": |-
780             See [[openstreetmap:Key:junction]]
781
782             {{Identical|Junction}}
783         landuse:
784           allotments: |-
785             See [[:wikipedia:Allotment (gardening)]].
786             {{Identical|Allotment}}
787           brownfield: See [[wikipedia:Brownfield Land]]
788           cemetery: '{{Identical|Cametery}}'
789           commercial: '{{Identical|Commercial area}}'
790           conservation: See [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/conservation
791             wiki.openstreetmap:Conservation]
792           farm: '{{Identical|Farm}}'
793           farmland: See [[wikipedia:Arable land]]
794           farmyard: An area surrounded by or adjacent to farm buildings.
795           grass: '{{Identical|Grass}}'
796           greenfield: See [[wikipedia:Greenfield land]]
797           mine: '{{Identical|Mine}}'
798           railway: '{{Identical|Railway}}'
799           reservoir: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir
800           residential: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=residential
801           "yes": See [[openstreetmap:Key:landuse]]
802         leisure:
803           beach_resort: See [[wikipedia:Seaside resort]]
804           club: '{{Identical|Club}}'
805           common: See [[wikipedia:Common land]]
806           dog_park: See [[openstreetmap:Tag:leisure=dog_park]]
807           fitness_station: See [[openstreetmap:Tag:leisure=fitness_station]].
808           garden: '{{Identical|Garden}}'
809           horse_riding: See [[openstreetmap:Proposed features/Riding Stable]]
810           park: '{{Identical|Park}}'
811           pitch: See [[wikipedia:Pitch_(sports)]]
812           playground: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground
813           recreation_ground: See [[wikipedia:Recreation Ground]]
814           slipway: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway, [[wikipedia:Slipway]]
815           track: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=track
816           water_park: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=water_park,
817             [[wikipedia:Waterpark]]
818           "yes": See [[openstreetmap:Key:leisure]]
819         man_made:
820           lighthouse: See [[openstreetmap:Tag:man_made=lighthouse]]
821           pipeline: See [[openstreetmap:Tag:man_made=pipeline]]
822           tower: See [[openstreetmap:Tag:man_made=tower]]
823           works: See [[openstreetmap:Tag:man_made=works]]
824           "yes": See [[openstreetmap:Key:man_made]]
825         natural:
826           bay: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=bay
827           cape: '{{Identical|Cape}}'
828           cave_entrance: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance
829           fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell and [[wikipedia:Fell]].
830           grassland: See [[openstreetmap:Tag:natural=grassland]]
831           island: '{{Identical|Island}}'
832           land: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=land
833           moor: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=moor and http://en.wikipedia.org/wiki/Moorland
834           point: '{{Identical|Point}}'
835           reef: "Shkëmb i nënujshëm që del edhe mbi sipërfaqen \ne ujit"
836           ridge: "See [[wikipedia:Ridge]] \nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dridge"
837           rock: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=rock
838           saddle: See [[openstreetmap:Tag:natural=saddle]]
839           sand: See [[openstreetmap:Tag:natural=sand]]
840           scree: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=scree, [[wikipedia:Scree]]
841           scrub: See https://en.wikipedia.org/wiki/Shrubland
842           spring: |-
843             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring
844             {{Identical|Spring}}
845           stone: '{{Identical|Stone}}'
846           strait: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dstrait
847           tree: '{{Identical|Tree}}'
848           water: |-
849             See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water
850             {{Identical|Water}}
851           wetland: "Vend i lagësht e me bar, tokë që mban gjithnjë \nujë; moçalishte."
852           wood: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood
853         office:
854           administrative: |-
855             See [[openstreetmap:Tag:office=administrative]]
856             {{Identical|Administration}}
857           company: |-
858             See [[openstreetmap:Tag:office=company]]
859             {{Identical|Company}}
860           employment_agency: See [[openstreetmap:Tag:office=employment agency]]
861           ngo: NGO = Non-Governmental Organisation
862           telecommunication: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dtelecommunication
863           "yes": |-
864             See [[openstreetmap:Key:office]].
865             {{Identical|Office}}
866         place:
867           allotments: See [[openstreetmap:Tag:place=allotments]]
868           block: '{{Identical|Block}}'
869           airport: '{{Identical|Airport}}'
870           city: '{{Identical|City}}'
871           country: '{{Identical|Country}}'
872           county: '{{Identical|County}}'
873           farm: '{{Identical|Farm}}'
874           hamlet: See [[wikipedia:Hamlet_(place)]]
875           house: '{{Identical|House}}'
876           houses: '{{Identical|House}}'
877           island: '{{Identical|Island}}'
878           isolated_dwelling: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=isolated_dwelling
879           locality: wiki [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
880             Tag:place=locality]
881           neighbourhood: See [[openstreetmap:Tag:place=neighbourhood]]
882           postcode: '{{Identical|Postal code}}'
883           region: '{{Identical|Region}}'
884           state: '{{Identical|State}}'
885           subdivision: '{{Identical|Subdivision}}'
886           suburb: '{{Identical|Suburb}}'
887           town: '{{Identical|Town}}'
888           unincorporated_area: An unincorporated area is a region of land that is
889             not a part of any municipality. See [[wikipedia:Unincorporated area]].
890           village: '{{Identical|Village}}'
891           "yes": See [[openstreetmap:Key:place]]
892         railway:
893           abandoned: '''auflassen'' für aufgeben ist nur regional gebräuchlich'
894           funicular: 'Um funicular é um carro de cabos que circula sobre carris; a
895             sua principal função é o transporte de passageiros ou carga ao longo de
896             encostas. Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Funicular'
897           light_rail: See [[wikipedia:Light rail]]
898           narrow_gauge: See [[wikipedia:Narrow gauge railway]]
899           proposed: See [[openstreetmap:Tag:railway=proposed]]
900           spur: See [[wikipedia:Branch line]]
901           station: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station
902           stop: See [[openstreetmap:Tag:railway=stop]]
903           switch: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dswitch and
904             http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_switch
905         shop:
906           alcohol: |-
907             It seems is specific to United Kingdom. See http://en.wikipedia.org/wiki/Off_license#Off-licence
908             {{Identical|Off license}}
909           art: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dart
910           bicycle: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle
911           boutique: See [[openstreetmap:Tag:shop=boutique]]
912           butcher: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher
913           car_parts: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcar_parts
914           charity: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcharity
915           chemist: '[[openstreetmap:Tag:shop=chemist]]'
916           convenience: See [[wikipedia:Convenience store]]
917           copyshop: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop
918           deli: See [[openstreetmap:Tag:shop=deli]]
919           department_store: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store
920           dry_cleaning: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning
921           farm: See [[openstreetmap:Tag:shop=farm]]
922           funeral_directors: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=funeral_directors
923           gallery: '{{Identical|Gallery}}'
924           garden_centre: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgarden_centre
925           general: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgeneral and http://en.wikipedia.org/wiki/General_store
926           gift: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgift
927           greengrocer: See [[wikipedia:Greengrocer]]
928           hardware: This is about hardware in the DIY sense, '''not''' in the computer
929             sense! See [[:wikipedia:Hardware store]].
930           insurance: '{{Identical|Insurance}}'
931           laundry: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=laundry
932           mall: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall for an explanation.
933           newsagent: See [[wikipedia:Newsstand]]
934           outdoor: Outdoor ist im Deutschen etabliert, es gibt nicht nur Bekleidung
935             sondern komplette Ausrüstung
936           pharmacy: '{{Identical|Pharmacy}}'
937           photo: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dphoto and http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Photo
938           salon: See [[wikipedia:Beauty salon]]
939           second_hand: See [[openstreetmap:Tag:shop=second_hand]]
940           shoes: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=shoes
941           shopping_centre: |-
942             No explanation found.
943
944             Yet see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall - maybe, this is just another name for a shopping mall?
945           tailor: See [[openstreetmap:Tag:craft=tailor]]
946           toys: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=toys
947           travel_agency: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=travel_agency
948           wine: |-
949             It seems is specific to United Kingdom. See http://en.wikipedia.org/wiki/Off_license#Off-licence
950             {{Identical|Off license}}
951           "yes": '{{Identical|Shop}}'
952         tourism:
953           apartment: See [[openstreetmap:Tag:tourism=apartment]], this is for vacation
954             only.
955           artwork: |-
956             See [[openstreetmap:Tag:tourism=artwork]]
957             {{Identical|Artwork}}
958           cabin: '[[openstreetmap:Tag:building=cabin]]'
959           chalet: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet
960           gallery: See [[openstreetmap:Tag:tourism=gallery]]
961           information: |-
962             An office, or notice board, or similar feature where information is provided for tourists visiting the area.
963             {{Identical|Information}}
964           picnic_site: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=picnic_site
965         tunnel:
966           culvert: See [[openstreetmap:Tag:tunnel=culvert]]
967         waterway:
968           canal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal
969           dam: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam
970           derelict_canal: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=derelict_canal
971           ditch: See [[wikipedia:Ditch]]
972           dock: A large basin in which the water is impounded by gates or locks allowing
973             ships to remain afloat at low tide
974           drain: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain
975           lock: See [[wikipedia:Lock_(water_transport)]]
976           lock_gate: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate,
977             [[wikipedia:Lock (water transport)]]
978           mooring: See [[wikipedia:Mooring_(watercraft)]]
979           rapids: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=rapids, [[wikipedia:Rapids]]
980           river: '{{Identical|River}}'
981           stream: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream
982           wadi: '[[wikipedia:Wadi]]'
983           weir: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir
984           "yes": See [[openstreetmap:Key:waterway]]
985       admin_levels:
986         level2: |-
987           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
988           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
989         level4: |-
990           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
991           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
992         level5: |-
993           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
994           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
995         level6: |-
996           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
997           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
998         level8: |-
999           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1000           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1001         level9: |-
1002           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1003           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1004         level10: |-
1005           See [[openstreetmap:Key:admin_level]].
1006           {{Related|Geocoder.search osm nominatim.admin levels}}
1007     description:
1008       types:
1009         cities: '{{Identical|City}}'
1010         towns: '{{Identical|Town}}'
1011   layouts:
1012     project_name:
1013       title: '{{Optional}}'
1014       h1: '{{Optional}}'
1015     home: |-
1016       Used as link text.
1017
1018       Should be consistent with:
1019       * {{msg-osm|User.account.no_home_location}}
1020     logout: '{{Identical|Log out}}'
1021     log_in: '{{Identical|Log in}}'
1022     sign_up: '{{Identical|Sign up}}'
1023     start_mapping: |-
1024       Used as label for button.
1025       {{Identical|Start mapping}}
1026     edit: '{{Identical|Edit}}'
1027     history: '{{Identical|History}}'
1028     export: '{{Identical|Export}}'
1029     data: '{{Identical|Data}}'
1030     export_data: |-
1031       Used as link text.
1032
1033       Preceded by the link text {{msg-osm|Layouts.copyright}}.
1034
1035       Followed by the link text {{msg-osm|Layouts.gps traces}}.
1036     gps_traces: |-
1037       Used as link text.
1038
1039       Preceded by the following link texts:
1040       * {{msg-osm|Layouts.copyright}}
1041       * {{msg-osm|Layouts.export data}}
1042     intro_text: |-
1043       Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|Layouts.intro header}}.
1044
1045       Followed by the following buttons:
1046       * {{msg-osm|Layouts.learn more}}
1047       * {{msg-osm|Layouts.start mapping}}
1048     partners_html: 'Patchwork message: {{msg-osm|Layouts.partners ucl}}, {{msg-osm|Layouts.partners
1049       ic}}, {{msg-osm|Layouts.partners bytemark}}, {{msg-osm|Layouts.partners partners}}'
1050     partners_partners: '{{Identical|Partner}}'
1051     donate: In place of "link", {{msg-osm|layouts.donate link text}} is substituted.
1052     help: |-
1053       Substituted for ''help'' in {{msg-osm|layouts.help_and_wiki}}.
1054       {{Identical|Help}}
1055     about: '{{Identical|About}}'
1056     copyright: |-
1057       Used as link text.
1058
1059       Followed by the following link texts:
1060       * {{msg-osm|Layouts.export data}}
1061       * {{msg-osm|Layouts.gps traces}}
1062       {{Identical|Copyright}}
1063     community: '{{Identical|Community}}'
1064     learn_more: |-
1065       Used as label for button.
1066       {{Identical|Learn more}}
1067     more: |-
1068       Used as toggle button text to show the following menu items:
1069       * {{msg-osm|Layouts.gps traces}}
1070       * {{msg-osm|Layouts.user diaries}}
1071       * {{msg-osm|Layouts.help}}
1072       * {{msg-osm|Layouts.about}}
1073       * {{msg-osm|Layouts.copyright}}
1074       {{Identical|More}}
1075   license_page:
1076     foreign:
1077       text: |-
1078         Parameters:
1079         * "''english_original_link''" is substituted with {{msg-osm|license_page.foreign.english_link}}
1080       english_link: This message is substituted as "''english_original_link''" in
1081         {{msg-osm|license_page.foreign.text|notext=1}}.
1082     native:
1083       text: |-
1084         Parameters:
1085         * "''native_link''" is substituted with {{msg-osm|license_page.native.native_link}}
1086         * "''mapping_link''" is substituted {{msg-osm|license_page.native.mapping_link}}
1087       native_link: |-
1088         {{doc-important|Replace "THIS_LANGUAGE_NAME_HERE" with the autonym (self name) of the language that is being translated.}}
1089         This message is substituted as "''native_link''" in {{msg-osm|license_page.native.text|notext=1}}.
1090         Example: Español for Spanish language
1091       mapping_link: |-
1092         This message is substituted as "''mapping_link''" in {{msg-osm|License page.native.text|notext=1}}.
1093         {{Identical|Start mapping}}
1094     legal_babble:
1095       credit_1_html: |-
1096         When reusing content from OpenStreetMap, it is required to credit the reused content as "© OpenStreetMap contributors", i.e. those that contributed to OpenStreepMap.
1097
1098         See also:
1099         * {{msg-osm|Javascripts.map.copyright}}
1100         * {{msg-osm|About page.copyright html}}
1101       credit_2_html: The sentence «expanding 'OpenStreetMap' to this full address»
1102         means «writing OpenStreetMap.org instead», so that it's clear that it's a
1103         website, instead of only a brand name..
1104       contributors_fi_html: |-
1105         Official translations of the license:
1106
1107         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501 English]
1108         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501 Finnish]
1109         *[http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501 Swedish]
1110       contributors_nl_html: '{{doc-important|AND is an acronym (Automotive Navigation
1111         Data), do not translate}}'
1112       trademarks_1_html: '''''[[openstreetmap:State Of The Map|State of the Map]]''''
1113         is the annual conference of the OpenStreetMap project. Please do not translate
1114         the trademarks.'
1115   welcome_page:
1116     title: '{{Identical|Welcome}}'
1117     basic_terms:
1118       node_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1119       way_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1120       tag_html: See [[openstreetmap:Elements]].
1121     questions:
1122       title: |-
1123         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1124
1125         Followed by the following message:
1126         * {{msg-osm|welcome_page.questions.paragraph_1_html}}
1127       paragraph_1_html: Preceded by the heading {{msg-osm|Welcome page.questions.title}}.
1128     start_mapping: |-
1129       Used as text for the link which is used to start mapping.
1130       {{Identical|Start mapping}}
1131     add_a_note:
1132       title: Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1133       paragraph_2_html: '{{doc-important|Do not translate <code><nowiki><span class=''icon
1134         note''></span></nowiki></code> which will be replaced by an icon.}}'
1135   fixthemap:
1136     title: |-
1137       Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading.
1138
1139       Followed by <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading {{msg-osm|Layouts.intro header}}.
1140     how_to_help:
1141       title: |-
1142         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading in http://www.openstreetmap.org/fixthemap
1143
1144         Followed by the following <code><nowiki><h3></nowiki></code> headings:
1145         * {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join the community.title}}
1146         * {{msg-osm|Welcome page.add a note.title}}
1147       join_the_community:
1148         title: |-
1149           Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1150
1151           Followed by:
1152           * {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join the community.explanation html}}
1153           {{Identical|Join the community}}
1154         explanation_html: Preceded by heading {{msg-osm|Fixthemap.how to help.join
1155           the community.title}}.
1156       add_a_note:
1157         instructions_html: |-
1158           Used in http://www.openstreetmap.org/fixthemap
1159
1160           <code><nowiki><a class='icon note'></a></nowiki></code> will be replaced by the link icon.
1161
1162           Preceded by:
1163           * {{msg-osm|Welcome page.add a note.title|heading}}
1164           * {{msg-osm|Welcome page.add a note.paragraph 1 html}}
1165     other_concerns:
1166       title: |-
1167         Used as <code><nowiki><h3></nowiki></code> heading.
1168
1169         Followed by:
1170         * {{msg-osm|Fixthemap.other concerns.explanation html}}
1171       explanation_html: Preceded by heading {{msg-osm|Fixthemap.other concerns.title}}.
1172   help_page:
1173     introduction: |-
1174       Used as introduction text.
1175
1176       Preceded by <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading {{msg-osm|Help page.title}}.
1177
1178       Followed by list of links: welcome, help, and wiki.
1179     welcome:
1180       url: |-
1181         {{doc-important|This message should probably be untranslated.}}
1182
1183         Used as part of a URL pointing to the welcome page.
1184
1185         "/welcome" represents "http://www.openstreetmap.org/welcome".
1186
1187         See also:
1188         * {{msg-osm|Help page.welcome.title|title}}
1189         * {{msg-osm|Help page.welcome.description|description}}
1190         {{Identical|Welcome}}
1191       title: |-
1192         Used as title for the link.
1193
1194         See also:
1195         * {{msg-osm|Help page.welcome.url|URL}}
1196         * {{msg-osm|Help page.welcome.description|description}}
1197       description: |-
1198         Used as description for
1199         * {{msg-osm|Help page.welcome.url|URL}}
1200         * {{msg-osm|Help page.welcome.title|title}}
1201     beginners_guide:
1202       url: |-
1203         Add your country language code before Beginners%27_guide.
1204         Example: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
1205         Find your code by clicking your language at the original English wiki.
1206     help:
1207       url: |-
1208         See also:
1209         * {{msg-osm|Help page.help.title|title}}
1210         * {{msg-osm|Help page.help.description|description}}
1211       title: |-
1212         Used as title for the link.
1213
1214         See also:
1215         * {{msg-osm|Help page.help.url|URL}}
1216         * {{msg-osm|Help page.help.description|description}}
1217       description: |-
1218         Used as description for
1219         * {{msg-osm|Help page.help.url|URL}}
1220         * {{msg-osm|Help page.help.title|title}}
1221     wiki:
1222       url: |-
1223         See also:
1224         * {{msg-osm|Help page.wiki.title|title}}
1225         * {{msg-osm|Help page.wiki.description|description}}
1226       title: |-
1227         Used as title for the link.
1228
1229         See also:
1230         * {{msg-osm|Help page.wiki.url|URL}}
1231         * {{msg-osm|Help page.wiki.description|description}}
1232       description: |-
1233         Used as description for
1234         * {{msg-osm|Help page.wiki.url|URL}}
1235         * {{msg-osm|Help page.wiki.title|title}}
1236   about_page:
1237     next: '{{Identical|Next}}'
1238     copyright_html: |-
1239       Used in http://www.openstreetmap.org/about
1240
1241       See also:
1242       * {{msg-osm|Javascripts.map.copyright}}
1243       * {{msg-osm|License page.legal babble.credit 1 html}}
1244     used_by: |-
1245       Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading. Parameters:
1246       * %{name} - OpenStreetMap
1247     lede_text: Followed by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1248       page.local knowledge title}}.
1249     local_knowledge_title: |-
1250       Used as <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
1251
1252       Followed by {{msg-osm|About page.local knowledge html}}
1253     local_knowledge_html: Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1254       page.local knowledge title}}.
1255     open_data_title: |-
1256       Used as <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading.
1257
1258       Followed by {{msg-osm|About page.open data html}}.
1259     open_data_html: Preceded by <code><nowiki><h2></nowiki></code> heading {{msg-osm|About
1260       page.open data title}}.
1261     partners_title: '{{Identical|Partner}}'
1262   notifier:
1263     diary_comment_notification:
1264       hi: '{{Identical|Hi}}'
1265     message_notification:
1266       subject_header: '{{Optional}}'
1267       hi: '{{Identical|Hi}}'
1268     friend_notification:
1269       see_their_profile: |-
1270         {{doc-singularthey}}
1271         "their" is a case of [[:wikipedia:Singular they|singular they]] and so should be translated as singular ("his/her profile"), unless your language has the same grammatical feature.
1272       befriend_them: |-
1273         {{doc-singularthey}}
1274         "them" is a case of [[:wikipedia:Singular they|singular they]] and so should be translated as singular ("add him/her"), unless your language has the same grammatical feature.
1275     gpx_notification:
1276       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1277       your_gpx_file: This looks like an ugly lego sentence.
1278       failure:
1279         more_info_1: |-
1280           Maybe a patchwork message:
1281           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 1}}
1282           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 2}}
1283         more_info_2: |-
1284           Maybe a patchwork message:
1285           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 1}}
1286           * {{msg-osm|Notifier.gpx notification.failure.more info 2}}
1287     email_confirm_plain:
1288       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1289     email_confirm_html:
1290       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1291       hopefully_you: |-
1292         {{doc-singularthey}}
1293         See also:
1294         * {{msg-osm|Notifier.email confirm plain.hopefully you 1}}
1295     lost_password_plain:
1296       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1297     lost_password_html:
1298       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1299     note_comment_notification:
1300       anonymous: '{{Identical|Anonymous user}}'
1301       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1302     changeset_comment_notification:
1303       greeting: '{{Identical|Hi}}'
1304   message:
1305     inbox:
1306       title: '{{Identical|Inbox}}'
1307       my_inbox: '"Mi buzón de entrada" is too long for the menu width, and overlaps
1308         the message count number on the right side.'
1309       outbox: '{{Identical|Outbox}}'
1310       messages: |-
1311         Parameters:
1312         * %{new_messages} is {{msg-osm|message.inbox.new messages}}
1313         * %{old_messages} is {{msg-osm|message.inbox.old messages}}
1314       new_messages: A part of {{msg-osm|message.inbox.messages}}
1315       old_messages: A part of {{msg-osm|message.inbox.messages}}
1316       from: '{{Identical|From}}'
1317       subject: '{{Identical|Subject}}'
1318       date: '{{Identical|Date}}'
1319       no_messages_yet: '"people_mapping_nearby_link" is substituted by {{msg-osm|Message.inbox.people
1320         mapping nearby}}.'
1321       people_mapping_nearby: This message is substituted in {{msg-osm|Message.inbox.no
1322         messages yet}}.
1323     message_summary:
1324       unread_button: Used as button text
1325       read_button: Used as button text
1326       reply_button: |-
1327         Used as button text
1328         {{Identical|Reply}}
1329       delete_button: |-
1330         Used as button text
1331         {{Identical|Delete}}
1332     new:
1333       title: '{{Identical|Send message}}'
1334       send_message_to: Used as page heading
1335       subject: '{{Identical|Subject}}'
1336       body: '{{Identical|Body}}'
1337       send_button: |-
1338         Used as button text
1339         {{Identical|Send}}
1340       back_to_inbox: '{{Identical|Back to inbox}}'
1341     outbox:
1342       title: '{{Identical|Outbox}}'
1343       my_inbox: '"inbox_link" is substituted by {{msg-osm|Message.outbox.inbox}}'
1344       inbox: |-
1345         This messages is substituted in {{msg-osm|Message.outbox.my inbox}}.
1346         {{Identical|Inbox}}
1347       outbox: '{{Identical|Outbox}}'
1348       to: '{{Identical|To}}'
1349       subject: '{{Identical|Subject}}'
1350       date: '{{Identical|Date}}'
1351       no_sent_messages: '"people_mapping_nearby_link" is substituted by {{msg-osm|Message.outbox.people
1352         mapping nearby}}.'
1353       people_mapping_nearby: Substituted in {{msg-osm|Message.outbox.no sent messages}}.
1354     read:
1355       from: '{{Identical|From}}'
1356       subject: '{{Identical|Subject}}'
1357       date: '{{Identical|Date}}'
1358       reply_button: |-
1359         Used as button text
1360         {{Identical|Reply}}
1361       unread_button: Used as button text
1362       back: |-
1363         Used as link text.
1364         {{Identical|Back}}
1365       to: '{{Identical|To}}'
1366     sent_message_summary:
1367       delete_button: '{{Identical|Delete}}'
1368   site:
1369     index:
1370       permalink: '{{Identical|Permalink}}'
1371       createnote: |-
1372         Used as link text.
1373         {{Identical|Add note}}
1374     edit:
1375       not_public_description: '"user_page" is substituted from {{msg-osm|Site.edit.user
1376         page link}}'
1377       user_page_link: |-
1378         This message is substituted in {{msg-osm|Site.edit.not public description}}.
1379         {{Identical|User page}}
1380       anon_edits: '{{Optional}}'
1381       id_not_configured: '"iD" is the name of the editor software.'
1382     sidebar:
1383       search_results: '{{Identical|Search results}}'
1384       close: '{{Identical|Close}}'
1385     search:
1386       search: '{{Identical|Search}}'
1387       submit_text: '{{Identical|Go}}'
1388     key:
1389       table:
1390         entry:
1391           motorway: |-
1392             See [[wikipedia:Motorway]]
1393             {{Identical|Motorway}}
1394           bridleway: '{{Identical|Bridleway}}'
1395           cable:
1396             1: '{{Identical|Chair lift}}'
1397           runway:
1398             1: A taxiway is a path on an airport connecting runways with ramps, hangars,
1399               terminals and other facilities. It has nothing to do with taxicabs.
1400               [http://en.wikipedia.org/wiki/Taxiway]
1401           apron:
1402           - '[http://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp Airport apron on wikipedia]'
1403           admin: '{{Identical|Administrative boundary}}'
1404           wood: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood
1405           common:
1406           - |-
1407             Common: "A tract of land, usually in a centrally located spot, belonging to or used by a community as a whole" - American Heritage® Dictionary of the English Language 4th Edition
1408
1409             Refer: http://en.wikipedia.org/wiki/Common_land
1410             {{Identical|Common}}
1411           commercial: '{{Identical|Commercial area}}'
1412           heathland: |-
1413             Heathlands are a characteristic feature of the western European landscape. They are characterised by biotic communities of ericaceous dwarf shrubs together with their associated flora and fauna. Heathlands are highly valued for a variety of reasons, these include their value as cultural landscapes, their historical associations, their characteristic and frequently endangered biodiversity and their value as subjects for ecological study and research.
1414
1415             * [[w:Heath (habitat)]]
1416             * http://www.countrysideinfo.co.uk/whatis.htm
1417           lake:
1418           - '{{Identical|Lake}}'
1419           brownfield: Abandoned industrial area, available for reuse, or environmental
1420             cleanup.
1421           cemetery: '{{Identical|Cametery}}'
1422           allotments: '{{Identical|Allotment}}'
1423           pitch: For the tag leisure=pitch
1424           summit:
1425           - '{{Identical|Summit}}'
1426           bicycle_shop: See [[openstreetmap:Tag:shop=bicycle]].
1427           bicycle_parking: See [[openstreetmap:Tag:amenity=bicycle parking]]. See
1428             also {{msg-osm|Geocoder.search osm nominatim.prefix.amenity.bicycle parking}}.
1429           toilets: '{{Identical|Toilet}}'
1430     richtext_area:
1431       edit: '{{Identical|Edit}}'
1432     markdown_help:
1433       headings: '{{Identical|Heading}}'
1434       heading: '{{Identical|Heading}}'
1435       first: '{{Identical|First item}}'
1436       link: '{{Identical|Link}}'
1437       text: '{{Identical|Text}}'
1438       image: '{{Identical|Image}}'
1439       url: '{{Identical|URL}}'
1440   trace:
1441     visibility:
1442       private: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload form.
1443       public: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload form.
1444       trackable: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload
1445         form.
1446       identifiable: Dropdown option in the visibility property of the GPX file upload
1447         form.
1448     create:
1449       upload_trace: Used as page heading at [http://www.openstreetmap.org/trace/create]
1450     edit:
1451       title: |-
1452         Used as title
1453         *%{name} - trace ID
1454       heading: '*%{name} - trace ID'
1455       filename: '{{Identical|Filename}}'
1456       download: '{{Identical|Download}}'
1457       uploaded_at: '{{Identical|Uploaded}}'
1458       points: '{{Identical|Point}}'
1459       map: '{{Identical|Map}}'
1460       edit: '{{Identical|Edit}}'
1461       owner: '{{Identical|Owner}}'
1462       description: '{{Identical|Description}}'
1463       tags: '{{Identical|Tag}}'
1464       save_button: |-
1465         Used as button text
1466         {{Identical|Save changes}}
1467       visibility: '{{Identical|Visibility}}'
1468       visibility_help: '{{Identical|What does this mean}}'
1469     trace_form:
1470       upload_gpx: Field label.
1471       description: |-
1472         Field label.
1473         {{Identical|Description}}
1474       tags: |-
1475         Field label.
1476
1477         {{Identical|Tag}}
1478       visibility: |-
1479         Field label.
1480         {{Identical|Visibility}}
1481       visibility_help: '{{Identical|What does this mean}}'
1482       upload_button: |-
1483         Used as button text
1484         {{Identical|Upload}}
1485       help: '{{Identical|Help}}'
1486     trace_header:
1487       upload_trace: there is no hint to GPS in the English source
1488     view:
1489       title: |-
1490         Used as title
1491         *%{name} - trace ID
1492       heading: '*%{name} - trace ID'
1493       pending: Used for entries in the trace list that are pending
1494       filename: '{{Identical|Filename}}'
1495       download: '{{Identical|Download}}'
1496       uploaded: '{{Identical|Uploaded}}'
1497       points: '{{Identical|Point}}'
1498       map: '{{Identical|Map}}'
1499       edit: '{{Identical|Edit}}'
1500       owner: '{{Identical|Owner}}'
1501       description: '{{Identical|Description}}'
1502       tags: '{{Identical|Tag}}'
1503       none: '{{Identical|None}}'
1504       visibility: '{{Identical|Visibility}}'
1505     trace_paging_nav:
1506       showing_page: '{{Identical|Page}}'
1507     trace:
1508       pending: Used for entries in the trace details view that are pending
1509       ago: '{{Identical|Ago}}'
1510       more: |-
1511         text for link to show details for a track
1512         {{Identical|More}}
1513       trace_details: Im Englischen Original kein Hinweis auf GPS
1514       edit: '{{Identical|Edit}}'
1515       public: '{{Identical|Public}}'
1516       private: '{{Identical|Private}}'
1517       by: |-
1518         Followed by username (with link).
1519         {{Identical|By}}
1520       in: |-
1521         Preceded by {{msg-osm|Trace.trace.by}} and a username.
1522
1523         Followed by a list of tags.
1524       map: '{{Identical|Map}}'
1525     list:
1526       tagged_with: |-
1527         {{doc-important|This message has a leading space.}}
1528         This message follows {{msg-osm|Trace.list.public traces from}}
1529     description:
1530       description_with_count: |-
1531         Parameters:
1532         * %{count} - number of points in the GPX file
1533         * %{user} - username
1534         See also:
1535         * {{msg-osm|Trace.description.description without count}}
1536       description_without_count: |-
1537         Parameters:
1538         * %{user} - username
1539         See also:
1540         * {{msg-osm|Trace.description.description with count}}
1541   oauth:
1542     oauthorize:
1543       title: Used as <code><nowiki><h1></nowiki></code> heading.
1544       allow_to: |-
1545         Used as label for checkboxes.
1546
1547         Followed by the following checkbox labels:
1548         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow read prefs}}
1549         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write prefs}}
1550         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write diary}}
1551         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write api}}
1552         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow read gpx}}
1553         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write gpx}}
1554         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow write notes}}
1555       allow_read_prefs: |-
1556         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1557
1558         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1559
1560         See also:
1561         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1562         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1563       allow_write_prefs: |-
1564         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1565
1566         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1567
1568         See also:
1569         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1570         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1571       allow_write_diary: |-
1572         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1573
1574         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1575
1576         See also:
1577         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1578         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1579       allow_write_api: |-
1580         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1581
1582         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1583
1584         See also:
1585         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1586         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1587       allow_read_gpx: |-
1588         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1589
1590         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1591
1592         See also:
1593         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1594         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1595       allow_write_gpx: |-
1596         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1597
1598         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1599
1600         See also:
1601         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1602         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1603       allow_write_notes: |-
1604         Used as label for the "Application access right" checkbox.
1605
1606         Preceded by {{msg-osm|Oauth.oauthorize.allow to}}.
1607
1608         See also:
1609         * {{msg-osm|oauth.oauthorize.request access}}
1610         {{Related|Oauth.oauthorize.allow}}
1611     oauthorize_success:
1612       allowed: |-
1613         See also:
1614         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize failure.denied}}
1615     oauthorize_failure:
1616       denied: |-
1617         See also:
1618         * {{msg-osm|Oauth.oauthorize success.allowed}}
1619   oauth_clients:
1620     new:
1621       submit: '{{Identical|Register}}'
1622     edit:
1623       submit: '{{Identical|Edit}}'
1624     show:
1625       key: '{{Identical|Consumer key}}'
1626       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1627       requests: |-
1628         Section in client application registration where the developer has to indicate which access rights the application should request from the user.
1629
1630         Related messages are:
1631         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow read prefs}}
1632         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write prefs}}
1633         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write diary}}
1634         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write api}}
1635         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow read gpx}}
1636         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write gpx}}
1637         * {{msg-osm|Oauth clients.show.allow write notes}}
1638         These messages are in a checkbox setting.
1639       allow_read_prefs: |-
1640         {{doc-singularthey}}
1641         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1642         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1643       allow_write_prefs: |-
1644         {{doc-singularthey}}
1645         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1646         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1647       allow_write_diary: |-
1648         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1649         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1650       allow_write_api: |-
1651         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1652         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1653       allow_read_gpx: |-
1654         {{doc-singularthey}}
1655         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1656         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1657       allow_write_gpx: |-
1658         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1659         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1660       allow_write_notes: |-
1661         Application developer access right request description use in checkbox setting with {{msg-osm|notext=1|Oauth_clients.show.requests}}.
1662         {{Related|Oauth clients.show.allow}}
1663     index:
1664       application: '{{Identical|Application name}}'
1665       issued_at: It's the table header, cell contains date and time
1666       revoke: |-
1667         Used as button label.
1668         {{Identical|Revoke}}
1669     form:
1670       name: '{{Identical|Name}}'
1671       required: '{{Identical|Required}}'
1672       requests: |-
1673         Related messages are:
1674         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow read prefs}}
1675         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write prefs}}
1676         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write diary}}
1677         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write api}}
1678         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow read gpx}}
1679         * {{msg-osm|Oauth clients.form.allow write gpx}}
1680       allow_read_prefs: |-
1681         {{doc-singularthey}}
1682         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1683       allow_write_prefs: |-
1684         {{doc-singularthey}}
1685         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1686       allow_write_diary: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1687       allow_write_api: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1688       allow_read_gpx: |-
1689         {{doc-singularthey}}
1690         {{Related|Oauth clients.form.allow}}
1691       allow_write_gpx: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1692       allow_write_notes: '{{Related|Oauth clients.form.allow}}'
1693   user:
1694     login:
1695       title: '{{Identical|Login}}'
1696       heading: '{{Identical|Login}}'
1697       password: '{{Identical|Password}}'
1698       openid: '{{Identical|OpenID}}'
1699       remember: '{{Identical|Remember me}}'
1700       lost password link: Link that asks if you forgot your password.
1701       login_button: '{{Identical|Login}}'
1702       no account: '{{Identical|Do not have an account}}'
1703       account is suspended: |-
1704         Parameters:
1705         * %{webmaster} will be replaced with a webmaster e-mail address or URL. Do not change this.
1706       openid_logo_alt: '{{Identical|Login with OpenID}}'
1707       auth_providers:
1708         openid:
1709           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1710         google:
1711           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1712         facebook:
1713           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1714         windowslive:
1715           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1716         github:
1717           title: '{{Related|User.login.auth providers.title}}'
1718         wikipedia:
1719           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1720         yahoo:
1721           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1722         wordpress:
1723           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1724         aol:
1725           title: '{{related|User.login.auth providers.title}}'
1726     logout:
1727       title: '{{Identical|Log out}}'
1728       logout_button: '{{Identical|Log out}}'
1729     lost_password:
1730       heading: Used as link text
1731       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1732       new password button: '{{Identical|Reset password}}'
1733     reset_password:
1734       title: '{{Identical|Reset password}}'
1735       password: '{{Identical|Password}}'
1736       confirm password: '{{Identical|Confirm password}}'
1737       reset: '{{Identical|Reset password}}'
1738     new:
1739       title: '{{Identical|Create account}}'
1740       about:
1741         header: |-
1742           Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
1743
1744           Followed by the message {{msg-osm|User.new.about.html}}.
1745         html: Preceded by the heading {{msg-osm|User.new.about.header}}.
1746       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1747       display name: '{{Identical|Display name}}'
1748       password: '{{Identical|Password}}'
1749       confirm password: '{{Identical|Confirm password}}'
1750       continue: '{{Identical|Sign up}}'
1751     terms:
1752       title: '{{Identical|Contributor term}}'
1753       heading: '{{Identical|Contributor term}}'
1754       consider_pd_why: '{{Identical|What is this}}'
1755       agree: '{{Identical|Agree}}'
1756     no_such_user:
1757       deleted: '{{Identical|Deleted}}'
1758     view:
1759       my notes: Used as link text.
1760       my messages: Used as text for link pointing to inbox.
1761       my settings: '{{Identical|My settings}}'
1762       my comments: '{{Identical|My comment}}'
1763       send message: |-
1764         Used ad link title.
1765         {{Identical|Send message}}
1766       diary: '{{Identical|Diary}}'
1767       edits: '{{Identical|Edit}}'
1768       traces: '{{Identical|Trace}}'
1769       notes: |-
1770         Used as link text.
1771         {{Identical|Map note}}
1772       remove as friend: '{{Identical|Unfriend}}'
1773       add as friend: |-
1774         Used as link text.
1775
1776         This means "add as friend".
1777       ago: '{{Identical|Ago}}'
1778       ct status: '{{Identical|Contributor term}}'
1779       ct accepted: '*%{ago} - such as "10 days"'
1780       latest edit: '*%{ago} - such as "(10 days ago)"'
1781       email address: '{{Identical|E-mail address}}'
1782       status: '{{Identical|Status}}'
1783       description: '{{Identical|Description}}'
1784       if set location: '"settings_link" is substituted from {{msg-osm|User.view.settings
1785         link text}}.'
1786       settings_link_text: |-
1787         This message is substituted in {{msg-osm|User.view.if set location}}.
1788
1789         {{Identical|Settings}}
1790       m away: Distance to one of the nearby users (shown on user’s own page)
1791       comments: |-
1792         A link to a list of diary entry comments posted by a user.
1793         {{Identical|Comment}}
1794       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1795       nearby_changesets: |-
1796         See also:
1797         * {{msg-osm|User.view.nearby diaries}}
1798       nearby_diaries: |-
1799         See also:
1800         * {{msg-osm|User.view.nearby changesets}}
1801     popup:
1802       friend: '{{Identical|Friend}}'
1803     account:
1804       my settings: '{{Identical|My settings}}'
1805       email never displayed publicly: Refers to email address - {{msg-osm|User.account.current
1806         email address}}
1807       openid:
1808         link text: '{{Identical|What is this}}'
1809       public editing:
1810         enabled: '"Enabled" refers to "public editing" - {{msg-osm|User.account.public
1811           editing.heading}}'
1812         enabled link text: '{{Identical|What is this}}'
1813         disabled: '"Disabled" refers to "public editing" - {{msg-osm|User.account.public
1814           editing.heading}}'
1815       contributor terms:
1816         heading: '{{Identical|Contributor term}}'
1817         link text: '{{Identical|What is this}}'
1818       image: '{{Identical|Image}}'
1819       no home location: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਘਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਹੈ।
1820       latitude: '{{Identical|Latitude}}'
1821       longitude: '{{Identical|Longitude}}'
1822       update home location on click: Used as label for the checkbox.
1823       save changes button: '{{Identical|Save changes}}'
1824     confirm:
1825       button: '{{Identical|Confirm}}'
1826     confirm_email:
1827       button: '{{Identical|Confirm}}'
1828     make_friend:
1829       button: '{{Identical|Add as friend}}'
1830     remove_friend:
1831       heading: '{{Identical|Unfriend}}'
1832       button: '{{Identical|Unfriend}}'
1833     list:
1834       title: '{{Identical|User}}'
1835       heading: '{{Identical|User}}'
1836     suspended:
1837       title: '{{Identical|Account suspended}}'
1838       heading: '{{Identical|Account suspended}}'
1839       body: A suspended user is not able to login or do anything. It's part of the
1840         spam protection where an account is temporarily blocked pending administrator
1841         review when spammy looking text is posted to diary entries and things. Suspended
1842         basically means a temporary ban or block.
1843   user_role:
1844     grant:
1845       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1846     revoke:
1847       title: It's a title!
1848       confirm: '{{Identical|Confirm}}'
1849   user_block:
1850     new:
1851       tried_contacting: '{{doc-singularthey}}'
1852     create:
1853       try_contacting: '{{doc-singularthey}}'
1854       try_waiting: '{{doc-singularthey}}'
1855     revoke:
1856       title: '* %{block_on} - username'
1857       heading: |-
1858         * %{block_on} - username
1859         * %{block_by} - username
1860       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1861     period: '{{doc-important|This message supports plural. The different plural forms
1862       have to be prefixed as Rails plural forms, except for "other". See [http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html
1863       CLDR''s Language Plural Rules] for details on which forms may be applicable
1864       in your language. See [http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails/locale/
1865       Rails i18n] on examples for adding Rails i18n basics.}}'
1866     partial:
1867       show: '{{Identical|Show}}'
1868       edit: '{{Identical|Edit}}'
1869       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1870       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1871       creator_name: '{{Identical|Creator}}'
1872       status: '{{Identical|Status}}'
1873       showing_page: '{{Identical|Page}}'
1874       next: '{{Identical|Next}}'
1875     show:
1876       title: |-
1877         * %{block_on} - username
1878         * %{block_by} - username
1879       heading: |-
1880         * %{block_on} - username
1881         * %{block_by} - username
1882       time_past: '*%{time} - such as "10 days"'
1883       status: '{{Identical|Status}}'
1884       show: '{{Identical|Show}}'
1885       edit: '{{Identical|Edit}}'
1886       revoke: '{{Identical|Revoke}}'
1887       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
1888       revoker: '{{Identical|Revoker}}'
1889   note:
1890     description:
1891       closed_at_html: '"Resolved" is used here in the sense of a ticket in a software
1892         bug tracker where you mark a bug as "resolved" with a "resolution" saying
1893         how you dealt with it.'
1894     entry:
1895       comment: |-
1896         Used as heading. Translate as a noun.
1897
1898         Followed by the comment and the next heading {{msg-osm|Note.entry.full}}.
1899         {{Identical|Comment}}
1900       full: |-
1901         Used as heading.
1902
1903         Followed by the note.
1904     mine:
1905       id: '{{Identical|ID}}'
1906       creator: '{{Identical|Creator}}'
1907       description: '{{Identical|Description}}'
1908       created_at: '{{Identical|Created at}}'
1909       ago_html: '{{Identical|Ago}}'
1910   javascripts:
1911     close: '{{Identical|Close}}'
1912     share:
1913       title: '{{Identical|Share}}'
1914       cancel: '{{Identical|Cancel}}'
1915       image: |-
1916         Used as <code><nowiki><h4></nowiki></code> heading.
1917         {{Identical|Image}}
1918       link: '{{Identical|Link}}'
1919       long_link: |-
1920         Used as link text which is used to get the URL of current map.
1921         {{Identical|Link}}
1922       short_link: '"Link which has a shortened URL"'
1923       embed: '{{Identical|HTML}}'
1924       custom_dimensions: Used as label for the "Image filter" checkbox.
1925       format: |-
1926         Used as label for the "mapnik format" select box which has the following options: PNG, JPEG, SVG, and PDF.
1927         {{Identical|Format}}
1928       scale: |-
1929         Used as label for the Scale input box.
1930
1931         Followed by "1 : " and the input box.
1932         {{Identical|Scale}}
1933       image_size: Followed by width x height.
1934       download: '{{Identical|Download}}'
1935       short_url: '{{Identical|Short URL}}'
1936       include_marker: Used as label for the checkbox.
1937       center_marker: Unused at this time.
1938       view_larger_map: Used as link text.
1939     key:
1940       title: '{{Identical|Map key}}The title of the map area where map symbols are
1941         explained. Also known as "Legend".'
1942       tooltip: |-
1943         The tool tip shown when you hover over the "Map key" link which in turn opens the "key" which shows pictorial examples of various map features alongside a description of them where a user can map a key to an action. Also known as "Legend".
1944         {{Identical|Map key}}
1945       tooltip_disabled: Map key is the same as legend.
1946     map:
1947       zoom:
1948         in: '{{Identical|Zoom in}}'
1949         out: '{{Identical|Zoom out}}'
1950       locate:
1951         title: |-
1952           Used as tooltip for the button which is used to show the user's current location.
1953
1954           See also:
1955           * {{msg-osm|Javascripts.map.locate.popup}}
1956         popup: |-
1957           Used as popup body.
1958
1959           The title for this popup is {{msg-osm|Javascripts.map.locate.title}}.
1960
1961           Parameters:
1962           * {distance} - integer
1963           * {unit} - "meters" or "feet"
1964       base:
1965         standard: |-
1966           "Standard" refers to "Standard map".
1967           {{Identical|Standard}}
1968         cycle_map: |-
1969           Map showing features related to cycling, like cycle parking and cycle lanes.
1970
1971           Mapa na nagpapakita ng mga katangiang may kinalaman sa pagbibsikleta tulad ng paradahan ng bisikleta at daanan ng bisikleta.
1972         hot: Used as layer name which is came from Humanitarian OpenStreetMap Team
1973           http://hot.openstreetmap.org/
1974       layers:
1975         notes: '{{Identical|Map note}}'
1976         overlays: |-
1977           Used as description for the checkboxes.
1978
1979           Followed by the following checkbox-labels:
1980           * {{msg-osm|Javascripts.map.layers.notes}}
1981           * {{msg-osm|Javascripts.map.layers.data}}
1982         title: '{{Identical|Layer}}'
1983       copyright: |-
1984         See also:
1985         * {{msg-osm|About page.copyright html}}
1986         * {{msg-osm|License page.legal babble.credit 1 html}}
1987     site:
1988       createnote_tooltip: |-
1989         Used as tooltip for the link.
1990
1991         The link text is {{msg-osm|Site.index.createnote}}.
1992       createnote_disabled_tooltip: Tooltip at the {{msg-osm|Site.index.createnote}}
1993         link used instead of {{msg-osm|Javascripts.site.createnote tooltip}} when
1994         the map is currently zoomed out too much. See also {{msg-osm|Javascripts.site.createnote
1995         zoom alert}}.
1996       map_notes_zoom_in_tooltip: |-
1997         Used as tooltip.
1998
1999         See also:
2000         * {{msg-osm|Javascripts.site.map data zoom in tooltip}}
2001       map_data_zoom_in_tooltip: |-
2002         Used as tooltip.
2003
2004         See also:
2005         * {{msg-osm|Javascripts.site.map notes zoom in tooltip}}
2006     changesets:
2007       show:
2008         comment: '{{Identical|Comment}}'
2009         subscribe: '{{Identical|Subscribe}}'
2010         unsubscribe: '{{Identical|Unsubscribe}}'
2011         hide_comment: '{{Identical|Hide}}'
2012         unhide_comment: '{{Identical|Unhide}}'
2013     notes:
2014       new:
2015         add: |-
2016           Used as label for the Submit button.
2017           {{Identical|Add note}}
2018       show:
2019         hide: '{{Identical|Hide}}'
2020         resolve: '{{Identical|Resolve}}'
2021         comment: |-
2022           Used as label for the Submit button. Translate as a verb.
2023
2024           Preceded by the Comment textarea and two buttons which have the labels {{msg-osm|Javascripts.notes.show.hide}} and {{msg-osm|Javascripts.notes.show.resolve}}.
2025           {{Identical|Comment}}
2026     directions:
2027       instructions:
2028         roundabout_with_exit: |-
2029           Parameters:
2030           * %{exit} - The number of exit
2031           * %{name} - A street name
2032       time: '{{Identical|Time}}'
2033     query:
2034       node: '{{Identical|Node}}'
2035       way: '{{Identical|Way}}'
2036       relation: '{{Identical|Relation}}'
2037   redaction:
2038     edit:
2039       description: '{{Identical|Description}}'
2040       heading: '{{Identical|Edit redaction}}'
2041       title: '{{Identical|Edit redaction}}'
2042     index:
2043       heading: '{{Identical|List of redactions}}'
2044       title: '{{Identical|List of redactions}}'
2045     new:
2046       description: '{{Identical|Description}}'
2047     show:
2048       description: '{{Identical|Description}}'
2049       user: '{{Identical|Creator}}'
2050       confirm: '{{Identical|Are you sure?}}'
2051 ...