Merged 17256:18123 from trunk.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: SPQRobin
5 # Author: Siebrand
6 nl: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_comment: 
10         body: Tekst
11       diary_entry: 
12         language: Taal
13         latitude: Breedtegraad
14         longitude: Lengtegraad
15         title: Titel
16         user: Gebruiker
17       friend: 
18         friend: Vriend
19         user: Gebruiker
20       message: 
21         body: Tekst
22         recipient: Ontvanger
23         sender: Afzender
24         title: Titel
25       trace: 
26         description: Beschrijving
27         latitude: Breedtegraad
28         longitude: Lengtegraad
29         name: Naam
30         public: Openbaar
31         size: Grootte
32         user: Gebruiker
33         visible: Zichtbaar
34       user: 
35         active: Actief
36         description: Beschrijving
37         display_name: Weergavenaam
38         email: E-mail
39         languages: Talen
40         pass_crypt: Wachtwoord
41     models: 
42       acl: Rechtenoverzicht
43       changeset: Set wijzigingen
44       changeset_tag: Label van set wijzigingen
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekingave
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Bericht
51       node: Node
52       node_tag: Nodelabel
53       notifier: Melding
54       old_node: Oude node
55       old_node_tag: Oud nodelabel
56       old_relation: Oude relatie
57       old_relation_member: Oud relatielid
58       old_relation_tag: Oud relatielabel
59       old_way: Oude weg
60       old_way_node: Oude node op een weg
61       old_way_tag: Oud weglabel
62       relation: Relatie
63       relation_member: Relatielid
64       relation_tag: Relatielabel
65       session: Sessie
66       trace: Track
67       tracepoint: Trackpunt
68       tracetag: Tracklabel
69       user: Gebruiker
70       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
71       user_token: Gebruikersnummer
72       way: Weg
73       way_node: Wegnode
74       way_tag: Weglabel
75   application: 
76     require_cookies: 
77       cookies_needed: U heb cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
78     setup_user_auth: 
79       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
80   browse: 
81     changeset: 
82       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
83       changesetxml: Changeset-XML
84       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
85       feed: 
86         title: Set wijzigingen {{id}}
87         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
88       osmchangexml: osmChange-XML
89       title: Set wijzigingen
90     changeset_details: 
91       belongs_to: "Gemaakt door:"
92       bounding_box: "Selectiekader:"
93       box: kader
94       closed_at: "Gesloten op:"
95       created_at: "Aangemaakt op:"
96       has_nodes: 
97         one: "Heeft de volgende node:"
98         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
99       has_relations: 
100         one: "Heeft de volgende relatie:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
102       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
103       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
104       show_area_box: Gebied weergeven
105     changeset_navigation: 
106       all: 
107         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
108         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
109       user: 
110         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
111         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
112         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
113     common_details: 
114       changeset_comment: "Opmerking:"
115       edited_at: "Bewerkt op:"
116       edited_by: "Bewerkt door:"
117       in_changeset: "In set wijzigingen:"
118       version: "Versie:"
119     containing_relation: 
120       entry: Relatie {{relation_name}}
121       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
122     map: 
123       deleted: Verwijderd
124       larger: 
125         area: Gebied op grotere kaart bekijken
126         node: Node op grotere kaart bekijken
127         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
128         way: Weg op grotere kaart bekijken
129       loading: Bezig met laden...
130     node: 
131       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
132       download_xml: XML downloaden
133       edit: bewerken
134       node: Node
135       node_title: "Node: {{node_name}}"
136       view_history: geschiedenis bekijken
137     node_details: 
138       coordinates: "Coördinaten:"
139       part_of: "Onderdeel van:"
140     node_history: 
141       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
142       download_xml: XML downloaden
143       node_history: Nodegeschiedenis
144       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
145       view_details: details weergeven
146     not_found: 
147       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
148       type: 
149         changeset: set wijzigingen
150         node: node
151         relation: relatie
152         way: weg
153     paging_nav: 
154       of: van
155       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
156     relation: 
157       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
158       download_xml: XML downloaden
159       relation: Relatie
160       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
161       view_history: geschiedenis weergeven
162     relation_details: 
163       members: "Leden:"
164       part_of: "Onderdeel van:"
165     relation_history: 
166       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
167       download_xml: XML downloaden
168       relation_history: Relatiegeschiedenis
169       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
170       view_details: details bekijken
171     relation_member: 
172       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
173       type: 
174         node: Node
175         relation: Relatie
176         way: Weg
177     start: 
178       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
179       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
180     start_rjs: 
181       data_frame_title: Gegevens
182       data_layer_name: Gegevens
183       details: Details
184       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
185       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
186       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
187       load_data: Gegevens laden
188       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
189       loading: Bezig met laden...
190       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
191       object_list: 
192         api: Dit gebied via de API ophalen
193         back: Objectenlijst weergeven
194         details: Details
195         heading: Objectenlijst
196         history: 
197           type: 
198             node: Node [[id]]
199             way: Weg [[id]]
200         selected: 
201           type: 
202             node: Node [[id]]
203             way: Weg [[id]]
204         type: 
205           node: Node
206           way: Weg
207       private_user: private gebruiker
208       show_history: Geschiedenis weergeven
209       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
210       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
211       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
212     tag_details: 
213       tags: "Labels:"
214     way: 
215       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
216       download_xml: XML downloaden
217       edit: bewerken
218       view_history: geschiedenis weergeven
219       way: Weg
220       way_title: "Weg: {{way_name}}"
221     way_details: 
222       also_part_of: 
223         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
224         other: ook deel van ways {{related_ways}}
225       nodes: "Nodes:"
226       part_of: "Onderdeel van:"
227     way_history: 
228       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
229       download_xml: XML downloaden
230       view_details: details weergeven
231       way_history: Weggeschiedenis
232       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
233   changeset: 
234     changeset: 
235       anonymous: Anoniem
236       big_area: (groot)
237       no_comment: (geen)
238       no_edits: (geen bewerkingen)
239       show_area_box: toon rechthoek
240       still_editing: (nog aan het bewerken)
241       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
242     changeset_paging_nav: 
243       of: van
244       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
245     changesets: 
246       area: Gebied
247       comment: Opmerking
248       id: ID
249       saved_at: Opgeslagen op
250       user: Gebruiker
251     list: 
252       description: Recente wijzigingen
253       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
254       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
255       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
256       heading: Wijzigingensets
257       heading_bbox: Wijzigingensets
258       heading_user: Wijzigingensets
259       heading_user_bbox: Wijzigingensets
260       title: Wijzigingensets
261       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
262       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
263       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
264   diary_entry: 
265     diary_comment: 
266       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
267     diary_entry: 
268       comment_count: 
269         one: 1 reactie
270         other: "{{count}} reacties"
271       comment_link: Reactie op deze ingave geven
272       edit_link: Deze ingave bewerken
273       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
274       reply_link: Op deze ingave reageren
275     edit: 
276       body: "Tekst:"
277       language: "Taal:"
278       latitude: "Breedtegraad:"
279       location: "Locatie:"
280       longitude: "Lengtegraad:"
281       marker_text: Locatie van ingave
282       save_button: Opslaan
283       subject: "Onderwerp:"
284       title: Dagboekingave bewerken
285       use_map_link: kaart gebruiken
286     feed: 
287       all: 
288         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
289         title: OpenStreetMap dagboekingaven
290       language: 
291         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
292         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
293       user: 
294         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
295         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
296     list: 
297       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
298       new: Nieuwe dagboekingave
299       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
300       newer_entries: Nieuwere ingaven
301       no_entries: Geen dagboekingaven
302       older_entries: Oudere ingaven
303       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
304       title: Gebruikersdagboeken
305       user_title: Dagboek van {{user}}
306     new: 
307       title: Nieuwe dagboekingave
308     no_such_entry: 
309       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
310       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
311       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
312     no_such_user: 
313       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
314       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
315       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
316     view: 
317       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
318       login: aanmelden
319       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
320       save_button: Opslaan
321       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
322       user_title: Dagboek van {{user}}
323   export: 
324     start: 
325       add_marker: Marker op de kaart zetten
326       area_to_export: Te exporteren gebied
327       embeddable_html: HTML-code
328       export_button: Exporteren
329       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
330       format: Formaat
331       format_to_export: Bestandsformaat
332       image_size: Afbeeldingsgrootte
333       latitude: "Breedte:"
334       licence: Licentie
335       longitude: "Lengte:"
336       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
337       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
338       max: max
339       options: Instellingen
340       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
341       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
342       output: Uitvoer
343       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
344       scale: Schaal
345       zoom: Zoom
346     start_rjs: 
347       add_marker: Marker op de kaart zetten
348       change_marker: Positie van de marker veranderen
349       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
350       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
351       export: Exporteren
352       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
353       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
354   geocoder: 
355     description: 
356       title: 
357         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
358         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
359       types: 
360         cities: Steden
361         places: Plaatsen
362         towns: Steden
363     description_osm_namefinder: 
364       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
365     direction: 
366       east: oost
367       north: noord
368       north_east: noordoost
369       north_west: noordwest
370       south: zuid
371       south_east: zuidoost
372       south_west: zuidwest
373       west: west
374     distance: 
375       one: ongeveer 1 km.
376       other: ongeveer {{count}} km.
377       zero: minder dan 1 km.
378     results: 
379       no_results: Geen resultaten gevonden
380     search: 
381       title: 
382         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
383         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
384         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
385         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
386         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
387         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
388     search_osm_namefinder: 
389       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
390       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
391   javascripts: 
392     map: 
393       base: 
394         cycle_map: Fietskaart
395         noname: GeenNaam
396     site: 
397       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
398       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
399   layouts: 
400     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
401     donate_link_text: doneren
402     edit: Bewerken
403     edit_tooltip: Kaarten bewerken
404     export: Exporteren
405     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
406     gps_traces: GPS-tracks
407     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
408     help_wiki: Help &amp; Wiki
409     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
410     history: Geschiedenis
411     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
412     home: home
413     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
414     inbox: Postvak IN ({{count}})
415     inbox_tooltip: 
416       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
417       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
418       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
419     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
420     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
421     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
422     license: 
423       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
424     log_in: aanmelden
425     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
426     logo: 
427       alt_text: Logo OpenStreetMap
428     logout: afmelden
429     logout_tooltip: Afmelden
430     make_a_donation: 
431       text: Doneren
432       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
433     news_blog: Nieuwsblog
434     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
435     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
436     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
437     shop: Winkel
438     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
439     sign_up: registreren
440     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
441     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
442     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
443     user_diaries: Gebruikersdagboeken
444     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
445     view: Bekijken
446     view_tooltip: Kaarten bekijken
447     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
448     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
449   map: 
450     coordinates: "Coördinaten:"
451     edit: Bewerken
452     view: Bekijken
453   message: 
454     delete: 
455       deleted: Het bericht is verwijderd
456     inbox: 
457       date: Datum
458       from: Van
459       my_inbox: Mijn Postvak IN
460       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
461       outbox: Postvak UIT
462       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
463       subject: Onderwerp
464       title: Postvak IN
465       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
466     mark: 
467       as_read: Gemarkeerd als gelezen
468       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
469     message_summary: 
470       delete_button: Verwijderen
471       read_button: Markeren als gelezen
472       reply_button: Beantwoorden
473       unread_button: Markeren als ongelezen
474     new: 
475       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
476       body: Tekst
477       message_sent: Bericht verzonden
478       send_button: Verzenden
479       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
480       subject: Onderwerp
481       title: Bericht verzenden
482     no_such_user: 
483       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
484       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
485       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
486     outbox: 
487       date: Datum
488       inbox: Postvak IN
489       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
490       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
491       outbox: Postvak UIT
492       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
493       subject: Onderwerp
494       title: Postvak UIT
495       to: Aan
496       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
497     read: 
498       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
499       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
500       date: Datum
501       from: Van
502       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
503       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
504       reply_button: Beantwoorden
505       subject: Onderwerp
506       title: Bericht lezen
507       to: Aan
508       unread_button: Markeren als ongelezen
509     sent_message_summary: 
510       delete_button: Verwijderen
511   notifier: 
512     diary_comment_notification: 
513       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
514       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
515       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
516       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
517       hi: Hallo {{to_user}},
518       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
519     email_confirm: 
520       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
521     email_confirm_html: 
522       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
523       greeting: Hallo,
524       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
525     email_confirm_plain: 
526       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
527       greeting: Hallo,
528       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
529       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
530     friend_notification: 
531       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
532       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
533       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
534     gpx_notification: 
535       and_no_tags: en geen labels.
536       and_the_tags: "en de volgende labels:"
537       failure: 
538         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
539         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
540         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
541         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
542       greeting: Hallo,
543       success: 
544         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
545         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
546       with_description: met de beschrijving
547       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
548     lost_password: 
549       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
550     lost_password_html: 
551       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
552       greeting: Hallo,
553       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
554     lost_password_plain: 
555       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
556       greeting: Hallo,
557       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
558       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
559     message_notification: 
560       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
561       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
562       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
563       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
564       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
565       hi: Hallo {{to_user}},
566       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
567     signup_confirm: 
568       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
569     signup_confirm_html: 
570       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
571       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
572       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
573       greeting: Hallo!
574       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
575       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
576       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
577       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
578       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
579       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
580       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
581     signup_confirm_plain: 
582       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
583       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
584       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
585       current_user_2: "is beschikbaar op:"
586       greeting: Hallo!
587       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
588       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
589       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
590       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
591       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
592       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
593       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
594       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
595   oauth: 
596     oauthorize: 
597       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
598       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
599       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
600       allow_write_api: de kaart wijzigen
601       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
602       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
603       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
604       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
605     revoke: 
606       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
607   oauth_clients: 
608     create: 
609       flash: De informatie is geregistreerd
610     destroy: 
611       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
612     edit: 
613       submit: Bewerken
614       title: Uw melding bewerken
615     form: 
616       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
617       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
618       allow_write_api: de kaart wijzigen
619       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
620       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
621       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
622       callback_url: Callback-URL
623       name: Naam
624       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
625       required: Verplicht
626       support_url: Ondersteunings-URL
627       url: Applicatie-URL
628     index: 
629       application: Applicatienaam
630       issued_at: Uitgegeven op
631       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
632       my_apps: Mijn clientapplicaties
633       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
634       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
635       register_new: Uw applicatie registreren
636       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
637       revoke: Intrekken!
638       title: Mijn OAuth-gegeven
639     new: 
640       submit: Registreren
641       title: Nieuwe applicatie registreren
642     not_found: 
643       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
644     show: 
645       access_url: "URL voor toegangstoken:"
646       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
647       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
648       allow_write_api: kaart wijzigen
649       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
650       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
651       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
652       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
653       edit: Details bewerken
654       key: "Gebruikerssleutel:"
655       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
656       secret: "Gebruikersgeheim:"
657       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
658       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
659       url: "URL voor tokenverzoek:"
660     update: 
661       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
662   site: 
663     edit: 
664       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
665       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
666       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
667       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
668       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
669       user_page_link: gebruikerspagina
670     index: 
671       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
672       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
673       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
674       license: 
675         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
676         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
677         project_name: OpenStreetMap-project
678       permalink: Permanente verwijzing
679       shortlink: Korte verwijzing
680     key: 
681       map_key: Legenda
682       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
683       table: 
684         entry: 
685           admin: Bestuurlijke grens
686           allotments: Volkstuinen
687           apron: 
688             - Luchthavenplatform
689             - terminal
690           bridge: Brug
691           bridleway: Ruiterpad
692           brownfield: Brownfield
693           building: Belangrijk gebouw
694           byway: Ventweg
695           cable: 
696             - Kabelbaan
697             - stoeltjeslift
698           cemetery: Begraafplaats
699           centre: Sportcentrum
700           commercial: Winkelgebied
701           common: 
702             - Algemeen
703             - weide
704           construction: Weg in aanbouw
705           cycleway: Fietspad
706           destination: Bestemmingsverkeer
707           farm: Boerderij
708           footway: Voetpad
709           forest: Bos
710           golf: Golfbaan
711           heathland: Heide
712           industrial: Industriegebied
713           lake: 
714             - Meer
715             - reservoir
716           military: Militair gebied
717           motorway: Snelweg
718           park: Park
719           permissive: Beperkte toegang
720           pitch: Sportvelden
721           primary: Primaire weg
722           private: Privétoegang
723           rail: Spoor
724           reserve: Natuurreservaat
725           resident: Bewoond gebied
726           retail: Winkelgebied
727           runway: 
728             - Start- en landingsbaan
729             - taxibaan
730           school: 
731             - School
732             - universiteit
733           secondary: Secundaire weg
734           station: Spoorwegstation
735           subway: Metro
736           summit: 
737             - Top
738             - piek
739           tourist: Touristische attractie
740           track: Spoor
741           tram: 
742             - Licht spoor
743             - tram
744           trunk: Rijksweg
745           tunnel: Tunnel
746           unclassified: Ongeclassificeerde weg
747           unsurfaced: Onverharde weg
748           wood: Bos
749         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
750     search: 
751       search: Zoeken
752       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
753       submit_text: OK
754       where_am_i: Waar ben ik?
755     sidebar: 
756       close: Sluiten
757       search_results: Zoekresultaten
758   trace: 
759     create: 
760       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
761       upload_trace: Upload GPS-track
762     delete: 
763       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
764     edit: 
765       description: "Beschrijving:"
766       download: downloaden
767       edit: bewerken
768       filename: "Bestandsnaam:"
769       heading: Track {{name}} aan het bewerken
770       map: kaart
771       owner: "Eigenaar:"
772       points: "Punten:"
773       save_button: Wijzigingen opslaan
774       start_coord: "Startcoördinaat:"
775       tags: "Labels:"
776       tags_help: kommegescheiden
777       title: Track {{name}} aan het bewerken
778       uploaded_at: "Geüpload op:"
779       visibility: "Zichtbaarheid:"
780       visibility_help: wat betekent dit?
781     list: 
782       public_traces: Openbare GPS-tracks
783       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
784       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
785       your_traces: Uw GPS-tracks
786     make_public: 
787       made_public: Track openbaar gemaakt
788     no_such_user: 
789       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
790       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
791       title: De gebruiker bestaat niet
792     trace: 
793       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
794       by: door
795       count_points: "{{count}} punten"
796       edit: bewerken
797       edit_map: Kaart bewerken
798       in: in
799       map: kaart
800       more: meer
801       pending: BEZIG
802       private: PRIVÉ
803       public: OPENBAAR
804       trace_details: Trackdetails bekijken
805       view_map: Kaart bekijken
806     trace_form: 
807       description: "Beschrijving:"
808       help: Help
809       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
810       tags: "Labels:"
811       tags_help: kommagescheiden
812       upload_button: Uploaden
813       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
814       visibility: "Zichtbaarheid:"
815       visibility_help: wat betekent dit?
816     trace_header: 
817       see_all_traces: Alle tracks zien
818       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
819       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
820       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
821     trace_optionals: 
822       tags: Labels
823     trace_paging_nav: 
824       of: van
825       showing: Bezig met weergeven van pagina
826     view: 
827       delete_track: Deze track verwijderen
828       description: "Beschrijving:"
829       download: downloaden
830       edit: bewerken
831       edit_track: Deze track bewerken
832       filename: "Bestandsnaam:"
833       heading: Track {{name}} aan het bekijken
834       map: kaart
835       none: Geen
836       owner: "Eigenaar:"
837       pending: BEZIG
838       points: "Punten:"
839       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
840       tags: "Labels:"
841       title: Track {{name}} aan het bekijken
842       trace_not_found: De track is niet gevonden!
843       uploaded: "Geüpload op:"
844       visibility: "Zichtbaarheid:"
845     visibility: 
846       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
847       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
848       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
849       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
850   user: 
851     account: 
852       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
853       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
854       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
855       home location: "Thuislocatie:"
856       latitude: "Breedtegraad:"
857       longitude: "Lengtegraad:"
858       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
859       my settings: Mijn instellingen
860       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
861       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
862       profile description: "Profielbeschrijving:"
863       public editing: 
864         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
865         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
866         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
867         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
868         enabled link text: wat is dit?
869         heading: "Bewerkingen openbaar:"
870       return to profile: Terug naar profiel
871       save changes button: Wijzgingen opslaan
872       title: Gebruiker bewerken
873       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
874     confirm: 
875       button: Bevestigen
876       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
877       heading: Gebruikers bevestigen
878       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
879       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
880     confirm_email: 
881       button: Bevestigen
882       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
883       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
884       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
885       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
886     friend_map: 
887       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
888       your location: Uw locatie
889     go_public: 
890       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
891     login: 
892       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
893       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
894       create_account: registreren
895       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
896       heading: Aanmelden
897       login_button: Aanmelden
898       lost password link: Wachtwoord vergeten?
899       password: "Wachtwoord:"
900       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
901       title: Aanmelden
902     lost_password: 
903       email address: "E-mailadres:"
904       heading: Wachtwoord vergeten?
905       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
906       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
907       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
908       title: Wachtwoord vergeten
909     make_friend: 
910       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
911       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
912       success: "{{name}} is nu uw vriend."
913     new: 
914       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
915       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
916       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
917       display name: "Weergavenaam:"
918       email address: "E-mailadres:"
919       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
920       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
921       heading: Gebruiker aanmaken
922       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
923       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
924       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
925       password: "Wachtwoord:"
926       signup: Registreren
927       title: Gebruiker aanmaken
928     no_such_user: 
929       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
930       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
931       title: Deze gebruiker bestaat niet
932     remove_friend: 
933       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
934       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
935     reset_password: 
936       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
937       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
938       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
939       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
940       password: "Wachtwoord:"
941       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
942       title: reset wachtwoord
943     set_home: 
944       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
945     view: 
946       add as friend: vriend toevoegen
947       add image: Afbeelding toevoegen
948       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
949       block_history: blokkades voor mij
950       blocks by me: blokkades door mij
951       blocks on me: blokkades door mij
952       change your settings: Instellingen aanpassen
953       create_block: gebruiker blokkeren
954       created from: "Aangemaakt door:"
955       delete image: Afbeelding verwijderen
956       description: Beschrijving
957       diary: dagboek
958       edits: bewerkingen
959       email address: "E-mailadres:"
960       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
961       km away: "{{count}}km ver"
962       m away: "{{count}} m verwijderd"
963       mapper since: "Mapper sinds:"
964       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
965       my diary: mijn dagboek
966       my edits: mijn bewerkingen
967       my settings: mijn instellingen
968       my traces: mijn tracks
969       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
970       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
971       new diary entry: nieuwe dagboekingave
972       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
973       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
974       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
975       remove as friend: vriend verwijderen
976       role: 
977         administrator: Deze gebruiker is beheerder
978         grant: 
979           administrator: Beheerdersrechten toekennen
980           moderator: Moderatorrechten toekennen
981         moderator: Deze gebruiker is moderator
982         revoke: 
983           administrator: Beheerdersrechten intrekken
984           moderator: Moderatorrechten intrekken
985       send message: bericht verzenden
986       settings_link_text: voorkeuren
987       traces: tracks
988       upload an image: Afbeelding uploaden
989       user image heading: Gebruikersafbeelding
990       user location: Gebruikerslocatie
991       your friends: Uw vrienden
992   user_block: 
993     blocks_by: 
994       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
995       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
996       title: Blokkades door {{name}}
997     blocks_on: 
998       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
999       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1000       title: Blokkades voor {{name}}
1001     create: 
1002       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1003       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1004       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1005     edit: 
1006       back: Alle blokkades bekijken
1007       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1008       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1009       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1010       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1011       show: Blokkade bekijken
1012       submit: Blokkade bijwerken
1013       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1014     filter: 
1015       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1016       block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1017       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1018     helper: 
1019       time_future: Vervalt over {{time}}.
1020       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1021       until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
1022     index: 
1023       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1024       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1025       title: Gebruikersblokkades
1026     model: 
1027       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1028       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1029     new: 
1030       back: Alle blokkades bekijken
1031       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1032       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1033       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1034       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1035       submit: Blokkade instellen
1036       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1037       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1038       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
1039     not_found: 
1040       back: Terug naar de index
1041       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1042     partial: 
1043       confirm: Weet u het zeker?
1044       creator_name: Aanmaker
1045       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1046       edit: Bewerken
1047       not_revoked: (niet ingetrokken)
1048       reason: Reden voor blokkade
1049       revoke: Intrekken
1050       revoker_name: Ingetrokken door
1051       show: Weergeven
1052       status: Status
1053     period: 
1054       one: 1 uur
1055       other: "{{count}} uur"
1056     revoke: 
1057       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1058       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1059       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1060       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1061       revoke: Intrekken
1062       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1063       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1064     show: 
1065       back: Alle blokkades bekijken
1066       confirm: Weet u het zeker?
1067       edit: Bewerken
1068       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1069       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1070       reason: "Reden voor blokkade:"
1071       revoke: Intrekken
1072       revoker: "Ingetrokken door:"
1073       show: Weergeven
1074       status: Status
1075       time_future: Vervalt over {{time}}
1076       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1077       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1078     update: 
1079       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1080       success: De blokkade is bijgewerkt.
1081   user_role: 
1082     filter: 
1083       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1084       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1085       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1086       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1087     grant: 
1088       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
1089       confirm: Bevestigen
1090       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1091       heading: Toekennen rechten bevestigen
1092       title: Toekennen rechten bevestigen
1093     revoke: 
1094       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
1095       confirm: Bevestigen
1096       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1097       heading: Intrekken rechten bevestigen
1098       title: Intrekken rechten bevestigen