Delete browse.map.view_larger_map from a bunch of translations. It has kind-of been...
[rails.git] / config / locales / el.yml
1 el:
2  html:
3    dir: ltr
4  activerecord:
5    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6    models:
7      acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
8      changeset: "Αλλαγή συλλογής"
9      changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
10      country: "Χώρα"
11      diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
12      diary_entry: "Καταχώρηση blog"
13      friend: "Φίλος"
14      language: "Γλώσσα"
15      message: "Μήνυμα"
16      node: "Σημείο"
17      node_tag: "Σημείο ετικέτα"
18      notifier: "Ειδοποιητής"
19      old_node: "Παλιό σημείο"
20      old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
21      old_relation: "Παλιά σχέση"
22      old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
23      old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
24      old_way: "Παλία κατεύθυνση"
25      old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
26      old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
27      relation: "Σχέση"
28      relation_member: "Μέλος της σχέσης"
29      relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
30      session: "Συνεδρία"
31      trace: "Ίχνος"
32      tracepoint: "Σημείο ίχνους"
33      tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
34      user: "Χρήστης"
35      user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
36      user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
37      way: "Κατεύθυνση"
38      way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
39      way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
40    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42    attributes:
43      diary_comment:
44        body: "Σώμα"
45      diary_entry:
46        user: "Χρήστης"
47        title: "Τίτλος"
48        latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
49        longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
50        language: "Γλώσσα"
51      friend:
52        user: "Χρήστης"
53        friend: "Φίλος"
54      trace:
55        user: "Χρήστης"
56        visible: "Ορατό"
57        name: "Όνομα"
58        size: "Μέγεθος"
59        latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
60        longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
61        public: "Κοινό"
62        description: "Περιγραφή"
63      message:
64        sender: "Αποστολέας"
65        title: "Τίτλος"
66        body: "Σώμα"
67        recipient: "Λήπτης"
68      user:
69        email: "Email"
70        active: "Ενεργό"
71        display_name: "Όνομα"
72        description: "Περιγραφή"
73        languages: "Γλώσσες"
74        pass_crypt: "Password"
75  map:
76    view: "Εξέτασε"
77    edit: "Άλλαξε"
78    coordinates: "Συντεταγμένες:"
79  browse:
80    changeset:
81      title: "Αλλαγή συλλογης"
82      changeset: "Αλλαγή συλλογης:"
83 #     download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
84      changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
85      osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
86    changeset_details:
87      created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
88      closed_at: "Έκλεισε στις:"
89      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
90 #     bounding_box: "Bounding box:"
91 #     no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
92      show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
93      box: "κουτι"
94      has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
95      has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
96      has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
97    common_details:
98      edited_at: "Αλλάξε στις:"
99      edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
100      version: "Εκδοχή:"
101      in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
102    containing_relation:
103      relation: "Σχέση {{relation_name}}"
104 #     relation_as: "(as {{relation_role}})"
105    map:
106      loading: "Φόρτωση..."
107      deleted: "Διαγραφή"
108    node_details:
109      coordinates: "Συντεταγμένες: "
110      part_of: "Κομμάτι του:"
111    node_history:
112      node_history: "Ιστορία σημείου"
113      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
114 #     download_xml: "Download XML"
115      view_details: "Δες λεπτομέρειες"
116    node:
117      node: "Σήμεο"
118      node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
119      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
120 #     download_xml: "Download XML"
121      view_history: "Δες ιστορία"
122    not_found:
123      sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
124      type:
125        node: "Σημείο"
126        way: "Κατεύθηνση"
127        relation: "σχέση"
128    paging_nav:
129      showing_page: "Δείχνει σελίδα"
130      of: "του"
131    relation_details:
132      members: "Μέλη:"
133      part_of: "Κομμάτι του:"
134    relation_history:
135      relation_history: "Ιστορια σχέσης"
136      relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
137    relation_member:
138      as: "as"
139    relation:
140      relation: "Σχέση"
141      relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
142      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
143 #     download_xml: "Download XML"
144      view_history: "δες ιστορία"
145    start:
146      view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
147      manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
148    start_rjs:
149      data_layer_name: "Στοιχεία"
150      data_frame_title: "Στοιχεία"
151      zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
152      drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
153      manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
154      loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
155      load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
156      unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
157      loading: "Φόρτωση..."
158      show_history: "Δείξε ιστορία"
159      wait: "Αναμονή..."
160      history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
161      details: "Λεπτομέρειες"
162      private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
163      edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
164      object_list:
165        heading: "Λίστα αντικειμένων"
166        back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
167        type:
168          node: "Σημείο"
169          way: "Κατεύθηνση"
170          # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
171        api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
172        details: "Λεπτομέρειες"
173        selected:
174          type:
175            node: "Σημείο [[id]]"
176            way: "Κατεύθηνση [[id]]"
177            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
178        history:
179          type:
180            node: "Σημείο [[id]]"
181            way: "Κατεύθηνση [[id]]"
182            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
183    tag_details:
184      tags: "Ετικέτες:"
185    way_details:
186      nodes: "Σημεία:"
187      part_of: "Κομμάτι του"
188      also_part_of:
189        one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
190        other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
191    way_history:
192      way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
193      way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
194      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
195 #     download_xml: "Download XML"
196      view_details: "δες λεπτομέρειες"
197    way:
198      way: "Κατεύθηνση"
199      way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
200      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
201 #     download_xml: "Download XML"
202      view_history: "δες ιστορία"
203  changeset:
204    changeset_paging_nav:
205      showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
206 #     of: "of"
207    changeset:
208 #     still_editing: "(still editing)"
209      anonymous: "Ανόνυμος"
210 #     no_comment: "(none)"
211 #     no_edits: "(no edits)"
212      show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
213 #     big_area: "(big)"
214      view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
215 #     more: "more"
216    changesets:
217      id: "ID"
218      saved_at: "Αποθήκευση στις"
219      user: "Χρήστης"
220      comment: "Σχόλιο"
221      area: "Περιοχή"
222    list_bbox:
223      history: "Ιστορία"
224      changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
225      show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
226      no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
227      all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
228      recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
229      no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
230      first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
231      view_the_map: "δες το χάρτη"
232      view_tab: "δες το tab"
233      alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
234    list:
235      recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
236      recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
237      for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
238    list_user:
239      edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
240      no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
241      for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
242      recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
243  diary_entry:
244    new:
245      title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
246    list:
247      title: "Blog χρηστών"
248      user_title: "Blog {{user}}"
249      new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
250      new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
251      no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
252      recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
253      older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
254      newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
255    edit:
256      title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
257      subject: "Θέμα: "
258      body: "Σώμα: "
259      language: "Γλώσσα: "
260      location: "Τοποθεσία: "
261      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
262      longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
263      use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
264      save_button: "Αποθήκευση"
265      marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
266    view:
267      title: "Blog χρηστών | {{user}}"
268      user_title: "Blog {{user}}"
269      leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
270      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
271 #     login: "Login"
272      save_button: "Αποθήκευση"
273    no_such_entry:
274      heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
275      body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
276    no_such_user:
277      title: "Άγνωστος χρήστηςr"
278      heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
279      body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
280    diary_entry:
281      posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
282      comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
283      reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
284      comment_count:
285        one: "1 σχόλιο"
286        other: "{{count}} σχόλια"
287      edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
288    diary_comment:
289      comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
290  export:
291    start:
292      area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
293      manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
294      format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
295      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
296      mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
297      osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
298 #     embeddable_html: "Embeddable HTML"
299      licence: "Άδεια"
300      export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
301      options: "Επιλογές"
302      format: "Τρόπος παρουσίασης"
303      scale: "Κλίμακα"
304      max: "max"
305      image_size: "Μέγεθος εικόνας"
306      zoom: "Εστίαση"
307      add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
308      latitude: "Γ. Π.:"
309      longitude: "Γ. Μ.:"
310      output: "Απόδοση"
311 #     paste_html: "Paste HTML to embed in website"
312      export_button: "Εξαγωγή"
313    start_rjs:
314      export: "Εξαγωγή"