]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Delete browse.map.view_larger_map from a bunch of translations. It has kind-of been...
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-artikel"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Melding" #good translation?
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "vak" #good translation?
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106     node_details:
107       coordinates: "Coördinaten: "
108       part_of: "Part of:" #to be translated
109     node_history:
110       node_history: "Node-geschiedenis"
111       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
112       download_xml: "Download XML"
113       view_details: "details zien"
114     node:
115       node: "Node"
116       node_title: "Node: {{node_name}}"
117       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
118       download_xml: "Download XML"
119       view_history: "geschiedenis zien"
120     not_found:
121       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
122     paging_nav:
123       showing_page: "Pagina"
124       of: "van"
125     relation_details:
126       members: "Leden:"
127       part_of: "Deel van:" #good translation?
128     relation_history:
129       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
130       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
131     relation_member:
132       as: "als"
133     relation:
134       relation: "Relatie"
135       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
136       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
137       download_xml: "Download XML"
138       view_history: "geschiedenis zien"
139     start:
140       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
141       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
142     start_rjs:
143       data_frame_title: "Gegevens"
144       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
145       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
146       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
147       loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
148       load_data: "Gegevens laden"
149       unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
150       loading: "Laden..."
151       show_history: "Geschiedenis weergeven"
152       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
153       history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
154       details: "Details"
155       private_user: "private user" #to be translated
156       edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
157     tag_details:
158       tags: "Tags:"
159     way_details:
160       nodes: "Nodes:"
161       part_of: "Deel van:"
162       also_part_of:
163         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
164         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
165     way_history:
166       way_history: "Way-geschiedenis"
167       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
168       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
169       download_xml: "Download XML"
170       view_details: "details weergeven"
171     way:
172       way: "Way"
173       way_title: "Way: {{way_name}}"
174       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
175       download_xml: "Download XML"
176       view_history: "geschiedenis weergeven"
177   changeset:
178     changeset_paging_nav: 
179       showing_page: "Pagina"
180       of: "van"
181     changeset:
182       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
183       anonymous: "Anoniem"
184       no_comment: "(geen)"
185       no_edits: "(geen aanpassingen)"
186       show_area_box: "toon rechthoek"
187       big_area: "(groot)"
188       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
189       more: "meer"
190     changesets:
191       id: "ID"
192       saved_at: "Opgeslagen op"
193       user: "Gebruiker"
194       comment: "Commentaar"
195       area: "Gebied"
196     list_bbox:
197       history: "Geschiedenis"
198       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
199       show_area_box: "rechthoek weergeven"
200       no_changesets: "Geen changesets"
201       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
202       recent_changes: "Recente wijzigingen"
203       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
204       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
205       view_the_map: "Bekijk de kaart"
206       view_tab: "Bekijken-tab"
207       alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
208     list:
209       recent_changes: "recente wijzigingen"
210       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
211       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
212     list_user:
213       edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
214       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
215       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
216       recent_changes: "Recente wijzigingen"
217   diary_entry:
218     new:
219       title: Nieuw dagboek-artikel
220     list:
221       title: "Gebruikersdagboeken"
222       user_title: "Dagboek van {{user}}"
223       new: Nieuw dagboek-artikel
224       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
225       no_entries: Geen dagboek-artikelen
226       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
227       older_entries: Oudere artikelen
228       newer_entries: Nieuwere artikelen
229     edit:
230       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
231       subject: "Onderwerp: "
232       body: "Tekst: "
233       language: "Taal: "
234       location: "Locatie: "
235       latitude: "Latitude: "
236       longitude: "Longitude: "
237       use_map_link: "gebruik kaart"
238       save_button: "Opslaan"
239       marker_text: Locatie van het artikel
240     view:
241       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
242       user_title: "Dagboek van {{user}}"
243       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
244       save_button: "Opslaan"
245     no_such_entry:
246       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
247       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
248     no_such_user:
249       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
250     diary_entry:
251       posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
252       comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
253       reply_link: Antwoorden op dit artikel
254       comment_count:
255         one: 1 opmerking
256         other: "{{count}} opmerkingen"
257       edit_link: Dit artikel bewerken
258     diary_comment:
259       comment_from: "Opmerking van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
260   export:
261     start:
262       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
263       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
264       format_to_export: "Bestandsformaat"
265       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
266       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
267       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
268       embeddable_html: "HTML-code"
269       licence: "Licentie"
270       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
271       options: "Opties"
272       format: "Formaat"
273       scale: "Schaal"
274       max: "max"
275       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
276       zoom: "Zoom"
277       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
278       latitude: "Lat:"
279       longitude: "Lon:"
280       output: "Uitvoer"
281       paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
282       export_button: "Export"
283     start_rjs:
284       export: "Exporteren"
285       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
286       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
287       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
288       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
289       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
290       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
291   geocoder:
292     results:
293       results: "Resultaten"
294       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
295       no_results: "Geen resultaten gevonden"
296   layouts:
297     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
298     home: "home"
299     inbox: "Postvak IN ({{count}})"
300     logout: uitloggen
301     log_in: inloggen
302     sign_up: registreren
303     view: Bekijken
304     edit: Bewerken
305     history: Geschiedenis
306     export: Exporteren
307     gps_traces: GPS-tracks
308     user_diaries: Gebruikersdagboeken
309     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
310     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
311     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
312     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
313     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
314     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
315     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
316     donate_link_text: doneren
317     help_wiki: "Help &amp; Wiki"
318     news_blog: "Nieuwsblog"
319     shop: Winkel
320     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
321     alt_donation: Doneer
322   notifier:
323     diary_comment_notification:
324       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
325       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
326       hi: "Hallo {{to_user}},"
327       header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
328       footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
329     friend_notification:
330       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
331       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
332     signup_confirm_plain:
333       greeting: "Hallo!"
334       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
335       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
336       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
337       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
338       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
339       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
340       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
341       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
342       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
343       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
344       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
345       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
346       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
347       current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
348     signup_confirm_html:
349       greeting: "Hallo!"
350       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
351       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
352       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
353       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
354       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
355       more_videos_here: "hier nog meer video's"
356       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
357       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
358       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
359       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
360   message:
361     inbox:
362       title: "Postvak IN"
363       my_inbox: "Mijn inbox"
364       outbox: "Postvak UIT"
365       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
366       from: "Van"
367       subject: "Onderwerp"
368       date: "Datum"
369       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
370       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
371     message_summary:
372       unread_button: "Markeren als ongelezen"
373       read_button: "Markeren als gelezen"
374       reply_button: "Beantwoorden"
375     new:
376       title: "Bericht zenden"
377       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
378       subject: "Onderwerp"
379       body: "Tekst"
380       send_button: "Verzenden"
381       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
382       message_sent: "Bericht verzonden"
383     no_such_user:
384       heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
385       body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
386     outbox: 
387       title: "Postvak UIT"
388       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
389       inbox: "Postvak IN"
390       outbox: "Postvak UIT"
391       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
392       to: "Aan"
393       subject: "Onderwerp"
394       date: "Datum"
395       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
396       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
397     read:
398       title: "Lees bericht"
399       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
400       from: "Van"
401       subject: "Onderwerp"
402       date: "Datum"
403       reply_button: "Beantwoorden"
404       unread_button: "Markeren als ongelezen"
405       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
406       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
407       to: "Aan"
408       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
409     mark:
410       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
411       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
412   site:
413     index:
414       js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
415       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
416       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
417       permalink: Permalink
418       license:
419         notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
420         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
421         project_name: "OpenStreetMap-project"
422     edit:
423       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
424       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
425       user_page_link: gebruikerspagina
426       anon_edits: "({{link}})"
427       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
428       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
429       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
430       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
431     sidebar:
432       search_results: Zoekresultaten
433       close: Sluiten
434     search:
435       search: Zoeken
436       where_am_i: "Waar ben ik?"
437       submit_text: "Ga"
438       searching: "Zoeken..."
439       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
440     key:
441       map_key: "Legenda"
442   trace:
443     create:
444       upload_trace: "Upload GPS-track"
445       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
446     edit:
447       filename: "Bestandsnaam:"
448       uploaded_at: "Geüpload op:"
449       points: "Punten:"
450       start_coord: "Startcoördinaat:"
451       edit: "bewerken"
452       owner: "Eigenaar:"
453       description: "Beschrijving:"
454       tags: "Tags:"
455       save_button: "Wijzigingen opslaan"
456     no_such_user:
457       body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
458     trace_form:
459       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
460       description: "Beschrijving"
461       tags: "Tags"
462       public: "Openbaar?"
463       upload_button: "Upload"
464       help: "Help"
465     trace_header:
466       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
467       see_all_traces: "Alle tracks zien"
468       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
469       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
470     trace_optionals:
471       tags: "Tags"
472     view:
473       pending: "BEZIG"
474       filename: "Bestandsnaam:"
475       download: "download"
476       uploaded: "Geüpload op:"
477       points: "Punten:"
478       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
479       map: "kaart"
480       edit: "bewerken"
481       owner: "Eigenaar:"
482       description: "Beschrijving:"
483       tags: "Tags"
484       none: "Geen"
485       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
486       edit_track: "Deze track bewerken"
487       delete_track: "Deze track wissen"
488       heading: "Track {{name}} bekijken"
489       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
490     trace_paging_nav:
491       showing: "Pagina"
492       of: "van"
493     trace:
494       pending: "BEZIG"
495       count_points: "{{count}} punten"
496       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
497       more: "meer"
498       trace_details: "Trackdetails zien"
499       view_map: "Kaart zien"
500       edit: "bewerken"
501       edit_map: "Kaart bewerken"
502       public: "OPENBAAR"
503       private: "PRIVÉ"
504       by: "door"
505       in: "in"
506       map: "kaart"
507     list:
508       public_traces: "Openbare GPS-tracks"
509       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
510       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
511       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
512     delete:
513       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
514     make_public:
515       made_public: "Track openbaar gemaakt"
516   user:
517     login:
518       title: "Inloggen"
519       heading: "Inloggen"
520       please login: "Log in of {{create_user_link}}."
521       create_account: "maak een account aan"
522       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
523       password: "Wachtwoord: "
524       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
525       login_button: "Inloggen"
526       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
527       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
528     lost_password:
529       title: "vergeten wachtwoord"
530       heading: "Wachtwoord vergeten?"
531       email address: "E-mailadres:"
532       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
533       notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
534       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
535     reset_password:
536       title: "reset wachtwoord"
537       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
538       flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token
539     new:
540       title: "Account aanmaken"
541       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
542       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
543       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
544       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
545       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
546       email address: "E-mailadres: "
547       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
548       not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)'
549       display name: "Weergavenaam: "
550       password: "Wachtwoord: "
551       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
552       signup: Registreren
553       flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen."
554     no_such_user:
555       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist."
556     view:
557       my diary: mijn dagboek
558       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
559       my edits: mijn aanpassingen
560       my traces: mijn tracks
561       my settings: mijn instellingen
562       send message: bericht zenden
563       diary: dagboek
564       edits: aanpassingen
565       traces: tracks
566       remove as friend: vriend verwijderen
567       add as friend: vriend toevoegen
568       mapper since: "Mapper sinds: "
569       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
570       user image heading: Gebruikersafbeelding
571       delete image: Afbeelding verwijderen
572       upload an image: Afbeelding uploaden
573       add image: Afbeelding toevoegen
574       description: Beschrijving
575       user location: Gebruikerslocatie
576       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
577       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
578       settings_link_text: instellingen-pagina
579       your friends: Je vrienden
580       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
581       km away: "{{count}}km ver"
582       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
583       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
584       change your settings: instellingen aanpassen
585     friend_map:
586       your location: Jouw locatie
587       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
588     account:
589       title: "Account bewerken"
590       my settings: Mijn instellingen
591       email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)"
592       public editing:
593         heading: "Openbare aanpassingen "
594         enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken."
595         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
596         enabled link text: "wat is dit?"
597         disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem."
598         disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?"
599       profile description: "Profielbeschrijving: "
600       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
601       home location: "Thuislocatie: "
602       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
603       latitude: "Latitude: "
604       longitude: "Longitude: "
605       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
606       save changes button: Aanpassingen opslaan
607       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
608       return to profile: Terug naar profiel
609       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
610       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
611     confirm:
612       heading: Gebruikersaccount bevestigen
613       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
614       button: Bevestigen
615       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
616       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
617     confirm_email:
618       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
619       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
620       button: Bevestigen
621       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
622       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
623     set_home:
624       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
625     go_public:
626       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
627     make_friend:
628       success: "{{name}} is nu je vriend."
629       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
630       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
631     remove_friend:
632       success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
633       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."