]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: David S. Hwang
13 # Author: Deathkon
14 # Author: Dimension
15 # Author: Duolaimi
16 # Author: Fanjiayi
17 # Author: Hydra
18 # Author: Hzy980512
19 # Author: Impersonator 1
20 # Author: Jienus
21 # Author: Jiwei
22 # Author: Josephine W.
23 # Author: Koalberry
24 # Author: Liangent
25 # Author: Liuxinyu970226
26 # Author: Mmyangfl
27 # Author: Mywood
28 # Author: Nemo bis
29 # Author: NigelSoft
30 # Author: PhiLiP
31 # Author: Qiyue2001
32 # Author: RyRubyy
33 # Author: Shizhao
34 # Author: SinonJZH
35 # Author: StephDC
36 # Author: TianyinLee
37 # Author: VulpesVulpes825
38 # Author: WQL
39 # Author: Wong128cn
40 # Author: Xiaomingyan
41 # Author: Yfdyh000
42 # Author: Zazzzz
43 # Author: 乌拉跨氪
44 # Author: 予弦
45 # Author: 夢蝶葬花
46 # Author: 水獭很懒
47 # Author: 沈澄心
48 # Author: 神樂坂秀吉
49 # Author: 铁桶
50 # Author: 阿pp
51 # Author: 아라
52 ---
53 zh-CN:
54   html:
55     dir: ltr
56   time:
57     formats:
58       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
59       blog: '%Y年%B%e日'
60   helpers:
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: 保存
64       diary_entry:
65         create: 发布
66         update: 更新
67       issue_comment:
68         create: 添加评论
69       message:
70         create: 发送
71       client_application:
72         create: 注册
73         update: 编辑
74       redaction:
75         create: 创建修订
76         update: 保存修订
77       trace:
78         create: 上传
79         update: 保存修改
80       user_block:
81         create: 创建封禁
82         update: 更新封禁
83   activerecord:
84     errors:
85       messages:
86         invalid_email_address: 看起来不是有效的电子邮件地址
87         email_address_not_routable: 不能路由
88     models:
89       acl: 访问控制列表
90       changeset: 变更集
91       changeset_tag: 变更集标签
92       country: 国家
93       diary_comment: 日记评论
94       diary_entry: 日记条目
95       friend: 朋友
96       issue: 问题
97       language: 语言
98       message: 消息
99       node: 节点
100       node_tag: 节点标签
101       notifier: 通知
102       old_node: 旧节点
103       old_node_tag: 旧节点标签
104       old_relation: 旧关系
105       old_relation_member: 旧关系成员
106       old_relation_tag: 旧关系标签
107       old_way: 旧路径
108       old_way_node: 旧路径节点
109       old_way_tag: 旧路径标签
110       relation: 关系
111       relation_member: 关系成员
112       relation_tag: 关系标签
113       report: 报告
114       session: 会话
115       trace: 轨迹
116       tracepoint: 轨迹点
117       tracetag: 轨迹标签
118       user: 用户
119       user_preference: 用户参数设置
120       user_token: 用户密钥
121       way: 路径
122       way_node: 路径节点
123       way_tag: 路径标签
124     attributes:
125       diary_comment:
126         body: 正文
127       diary_entry:
128         user: 用户
129         title: 主题
130         latitude: 纬度
131         longitude: 经度
132         language: 语言
133       friend:
134         user: 用户
135         friend: 朋友
136       trace:
137         user: 用户
138         visible: 可见
139         name: 姓名
140         size: 大小
141         latitude: 纬度
142         longitude: 经度
143         public: 公开
144         description: 描述
145       message:
146         sender: 发件人
147         title: 主题
148         body: 正文
149         recipient: 收件人
150       user:
151         email: 电子邮件
152         active: 激活
153         display_name: 显示姓名
154         description: 描述
155         languages: 语言
156         pass_crypt: 密码
157   datetime:
158     distance_in_words_ago:
159       about_x_hours:
160         one: 约1小时前
161         other: 约%{count}小时前
162       about_x_months:
163         one: 约1个月前
164         other: 约%{count}个月前
165       about_x_years:
166         one: 约1年
167         other: 约%{count}年前
168       almost_x_years:
169         one: 近1年前
170         other: 近%{count}年前
171       half_a_minute: 30秒前
172       less_than_x_seconds:
173         one: 小于1秒前
174         other: 小于%{count}秒前
175       less_than_x_minutes:
176         one: 小于1分钟前
177         other: 小于%{count}分钟前
178       over_x_years:
179         one: 超过1年前
180         other: 超过%{count}年前
181       x_seconds:
182         one: 1秒
183         other: '%{count}秒前'
184       x_minutes:
185         one: 1分钟前
186         other: '%{count}分钟前'
187       x_days:
188         one: 1日前
189         other: '%{count}日前'
190       x_months:
191         one: 1个月前
192         other: '%{count}个月前'
193       x_years:
194         one: 1年前
195         other: '%{count}年前'
196   printable_name:
197     with_version: '%{id},版本 %{version}'
198     with_name_html: '%{name}%{id}'
199   editor:
200     default: 默认(目前为 %{name})
201     potlatch:
202       name: Potlatch 1
203       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (浏览器内编辑器)
207     potlatch2:
208       name: Potlatch 2
209       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
210     remote:
211       name: 远程控制
212       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: 无
216       openid: 开放式身份验证
217       google: 谷歌
218       facebook: 脸书
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: 维基百科
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: 于%{when}创建
226         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
227         commented_at_html: 于%{when}更新
228         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
229         closed_at_html: 于%{when}解决
230         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
231         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
232         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap 笔记
235         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236           报告、开放或关闭的笔记列表
237         description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
238         opened: 新笔记(靠近 %{place})
239         commented: 新评论(靠近 %{place})
240         closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
241         reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
242       entry:
243         comment: 评论
244         full: 完整笔记
245   browse:
246     created: 创建于
247     closed: 关闭于
248     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
250     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
251     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
252     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
253     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
254     version: 版本
255     in_changeset: 修改集合
256     anonymous: 匿名用户
257     no_comment: (无注解)
258     part_of: 属于
259     download_xml: 下载 XML
260     view_history: 查看历史
261     view_details: 查看详情
262     location: 位置:
263     changeset:
264       title: 修改集合:%{id}
265       belongs_to: 作者
266       node: 节点 (%{count})
267       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
268       way: 路径 (%{count})
269       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
270       relation: 关系 (%{count})
271       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
272       comment: 评论 (%{count})
273       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
274       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
275       changesetxml: 修改集合 XML
276       osmchangexml: osm 修改 XML
277       feed:
278         title: 修改集合 %{id}
279         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
280       join_discussion: 登录以加入讨论
281       discussion: 讨论
282       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
283     node:
284       title_html: 节点:%{name}
285       history_title_html: 节点历史:%{name}
286     way:
287       title_html: 路径:%{name}
288       history_title_html: 路径历史:%{name}
289       nodes: 节点
290       also_part_of_html:
291         one: 属于路径 %{related_ways}
292         other: 属于路径 %{related_ways}
293     relation:
294       title_html: 关系:%{name}
295       history_title_html: 关系历史:%{name}
296       members: 成员
297     relation_member:
298       entry_html: '%{type} %{name}'
299       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
300       type:
301         node: 节点
302         way: 路径
303         relation: 关系
304     containing_relation:
305       entry_html: 关系 %{relation_name}
306       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
307     not_found:
308       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
309       type:
310         node: 节点
311         way: 路径
312         relation: 关系
313         changeset: 修改集合
314         note: 注释
315     timeout:
316       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
317       type:
318         node: 节点
319         way: 路径
320         relation: 关系
321         changeset: 修改集合
322         note: 注释
323     redacted:
324       redaction: 编辑 %{id}
325       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
326       type:
327         node: 节点
328         way: 路径
329         relation: 关系
330     start_rjs:
331       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
332       load_data: 载入数据
333       loading: 正在载入...
334     tag_details:
335       tags: 标签
336       wiki_link:
337         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
338         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
339       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
340       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
341       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
342       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
343       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
344     note:
345       title: 笔记:%{id}
346       new_note: 新笔记
347       description: 描述
348       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
349       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
350       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
351       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
352       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
353       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
354       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
355       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
356       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
357       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
358       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
359       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
360       report: 举报此注释
361     query:
362       title: 查询要素
363       introduction: 点击地图以查找附近要素。
364       nearby: 附近特征
365       enclosing: 封闭要素
366   changesets:
367     changeset_paging_nav:
368       showing_page: 第 %{page} 页
369       next: 下一页 »
370       previous: « 上一页
371     changeset:
372       anonymous: 匿名用户
373       no_edits: (没有编辑)
374       view_changeset_details: 查看修改集合详情
375     changesets:
376       id: ID
377       saved_at: 保存于
378       user: 用户
379       comment: 注释
380       area: 区域
381     index:
382       title: 修改集合
383       title_user: '%{user} 的修改集合'
384       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
385       title_nearby: 附近用户的修改集合
386       empty: 没有找到修改集合。
387       empty_area: 该区域内没有修改集合。
388       empty_user: 没有该用户的修改集合。
389       no_more: 没有找到更多修改集合。
390       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
391       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
392       load_more: 加载更多
393     timeout:
394       sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
395   changeset_comments:
396     comment:
397       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
398       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
399     comments:
400       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
401     index:
402       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
403       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
404     timeout:
405       sorry: 对不起,您所请求的修改集合评论时间区间过长。
406   diary_entries:
407     new:
408       title: 新日记文章
409     form:
410       subject: 主题:
411       body: 正文:
412       language: 语言:
413       location: 位置:
414       latitude: 纬度:
415       longitude: 经度:
416       use_map_link: 使用地图
417     index:
418       title: 用户日记
419       title_friends: 朋友的日记
420       title_nearby: 附近用户的日记
421       user_title: '%{user} 的日记'
422       in_language_title: '%{language}日记文章'
423       new: 新日记文章
424       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
425       my_diary: 我的日记
426       no_entries: 没有日记文章
427       recent_entries: 最近的日记文章
428       older_entries: 较新的文章
429       newer_entries: 较新的文章
430     edit:
431       title: 编辑日记文章
432       marker_text: 日记文章位置
433     show:
434       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
435       user_title: '%{user} 的日记'
436       leave_a_comment: 留下评论
437       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
438       login: 登录
439     no_such_entry:
440       title: 没有这篇日记文章
441       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
442       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
443     diary_entry:
444       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
445       comment_link: 评论该文章
446       reply_link: 回复该文章
447       comment_count:
448         zero: 没有评论
449         one: '%{count} 个评论'
450         other: '%{count} 个评论'
451       edit_link: 编辑该文章
452       hide_link: 隐藏该文章
453       unhide_link: 取消隐藏此项目
454       confirm: 确认
455       report: 举报此记录
456     diary_comment:
457       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
458       hide_link: 隐藏该评论
459       unhide_link: 取消隐藏该评论
460       confirm: 确认
461       report: 举报此评论
462     location:
463       location: 位置:
464       view: 查看
465       edit: 编辑
466     feed:
467       user:
468         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
469         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
470       language:
471         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
472         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
473       all:
474         title: OpenStreetMap 日记文章
475         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
476     comments:
477       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
478       post: 发布
479       when: 时间
480       comment: 评论
481       newer_comments: 新评论
482       older_comments: 旧评论
483   friendships:
484     make_friend:
485       heading: 添加 %{user} 为朋友?
486       button: 添加为朋友
487       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
488       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
489       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
490     remove_friend:
491       heading: 删除朋友 %{user}?
492       button: 删除朋友
493       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
494       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
495   geocoder:
496     search:
497       title:
498         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
499         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
500         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
501           Nominatim</a> 的结果
502         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
503         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
504           Nominatim</a> 的结果
505         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
506           的结果
507     search_osm_nominatim:
508       prefix_format: '%{name}'
509       prefix:
510         aerialway:
511           cable_car: 缆车
512           chair_lift: 登山吊椅
513           drag_lift: 上山牵引机
514           gondola: 索道
515           platter: 拼盘电梯
516           pylon: 桥塔
517           station: 索道站
518           t-bar: T字形电梯
519         aeroway:
520           aerodrome: 小型飞机场
521           airstrip: 飞机跑道
522           apron: 停机坪
523           gate: 登机口
524           hangar: 飞机库
525           helipad: 直升机停机坪
526           holding_position: 等车位置
527           parking_position: 停车位置
528           runway: 跑道
529           taxiway: 滑行道
530           terminal: 航站楼
531         amenity:
532           animal_shelter: 动物收养所
533           arts_centre: 艺术中心
534           atm: 自动提款机
535           bank: 银行
536           bar: 酒吧
537           bbq: 烧烤
538           bench: 长椅
539           bicycle_parking: 自行车停车处
540           bicycle_rental: 自行车出租点
541           biergarten: 露天啤酒店
542           boat_rental: 租船处
543           brothel: 妓院
544           bureau_de_change: 外汇兑换点
545           bus_station: 公共汽车枢纽
546           cafe: 咖啡厅
547           car_rental: 汽车租赁
548           car_sharing: 汽车共享
549           car_wash: 洗车
550           casino: 赌场
551           charging_station: 充电站
552           childcare: 托儿所
553           cinema: 电影院
554           clinic: 诊所
555           clock: 时钟
556           college: 学院
557           community_centre: 社区中心
558           courthouse: 法院
559           crematorium: 火葬场
560           dentist: 牙科
561           doctors: 医生办公室
562           drinking_water: 饮用水
563           driving_school: 驾驶学校
564           embassy: 大使馆
565           fast_food: 快餐
566           ferry_terminal: 轮渡码头
567           fire_station: 消防局
568           food_court: 美食广场
569           fountain: 喷泉
570           fuel: 加油站
571           gambling: 赌博
572           grave_yard: 墓地
573           grit_bin: 砂砾箱
574           hospital: 医院
575           hunting_stand: 狩猎站
576           ice_cream: 冰淇淋
577           kindergarten: 幼儿园
578           library: 图书馆
579           marketplace: 商场
580           monastery: 修道院
581           motorcycle_parking: 摩托车停放处
582           nightclub: 夜总会
583           nursing_home: 疗养院
584           office: 办公室
585           parking: 停车场
586           parking_entrance: 停车场入口
587           parking_space: 停车位
588           pharmacy: 药店
589           place_of_worship: 宗教场所
590           police: 警察局
591           post_box: 信箱
592           post_office: 邮局
593           preschool: 学前教育
594           prison: 监狱
595           pub: 酒馆
596           public_building: 公共建筑
597           recycling: 回收点
598           restaurant: 餐馆
599           retirement_home: 养老院
600           sauna: 桑拿
601           school: 学校
602           shelter: 亭
603           shop: 商店
604           shower: 淋浴
605           social_centre: 社区中心
606           social_club: 社交俱乐部
607           social_facility: 公共设施
608           studio: 工作室
609           swimming_pool: 游泳池
610           taxi: 出租车
611           telephone: 公共电话
612           theatre: 剧院
613           toilets: 洗手间
614           townhall: 市政厅
615           university: 大学
616           vending_machine: 自动售货机
617           veterinary: 兽医
618           village_hall: 村政厅
619           waste_basket: 垃圾桶
620           waste_disposal: 废物处理
621           water_point: 引水点
622           youth_centre: 青少年中心
623         boundary:
624           administrative: 行政区边界
625           census: 人口普查边界
626           national_park: 国家公园
627           protected_area: 保护区
628         bridge:
629           aqueduct: 沟渠
630           boardwalk: 木板路
631           suspension: 悬索桥
632           swing: 平旋桥
633           viaduct: 高架桥
634           "yes": 桥
635         building:
636           "yes": 建筑物
637         craft:
638           brewery: 啤酒厂
639           carpenter: 木匠
640           electrician: 电工
641           gardener: 园丁
642           painter: 画家
643           photographer: 摄影师
644           plumber: 管道工
645           shoemaker: 鞋匠
646           tailor: 裁缝
647           "yes": 工艺品店
648         emergency:
649           ambulance_station: 救护站
650           assembly_point: 集合地点
651           defibrillator: 除颤仪
652           landing_site: 紧急着陆地点
653           phone: 紧急电话
654           water_tank: 紧急水箱
655           "yes": 紧急
656         highway:
657           abandoned: 弃用公路
658           bridleway: 马道
659           bus_guideway: 导轨公交车道
660           bus_stop: 公共汽车站
661           construction: 在建公路
662           corridor: 走廊
663           cycleway: 自行车道
664           elevator: 电梯
665           emergency_access_point: 紧急求救点
666           footway: 人行道
667           ford: 浅滩
668           give_way: 让路标志
669           living_street: 生活街
670           milestone: 里程碑
671           motorway: 高速公路
672           motorway_junction: 高速公路连接线
673           motorway_link: 高速公路
674           passing_place: 避车道
675           path: 小径
676           pedestrian: 步行街
677           platform: 车站
678           primary: 一级道路
679           primary_link: 一级道路
680           proposed: 规划道路
681           raceway: 赛道
682           residential: 住宅道路
683           rest_area: 休息区
684           road: 道路
685           secondary: 二级公路
686           secondary_link: 二级公路
687           service: 服务道路
688           services: 高速公路服务区
689           speed_camera: 测速摄像头
690           steps: 楼梯
691           stop: 停车标志
692           street_lamp: 路灯
693           tertiary: 三级道路
694           tertiary_link: 三级道路
695           track: 小路
696           traffic_signals: 交通信号灯
697           trail: 小路
698           trunk: 主干道路
699           trunk_link: 干道
700           turning_loop: 环形回车道
701           unclassified: 无等级道路
702           "yes": 道路
703         historic:
704           archaeological_site: 遗址
705           battlefield: 战场
706           boundary_stone: 界碑
707           building: 古建筑
708           bunker: 地堡
709           castle: 城堡
710           church: 教堂
711           city_gate: 城门
712           citywalls: 城墙
713           fort: 堡垒
714           heritage: 遗产地
715           house: 房屋
716           icon: 圣像画
717           manor: 庄园
718           memorial: 纪念碑
719           mine: 矿井
720           mine_shaft: 矿井
721           monument: 纪念碑
722           roman_road: 罗马道路
723           ruins: 遗迹
724           stone: 石头
725           tomb: 墓
726           tower: 塔
727           wayside_cross: 路旁十字架
728           wayside_shrine: 路旁神龛
729           wreck: 残骸
730           "yes": 古迹
731         junction:
732           "yes": 交叉点
733         landuse:
734           allotments: 小块园地
735           basin: 盆地
736           brownfield: 棕地
737           cemetery: 公墓
738           commercial: 商业区
739           conservation: 保护区
740           construction: 工地
741           farm: 农场
742           farmland: 农田
743           farmyard: 农家庭院
744           forest: 森林
745           garages: 车库
746           grass: 草坪
747           greenfield: 绿地
748           industrial: 工业区
749           landfill: 垃圾填埋场
750           meadow: 草地
751           military: 军事区
752           mine: 矿井
753           orchard: 果园
754           quarry: 采石场
755           railway: 铁路
756           recreation_ground: 游乐场
757           reservoir: 水库
758           reservoir_watershed: 水库库区
759           residential: 住宅区
760           retail: 商店区
761           road: 道路区
762           village_green: 乡村草坪
763           vineyard: 葡萄园
764           "yes": 土地利用
765         leisure:
766           beach_resort: 海滩度假村
767           bird_hide: 野生动物观察站
768           common: 公共用地
769           dog_park: 狗公园
770           firepit: 火山坑
771           fishing: 垂钓区
772           fitness_centre: 健身中心
773           fitness_station: 健身设施
774           garden: 花园
775           golf_course: 高尔夫球场
776           horse_riding: 骑马运动
777           ice_rink: 滑冰场
778           marina: 小船坞
779           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
780           nature_reserve: 自然保护区
781           park: 公园
782           pitch: 体育场
783           playground: 儿童游乐场
784           recreation_ground: 游乐场
785           resort: 度假胜地
786           sauna: 桑拿
787           slipway: 船台
788           sports_centre: 体育中心
789           stadium: 体育场
790           swimming_pool: 游泳池
791           track: 跑道
792           water_park: 水上公园
793           "yes": 闲暇
794         man_made:
795           adit: 平坑
796           beacon: 浮标
797           beehive: 蜂窝
798           breakwater: 防浪堤
799           bridge: 桥
800           bunker_silo: 地堡
801           chimney: 烟囱
802           crane: 吊车
803           dolphin: 系船柱
804           dyke: 堤
805           embankment: 路堤
806           flagpole: 旗杆
807           gasometer: 气量计
808           groyne: 防波堤
809           kiln: 窑
810           lighthouse: 灯塔
811           mast: 桅杆
812           mine: 矿石
813           mineshaft: 矿井
814           monitoring_station: 监测站
815           petroleum_well: 石油井
816           pier: 码头
817           pipeline: 管道
818           silo: 发射井
819           storage_tank: 储油罐
820           surveillance: 监视
821           tower: 塔
822           wastewater_plant: 污水厂
823           watermill: 水磨
824           water_tower: 水塔
825           water_well: 井
826           water_works: 自来水厂
827           windmill: 风车
828           works: 工厂
829           "yes": 人造
830         military:
831           airfield: 军用机场
832           barracks: 营房
833           bunker: 掩体
834           "yes": 军队
835         mountain_pass:
836           "yes": 山口
837         natural:
838           bay: 湾
839           beach: 滩
840           cape: 海岬
841           cave_entrance: 洞口
842           cliff: 峭壁
843           crater: 火山口
844           dune: 沙丘
845           fell: 费尔地貌
846           fjord: 峡湾
847           forest: 森林
848           geyser: 间歇泉
849           glacier: 冰川
850           grassland: 草地
851           heath: 希思地貌
852           hill: 希尔地貌
853           island: 岛
854           land: 陆地
855           marsh: 沼泽
856           moor: 停泊区
857           mud: 泥地
858           peak: 山顶
859           point: 点
860           reef: 礁
861           ridge: 山脊
862           rock: 岩
863           saddle: 鞍
864           sand: 沙滩
865           scree: 岩屑堆
866           scrub: 灌木丛
867           spring: 泉
868           stone: 石
869           strait: 海峡
870           tree: 树
871           valley: 山谷
872           volcano: 火山
873           water: 水
874           wetland: 湿地
875           wood: 树林
876         office:
877           accountant: 会计师事务所
878           administrative: 管理
879           architect: 设计院
880           association: 协会
881           company: 公司
882           educational_institution: 教育机构
883           employment_agency: 职业介绍所
884           estate_agent: 地产代理
885           government: 政府办公室
886           insurance: 保险办公室
887           it: IT办公室
888           lawyer: 律师事务所
889           ngo: 非政府组织办公室
890           telecommunication: 电信办公室
891           travel_agent: 旅行社
892           "yes": 办公室
893         place:
894           allotments: 分配的土地
895           city: 城市
896           city_block: 城市街区
897           country: 国家
898           county: 县
899           farm: 农场
900           hamlet: 村庄
901           house: 房屋
902           houses: 房屋
903           island: 岛
904           islet: 屿
905           isolated_dwelling: 独立的住宅
906           locality: 地区
907           municipality: 直辖市
908           neighbourhood: 居住区
909           postcode: 邮政编码
910           quarter: 街角
911           region: 地区
912           sea: 海
913           square: 广场
914           state: 洲
915           subdivision: 细分
916           suburb: 郊区
917           town: 镇
918           unincorporated_area: 非建制地区
919           village: 村
920           "yes": 地方
921         railway:
922           abandoned: 已拆除铁路
923           construction: 在建铁路
924           disused: 废弃铁路
925           funicular: 缆索铁路
926           halt: 火车停车点
927           junction: 铁路枢纽
928           level_crossing: 平交道口
929           light_rail: 轻轨
930           miniature: 微型铁路
931           monorail: 单轨铁路
932           narrow_gauge: 窄轨铁路
933           platform: 铁路站台
934           preserved: 保留铁路
935           proposed: 规划铁路
936           spur: 铁路支线
937           station: 火车站
938           stop: 火车停车点
939           subway: 地铁
940           subway_entrance: 地铁入口
941           switch: 道岔
942           tram: 电车轨道
943           tram_stop: 有轨电车站
944         shop:
945           alcohol: 政府许可酒类店
946           antiques: 古玩店
947           art: 艺术品店
948           bakery: 面包店
949           beauty: 美容店
950           beverages: 饮料店
951           bicycle: 自行车店
952           bookmaker: 赌博业者
953           books: 书店
954           boutique: 精品店
955           butcher: 肉店
956           car: 汽车店
957           car_parts: 汽车零部件商店
958           car_repair: 汽车修理店
959           carpet: 地毯店
960           charity: 慈善商店
961           chemist: 化学品店
962           clothes: 服装店
963           computer: 电脑店
964           confectionery: 糖果店
965           convenience: 便利店
966           copyshop: 复印店
967           cosmetics: 化妆品店
968           deli: 熟食店
969           department_store: 百货商场
970           discount: 折扣商品店
971           doityourself: DIY
972           dry_cleaning: 干洗店
973           electronics: 电子产品店
974           estate_agent: 地产代理
975           farm: 农产品店
976           fashion: 时装店
977           fish: 鱼店
978           florist: 花店
979           food: 食品店
980           funeral_directors: 殡仪馆
981           furniture: 家具店
982           gallery: 画廊
983           garden_centre: 园艺品店
984           general: 杂货店
985           gift: 礼品店
986           greengrocer: 蔬菜水果店
987           grocery: 杂货店
988           hairdresser: 理发店
989           hardware: 五金店
990           hifi: Hi-Fi
991           houseware: 家居店
992           interior_decoration: 室内装饰
993           jewelry: 珠宝店
994           kiosk: 售货亭
995           kitchen: 厨房商店
996           laundry: 洗衣店
997           lottery: 彩票
998           mall: 购物中心
999           market: 市场
1000           massage: 按摩
1001           mobile_phone: 手机店
1002           motorcycle: 摩托车店
1003           music: 音乐商店
1004           newsagent: 报摊
1005           optician: 眼镜店
1006           organic: 有机食品店
1007           outdoor: 户外用品店
1008           paint: 油漆店
1009           pawnbroker: 当铺老板
1010           pet: 宠物店
1011           pharmacy: 药店
1012           photo: 照相馆
1013           seafood: 海鲜
1014           second_hand: 二手商品店
1015           shoes: 鞋店
1016           sports: 体育用品店
1017           stationery: 文具店
1018           supermarket: 超市
1019           tailor: 裁缝店
1020           ticket: 售票处
1021           tobacco: 烟草店
1022           toys: 玩具店
1023           travel_agency: 旅行社
1024           tyres: 轮胎店
1025           vacant: 空店
1026           variety_store: 杂货店
1027           video: 音像店
1028           wine: 葡萄酒店
1029           "yes": 商店
1030         tourism:
1031           alpine_hut: 高山小屋
1032           apartment: 假日公寓
1033           artwork: 艺术品
1034           attraction: 景点
1035           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1036           cabin: 小木屋
1037           camp_site: 宿营地
1038           caravan_site: 房车宿营地
1039           chalet: 小屋
1040           gallery: 画廊
1041           guest_house: 旅馆
1042           hostel: 招待所
1043           hotel: 酒店
1044           information: 信息
1045           motel: 汽车旅馆
1046           museum: 博物馆
1047           picnic_site: 野餐地
1048           theme_park: 主题公园
1049           viewpoint: 观景点
1050           zoo: 动物园
1051         tunnel:
1052           building_passage: 建筑通道
1053           culvert: 排水管
1054           "yes": 隧道
1055         waterway:
1056           artificial: 人工航道
1057           boatyard: 船坞
1058           canal: 运河
1059           dam: 水坝
1060           derelict_canal: 废弃运河
1061           ditch: 沟
1062           dock: 码头
1063           drain: 渠
1064           lock: 船闸
1065           lock_gate: 船闸
1066           mooring: 系泊设备
1067           rapids: 急流
1068           river: 河
1069           stream: 溪
1070           wadi: 干河
1071           waterfall: 瀑布
1072           weir: 堰
1073           "yes": 航道
1074       admin_levels:
1075         level2: 国界
1076         level4: 州界
1077         level5: 地区界
1078         level6: 县界
1079         level8: 市界
1080         level9: 村界
1081         level10: 郊区界
1082     description:
1083       title:
1084         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1085           Nominatim</a> 中的位置
1086         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1087       types:
1088         cities: 城市
1089         towns: 城镇
1090         places: 地区
1091     results:
1092       no_results: 没有找到结果
1093       more_results: 更多结果
1094   issues:
1095     index:
1096       title: 问题
1097       select_status: 选择状态
1098       select_type: 选择类型
1099       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1100       reported_user: 被举报用户
1101       not_updated: 未更新
1102       search: 搜索
1103       search_guidance: 搜索问题:
1104       user_not_found: 用户不存在
1105       issues_not_found: 找不到这个问题
1106       status: 状态
1107       reports: 举报
1108       last_updated: 最后更新
1109       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1110       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1111       link_to_reports: 查看举报
1112       reports_count:
1113         one: 1个举报
1114         other: '%{count}个举报'
1115       reported_item: 举报项
1116       states:
1117         ignored: 已忽略
1118         open: 开放
1119         resolved: 已解决
1120     update:
1121       new_report: 您的举报已成功提交
1122       successful_update: 您的举报已成功更新
1123       provide_details: 请提供所需详情
1124     show:
1125       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1126       reports:
1127         zero: 无举报
1128         one: 1个举报
1129         other: '%{count}个举报'
1130       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1131       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1132       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1133       resolve: 解决
1134       ignore: 忽略
1135       reopen: 重新开放
1136       reports_of_this_issue: 举报此问题
1137       read_reports: 阅读举报
1138       new_reports: 新举报
1139       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1140       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1141       comments_on_this_issue: 评论此问题
1142     resolve:
1143       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1144     ignore:
1145       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1146     reopen:
1147       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1148     comments:
1149       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1150       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1151     reports:
1152       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1153     helper:
1154       reportable_title:
1155         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1156         note: 注释#%{note_id}
1157   issue_comments:
1158     create:
1159       comment_created: 已成功创建评论
1160   reports:
1161     new:
1162       title_html: 举报%{link}
1163       missing_params: 不能创建新的举报
1164       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1165       select: 选择您举报的原因:
1166       disclaimer:
1167         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1168         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1169         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1170         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1171       categories:
1172         diary_entry:
1173           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1174           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1175           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1176           other_label: 其他
1177         diary_comment:
1178           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1179           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1180           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1181           other_label: 其他
1182         user:
1183           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1184           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1185           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1186           vandal_label: 此用户是破坏者
1187           other_label: 其他
1188         note:
1189           spam_label: 此注释是滥发消息
1190           personal_label: 此注释包含个人数据
1191           abusive_label: 此注释是谩骂
1192           other_label: 其他
1193     create:
1194       successful_report: 您的举报已成功提交
1195       provide_details: 请提供所需详情
1196   layouts:
1197     project_name:
1198       title: OpenStreetMap
1199       h1: OpenStreetMap
1200     logo:
1201       alt_text: OpenStreetMap 标志
1202     home: 返回家位置
1203     logout: 退出
1204     log_in: 登录
1205     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1206     sign_up: 注册
1207     start_mapping: 开始绘制地图
1208     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1209     edit: 编辑
1210     history: 历史
1211     export: 导出
1212     issues: 问题
1213     data: 数据
1214     export_data: 导出数据
1215     gps_traces: GPS 轨迹
1216     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1217     user_diaries: 用户日记
1218     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1219     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1220     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1221     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1222     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1223     intro_2_create_account: 创建用户账户
1224     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1225     partners_ucl: 伦敦大学学院
1226     partners_bytemark: Bytemark主机
1227     partners_partners: 合作伙伴
1228     tou: 使用条款
1229     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1230     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1231     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1232     help: 帮助
1233     about: 关于
1234     copyright: 著作权
1235     community: 社区
1236     community_blogs: 社区博客
1237     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1238     foundation: 基金会
1239     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1240     make_a_donation:
1241       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1242       text: 捐款
1243     learn_more: 了解更多
1244     more: 更多
1245   notifier:
1246     diary_comment_notification:
1247       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1248       hi: 您好,%{to_user}:
1249       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1250       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1251     message_notification:
1252       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1253       hi: 您好,%{to_user}:
1254       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1255       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1256     friendship_notification:
1257       hi: 您好,%{to_user}:
1258       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1259       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1260       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1261       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1262     gpx_notification:
1263       greeting: 您好,
1264       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1265       with_description: 有说明
1266       and_the_tags: 和以下标签:
1267       and_no_tags: 并且没有标签。
1268       failure:
1269         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1270         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1271         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1272         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1273         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1274       success:
1275         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1276         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1277     signup_confirm:
1278       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1279       greeting: 您好!
1280       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1281       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1282       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1283     email_confirm:
1284       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1285     email_confirm_plain:
1286       greeting: 您好,
1287       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1288       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1289     email_confirm_html:
1290       greeting: 您好,
1291       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1292       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1293     lost_password:
1294       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1295     lost_password_plain:
1296       greeting: 您好,
1297       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1298       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1299     lost_password_html:
1300       greeting: 您好,
1301       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1302       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1303     note_comment_notification:
1304       anonymous: 匿名用户
1305       greeting: 您好,
1306       commented:
1307         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1308         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1309         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1310         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1311       closed:
1312         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1313         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1314         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1315         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1316       reopened:
1317         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1318         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1319         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1320         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1321       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1322     changeset_comment_notification:
1323       hi: 您好,%{to_user}:
1324       greeting: 您好,
1325       commented:
1326         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1327         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1328         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个修改集合留了言'
1329         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1330         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1331         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1332       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1333       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1334   messages:
1335     inbox:
1336       title: 收件箱
1337       my_inbox: 我的收件箱
1338       outbox: 发件箱
1339       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1340       new_messages: '%{count} 条新消息'
1341       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1342       from: 发件人
1343       subject: 主题
1344       date: 日期
1345       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1346       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1347     message_summary:
1348       unread_button: 标记为未读
1349       read_button: 标记为已读
1350       reply_button: 回复
1351       destroy_button: 删除
1352     new:
1353       title: 发信息
1354       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1355       subject: 主题
1356       body: 正文
1357       back_to_inbox: 返回收件箱
1358     create:
1359       message_sent: 信息已发出
1360       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1361     no_such_message:
1362       title: 没有此消息
1363       heading: 没有此消息
1364       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1365     outbox:
1366       title: 发件箱
1367       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1368       inbox: 收件箱
1369       outbox: 发件箱
1370       messages:
1371         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1372         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1373       to: 收件人
1374       subject: 主题
1375       date: 日期
1376       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1377       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1378     reply:
1379       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1380     show:
1381       title: 阅读信息
1382       from: 发件人
1383       subject: 主题
1384       date: 日期
1385       reply_button: 回复
1386       unread_button: 标记为未读
1387       destroy_button: 删除
1388       back: 返回
1389       to: 收件人
1390       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1391     sent_message_summary:
1392       destroy_button: 删除
1393     mark:
1394       as_read: 标记消息为已读
1395       as_unread: 标记消息为未读
1396     destroy:
1397       destroyed: 消息已删除
1398   site:
1399     about:
1400       next: 下一页
1401       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1402       used_by_html: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1403       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1404       local_knowledge_title: 本地知识库
1405       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1406         的精确性和时效性。
1407       community_driven_title: 社区驱动
1408       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1409         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1410         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1411         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1412       open_data_title: 开放数据
1413       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1414         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1415       legal_title: 法律
1416       legal_1_html: |-
1417         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1418         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1419       legal_2_html: |-
1420         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1421         <br>
1422         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1423       partners_title: 合作伙伴
1424     copyright:
1425       foreign:
1426         title: 关于本译文
1427         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1428         english_link: 英语原文
1429       native:
1430         title: 关于本页面
1431         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1432         native_link: 简体中文版本
1433         mapping_link: 开始绘制地图
1434       legal_babble:
1435         title_html: 著作权与许可
1436         intro_1_html: |-
1437           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1438           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1439           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1440         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1441           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1442         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1443           2.0”</a>许可协议授权。
1444         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1445         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1446         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1447           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1448           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1449         credit_3_html: |-
1450           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1451           例如:
1452         attribution_example:
1453           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1454           title: 署名示例
1455         more_title_html: 了解更多
1456         more_1_html: |-
1457           请在<a
1458           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1459         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1460           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1461           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1462         contributors_title_html: 我们的贡献者
1463         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1464         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1465           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1466           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1467           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1468           AT</a>协议)的数据。
1469         contributors_au_html: |-
1470           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1471           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1472         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1473           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1474         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1475           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1476           协议</a>授权。
1477         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1478           的数据。
1479         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1480         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1481           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1482         contributors_si_html: |-
1483           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1484           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1485           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1486         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1487           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1488           署名 4.0协议</a>授权。
1489         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1490         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1491           版权所有及数据库权利,2010-19。
1492         contributors_footer_1_html: |-
1493           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1494           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1495         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1496         infringement_title_html: 著作权侵犯
1497         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1498         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1499           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1500         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1501         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1502           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1503     index:
1504       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1505       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1506       permalink: 固定链接
1507       shortlink: 短链接
1508       createnote: 添加笔记
1509       license:
1510         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1511       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1512     edit:
1513       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1514       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1515       user_page_link: 用户页面
1516       anon_edits_html: (%{link})
1517       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1518       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1519         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1520         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1521       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1522       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1523         以获得更多信息
1524       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1525       id_not_configured: iD 尚未配置
1526       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1527     export:
1528       title: 导出
1529       area_to_export: 要导出的区域
1530       manually_select: 手动选择不同的区域
1531       format_to_export: 要导出的格式
1532       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1533       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1534       embeddable_html: 可嵌入HTML
1535       licence: 许可协议
1536       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1537         (ODbL)授权。
1538       too_large:
1539         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1540         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1541         planet:
1542           title: OSM 星球
1543           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1544         overpass:
1545           title: Overpass API
1546           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1547         geofabrik:
1548           title: Geofabrik 下载
1549           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1550         metro:
1551           title: 大都市摘录
1552           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1553         other:
1554           title: 其他来源
1555           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1556       options: 选项
1557       format: 格式
1558       scale: 比例
1559       max: 最大
1560       image_size: 图像尺寸
1561       zoom: 缩放
1562       add_marker: 添加标记至地图
1563       latitude: 纬度:
1564       longitude: 经度:
1565       output: 输出
1566       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1567       export_button: 导出
1568     fixthemap:
1569       title: 报告问题/修正地图
1570       how_to_help:
1571         title: 如何帮助
1572         join_the_community:
1573           title: 加入社区
1574           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1575             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1576         add_a_note:
1577           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1578       other_concerns:
1579         title: 其他问题
1580         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1581           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1582     help:
1583       title: 获得帮助
1584       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1585       welcome:
1586         url: /welcome
1587         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1588         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1589       beginners_guide:
1590         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1591         title: 初学者指南
1592         description: 社群维护的新手指南。
1593       help:
1594         url: https://help.openstreetmap.org/
1595         title: 帮助论坛
1596         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1597       mailing_lists:
1598         title: 邮件列表
1599         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1600       forums:
1601         title: 论坛
1602         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1603       irc:
1604         title: IRC
1605         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1606       switch2osm:
1607         title: switch2osm
1608         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1609       welcomemat:
1610         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1611         title: 对于组织
1612         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1613       wiki:
1614         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1615         title: OpenStreetMap Wiki
1616         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1617     sidebar:
1618       search_results: 搜索结果
1619       close: 关闭
1620     search:
1621       search: 搜索
1622       get_directions: 获取方向
1623       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1624       from: 从
1625       to: 至
1626       where_am_i: 这是哪里?
1627       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1628       submit_text: 提交
1629       reverse_directions_text: 反向
1630     key:
1631       table:
1632         entry:
1633           motorway: 高速公路
1634           main_road: 主干道
1635           trunk: 主干道路
1636           primary: 一级道路
1637           secondary: 二级道路
1638           unclassified: 无等级道路
1639           track: 小路
1640           bridleway: 马道
1641           cycleway: 自行车道
1642           cycleway_national: 国家自行车道
1643           cycleway_regional: 地区自行车道
1644           cycleway_local: 本地自行车道
1645           footway: 步道
1646           rail: 铁路
1647           subway: 地铁
1648           tram:
1649           - 轻轨
1650           - 电车
1651           cable:
1652           - 缆车
1653           - 升降椅
1654           runway:
1655           - 机场跑道
1656           - 滑行道
1657           apron:
1658           - 机场停机坪
1659           - 航站楼
1660           admin: 行政区边界
1661           forest: 森林
1662           wood: 林
1663           golf: 高尔夫球场
1664           park: 公园
1665           resident: 住宅区
1666           common:
1667           - 公地
1668           - 草地
1669           retail: 零售区
1670           industrial: 工业区
1671           commercial: 商业区
1672           heathland: 荒坡
1673           lake:
1674           - 湖
1675           - 水库
1676           farm: 农场
1677           brownfield: 棕色地块
1678           cemetery: 坟场
1679           allotments: 小块园地
1680           pitch: 体育场
1681           centre: 体育馆
1682           reserve: 自然保护区
1683           military: 军事区
1684           school:
1685           - 学校
1686           - 大学
1687           building: 特殊建筑物
1688           station: 火车站
1689           summit:
1690           - 山峰
1691           - 高峰
1692           tunnel: 双虚线 = 隧道
1693           bridge: 双实线 = 桥
1694           private: 私人
1695           destination: 目标访问
1696           construction: 在建道路
1697           bicycle_shop: 自行车店
1698           bicycle_parking: 自行车停车场
1699           toilets: 洗手间
1700     richtext_area:
1701       edit: 编辑
1702       preview: 预览
1703     markdown_help:
1704       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1705         解析
1706       headings: 标题
1707       heading: 标题
1708       subheading: 副标题
1709       unordered: 无序列表
1710       ordered: 有序列表
1711       first: 第一项
1712       second: 第二项
1713       link: 链接
1714       text: 文本
1715       image: 图像
1716       alt: 替代文本
1717       url: URL
1718     welcome:
1719       title: 欢迎!
1720       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1721       whats_on_the_map:
1722         title: 地图上有什么
1723         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1724         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1725       basic_terms:
1726         title: 绘制地图的基本术语
1727         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1728         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1729         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1730         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1731         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1732       rules:
1733         title: 规则!
1734         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1735           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1736       questions:
1737         title: 还有疑问吗?
1738         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1739           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1740           Mat</a>。
1741       start_mapping: 开始绘制地图
1742       add_a_note:
1743         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1744         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1745         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1746           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1747   traces:
1748     visibility:
1749       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1750       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1751       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1752       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1753     new:
1754       upload_trace: 上传GPS轨迹
1755       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1756       description: 描述:
1757       tags: 标签:
1758       tags_help: 用逗号分隔
1759       visibility: 可见性:
1760       visibility_help: 这是什么意思?
1761       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1762       help: 帮助
1763       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1764     create:
1765       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1766       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1767       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1768       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1769     edit:
1770       title: 编辑轨迹 %{name}
1771       heading: 编辑轨迹 %{name}
1772       filename: 文件名:
1773       download: 下载
1774       uploaded_at: 上传于:
1775       points: 点:
1776       start_coord: 起始坐标:
1777       map: 地图
1778       edit: 编辑
1779       owner: 所有者:
1780       description: 描述:
1781       tags: 标签:
1782       tags_help: 用逗号分隔
1783       visibility: 可见性:
1784       visibility_help: 这是什么意思?
1785       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1786     update:
1787       updated: 地点已更新!
1788     trace_optionals:
1789       tags: 标签
1790     show:
1791       title: 查看轨迹 %{name}
1792       heading: 查看轨迹 %{name}
1793       pending: 挂起
1794       filename: 文件名:
1795       download: 下载
1796       uploaded: 上传于:
1797       points: 点:
1798       start_coordinates: 起始坐标:
1799       map: 地图
1800       edit: 编辑
1801       owner: 所有者:
1802       description: 描述:
1803       tags: 标签:
1804       none: 无
1805       edit_trace: 编辑这条轨迹
1806       delete_trace: 删除这条轨迹
1807       trace_not_found: 未找到轨迹!
1808       visibility: 可见性:
1809       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1810     trace_paging_nav:
1811       showing_page: 第 %{page} 页
1812       older: 较旧轨迹
1813       newer: 较新轨迹
1814     trace:
1815       pending: 挂起
1816       count_points:
1817         one: 1个点
1818         other: '%{count}个点'
1819       more: 更多
1820       trace_details: 查看轨迹详情
1821       view_map: 查看地图
1822       edit: 编辑
1823       edit_map: 编辑地图
1824       public: 公开
1825       identifiable: 可识别
1826       private: 私有
1827       trackable: 可追踪
1828       by: 被
1829       in: 于
1830       map: 地图
1831     index:
1832       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1833       my_traces: 我的GPS轨迹
1834       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1835       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1836       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1837       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1838         GPS 轨迹。
1839       upload_trace: 上传轨迹
1840       see_all_traces: 查看所有轨迹
1841       see_my_traces: 查看我的轨迹
1842     destroy:
1843       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1844     make_public:
1845       made_public: 公开化路径
1846     offline_warning:
1847       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1848     offline:
1849       heading: GPX 脱机存储
1850       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1851     georss:
1852       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1853     description:
1854       description_with_count:
1855         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1856         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1857       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1858   application:
1859     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1860     require_cookies:
1861       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1862     require_admin:
1863       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1864     setup_user_auth:
1865       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1866       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1867       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1868   oauth:
1869     authorize:
1870       title: 授权访问您的账户
1871       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1872       allow_to: 允许客户应用程序:
1873       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1874       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1875       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1876       allow_write_api: 修改地图。
1877       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1878       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1879       allow_write_notes: 修改笔记。
1880       grant_access: 授予访问权
1881     authorize_success:
1882       title: 已允许授权申请
1883       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1884       verification: 验证码为 %{code}。
1885     authorize_failure:
1886       title: 授权请求失败
1887       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1888       invalid: 授权令牌无效。
1889     revoke:
1890       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1891     permissions:
1892       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1893   oauth_clients:
1894     new:
1895       title: 注册新应用程序
1896     edit:
1897       title: 编辑您的应用程序
1898     show:
1899       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1900       key: 用户键:
1901       secret: 用户密钥:
1902       url: 请求令牌 URL:
1903       access_url: 访问令牌 URL:
1904       authorize_url: 授权 URL:
1905       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1906       edit: 编辑详细信息
1907       delete: 删除客户端
1908       confirm: 您确定吗?
1909       requests: 向用户请求以下权限:
1910       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1911       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1912       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1913       allow_write_api: 修改地图。
1914       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1915       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1916       allow_write_notes: 修改笔记。
1917     index:
1918       title: 我的 OAuth 详细信息
1919       my_tokens: 我的已授权应用程序
1920       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1921       application: 应用程序名称
1922       issued_at: 发出于
1923       revoke: 撤销!
1924       my_apps: 我的客户应用程序
1925       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1926       oauth: OAuth
1927       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1928       register_new: 注册您的应用程序
1929     form:
1930       name: 名称
1931       required: 必要
1932       url: 主要应用程序 URL
1933       callback_url: 回调 URL
1934       support_url: 支持 URL
1935       requests: 向用户请求以下权限:
1936       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1937       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1938       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1939       allow_write_api: 修改地图。
1940       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1941       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1942       allow_write_notes: 修改笔记。
1943     not_found:
1944       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1945     create:
1946       flash: 注册信息成功
1947     update:
1948       flash: 更新客户端信息成功
1949     destroy:
1950       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1951   users:
1952     login:
1953       title: 登录
1954       heading: 登录
1955       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1956       password: 密码:
1957       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1958       remember: 记住我
1959       lost password link: 忘记密码?
1960       login_button: 登录
1961       register now: 立即注册
1962       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1963       with external: 或者使用第三方服务登录:
1964       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1965       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1966       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1967       no account: 没有账户?
1968       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1969       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1970       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1971       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1972       auth_providers:
1973         openid:
1974           title: 使用OpenID登录
1975           alt: 使用OpenID URL登录
1976         google:
1977           title: 使用Google登录
1978           alt: 使用Google OpenID登录
1979         facebook:
1980           title: 使用脸书登录
1981           alt: 使用Facebook账户登录
1982         windowslive:
1983           title: 使用Windows Live登录
1984           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1985         github:
1986           title: 使用GitHub登录
1987           alt: 通过GitHub账户登录
1988         wikipedia:
1989           title: 使用维基百科登录
1990           alt: 使用维基百科账户登录
1991         yahoo:
1992           title: 使用Yahoo登录
1993           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1994         wordpress:
1995           title: 使用Wordpress登录
1996           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1997         aol:
1998           title: 使用AOL登录
1999           alt: 使用AOL OpenID登录
2000     logout:
2001       title: 退出
2002       heading: 退出 OpenStreetMap
2003       logout_button: 退出
2004     lost_password:
2005       title: 忘记密码
2006       heading: 忘记密码?
2007       email address: 电子邮件地址:
2008       new password button: 重置密码
2009       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2010       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2011       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2012     reset_password:
2013       title: 重置密码
2014       heading: 重置%{user}的密码
2015       password: 密码:
2016       confirm password: 确认密码:
2017       reset: 重置密码
2018       flash changed: 您的密码已经修改。
2019       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2020     new:
2021       title: 注册
2022       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2023       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2024       about:
2025         header: 自由且可编辑
2026         html: |-
2027           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2028           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2029       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2030       email address: 电子邮件地址:
2031       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2032       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2033         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2034       display name: 显示名称:
2035       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2036       external auth: 第三方身份验证:
2037       password: 密码:
2038       confirm password: 确认密码:
2039       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2040       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2041       continue: 注册
2042       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2043       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2044       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2045     terms:
2046       title: 条款
2047       heading: 条款
2048       heading_ct: 贡献者条款
2049       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2050       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2051       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2052       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2053       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2054       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2055       consider_pd_why: 这是什么?
2056       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2057       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2058       continue: 继续
2059       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2060       decline: 拒绝
2061       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2062       legale_select: 请选择您居住的国家:
2063       legale_names:
2064         france: 法国
2065         italy: 意大利
2066         rest_of_world: 世界其他地区
2067     no_such_user:
2068       title: 没有此用户
2069       heading: 用户 %{user} 不存在
2070       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2071       deleted: 已删除
2072     show:
2073       my diary: 我的日记
2074       new diary entry: 新日记文章
2075       my edits: 我的编辑
2076       my traces: 我的轨迹
2077       my notes: 我的笔记
2078       my messages: 我的信息
2079       my profile: 我的资料
2080       my settings: 我的设置
2081       my comments: 我的评论
2082       oauth settings: OAuth设置
2083       blocks on me: 我的封禁
2084       blocks by me: 被我封禁
2085       send message: 发送信息
2086       diary: 日记
2087       edits: 编辑
2088       traces: 轨迹
2089       notes: 地图笔记
2090       remove as friend: 删除朋友
2091       add as friend: 添加朋友
2092       mapper since: 绘图始于:
2093       ct status: 贡献者条款:
2094       ct undecided: 未决定
2095       ct declined: 已拒绝
2096       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2097       email address: 电子邮件地址:
2098       created from: 创建于:
2099       status: 状态:
2100       spam score: 垃圾邮件评分:
2101       description: 描述
2102       user location: 用户位置
2103       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2104       settings_link_text: 设置
2105       my friends: 我的朋友
2106       no friends: 您还没有添加任何好友。
2107       km away: '%{count} 千米远'
2108       m away: '%{count} 米远'
2109       nearby users: 其他附近的用户
2110       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2111       role:
2112         administrator: 此用户是管理员
2113         moderator: 此用户是版主
2114         grant:
2115           administrator: 授予管理员权限
2116           moderator: 授予管理员权限
2117         revoke:
2118           administrator: 撤销管理员权限
2119           moderator: 撤销管理员权限
2120       block_history: 激活的封禁
2121       moderator_history: 执行封禁者
2122       comments: 评论
2123       create_block: 封禁此用户
2124       activate_user: 启用此用户
2125       deactivate_user: 停用此用户
2126       confirm_user: 确认此用户
2127       hide_user: 隐藏此用户
2128       unhide_user: 取消隐藏此用户
2129       delete_user: 删除此用户
2130       confirm: 确认
2131       friends_changesets: 朋友的修改集合
2132       friends_diaries: 朋友的日记文章
2133       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
2134       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2135       report: 举报此用户
2136     popup:
2137       your location: 您的位置
2138       nearby mapper: 附近绘图者
2139       friend: 朋友
2140     account:
2141       title: 编辑账户
2142       my settings: 我的设置
2143       current email address: 当前电子邮件地址:
2144       new email address: 新电子邮件地址:
2145       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2146       external auth: 外部身份验证:
2147       openid:
2148         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2149         link text: 这是什么?
2150       public editing:
2151         heading: 公开编辑:
2152         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2153         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2154         enabled link text: 这是什么?
2155         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2156         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2157       public editing note:
2158         heading: 公开编辑
2159         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2160           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2161       contributor terms:
2162         heading: 贡献者条款:
2163         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2164         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2165         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2166         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2167         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2168         link text: 这是什么?
2169       profile description: 基本信息说明:
2170       preferred languages: 首选语言:
2171       preferred editor: 首选编辑器:
2172       image: 图像:
2173       gravatar:
2174         gravatar: 使用 Gravatar
2175         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2176         link text: 这是什么?
2177         disabled: Gravatar已禁用。
2178         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2179       new image: 添加图像
2180       keep image: 保持当前图像
2181       delete image: 删除当前图像
2182       replace image: 替换当前图像
2183       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2184       home location: 住所位置:
2185       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2186       latitude: 纬度:
2187       longitude: 经度:
2188       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2189       save changes button: 保存修改
2190       make edits public button: 公开我所有的编辑
2191       return to profile: 返回基本信息
2192       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2193       flash update success: 成功更新用户信息。
2194     confirm:
2195       heading: 检查您的电子邮件!
2196       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2197       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2198       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2199       button: 确认
2200       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2201       already active: 该账户已经确认。
2202       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2203       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2204     confirm_resend:
2205       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2206       failure: 用户 %{name} 未找到。
2207     confirm_email:
2208       heading: 确认电子邮件地址修改
2209       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2210       button: 确认
2211       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2212       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2213       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2214     set_home:
2215       flash success: 成功保存您所在位置
2216     go_public:
2217       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2218     index:
2219       title: 用户
2220       heading: 用户
2221       showing:
2222         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2223         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2224       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2225       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2226       confirm: 确认所选用户
2227       hide: 隐藏所选用户
2228       empty: 没有找到匹配的用户
2229     suspended:
2230       title: 帐户已暂停
2231       heading: 帐户已暂停
2232       webmaster: 网站管理员
2233       body_html: |-
2234         <p>
2235         对不起,您的帐户已因可疑
2236         活动被自动暂停。
2237         </p>
2238         <p>
2239         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2240         ,可以联系 %{webmaster}。
2241         </p>
2242     auth_failure:
2243       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2244       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2245       no_authorization_code: 没有授权码
2246       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2247       invalid_scope: 无效范围
2248     auth_association:
2249       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2250       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2251       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2252   user_role:
2253     filter:
2254       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2255       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2256       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2257       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2258     grant:
2259       title: 确认角色授予
2260       heading: 确认角色授予
2261       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2262       confirm: 确认
2263       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2264     revoke:
2265       title: 确认角色吊销
2266       heading: 确认角色吊销
2267       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2268       confirm: 确认
2269       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2270   user_blocks:
2271     model:
2272       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2273       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2274     not_found:
2275       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2276       back: 返回索引
2277     new:
2278       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2279       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2280       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2281       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2282       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2283       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2284       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2285       back: 查看所有封禁
2286     edit:
2287       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2288       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2289       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2290       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2291       show: 查看此封禁
2292       back: 查看所有封禁
2293       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2294     filter:
2295       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2296       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2297     create:
2298       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2299       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2300       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2301     update:
2302       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2303       success: 封禁已更新。
2304     index:
2305       title: 用户的封禁
2306       heading: 用户封禁列表
2307       empty: 尚未设定任何封禁。
2308     revoke:
2309       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2310       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2311       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2312       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2313       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2314       revoke: 撤销!
2315       flash: 该封禁已经被撤销。
2316     helper:
2317       time_future: 结束于 %{time}。
2318       until_login: 用户登录时激活。
2319       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2320       time_past: 结束于%{time}。
2321       block_duration:
2322         hours:
2323           one: 1 小时
2324           other: '%{count} 小时'
2325         days:
2326           one: 1日
2327           other: '%{count}日'
2328         weeks:
2329           one: 1周
2330           other: '%{count}周'
2331         months:
2332           one: 1个月
2333           other: '%{count}个月'
2334         years:
2335           one: 1年
2336           other: '%{count}年'
2337     blocks_on:
2338       title: 对 %{name} 的封禁
2339       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2340       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2341     blocks_by:
2342       title: '%{name} 执行的封禁'
2343       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2344       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2345     show:
2346       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2347       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2348       created: 已创建
2349       status: 状态
2350       show: 显示
2351       edit: 编辑
2352       revoke: 撤销!
2353       confirm: 您确定吗?
2354       reason: 封禁的原因:
2355       back: 查看所有封禁
2356       revoker: 撤销者:
2357       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2358     block:
2359       not_revoked: (未撤销)
2360       show: 显示
2361       edit: 编辑
2362       revoke: 撤销!
2363     blocks:
2364       display_name: 封禁的用户
2365       creator_name: 创建者
2366       reason: 封禁的原因
2367       status: 状态
2368       revoker_name: 撤销者
2369       showing_page: 第 %{page} 页
2370       next: 下一页 »
2371       previous: « 上一页
2372   notes:
2373     mine:
2374       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2375       heading: '%{user} 的笔记'
2376       subheading_html: '%{user} 提交或评论的笔记'
2377       id: ID
2378       creator: 创建者
2379       description: 描述
2380       created_at: 创建于
2381       last_changed: 最后修改于
2382   javascripts:
2383     close: 关闭
2384     share:
2385       title: 分享
2386       cancel: 取消
2387       image: 图像
2388       link: 链接或 HTML
2389       long_link: 链接
2390       short_link: 短链接
2391       geo_uri: Geo URI
2392       embed: HTML
2393       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2394       format: 格式:
2395       scale: 比例:
2396       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2397       download: 下载
2398       short_url: 短URL
2399       include_marker: 包含标记
2400       center_marker: 以标记作为地图中心
2401       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2402       view_larger_map: 查看更大的地图
2403       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2404     embed:
2405       report_problem: 报告问题
2406     key:
2407       title: 图例
2408       tooltip: 图例
2409       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2410     map:
2411       zoom:
2412         in: 放大
2413         out: 缩小
2414       locate:
2415         title: 显示我的位置
2416         metersPopup:
2417           one: 你距离该点1米
2418           other: 你距离该点%{count}米
2419         feetPopup:
2420           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2421           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2422       base:
2423         standard: 标准
2424         cycle_map: 自行车地图
2425         transport_map: 交通地图
2426         hot: Humanitarian
2427       layers:
2428         header: 地图图层
2429         notes: 地图笔记
2430         data: 地图数据
2431         gps: 公开 GPS 轨迹
2432         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2433         title: 图层
2434       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2435       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2436       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2437       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2438       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2439         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2440     site:
2441       edit_tooltip: 编辑地图
2442       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2443       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2444       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2445       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2446       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2447       queryfeature_tooltip: 查询要素
2448       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2449     changesets:
2450       show:
2451         comment: 评论
2452         subscribe: 订阅
2453         unsubscribe: 取消订阅
2454         hide_comment: 隐藏
2455         unhide_comment: 取消隐藏
2456     notes:
2457       new:
2458         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2459         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2460         add: 添加笔记
2461       show:
2462         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2463         hide: 隐藏
2464         resolve: 解决
2465         reactivate: 重启
2466         comment_and_resolve: 评论与解决
2467         comment: 评论
2468     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2469     directions:
2470       ascend: 上升
2471       engines:
2472         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2473         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2474         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2475         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2476         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2477         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2478       descend: 下降
2479       directions: 方向
2480       distance: 距离
2481       errors:
2482         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2483         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2484       instructions:
2485         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2486         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2487         offramp_right: 上右侧斜坡
2488         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2489         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2490         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2491         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2492         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2493         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2494         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2495         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2496         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2497         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2498         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2499         onramp_right: 右转至坡道上
2500         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2501         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2502         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2503         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2504         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2505         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2506         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2507         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2508         offramp_left: 上左侧斜坡
2509         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2510         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2511         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2512         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2513         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2514         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2515         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2516         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2517         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2518         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2519         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2520         onramp_left: 左转至坡道上
2521         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2522         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2523         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2524         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2525         via_point_without_exit: (通过点)
2526         follow_without_exit: 关注%{name}
2527         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2528         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2529         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2530         start_without_exit: 在%{name}开始
2531         destination_without_exit: 到达目的地
2532         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2533         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2534         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2535         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2536         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2537         unnamed: 未命名道路
2538         courtesy: 方向经由%{link}
2539         exit_counts:
2540           first: 第1
2541           second: 第2
2542           third: 第3
2543           fourth: 第4
2544           fifth: 第5
2545           sixth: 第6
2546           seventh: 第7
2547           eighth: 第8
2548           ninth: 第9
2549           tenth: 第10
2550       time: 时间
2551     query:
2552       node: 节点
2553       way: 路径
2554       relation: 关系
2555       nothing_found: 没有找到要素
2556       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2557       timeout: 连接 %{server} 超时
2558     context:
2559       directions_from: 从这里的指示
2560       directions_to: 到这里的指示
2561       add_note: 在此添加注释
2562       show_address: 显示地址
2563       query_features: 查询要素
2564       centre_map: 在此将地图放在中间
2565   redactions:
2566     edit:
2567       description: 描述
2568       heading: 编辑修订
2569       title: 编辑修订
2570     index:
2571       empty: 没有可显示的修订。
2572       heading: 修订列表
2573       title: 修订列表
2574     new:
2575       description: 描述
2576       heading: 请输入新修订的信息
2577       title: 创建新修订
2578     show:
2579       description: 描述:
2580       heading: 显示修订“%{title}”
2581       title: 显示修订
2582       user: 创建者:
2583       edit: 编辑该修订
2584       destroy: 删除该修订
2585       confirm: 您确定吗?
2586     create:
2587       flash: 修订已创建。
2588     update:
2589       flash: 修改已保存。
2590     destroy:
2591       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2592       flash: 修订已销毁。
2593       error: 销毁该修订时出错。
2594   validations:
2595     leading_whitespace: 具有领先的空白
2596     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2597     invalid_characters: 包含无效字符
2598     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2599 ...