]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   browse:
316     created: 创建于
317     closed: 关闭于
318     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
319     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
321     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
322     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
323     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
324     version: 版本
325     in_changeset: 变更集
326     anonymous: 匿名用户
327     no_comment: (无注释)
328     part_of: 属于
329     part_of_relations:
330       one: 1 relation
331       other: '%{count} 个关系'
332     part_of_ways:
333       one: 1 way
334       other: '%{count} 条路径'
335     download_xml: 下载 XML
336     view_history: 查看历史
337     view_details: 查看详情
338     location: 位置:
339     common_details:
340       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
341     changeset:
342       title: 变更集:%{id}
343       belongs_to: 作者
344       node: 节点 (%{count})
345       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
346       way: 路径 (%{count})
347       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
348       relation: 关系 (%{count})
349       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
350       comment: 评论(%{count})
351       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
352       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
353       changesetxml: 变更集 XML
354       osmchangexml: osm 修改 XML
355       feed:
356         title: 变更集 %{id}
357         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
358       join_discussion: 登录以加入讨论
359       discussion: 讨论
360       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
361     node:
362       title_html: 节点:%{name}
363       history_title_html: 节点历史:%{name}
364     way:
365       title_html: 路径:%{name}
366       history_title_html: 路径历史:%{name}
367       nodes: 节点
368       nodes_count:
369         other: '%{count} 个节点'
370       also_part_of_html:
371         one: 属于路径 %{related_ways}
372         other: 属于路径 %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 关系:%{name}
375       history_title_html: 关系历史:%{name}
376       members: 成员
377       members_count:
378         one: 1 member
379         other: '%{count} 位成员'
380     relation_member:
381       entry_html: '%{type} %{name}'
382       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
383       type:
384         node: 节点
385         way: 路径
386         relation: 关系
387     containing_relation:
388       entry_html: 关系 %{relation_name}
389       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
390     not_found:
391       title: 未找到
392       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
393       type:
394         node: 节点
395         way: 路径
396         relation: 关系
397         changeset: 变更集
398         note: 注记
399     timeout:
400       title: 超时错误
401       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
402       type:
403         node: 节点
404         way: 路径
405         relation: 关系
406         changeset: 变更集
407         note: 注记
408     redacted:
409       redaction: 编辑 %{id}
410       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
411       type:
412         node: 节点
413         way: 路径
414         relation: 关系
415     start_rjs:
416       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
417       load_data: 载入数据
418       loading: 正在载入...
419     tag_details:
420       tags: 标签
421       wiki_link:
422         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
423         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
424       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
425       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
426       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
427       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
428       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
429     note:
430       title: 注记:%{id}
431       new_note: 新注记
432       description: 描述
433       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
434       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
435       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
436       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
437       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
438       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
439       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
440       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
441       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
443       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
445       report: 举报此注记
446       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
447     query:
448       title: 查询要素
449       introduction: 点击地图以查找附近要素。
450       nearby: 附近要素
451       enclosing: 封闭要素
452   changesets:
453     changeset_paging_nav:
454       showing_page: 第 %{page} 页
455       next: 下一页 »
456       previous: « 上一页
457     changeset:
458       anonymous: 匿名用户
459       no_edits: (无编辑)
460       view_changeset_details: 查看变更集详情
461     changesets:
462       id: ID
463       saved_at: 保存于
464       user: 用户
465       comment: 评论
466       area: 区域
467     index:
468       title: 变更集
469       title_user: '%{user}的变更集'
470       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
471       title_nearby: 附近用户的变更集
472       empty: 未找到变更集。
473       empty_area: 该区域内没有变更集。
474       empty_user: 无该用户的变更集。
475       no_more: 未找到更多变更集。
476       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
477       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
478       load_more: 载入更多
479     timeout:
480       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
481   changeset_comments:
482     comment:
483       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
484       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
485     comments:
486       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
487     index:
488       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
489       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
490     timeout:
491       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
492   dashboards:
493     contact:
494       km away: '%{count}千米外'
495       m away: '%{count}米外'
496     popup:
497       your location: 您的位置
498       nearby mapper: 附近绘图者
499       friend: 朋友
500     show:
501       title: 我的综合面板
502       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
503       edit_your_profile: 编辑你的档案
504       my friends: 我的朋友
505       no friends: 您还没有添加任何好友。
506       nearby users: 其他附近的用户
507       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
508       friends_changesets: 朋友的变更集
509       friends_diaries: 朋友的日记文章
510       nearby_changesets: 附近用户的变更集
511       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
512   diary_entries:
513     new:
514       title: 新日记文章
515     form:
516       location: 位置
517       use_map_link: 使用地图
518     index:
519       title: 用户日记
520       title_friends: 朋友的日记
521       title_nearby: 附近用户的日记
522       user_title: '%{user}的日记'
523       in_language_title: '%{language}日记文章'
524       new: 新日记文章
525       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
526       my_diary: 我的日记
527       no_entries: 无日记文章
528       recent_entries: 最近的日记文章
529       older_entries: 较早的文章
530       newer_entries: 较新的文章
531     edit:
532       title: 编辑日记文章
533       marker_text: 日记文章位置
534     show:
535       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
536       user_title: '%{user}的日记'
537       leave_a_comment: 留下评论
538       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
539       login: 登录
540     no_such_entry:
541       title: 没有这篇日记文章
542       heading: 没有文章ID为:%{id}
543       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
544     diary_entry:
545       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
546       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
547       comment_link: 评论该文章
548       reply_link: 向作者发送消息
549       comment_count:
550         zero: 没有评论
551         one: '%{count} 个评论'
552         other: '%{count} 个评论'
553       edit_link: 编辑该文章
554       hide_link: 隐藏该文章
555       unhide_link: 取消隐藏此项目
556       confirm: 确认
557       report: 举报此文章
558     diary_comment:
559       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
560       hide_link: 隐藏此评论
561       unhide_link: 显示此评论
562       confirm: 确认
563       report: 举报此评论
564     location:
565       location: 位置:
566       view: 查看
567       edit: 编辑
568       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
569     feed:
570       user:
571         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
572         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
573       language:
574         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
575         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
576       all:
577         title: OpenStreetMap 日记文章
578         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
579     comments:
580       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
581       no_comments: 没有日记留言
582       post: 发布
583       when: 时间
584       comment: 评论
585       newer_comments: 较新评论
586       older_comments: 较旧评论
587   doorkeeper:
588     flash:
589       applications:
590         create:
591           notice: 应用程序已注册。
592   friendships:
593     make_friend:
594       heading: 添加 %{user} 为朋友?
595       button: 添加为朋友
596       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
597       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
598       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
599       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
600     remove_friend:
601       heading: 删除朋友 %{user}?
602       button: 删除朋友
603       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
604       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
605   geocoder:
606     search:
607       title:
608         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
609         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
610         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
611           Nominatim</a> 的结果
612         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
613         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
614           Nominatim</a> 的结果
615         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
616           的结果
617     search_osm_nominatim:
618       prefix_format: '%{name}'
619       prefix:
620         aerialway:
621           cable_car: 缆车
622           chair_lift: 登山吊椅
623           drag_lift: 上山牵引机
624           gondola: 索道
625           magic_carpet: 魔毯电梯
626           platter: 拼盘电梯
627           pylon: 桥塔
628           station: 索道站
629           t-bar: T字形电梯
630           "yes": 航空
631         aeroway:
632           aerodrome: 飞机场
633           airstrip: 飞机跑道
634           apron: 停机坪
635           gate: 登机口
636           hangar: 飞机库
637           helipad: 直升机停机坪
638           holding_position: 等车位置
639           navigationaid: 航空导航辅助
640           parking_position: 停车位置
641           runway: 飞机跑道
642           taxilane: 滑行道
643           taxiway: 滑行道
644           terminal: 航站楼
645           windsock: 风向袋
646         amenity:
647           animal_boarding: 动物寄养处
648           animal_shelter: 动物收容所
649           arts_centre: 艺术中心
650           atm: 自动提款机
651           bank: 银行
652           bar: 酒吧
653           bbq: 烧烤
654           bench: 长椅
655           bicycle_parking: 自行车停车处
656           bicycle_rental: 自行车出租点
657           bicycle_repair_station: 自行车维修站
658           biergarten: 露天啤酒店
659           blood_bank: 血库
660           boat_rental: 租船处
661           brothel: 妓院
662           bureau_de_change: 外汇兑换点
663           bus_station: 公共汽车枢纽
664           cafe: 咖啡厅
665           car_rental: 汽车租赁
666           car_sharing: 汽车共享
667           car_wash: 洗车
668           casino: 赌场
669           charging_station: 充电站
670           childcare: 托儿所
671           cinema: 电影院
672           clinic: 诊所
673           clock: 时钟
674           college: 学院
675           community_centre: 社区中心
676           conference_centre: 会议中心
677           courthouse: 法院
678           crematorium: 火葬场
679           dentist: 牙科
680           doctors: 医生办公室
681           drinking_water: 饮用水
682           driving_school: 驾驶学校
683           embassy: 大使馆
684           events_venue: 活动场地
685           fast_food: 快餐
686           ferry_terminal: 轮渡码头
687           fire_station: 消防局
688           food_court: 美食广场
689           fountain: 喷泉
690           fuel: 加油站
691           gambling: 赌博
692           grave_yard: 墓地
693           grit_bin: 砂砾箱
694           hospital: 医院
695           hunting_stand: 狩猎站
696           ice_cream: 冰淇淋
697           internet_cafe: 网咖
698           kindergarten: 幼儿园
699           language_school: 语言学校
700           library: 图书馆
701           loading_dock: 装卸码头
702           love_hotel: 爱情旅馆
703           marketplace: 商场
704           mobile_money_agent: 移动货币代理
705           monastery: 修道院
706           money_transfer: 汇款处
707           motorcycle_parking: 摩托车停车场
708           music_school: 音乐学校
709           nightclub: 夜总会
710           nursing_home: 疗养院
711           parking: 停车场
712           parking_entrance: 停车场入口
713           parking_space: 停车位
714           payment_terminal: 支付终端
715           pharmacy: 药店
716           place_of_worship: 宗教场所
717           police: 警察局
718           post_box: 信箱
719           post_office: 邮局
720           prison: 监狱
721           pub: 酒馆
722           public_bath: 公共浴场
723           public_bookcase: 公共书柜
724           public_building: 公共建筑
725           ranger_station: 公园管理站
726           recycling: 回收点
727           restaurant: 餐馆
728           sanitary_dump_station: 储粪池
729           school: 学校
730           shelter: 避雨亭
731           shower: 淋浴
732           social_centre: 社区中心
733           social_facility: 公共设施
734           studio: 工作室
735           swimming_pool: 游泳池
736           taxi: 出租车
737           telephone: 公共电话
738           theatre: 剧院
739           toilets: 洗手间
740           townhall: 市政厅
741           training: 训练设施
742           university: 大学
743           vehicle_inspection: 车辆检测站
744           vending_machine: 自动售货机
745           veterinary: 兽医
746           village_hall: 村政厅
747           waste_basket: 垃圾桶
748           waste_disposal: 废物处理
749           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
750           watering_place: 动物饮水处
751           water_point: 引水点
752           weighbridge: 地磅
753           "yes": 便利设施
754         boundary:
755           aboriginal_lands: 原住民土地
756           administrative: 行政区边界
757           census: 人口普查边界
758           national_park: 国家公园
759           political: 选区边界
760           protected_area: 保护区
761           "yes": 边界
762         bridge:
763           aqueduct: 沟渠
764           boardwalk: 木板路
765           suspension: 悬索桥
766           swing: 平旋桥
767           viaduct: 高架桥
768           "yes": 桥
769         building:
770           apartment: 公寓
771           apartments: 公寓
772           barn: 谷仓
773           bungalow: 平房
774           cabin: 小屋
775           chapel: 教堂
776           church: 教堂建筑
777           civic: 公共建筑
778           college: 学院建筑
779           commercial: 商业建筑物
780           construction: 在建建筑
781           detached: 独立式住宅
782           dormitory: 宿舍
783           duplex: 双拼住宅
784           farm: 农场屋
785           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
786           garage: 车库
787           garages: 车库
788           greenhouse: 温室
789           hangar: 机库
790           hospital: 医院建筑物
791           hotel: 酒店建筑
792           house: 房屋
793           houseboat: 船屋
794           hut: 小屋
795           industrial: 工业建筑物
796           kindergarten: 幼儿园建筑
797           manufacture: 制造业建筑
798           office: 办公楼
799           public: 公共建筑物
800           residential: 住宅建筑物
801           retail: 零售建筑物
802           roof: 屋顶
803           ruins: 损毁建筑
804           school: 学校建筑物
805           semidetached_house: 双拼住宅
806           service: 服务建筑
807           shed: 棚
808           stable: 马厩
809           static_caravan: 大篷车
810           temple: 庙宇建筑
811           terrace: 阳台建筑
812           train_station: 火车站建筑
813           university: 大学建筑物
814           warehouse: 仓库
815           "yes": 建筑物
816         club:
817           sport: 体育俱乐部
818           "yes": 俱乐部
819         craft:
820           beekeeper: 养蜂人工作室
821           blacksmith: 铁匠铺
822           brewery: 啤酒厂
823           carpenter: 木匠工坊
824           caterer: 餐饮服务商
825           confectionery: 糖果店
826           dressmaker: 裁缝工作室
827           electrician: 电工工坊
828           electronics_repair: 电子产品维修
829           gardener: 园艺工坊
830           glaziery: 琉璃工坊
831           handicraft: 手工艺工坊
832           hvac: 暖通空调工坊
833           metal_construction: 金属结构坊
834           painter: 装修工坊
835           photographer: 摄影室
836           plumber: 管道工坊
837           roofer: 屋顶工作室
838           sawmill: 锯木厂
839           shoemaker: 鞋匠工坊
840           stonemason: 石匠铺
841           tailor: 裁缝店
842           window_construction: 窗户施工
843           winery: 酿酒厂
844           "yes": 工艺品店
845         crossing: 十字路口
846         emergency:
847           access_point: 存储点
848           ambulance_station: 救护站
849           assembly_point: 集合地点
850           defibrillator: 除颤仪
851           fire_extinguisher: 灭火器
852           fire_water_pond: 消防水塘
853           landing_site: 紧急着陆地点
854           life_ring: 紧急救生圈
855           phone: 紧急电话
856           siren: 防空警报
857           suction_point: 消防吸水点
858           water_tank: 紧急水箱
859           "yes": 紧急
860         highway:
861           abandoned: 废弃公路
862           bridleway: 马道
863           bus_guideway: 导轨公交车道
864           bus_stop: 公共汽车站
865           construction: 在建公路
866           corridor: 走廊
867           cycleway: 自行车道
868           elevator: 电梯
869           emergency_access_point: 紧急求救点
870           emergency_bay: 应急停车带
871           footway: 人行道
872           ford: 浅滩
873           give_way: 让路标志
874           living_street: 生活街
875           milestone: 里程碑
876           motorway: 高速公路
877           motorway_junction: 高速公路匝道
878           motorway_link: 高速公路
879           passing_place: 避车道
880           path: 小径
881           pedestrian: 步行街
882           platform: 车站
883           primary: 主要道路
884           primary_link: 主要道路
885           proposed: 规划道路
886           raceway: 赛道
887           residential: 住宅道路
888           rest_area: 休息区
889           road: 道路
890           secondary: 二级道路
891           secondary_link: 二级道路
892           service: 服务道路
893           services: 高速公路服务区
894           speed_camera: 测速摄像头
895           steps: 楼梯
896           stop: 停车标志
897           street_lamp: 路灯
898           tertiary: 三级道路
899           tertiary_link: 三级道路
900           track: 小路
901           traffic_mirror: 道路反光镜
902           traffic_signals: 交通信号灯
903           trailhead: 步道起点
904           trunk: 主干道路
905           trunk_link: 干道
906           turning_loop: 环形回车道
907           unclassified: 无等级道路
908           "yes": 道路
909         historic:
910           aircraft: 历史航空器
911           archaeological_site: 遗址
912           bomb_crater: 弹坑遗址
913           battlefield: 战场
914           boundary_stone: 界碑
915           building: 古建筑
916           bunker: 地堡
917           cannon: 古炮
918           castle: 城堡
919           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
920           church: 教堂
921           city_gate: 城门
922           citywalls: 城墙
923           fort: 堡垒
924           heritage: 遗产地
925           hollow_way: 坳路
926           house: 房屋
927           manor: 庄园
928           memorial: 纪念碑
929           milestone: 历史里程碑
930           mine: 矿井
931           mine_shaft: 矿井
932           monument: 纪念碑
933           railway: 历史铁路
934           roman_road: 罗马道路
935           ruins: 遗迹
936           rune_stone: 符文石
937           stone: 石头
938           tomb: 墓
939           tower: 塔
940           wayside_chapel: 路边小教堂
941           wayside_cross: 路旁十字架
942           wayside_shrine: 路旁神龛
943           wreck: 残骸
944           "yes": 古迹
945         junction:
946           "yes": 交叉点
947         landuse:
948           allotments: 小块园地
949           aquaculture: 水产养殖
950           basin: 盆地
951           brownfield: 棕地
952           cemetery: 公墓
953           commercial: 商业区
954           conservation: 保护区
955           construction: 工地
956           farm: 农场
957           farmland: 农田
958           farmyard: 农家庭院
959           forest: 森林
960           garages: 车库
961           grass: 草坪
962           greenfield: 绿地
963           industrial: 工业区
964           landfill: 垃圾填埋场
965           meadow: 草甸
966           military: 军事区
967           mine: 矿井
968           orchard: 果园
969           plant_nursery: 植物苗圃
970           quarry: 采石场
971           railway: 铁路
972           recreation_ground: 游乐场
973           religious: 宗教场所
974           reservoir: 水库
975           reservoir_watershed: 水库库区
976           residential: 居住区
977           retail: 商店区
978           village_green: 乡村草坪
979           vineyard: 葡萄园
980           "yes": 土地利用
981         leisure:
982           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
983           amusement_arcade: 娱乐厅
984           bandstand: 演奏台
985           beach_resort: 海滩度假村
986           bird_hide: 野生动物观察站
987           bleachers: 露天看台
988           bowling_alley: 保龄球场
989           common: 公共用地
990           dance: 舞厅
991           dog_park: 狗公园
992           firepit: 火山坑
993           fishing: 垂钓区
994           fitness_centre: 健身中心
995           fitness_station: 健身设施
996           garden: 花园
997           golf_course: 高尔夫球场
998           horse_riding: 骑马运动
999           ice_rink: 滑冰场
1000           marina: 小船坞
1001           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1002           nature_reserve: 自然保护区
1003           outdoor_seating: 户外座位
1004           park: 公园
1005           picnic_table: 野餐桌
1006           pitch: 体育场
1007           playground: 儿童游乐场
1008           recreation_ground: 游乐场
1009           resort: 度假胜地
1010           sauna: 桑拿
1011           slipway: 船台
1012           sports_centre: 体育中心
1013           stadium: 体育场
1014           swimming_pool: 游泳池
1015           track: 跑道
1016           water_park: 水上公园
1017           "yes": 闲暇
1018         man_made:
1019           adit: 平坑
1020           advertising: 广告牌
1021           antenna: 天线
1022           avalanche_protection: 雪崩护栏
1023           beacon: 浮标
1024           beam: 梁柱
1025           beehive: 蜂窝
1026           breakwater: 防波堤
1027           bridge: 桥
1028           bunker_silo: 地堡
1029           cairn: 堆石标
1030           chimney: 烟囱
1031           clearcut: 采伐迹地
1032           communications_tower: 通讯塔
1033           crane: 吊车
1034           cross: 十字架
1035           dolphin: 系船柱
1036           dyke: 堤
1037           embankment: 路堤
1038           flagpole: 旗杆
1039           gasometer: 气量计
1040           groyne: 防波堤
1041           kiln: 窑
1042           lighthouse: 灯塔
1043           manhole: 窨井
1044           mast: 桅杆
1045           mine: 矿石
1046           mineshaft: 矿井
1047           monitoring_station: 监测站
1048           petroleum_well: 石油井
1049           pier: 码头
1050           pipeline: 管道
1051           pumping_station: 泵站
1052           reservoir_covered: 覆盖水库
1053           silo: 发射井
1054           snow_cannon: 雪炮
1055           snow_fence: 防雪栅栏
1056           storage_tank: 储油罐
1057           street_cabinet: 街柜
1058           surveillance: 监视
1059           telescope: 望远镜
1060           tower: 塔
1061           utility_pole: 电线杆
1062           wastewater_plant: 污水处理厂
1063           watermill: 水磨
1064           water_tap: 水龙头
1065           water_tower: 水塔
1066           water_well: 井
1067           water_works: 自来水厂
1068           windmill: 风车
1069           works: 工厂
1070           "yes": 人造
1071         military:
1072           airfield: 军用机场
1073           barracks: 营房
1074           bunker: 掩体
1075           checkpoint: 检查站
1076           trench: 堑壕
1077           "yes": 军队
1078         mountain_pass:
1079           "yes": 山口
1080         natural:
1081           atoll: 环礁
1082           bare_rock: 裸岩
1083           bay: 湾
1084           beach: 滩
1085           cape: 海岬
1086           cave_entrance: 洞口
1087           cliff: 峭壁
1088           coastline: 海岸线
1089           crater: 火山口
1090           dune: 沙丘
1091           fell: 费尔地貌
1092           fjord: 峡湾
1093           forest: 森林
1094           geyser: 间歇泉
1095           glacier: 冰川
1096           grassland: 草原
1097           heath: 荒野
1098           hill: 希尔地貌
1099           hot_spring: 温泉
1100           island: 岛
1101           isthmus: 地峡
1102           land: 陆地
1103           marsh: 沼泽
1104           moor: 停泊区
1105           mud: 泥地
1106           peak: 山顶
1107           peninsula: 半岛
1108           point: 点
1109           reef: 礁
1110           ridge: 山脊
1111           rock: 岩
1112           saddle: 鞍
1113           sand: 沙滩
1114           scree: 岩屑堆
1115           scrub: 灌木丛
1116           shingle: 砾滩
1117           spring: 泉
1118           stone: 石
1119           strait: 海峡
1120           tree: 树
1121           tree_row: 树列
1122           tundra: 苔原
1123           valley: 山谷
1124           volcano: 火山
1125           water: 水
1126           wetland: 湿地
1127           wood: 树林
1128           "yes": 自然要素
1129         office:
1130           accountant: 会计师事务所
1131           administrative: 管理
1132           advertising_agency: 广告代理办公室
1133           architect: 设计院
1134           association: 协会
1135           company: 公司
1136           diplomatic: 外交办公室
1137           educational_institution: 教育机构
1138           employment_agency: 职业介绍所
1139           energy_supplier: 能源供应商办公室
1140           estate_agent: 地产代理
1141           financial: 财务处
1142           government: 政府办公室
1143           insurance: 保险办公室
1144           it: IT办公室
1145           lawyer: 律师事务所
1146           logistics: 物流办
1147           newspaper: 报社
1148           ngo: 非政府组织办公室
1149           notary: 公证处
1150           religion: 宗教办公室
1151           research: 研究室
1152           tax_advisor: 税务顾问办公室
1153           telecommunication: 电信办公室
1154           travel_agent: 旅行社
1155           "yes": 办公室
1156         place:
1157           allotments: 分配的土地
1158           archipelago: 群岛
1159           city: 城市
1160           city_block: 城市街区
1161           country: 国家
1162           county: 县
1163           farm: 农场
1164           hamlet: 村庄
1165           house: 房屋
1166           houses: 房屋
1167           island: 岛
1168           islet: 屿
1169           isolated_dwelling: 孤立聚落
1170           locality: 地区
1171           municipality: 直辖市
1172           neighbourhood: 居住区
1173           plot: 地块
1174           postcode: 邮政编码
1175           quarter: 街角
1176           region: 地区
1177           sea: 海
1178           square: 广场
1179           state: 洲
1180           subdivision: 细分
1181           suburb: 郊区
1182           town: 镇
1183           village: 村
1184           "yes": 地方
1185         railway:
1186           abandoned: 已拆除铁路
1187           construction: 在建铁路
1188           disused: 废弃铁路
1189           funicular: 缆索铁路
1190           halt: 火车停车点
1191           junction: 铁路枢纽
1192           level_crossing: 平交道口
1193           light_rail: 轻轨
1194           miniature: 微型铁路
1195           monorail: 单轨铁路
1196           narrow_gauge: 窄轨铁路
1197           platform: 铁路站台
1198           preserved: 保留铁路
1199           proposed: 规划铁路
1200           spur: 铁路支线
1201           station: 火车站
1202           stop: 火车停车点
1203           subway: 地铁
1204           subway_entrance: 地铁入口
1205           switch: 道岔
1206           tram: 电车轨道
1207           tram_stop: 有轨电车站
1208           yard: 车辆段
1209         shop:
1210           agrarian: 农用品店
1211           alcohol: 政府许可酒类店
1212           antiques: 古玩店
1213           appliance: 电器店
1214           art: 艺术品店
1215           baby_goods: 婴儿用品
1216           bag: 包店
1217           bakery: 面包店
1218           bathroom_furnishing: 浴室装修
1219           beauty: 美容店
1220           bed: 床上用品
1221           beverages: 饮料店
1222           bicycle: 自行车店
1223           bookmaker: 赌博业者
1224           books: 书店
1225           boutique: 精品店
1226           butcher: 肉店
1227           car: 汽车店
1228           car_parts: 汽车零部件商店
1229           car_repair: 汽车修理店
1230           carpet: 地毯店
1231           charity: 慈善商店
1232           cheese: 奶酪店
1233           chemist: 化学品店
1234           chocolate: 巧克力店
1235           clothes: 服装店
1236           coffee: 咖啡店
1237           computer: 电脑店
1238           confectionery: 糖果店
1239           convenience: 便利店
1240           copyshop: 复印店
1241           cosmetics: 化妆品店
1242           craft: 工艺品供应店
1243           curtain: 窗帘店
1244           dairy: 乳品店
1245           deli: 熟食店
1246           department_store: 百货商场
1247           discount: 折扣商品店
1248           doityourself: DIY
1249           dry_cleaning: 干洗店
1250           e-cigarette: 电子烟店
1251           electronics: 电子产品店
1252           erotic: 情趣用品店
1253           estate_agent: 地产代理
1254           fabric: 面料商店
1255           farm: 农产品店
1256           fashion: 时装店
1257           fishing: 钓鱼用品店
1258           florist: 花店
1259           food: 食品店
1260           frame: 画框店
1261           funeral_directors: 殡仪馆
1262           furniture: 家具店
1263           garden_centre: 园艺品店
1264           gas: 加油站
1265           general: 杂货店
1266           gift: 礼品店
1267           greengrocer: 蔬菜水果店
1268           grocery: 杂货店
1269           hairdresser: 理发店
1270           hardware: 五金店
1271           health_food: 保健食品店
1272           hearing_aids: 助听器店
1273           herbalist: 草药铺
1274           hifi: Hi-Fi
1275           houseware: 家居店
1276           ice_cream: 冰淇淋店
1277           interior_decoration: 室内装饰
1278           jewelry: 珠宝店
1279           kiosk: 售货亭
1280           kitchen: 厨房商店
1281           laundry: 洗衣店
1282           locksmith: 锁匠铺
1283           lottery: 彩票
1284           mall: 购物中心
1285           massage: 按摩
1286           medical_supply: 医疗用品店
1287           mobile_phone: 手机店
1288           money_lender: 放债店
1289           motorcycle: 摩托车店
1290           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1291           music: 音乐商店
1292           musical_instrument: 乐器店
1293           newsagent: 报摊
1294           nutrition_supplements: 营养补品店
1295           optician: 眼镜店
1296           organic: 有机食品店
1297           outdoor: 户外用品店
1298           paint: 油漆店
1299           pastry: 糕点店
1300           pawnbroker: 典当行
1301           perfumery: 香水店
1302           pet: 宠物店
1303           pet_grooming: 宠物美容店
1304           photo: 照相馆
1305           seafood: 海鲜
1306           second_hand: 二手商品店
1307           sewing: 缝纫店
1308           shoes: 鞋店
1309           sports: 体育用品店
1310           stationery: 文具店
1311           storage_rental: 仓储租赁店
1312           supermarket: 超市
1313           tailor: 裁缝店
1314           tattoo: 纹身店
1315           tea: 茶馆
1316           ticket: 售票处
1317           tobacco: 烟草店
1318           toys: 玩具店
1319           travel_agency: 旅行社
1320           tyres: 轮胎店
1321           vacant: 空店
1322           variety_store: 杂货店
1323           video: 音像店
1324           video_games: 电子游戏商店
1325           wholesale: 批发店
1326           wine: 葡萄酒店
1327           "yes": 商店
1328         tourism:
1329           alpine_hut: 高山小屋
1330           apartment: 度假公寓
1331           artwork: 艺术品
1332           attraction: 景点
1333           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1334           cabin: 小木屋
1335           camp_pitch: 营地
1336           camp_site: 宿营地
1337           caravan_site: 房车宿营地
1338           chalet: 小屋
1339           gallery: 画廊
1340           guest_house: 旅馆
1341           hostel: 招待所
1342           hotel: 酒店
1343           information: 信息处
1344           motel: 汽车旅馆
1345           museum: 博物馆
1346           picnic_site: 野餐地
1347           theme_park: 主题公园
1348           viewpoint: 观景点
1349           wilderness_hut: 荒野小屋
1350           zoo: 动物园
1351         tunnel:
1352           building_passage: 建筑通道
1353           culvert: 排水管
1354           "yes": 隧道
1355         waterway:
1356           artificial: 人工航道
1357           boatyard: 船坞
1358           canal: 运河
1359           dam: 水坝
1360           derelict_canal: 废弃运河
1361           ditch: 沟
1362           dock: 码头
1363           drain: 渠
1364           lock: 船闸
1365           lock_gate: 船闸
1366           mooring: 系泊设备
1367           rapids: 急流
1368           river: 河
1369           stream: 溪
1370           wadi: 干河
1371           waterfall: 瀑布
1372           weir: 堰
1373           "yes": 航道
1374       admin_levels:
1375         level2: 国界
1376         level3: 大区界
1377         level4: 州界(省界)
1378         level5: 地区界(地级行政区界)
1379         level6: 县界
1380         level7: 市边界
1381         level8: 市界(乡级行政区界)
1382         level9: 村界
1383         level10: 郊区界(村级行政区界)
1384         level11: 邻里(小区)边界
1385       types:
1386         cities: 城市
1387         towns: 城镇
1388         places: 地点
1389     results:
1390       no_results: 没有找到结果
1391       more_results: 更多结果
1392   issues:
1393     index:
1394       title: 问题
1395       select_status: 选择状态
1396       select_type: 选择类型
1397       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1398       reported_user: 被举报用户
1399       not_updated: 未更新
1400       search: 搜索
1401       search_guidance: 搜索问题:
1402       user_not_found: 用户不存在
1403       issues_not_found: 找不到此问题
1404       status: 状态
1405       reports: 举报
1406       last_updated: 最后更新
1407       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1408       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1409       link_to_reports: 查看举报
1410       reports_count:
1411         one: 1个举报
1412         other: '%{count}个举报'
1413       reported_item: 举报项
1414       states:
1415         ignored: 已忽略
1416         open: 开放
1417         resolved: 已解决
1418     update:
1419       new_report: 您的举报已成功提交
1420       successful_update: 您的举报已成功更新
1421       provide_details: 请提供所需详情
1422     show:
1423       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1424       reports:
1425         zero: 无举报
1426         one: 1个举报
1427         other: '%{count}个举报'
1428       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1429       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1430       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1431       resolve: 解决
1432       ignore: 忽略
1433       reopen: 重新开放
1434       reports_of_this_issue: 举报此问题
1435       read_reports: 阅读举报
1436       new_reports: 新举报
1437       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1438       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1439       comments_on_this_issue: 评论该问题
1440     resolve:
1441       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1442     ignore:
1443       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1444     reopen:
1445       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1446     comments:
1447       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1448       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1449     reports:
1450       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1451     helper:
1452       reportable_title:
1453         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1454         note: 注记#%{note_id}
1455   issue_comments:
1456     create:
1457       comment_created: 已成功创建评论
1458   reports:
1459     new:
1460       title_html: 举报%{link}
1461       missing_params: 不能创建新的举报
1462       disclaimer:
1463         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1464         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1465         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1466         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1467       categories:
1468         diary_entry:
1469           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1470           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1471           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1472           other_label: 其他
1473         diary_comment:
1474           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1475           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1476           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1477           other_label: 其他
1478         user:
1479           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1480           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1481           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1482           vandal_label: 此用户是破坏者
1483           other_label: 其他
1484         note:
1485           spam_label: 此注记是滥发消息
1486           personal_label: 此注释包含个人数据
1487           abusive_label: 此注记是谩骂
1488           other_label: 其他
1489     create:
1490       successful_report: 您的举报已成功提交
1491       provide_details: 请提供所需详情
1492   layouts:
1493     project_name:
1494       title: OpenStreetMap
1495       h1: OpenStreetMap
1496     logo:
1497       alt_text: OpenStreetMap 标志
1498     home: 返回家位置
1499     logout: 退出
1500     log_in: 登录
1501     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1502     sign_up: 注册
1503     start_mapping: 开始绘制地图
1504     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1505     edit: 编辑
1506     history: 历史
1507     export: 导出
1508     issues: 问题
1509     data: 数据
1510     export_data: 导出数据
1511     gps_traces: GPS 轨迹
1512     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1513     user_diaries: 用户日记
1514     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1515     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1516     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1517     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1518     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1519     intro_2_create_account: 创建用户账户
1520     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1521     partners_ucl: 伦敦大学学院
1522     partners_fastly: 快速的
1523     partners_bytemark: Bytemark主机
1524     partners_partners: 合作伙伴
1525     tou: 使用条款
1526     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1527     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1528     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1529     help: 帮助
1530     about: 关于
1531     copyright: 著作权
1532     community: 社区
1533     community_blogs: 社区博客
1534     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1535     foundation: 基金会
1536     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1537     make_a_donation:
1538       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1539       text: 捐款
1540     learn_more: 了解更多
1541     more: 更多
1542   user_mailer:
1543     diary_comment_notification:
1544       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1545       hi: 您好,%{to_user}:
1546       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1547       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1548       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1549       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1550     message_notification:
1551       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1552       hi: 您好,%{to_user}:
1553       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1554       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1555       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1556       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1557     friendship_notification:
1558       hi: 您好,%{to_user}:
1559       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1560       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1561       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1562       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1563       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1564       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1565     gpx_description:
1566       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1567         并有以下标签: %{tags}
1568       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1569     gpx_failure:
1570       hi: 您好,%{to_user}:
1571       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1572       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1573       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1574       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1575     gpx_success:
1576       hi: 您好,%{to_user}:
1577       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1578       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1579     signup_confirm:
1580       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1581       greeting: 您好!
1582       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1583       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1584       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1585     email_confirm:
1586       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1587       greeting: 您好,
1588       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1589       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1590     lost_password:
1591       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1592       greeting: 您好,
1593       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1594       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1595     note_comment_notification:
1596       anonymous: 匿名用户
1597       greeting: 您好,
1598       commented:
1599         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1600         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1601         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1602         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1603         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1604         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1605       closed:
1606         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1607         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1608         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1609         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1610         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1611         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1612       reopened:
1613         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1614         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1615         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1616         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1617         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1618         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1619       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1620       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1621     changeset_comment_notification:
1622       hi: 您好,%{to_user}:
1623       greeting: 您好,
1624       commented:
1625         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1626         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1627         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1628         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1629         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1630         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1631         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1632         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1633         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1634       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1635       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1636       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1637       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1638   confirmations:
1639     confirm:
1640       heading: 检查您的电子邮件!
1641       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1642       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1643       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1644       button: 确认
1645       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1646       already active: 该账户已经确认。
1647       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1648       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1649     confirm_resend:
1650       failure: 用户 %{name} 未找到。
1651     confirm_email:
1652       heading: 确认电子邮件地址更改
1653       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1654       button: 确认
1655       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1656       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1657       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1658     resend_success_flash:
1659       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1660       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1661   messages:
1662     inbox:
1663       title: 收件箱
1664       my_inbox: 我的收件箱
1665       my_outbox: 我的发件箱
1666       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1667       new_messages: '%{count} 条新消息'
1668       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1669       from: 发件人
1670       subject: 主题
1671       date: 日期
1672       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1673       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1674     message_summary:
1675       unread_button: 标记为未读
1676       read_button: 标记为已读
1677       reply_button: 回复
1678       destroy_button: 删除
1679     new:
1680       title: 发消息
1681       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1682       subject: 主题
1683       body: 正文
1684       back_to_inbox: 返回收件箱
1685     create:
1686       message_sent: 消息已发出
1687       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1688     no_such_message:
1689       title: 无此消息
1690       heading: 没有此消息
1691       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1692     outbox:
1693       title: 发件箱
1694       my_inbox: 我的收件箱
1695       my_outbox: 我的发件箱
1696       messages:
1697         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1698         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1699       to: 收件人
1700       subject: 主题
1701       date: 日期
1702       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1703       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1704     reply:
1705       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1706     show:
1707       title: 阅读信息
1708       from: 发件人
1709       subject: 主题
1710       date: 日期
1711       reply_button: 回复
1712       unread_button: 标记为未读
1713       destroy_button: 删除
1714       back: 返回
1715       to: 收件人
1716       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1717     sent_message_summary:
1718       destroy_button: 删除
1719     mark:
1720       as_read: 标记消息为已读
1721       as_unread: 标记消息为未读
1722     destroy:
1723       destroyed: 消息已删除
1724   passwords:
1725     lost_password:
1726       title: 忘记密码
1727       heading: 忘记密码?
1728       email address: 电子邮件地址:
1729       new password button: 重置密码
1730       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1731       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1732       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1733     reset_password:
1734       title: 重置密码
1735       heading: 重置%{user}的密码
1736       reset: 重置密码
1737       flash changed: 您的密码已经更改。
1738       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1739   preferences:
1740     show:
1741       title: 我的偏好
1742       preferred_editor: 首选编辑器
1743       preferred_languages: 首选语言
1744       edit_preferences: 偏好设置
1745     edit:
1746       title: 偏好设置
1747       save: 更新首选项
1748       cancel: 取消
1749     update:
1750       failure: 无法更新首选项。
1751     update_success_flash:
1752       message: 偏好已更新。
1753   profiles:
1754     edit:
1755       title: 编辑个人资料
1756       save: 更新个人资料
1757       cancel: 取消
1758       image: 图像
1759       gravatar:
1760         gravatar: 使用 Gravatar
1761         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1762         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1763         disabled: Gravatar已禁用。
1764         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1765       new image: 添加图像
1766       keep image: 保持当前图像
1767       delete image: 删除当前图像
1768       replace image: 替换当前图像
1769       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1770       home location: 住所位置
1771       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1772       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1773     update:
1774       success: 个人资料已更新。
1775       failure: 无法更新个人资料。
1776   sessions:
1777     new:
1778       title: 登录
1779       heading: 登录
1780       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1781       password: 密码:
1782       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1783       remember: 记住我
1784       lost password link: 忘记密码?
1785       login_button: 登录
1786       register now: 立即注册
1787       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1788       with external: 或者使用第三方服务登录:
1789       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1790       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1791       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1792       no account: 没有账户?
1793       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1794       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1795       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1796       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1797       auth_providers:
1798         openid:
1799           title: 使用OpenID登录
1800           alt: 使用OpenID URL登录
1801         google:
1802           title: 使用Google登录
1803           alt: 使用Google OpenID登录
1804         facebook:
1805           title: 使用脸书登录
1806           alt: 使用Facebook账户登录
1807         windowslive:
1808           title: 使用Windows Live登录
1809           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1810         github:
1811           title: 使用GitHub登录
1812           alt: 通过GitHub账户登录
1813         wikipedia:
1814           title: 使用维基百科登录
1815           alt: 使用维基百科账户登录
1816         wordpress:
1817           title: 使用Wordpress登录
1818           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1819         aol:
1820           title: 使用AOL登录
1821           alt: 使用AOL OpenID登录
1822     destroy:
1823       title: 退出
1824       heading: 退出登录OpenStreetMap
1825       logout_button: 退出
1826   shared:
1827     markdown_help:
1828       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1829         解析
1830       headings: 标题
1831       heading: 标题
1832       subheading: 副标题
1833       unordered: 无序列表
1834       ordered: 有序列表
1835       first: 第一项
1836       second: 第二项
1837       link: 链接
1838       text: 文字
1839       image: 图像
1840       alt: 替代文本
1841       url: URL
1842     richtext_field:
1843       edit: 编辑
1844       preview: 预览
1845   site:
1846     about:
1847       next: 下一页
1848       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1849       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1850       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1851       local_knowledge_title: 本地知识库
1852       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1853         的精确性和时效性。
1854       community_driven_title: 社区驱动
1855       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1856         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1857         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1858         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1859       open_data_title: 开放数据
1860       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1861         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1862       legal_title: 法律
1863       legal_1_html: |-
1864         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1865         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1866       legal_2_html: |-
1867         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1868         <br>
1869         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1870       partners_title: 合作伙伴
1871     copyright:
1872       foreign:
1873         title: 关于本译文
1874         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1875         english_link: 英语原文
1876       native:
1877         title: 关于本页面
1878         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1879         native_link: 简体中文版本
1880         mapping_link: 开始绘制地图
1881       legal_babble:
1882         title_html: 著作权与许可
1883         intro_1_html: |-
1884           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1885           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1886           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1887         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1888           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1889         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1890           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1891         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1892         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1893         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1894           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1895           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1896           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1897         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1898           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1899         credit_4_html: |-
1900           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1901           例如:
1902         attribution_example:
1903           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1904           title: 署名示例
1905         more_title_html: 了解更多
1906         more_1_html: |-
1907           请在<a
1908           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1909         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1910           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1911           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1912         contributors_title_html: 我们的贡献者
1913         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1914         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1915           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1916           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1917           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1918           AT</a>协议)的数据。
1919         contributors_au_html: |-
1920           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1921           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1922         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1923           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1924         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1925           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1926           协议</a>授权。
1927         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1928           的数据。
1929         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1930         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1931           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1932         contributors_si_html: |-
1933           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1934           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1935           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1936         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1937           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1938           署名 4.0协议</a>授权。
1939         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1940         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1941           版权所有及数据库权利,2010-19。
1942         contributors_footer_1_html: |-
1943           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1944           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1945         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1946         infringement_title_html: 著作权侵犯
1947         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1948         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1949           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1950         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1951         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1952           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1953     index:
1954       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1955       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1956       permalink: 固定链接
1957       shortlink: 短链接
1958       createnote: 添加注记
1959       license:
1960         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1961       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1962     edit:
1963       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1964       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1965       user_page_link: 用户页面
1966       anon_edits_html: (%{link})
1967       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1968       id_not_configured: iD 尚未配置
1969       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1970     export:
1971       title: 导出
1972       area_to_export: 要导出的区域
1973       manually_select: 手动选择不同的区域
1974       format_to_export: 要导出的格式
1975       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1976       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1977       embeddable_html: 可嵌入HTML
1978       licence: 许可协议
1979       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1980         (ODbL)授权。
1981       too_large:
1982         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1983         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1984         planet:
1985           title: OSM星球
1986           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1987         overpass:
1988           title: Overpass API
1989           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1990         geofabrik:
1991           title: Geofabrik下载
1992           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1993         metro:
1994           title: 大都市摘录
1995           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1996         other:
1997           title: 其他来源
1998           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1999       options: 选项
2000       format: 格式
2001       scale: 比例
2002       max: 最大
2003       image_size: 图像尺寸
2004       zoom: 缩放
2005       add_marker: 添加标记至地图
2006       latitude: 纬度:
2007       longitude: 经度:
2008       output: 输出
2009       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2010       export_button: 导出
2011     fixthemap:
2012       title: 报告问题/修正地图
2013       how_to_help:
2014         title: 如何帮助
2015         join_the_community:
2016           title: 加入社区
2017           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2018             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2019         add_a_note:
2020           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2021       other_concerns:
2022         title: 其他问题
2023         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2024           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2025     help:
2026       title: 获得帮助
2027       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2028       welcome:
2029         url: /welcome
2030         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2031         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2032       beginners_guide:
2033         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2034         title: 新手指南
2035         description: 社群维护的新手指南。
2036       help:
2037         url: https://help.openstreetmap.org/
2038         title: 帮助论坛
2039         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2040       mailing_lists:
2041         title: 邮件列表
2042         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2043       forums:
2044         title: 论坛
2045         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2046       irc:
2047         title: IRC
2048         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2049       switch2osm:
2050         title: switch2osm
2051         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2052       welcomemat:
2053         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2054         title: 对于组织
2055         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2056       wiki:
2057         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2058         title: OpenStreetMap Wiki
2059         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2060     potlatch:
2061       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2062       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2063       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2064     sidebar:
2065       search_results: 搜索结果
2066       close: 关闭
2067     search:
2068       search: 搜索
2069       get_directions: 获取方向
2070       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2071       from: 从
2072       to: 至
2073       where_am_i: 这是哪里?
2074       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2075       submit_text: 提交
2076       reverse_directions_text: 换向
2077     key:
2078       table:
2079         entry:
2080           motorway: 高速公路
2081           main_road: 主干道
2082           trunk: 主干道路
2083           primary: 一级道路
2084           secondary: 二级道路
2085           unclassified: 无等级道路
2086           track: 小路
2087           bridleway: 马道
2088           cycleway: 自行车道
2089           cycleway_national: 国家自行车道
2090           cycleway_regional: 地区自行车道
2091           cycleway_local: 本地自行车道
2092           footway: 步道
2093           rail: 铁路
2094           subway: 地铁
2095           tram:
2096           - 轻轨
2097           - 电车
2098           cable:
2099           - 缆车
2100           - 吊椅缆车
2101           runway:
2102           - 机场跑道
2103           - 滑行道
2104           apron:
2105           - 机场停机坪
2106           - 航站楼
2107           admin: 行政区边界
2108           forest: 森林
2109           wood: 林
2110           golf: 高尔夫球场
2111           park: 公园
2112           resident: 居住区
2113           common:
2114           - 公地
2115           - 草甸
2116           retail: 零售区
2117           industrial: 工业区
2118           commercial: 商业区
2119           heathland: 荒原
2120           lake:
2121           - 湖
2122           - 水库
2123           farm: 农场
2124           brownfield: 棕地
2125           cemetery: 坟场
2126           allotments: 小块园地
2127           pitch: 体育场
2128           centre: 体育馆
2129           reserve: 自然保护区
2130           military: 军事区
2131           school:
2132           - 学校
2133           - 大学
2134           building: 特殊建筑物
2135           station: 火车站
2136           summit:
2137           - 山峰
2138           - 高峰
2139           tunnel: 双虚线=隧道
2140           bridge: 双实线=桥
2141           private: 私人
2142           destination: 目的地进入权
2143           construction: 在建道路
2144           bicycle_shop: 自行车店
2145           bicycle_parking: 自行车停车场
2146           toilets: 厕所
2147     welcome:
2148       title: 欢迎!
2149       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2150       whats_on_the_map:
2151         title: 地图上有什么
2152         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2153         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2154       basic_terms:
2155         title: 绘制地图的基本术语
2156         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2157         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2158         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2159         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2160         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2161       rules:
2162         title: 规则!
2163         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2164           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2165       questions:
2166         title: 还有疑问吗?
2167         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2168           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2169           Mat</a>。
2170       start_mapping: 开始绘制地图
2171       add_a_note:
2172         title: 没有时间编辑?添加注记!
2173         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2174         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2175           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2176   traces:
2177     visibility:
2178       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2179       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2180       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2181       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2182     new:
2183       upload_trace: 上传GPS轨迹
2184       visibility_help: 这是什么意思?
2185       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2186       help: 帮助
2187       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2188     create:
2189       upload_trace: 上传GPS轨迹
2190       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2191       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2192       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2193     edit:
2194       cancel: 取消
2195       title: 编辑轨迹%{name}
2196       heading: 编辑轨迹%{name}
2197       visibility_help: 这是什么意思?
2198       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2199     update:
2200       updated: 地点已更新!
2201     trace_optionals:
2202       tags: 标签
2203     show:
2204       title: 查看轨迹%{name}
2205       heading: 查看轨迹%{name}
2206       pending: 挂起
2207       filename: 文件名:
2208       download: 下载
2209       uploaded: 上传时间:
2210       points: 点:
2211       start_coordinates: 起始坐标:
2212       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2213       map: 地图
2214       edit: 编辑
2215       owner: 所有者:
2216       description: 描述:
2217       tags: 标签:
2218       none: 无
2219       edit_trace: 编辑这条轨迹
2220       delete_trace: 删除这条轨迹
2221       trace_not_found: 未找到轨迹!
2222       visibility: 可见性:
2223       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2224     trace_paging_nav:
2225       showing_page: 第%{page}页
2226       older: 较旧轨迹
2227       newer: 较新轨迹
2228     trace:
2229       pending: 挂起
2230       count_points:
2231         one: 1个点
2232         other: '%{count}个点'
2233       more: 更多
2234       trace_details: 查看轨迹详情
2235       view_map: 查看地图
2236       edit_map: 编辑地图
2237       public: 公开
2238       identifiable: 可识别
2239       private: 私有
2240       trackable: 可追踪
2241       by: 由
2242       in: 使用
2243     index:
2244       public_traces: 公开GPS轨迹
2245       my_traces: 我的轨迹
2246       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2247       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2248       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2249       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2250         GPS 轨迹。
2251       upload_trace: 上传轨迹
2252       all_traces: 所有轨迹
2253       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2254       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2255     destroy:
2256       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2257     make_public:
2258       made_public: 公开化路径
2259     offline_warning:
2260       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2261     offline:
2262       heading: GPX 脱机存储
2263       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2264     georss:
2265       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2266     description:
2267       description_with_count:
2268         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2269         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2270       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2271   application:
2272     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2273     require_cookies:
2274       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2275     require_admin:
2276       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2277     setup_user_auth:
2278       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2279       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2280       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2281     settings_menu:
2282       account_settings: 账户设置
2283       oauth1_settings: OAuth 1设置
2284       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2285       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2286   oauth:
2287     authorize:
2288       title: 授权访问您的账户
2289       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2290       allow_to: 允许客户应用程序:
2291       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2292       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2293       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2294       allow_write_api: 修改地图。
2295       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2296       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2297       allow_write_notes: 修改注记。
2298       grant_access: 授予访问权
2299     authorize_success:
2300       title: 已允许授权申请
2301       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2302       verification: 验证码为 %{code}。
2303     authorize_failure:
2304       title: 授权请求失败
2305       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2306       invalid: 授权令牌无效。
2307     revoke:
2308       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2309     permissions:
2310       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2311     scopes:
2312       read_prefs: 阅读用户首选项
2313       write_prefs: 修改用户首选项
2314       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2315       write_api: 修改地图
2316       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2317       write_gpx: 上传GPS轨迹
2318       write_notes: 修改备注
2319       read_email: 查看用户邮箱地址
2320       skip_authorization: 自动核准应用
2321   oauth_clients:
2322     new:
2323       title: 注册新应用程序
2324     edit:
2325       title: 编辑您的应用程序
2326     show:
2327       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2328       key: 用户键:
2329       secret: 用户密钥:
2330       url: 请求令牌 URL:
2331       access_url: 访问令牌 URL:
2332       authorize_url: 授权 URL:
2333       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2334       edit: 编辑详细信息
2335       delete: 删除客户端
2336       confirm: 您确定吗?
2337       requests: 向用户请求以下权限:
2338     index:
2339       title: 我的 OAuth 详细信息
2340       my_tokens: 我的已授权应用程序
2341       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2342       application: 应用程序名称
2343       issued_at: 发出于
2344       revoke: 撤销!
2345       my_apps: 我的客户应用程序
2346       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2347       oauth: OAuth
2348       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2349       register_new: 注册您的应用程序
2350     form:
2351       requests: 向用户请求以下权限:
2352     not_found:
2353       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2354     create:
2355       flash: 注册信息成功
2356     update:
2357       flash: 更新客户端信息成功
2358     destroy:
2359       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2360   oauth2_applications:
2361     index:
2362       title: 我的客户应用程序
2363       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2364       oauth_2: OAuth 2
2365       new: 注册新应用程序
2366       name: 名称
2367       permissions: 权限
2368     application:
2369       edit: 编辑
2370       delete: 删除
2371       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2372     new:
2373       title: 注册新应用程序
2374     edit:
2375       title: 编辑您的应用程序
2376     show:
2377       edit: 编辑
2378       delete: 删除
2379       confirm_delete: 删除此应用程序?
2380       client_id: 客户端ID
2381       client_secret: 客户密钥
2382       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2383       permissions: 权限
2384       redirect_uris: 重定向URI
2385     not_found:
2386       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2387   oauth2_authorizations:
2388     new:
2389       title: 需要授权
2390       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2391       authorize: 授权
2392       deny: 拒绝
2393     error:
2394       title: 发生错误
2395     show:
2396       title: 授权码
2397   oauth2_authorized_applications:
2398     index:
2399       title: 我的已授权应用程序
2400       application: 应用程序
2401       permissions: 权限
2402       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2403     application:
2404       revoke: 撤销访问权限
2405       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2406   users:
2407     new:
2408       title: 注册
2409       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2410       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2411       about:
2412         header: 自由且可编辑
2413         html: |-
2414           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2415           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2416       email address: 电子邮件地址:
2417       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2418       display name: 显示名称:
2419       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2420       external auth: 第三方身份验证:
2421       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2422       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2423       continue: 注册
2424       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2425     terms:
2426       title: 条款
2427       heading: 条款
2428       heading_ct: 贡献者条款
2429       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2430       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2431       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2432       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2433       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2434       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2435       consider_pd_why: 这是什么?
2436       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2437       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2438       continue: 继续
2439       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2440       decline: 拒绝
2441       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2442       legale_select: 请选择您居住的国家:
2443       legale_names:
2444         france: 法国
2445         italy: 意大利
2446         rest_of_world: 世界其他地区
2447     terms_declined_flash:
2448       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2449       terms_declined_link: 此wiki页面
2450       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2451     no_such_user:
2452       title: 无此用户
2453       heading: 用户 %{user} 不存在
2454       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2455       deleted: 已删除
2456     show:
2457       my diary: 我的日记
2458       new diary entry: 新日记文章
2459       my edits: 我的编辑
2460       my traces: 我的轨迹
2461       my notes: 我的注记
2462       my messages: 我的消息
2463       my profile: 我的资料
2464       my settings: 我的设置
2465       my comments: 我的评论
2466       my_preferences: 我的偏好
2467       my_dashboard: 我的综合面板
2468       blocks on me: 我的封禁
2469       blocks by me: 被我封禁
2470       edit_profile: 编辑个人资料
2471       send message: 发送消息
2472       diary: 日记
2473       edits: 编辑
2474       traces: 轨迹
2475       notes: 地图注记
2476       remove as friend: 删除朋友
2477       add as friend: 添加朋友
2478       mapper since: 绘图始于:
2479       ct status: 贡献者条款:
2480       ct undecided: 未决定
2481       ct declined: 已拒绝
2482       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2483       email address: 电子邮件地址:
2484       created from: 创建于:
2485       status: 状态:
2486       spam score: 垃圾邮件评分:
2487       description: 描述
2488       user location: 用户位置
2489       role:
2490         administrator: 此用户是管理员
2491         moderator: 此用户是版主
2492         grant:
2493           administrator: 授予管理员权限
2494           moderator: 授予管理员权限
2495         revoke:
2496           administrator: 撤销管理员权限
2497           moderator: 撤销管理员权限
2498       block_history: 激活的封禁
2499       moderator_history: 执行封禁者
2500       comments: 评论
2501       create_block: 封禁此用户
2502       activate_user: 启用此用户
2503       deactivate_user: 停用此用户
2504       confirm_user: 确认此用户
2505       hide_user: 隐藏此用户
2506       unhide_user: 取消隐藏此用户
2507       delete_user: 删除此用户
2508       confirm: 确认
2509       report: 举报此用户
2510     account:
2511       title: 编辑账户
2512       my settings: 我的设置
2513       current email address: 当前电子邮件地址
2514       external auth: 外部身份验证
2515       openid:
2516         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2517         link text: 这是什么?
2518       public editing:
2519         heading: 公开编辑
2520         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2521         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2522         enabled link text: 这是什么?
2523         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2524         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2525       public editing note:
2526         heading: 公开编辑
2527         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2528           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2529       contributor terms:
2530         heading: 贡献者条款
2531         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2532         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2533         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2534         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2535         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2536         link text: 这是什么?
2537       save changes button: 保存更改
2538       make edits public button: 公开我所有的编辑
2539       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2540       flash update success: 成功更新用户信息。
2541     set_home:
2542       flash success: 成功保存您所在位置
2543     go_public:
2544       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2545     index:
2546       title: 用户
2547       heading: 用户
2548       showing:
2549         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2550         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2551       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2552       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2553       confirm: 确认所选用户
2554       hide: 隐藏所选用户
2555       empty: 未找到匹配用户
2556     suspended:
2557       title: 帐户已暂停
2558       heading: 帐户已暂停
2559       support: 支持
2560       body_html: |-
2561         <p>
2562         对不起,您的帐户已因可疑
2563         活动被自动暂停。
2564         </p>
2565         <p>
2566         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2567         ,可以联系 %{webmaster}。
2568         </p>
2569     auth_failure:
2570       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2571       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2572       no_authorization_code: 无授权码
2573       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2574       invalid_scope: 无效范围
2575     auth_association:
2576       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2577       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2578       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2579   user_role:
2580     filter:
2581       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2582       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2583       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2584       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2585     grant:
2586       title: 确认角色授予
2587       heading: 确认角色授予
2588       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2589       confirm: 确认
2590       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2591     revoke:
2592       title: 确认角色吊销
2593       heading: 确认角色吊销
2594       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2595       confirm: 确认
2596       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2597   user_blocks:
2598     model:
2599       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2600       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2601     not_found:
2602       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2603       back: 返回索引
2604     new:
2605       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2606       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2607       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2608       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2609       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2610       back: 查看所有封禁
2611     edit:
2612       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2613       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2614       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2615       show: 查看此封禁
2616       back: 查看所有封禁
2617     filter:
2618       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2619       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2620     create:
2621       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2622       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2623       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2624     update:
2625       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2626       success: 封禁已更新。
2627     index:
2628       title: 用户的封禁
2629       heading: 用户封禁列表
2630       empty: 尚未设定任何封禁。
2631     revoke:
2632       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2633       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2634       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2635       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2636       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2637       revoke: 撤销!
2638       flash: 该封禁已经被撤销。
2639     helper:
2640       time_future_html: 结束于 %{time}。
2641       until_login: 用户登录时激活。
2642       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2643       time_past_html: 结束于%{time}。
2644       block_duration:
2645         hours:
2646           one: 1 小时
2647           other: '%{count} 小时'
2648         days:
2649           one: 1日
2650           other: '%{count}日'
2651         weeks:
2652           one: 1周
2653           other: '%{count}周'
2654         months:
2655           one: 1个月
2656           other: '%{count}个月'
2657         years:
2658           one: 1年
2659           other: '%{count}年'
2660     blocks_on:
2661       title: 对 %{name} 的封禁
2662       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2663       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2664     blocks_by:
2665       title: '%{name} 执行的封禁'
2666       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2667       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2668     show:
2669       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2670       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2671       created: 已创建
2672       duration: 时长
2673       status: 状态
2674       show: 显示
2675       edit: 编辑
2676       revoke: 撤销!
2677       confirm: 您确定吗?
2678       reason: 封禁的原因:
2679       back: 查看所有封禁
2680       revoker: 撤销者:
2681       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2682     block:
2683       not_revoked: (未撤销)
2684       show: 显示
2685       edit: 编辑
2686       revoke: 撤销!
2687     blocks:
2688       display_name: 封禁的用户
2689       creator_name: 创建者
2690       reason: 封禁的原因
2691       status: 状态
2692       revoker_name: 撤销者
2693       showing_page: 第 %{page} 页
2694       next: 下一页 »
2695       previous: « 上一页
2696   notes:
2697     index:
2698       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2699       heading: '%{user} 的注记'
2700       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2701       no_notes: 没有笔记
2702       id: ID
2703       creator: 创建者
2704       description: 描述
2705       created_at: 创建于
2706       last_changed: 最后更改于
2707   javascripts:
2708     close: 关闭
2709     share:
2710       title: 分享
2711       cancel: 取消
2712       image: 图像
2713       link: 链接或 HTML
2714       long_link: 链接
2715       short_link: 短链接
2716       geo_uri: Geo URI
2717       embed: HTML
2718       custom_dimensions: 设定自定义区域
2719       format: 格式:
2720       scale: 比例:
2721       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2722       download: 下载
2723       short_url: 短URL
2724       include_marker: 包含标记
2725       center_marker: 以标记作为地图中心
2726       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2727       view_larger_map: 查看更大的地图
2728       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2729     embed:
2730       report_problem: 报告问题
2731     key:
2732       title: 图例
2733       tooltip: 图例
2734       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2735     map:
2736       zoom:
2737         in: 放大
2738         out: 缩小
2739       locate:
2740         title: 显示我的位置
2741         metersPopup:
2742           one: 你距离该点1米
2743           other: 你距离该点%{count}米
2744         feetPopup:
2745           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2746           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2747       base:
2748         standard: 标准
2749         cyclosm: 自行车地图
2750         cycle_map: 骑行运动地图
2751         transport_map: 交通路网地图
2752         hot: 人道救援地图
2753         opnvkarte: 公共交通地图
2754       layers:
2755         header: 地图图层
2756         notes: 地图注记
2757         data: 地图数据
2758         gps: 公开 GPS 轨迹
2759         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2760         title: 图层
2761       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2762       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2763       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2764       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2765         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2766       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2767       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2768       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2769         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2770     site:
2771       edit_tooltip: 编辑地图
2772       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2773       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2774       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2775       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2776       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2777       queryfeature_tooltip: 查询特征
2778       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2779     changesets:
2780       show:
2781         comment: 评论
2782         subscribe: 订阅
2783         unsubscribe: 取消订阅
2784         hide_comment: 隐藏
2785         unhide_comment: 取消隐藏
2786     notes:
2787       new:
2788         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2789         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2790         add: 添加注记
2791       show:
2792         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2793         hide: 隐藏
2794         resolve: 解决
2795         reactivate: 重启
2796         comment_and_resolve: 评论与解决
2797         comment: 评论
2798     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2799     directions:
2800       ascend: 上升
2801       engines:
2802         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2803         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2804         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2805         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2806         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2807         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2808       descend: 下降
2809       directions: 方向
2810       distance: 距离
2811       errors:
2812         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2813         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2814       instructions:
2815         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2816         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2817         offramp_right: 上右侧斜坡
2818         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2819         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2820         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2821         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2822         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2823         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2824         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2825         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2826         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2827         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2828         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2829         onramp_right: 右转至坡道上
2830         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2831         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2832         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2833         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2834         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2835         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2836         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2837         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2838         offramp_left: 上左侧斜坡
2839         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2840         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2841         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2842         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2843         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2844         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2845         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2846         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2847         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2848         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2849         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2850         onramp_left: 左转至坡道上
2851         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2852         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2853         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2854         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2855         via_point_without_exit: (通过点)
2856         follow_without_exit: 关注%{name}
2857         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2858         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2859         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2860         start_without_exit: 在%{name}开始
2861         destination_without_exit: 到达目的地
2862         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2863         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2864         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2865         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2866         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2867         unnamed: 未命名道路
2868         courtesy: 方向经由%{link}
2869         exit_counts:
2870           first: 第1
2871           second: 第2
2872           third: 第3
2873           fourth: 第4
2874           fifth: 第5
2875           sixth: 第6
2876           seventh: 第7
2877           eighth: 第8
2878           ninth: 第9
2879           tenth: 第10
2880       time: 时间
2881     query:
2882       node: 节点
2883       way: 路径
2884       relation: 关系
2885       nothing_found: 未找到要素
2886       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2887       timeout: 连接 %{server} 超时
2888     context:
2889       directions_from: 从此处出发
2890       directions_to: 到此处的路线
2891       add_note: 在此添加注记
2892       show_address: 显示地址
2893       query_features: 查询要素
2894       centre_map: 将此处置于地图中间
2895   redactions:
2896     edit:
2897       heading: 编辑修订
2898       title: 编辑修订
2899     index:
2900       empty: 无可显示的修订。
2901       heading: 修订列表
2902       title: 修订列表
2903     new:
2904       heading: 请输入新修订的信息
2905       title: 创建新修订
2906     show:
2907       description: 描述:
2908       heading: 显示修订“%{title}”
2909       title: 显示修订
2910       user: 创建者:
2911       edit: 编辑该修订
2912       destroy: 删除该修订
2913       confirm: 您确定吗?
2914     create:
2915       flash: 修订已创建。
2916     update:
2917       flash: 更改已保存。
2918     destroy:
2919       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2920       flash: 修订已销毁。
2921       error: 销毁该修订时出错。
2922   validations:
2923     leading_whitespace: 具有领先的空白
2924     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2925     invalid_characters: 包含无效字符
2926     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2927 ...