8 "zoom_to": "приближете кон",
10 "open_wikidata": "отвори на wikidata.org",
14 "inspect": "Прегледај",
15 "undo_redo": "Поврати / Повтори",
17 "favorites": "Омилено",
18 "add_feature": "Додај елемент"
22 "title": "Додај елемент",
23 "description": "Пребарајте елементи за додавање на картата.",
25 "result": "{count} исходна ставка",
26 "results": "{count} исходни ставки"
30 "description": "Додајте паркови, градби, езера и други подрачја на картата.",
31 "tail": "Стиснете на картата за да почнете да цртате подрачје, како на пр. парк, езеро или градба.",
32 "filter_tooltip": "подрачја"
36 "description": "Додајте автопати, улици, пешачки патеки, канали и други линии на картата.",
37 "tail": "Стиснете на картата за да почнете со цртање на пат, патека или патен правец.",
38 "filter_tooltip": "линии"
42 "description": "Додајте ресторани, споменици, поштенски сандачиња и други точки на картата.",
43 "tail": "Стиснете на картата за да додадете точка.",
44 "filter_tooltip": "точки"
48 "label": "Додај белешка",
49 "description": "Забележавте некој проблем? Соопштете им го на другите картографи.",
50 "tail": "Стиснете на картата за да додадете патека.",
54 "title": "Додај {feature}",
56 "title": "Додај {feature} како точка"
59 "title": "Додај {feature} како линија"
62 "title": "Додај {feature} како подрачје"
65 "title": "Додај {feature} како градба"
70 "description": "Поместете и приближете ја картата."
73 "tail": "Стиснете за да му додадете јазли на подрачјето. Стиснете на првиот јазол за да го довршите подрачјето."
76 "tail": "Стиснете за да додадете повеќе јазли на линијата. Стиснете на други линии за се надоврзете на нив, а двоен стисок за да завршите линија."
79 "connected_to_hidden": "Ова не може да се уредува бидејќи е поврзано со скриен елемент."
85 "point": "Додадена точка.",
86 "vertex": "Додаден јазол на пат.",
87 "relation": "Додаден однос.",
88 "note": "Додадена белешка."
93 "line": "Започната линија.",
94 "area": "Започнато подрачје."
100 "description": "Продолжете ја линијава.",
101 "not_eligible": "Тука не може да се продолжуваат линии.",
102 "multiple": "Тука може да се продолжат неколку линии. За да изберете која, стиснете на Shift, па стиснете на линијата, за да ја одберете.",
104 "line": "Продолжена линија.",
105 "area": "Продолжено подрачје."
109 "annotation": "Откажано исцртување."
112 "annotation": "Изменета улогата на член на однос."
115 "annotation": "Изменети ознаки."
118 "title": "Направи кружно",
120 "line": "Направете ја линијава кружна.",
121 "area": "Направете го подрачјево кружно."
125 "line": "Направена линија кружна.",
126 "area": "Направено подрачје кружно."
128 "not_closed": "Не може да се направи кружно бидејќи не е јамка.",
129 "too_large": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно видливо.",
130 "connected_to_hidden": "Не може да се направи кружно бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
131 "not_downloaded": "Не може да се направи кружно бидејќи не е наполно преземено."
134 "title": "Исправи агли",
136 "vertex": "Исправи го аголов.",
137 "line": "Исправи ги аглите на линијава.",
138 "area": "Исправи ги аглите на подрачјево."
142 "vertex": "Исправен еден агол.",
143 "line": "Исправени аглите на линија.",
144 "area": "Исправени аглите на подрачје."
146 "end_vertex": "Овој агол не може да се исправи бидејќи е завршен јазол.",
147 "square_enough": "Ова не може да се направи поправоаголно отколку што е.",
148 "not_squarish": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот не е квадратест.",
149 "too_large": "Не може да се исправат аглите бидејќи не е наполно видливо.",
150 "connected_to_hidden": "Не може да се исправат аглите бидејќи обликот е поврзан со скриен елемент.",
151 "not_downloaded": "Не може да се направи квадратно бидејќи не е наполно преземено."
156 "points": "Исправи ги точкиве,",
157 "line": "Исправи ја линијава."
161 "points": "Исправи неколку точки.",
162 "line": "Исправена линија."
164 "too_bendy": "Не може да се исправи бидејќи линијата е премногу свиткана.",
165 "connected_to_hidden": "Не може да се исправи бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
166 "not_downloaded": "Не може да се исправи бидејќи не е наполно преземена."
171 "single": "Трајно избриши го елементов.",
172 "multiple": "Трајно избриши го елементов."
175 "point": "Избришана точка.",
176 "vertex": "Избришан јазол на пат.",
177 "line": "Избришана линија.",
178 "area": "Избришано подрачје.",
179 "relation": "Избришан однос.",
180 "multiple": "Избришани {n} елементи."
183 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно видлив.",
184 "multiple": "Овој елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
186 "incomplete_relation": {
187 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
188 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи не се наполно видливи."
190 "part_of_relation": {
191 "single": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголем однос. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односот.",
192 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи се дел од поголеми односи. Ќе мора најпрвин да ги отстраните од односите."
194 "connected_to_hidden": {
195 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
196 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив се поврзани со скриени елементи."
199 "single": "Овој елемент не може да се избрише бидејќи не е наполно преземен.",
200 "multiple": "Овие елементи не можат да се избрише бидејќи не се наполно преземени."
202 "has_wikidata_tag": {
203 "single": "Овој елемент не може да се збрише бидејќи има ознака за Википодатоците.",
204 "multiple": "Овие елементи не можат да се избришат бидејќи некои од нив имаат ознаки за Википодатоците."
210 "building_address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси и не се градби.",
211 "building": "Отстрани ги сите ознаки што не се градби.",
212 "address": "Отстрани ги сите ознаки што не се адреси."
216 "single": "Снижен елемент во проста градба.",
217 "multiple": "Снижени {n} елементи на прости градби."
220 "single": "Снижен елемент на адреса.",
221 "multiple": "Снижени {n} елементи на адреси."
223 "multiple": "Снижени {n} елементи."
225 "has_wikidata_tag": {
226 "single": "Овој елемент не може да се снижи бидејќи има ознака за Википодатоци.",
227 "multiple": "Овие елементи не може да се снижат бидејќи имаат ознаки за Википодатоци."
231 "annotation": "Додаден член во однос."
234 "annotation": "Отстранет член од однос."
237 "annotation": "Прередени членовите на односот."
242 "to_point": "Поврзан пат со точка.",
243 "to_vertex": "Поврзан еден пат со друг.",
244 "to_line": "Поврзан пат со линија.",
245 "to_area": "Поврзан пат со подрачје.",
246 "to_adjacent_vertex": "Соседни точки споени во пат.",
247 "to_sibling_vertex": "Пат споен во самиот себе."
250 "to_point": "Споена една точка во друга.",
251 "to_vertex": "Споена точка со точка на пат.",
252 "to_line": "Преместена точка на линија.",
253 "to_area": "Преместена точка во подрачје."
256 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
257 "restriction": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation."
261 "description": "Одделете ги линииве/подрачјава.",
263 "description": "Оддели ја линијава од други елементи."
266 "description": "Оддели го подрачјево од други елементи."
269 "annotation": "Одделени линии/подрачја.",
271 "single": "Не може да се оддели бидејќи не е наполно видливо."
273 "not_connected": "Нема доволно линии/подрачја за одделување.",
274 "connected_to_hidden": "Не може да се оддели бидејќи е поврзано со скриен елемент.",
275 "relation": "Не може да се оддели бидејќи поврзува членови на однос."
279 "description": "Спојте ги елементиве.",
281 "annotation": "Споени {n} елементи.",
282 "not_eligible": "Овие елементи не можат да се спојат.",
283 "not_adjacent": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи нивните крајни точки не се поврзани.",
284 "restriction": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи ќе го расипат односот „{relation}“ relation.",
285 "relation": "Овие елементи не можат да се поврзат бидејќи имаат спротиставени односни улоги.",
286 "incomplete_relation": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи барем еден од нив не е наполно преземен.",
287 "conflicting_tags": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи некои од нивните ознаки имаат спротиставени вредности.",
288 "paths_intersect": "Овие елементи не можат да се спојат бидејќи исходната патека ќе се пресекува самата со себе."
293 "single": "Премести го елементов на друго место.",
294 "multiple": "Премести ги елементиве на друго место."
298 "point": "Преместена точка.",
299 "vertex": "Преместен јазол во пат.",
300 "line": "Преместена линија.",
301 "area": "Преместено подрачје.",
302 "multiple": "Преместени повеќе елементи."
304 "incomplete_relation": {
305 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно преземен.",
306 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно преземени."
309 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи не е наполно видлив.",
310 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи не се наполно видливи."
312 "connected_to_hidden": {
313 "single": "Овој елемент не може да се премести бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
314 "multiple": "Овие елементи не можат да се преместат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
319 "long": "Пресликај по долгата",
320 "short": "Пресликај по кратката"
324 "single": "Пресликајте го елементов по долгата оска.",
325 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по долгите оски."
328 "single": "Пресликајте го елементов по кратката оска.",
329 "multiple": "Пресликајте ги елементиве по кратките оски."
338 "single": "Пресликан елемент по неговата долга оска.",
339 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните долги оски."
342 "single": "Пресликан елемент по неговата кратка оска.",
343 "multiple": "Пресликани повеќе елементи по нивните кратки оски."
346 "incomplete_relation": {
347 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно преземен.",
348 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно преземени."
351 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е наполно видлив.",
352 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи не се наполно видливи."
354 "connected_to_hidden": {
355 "single": "Овој елемент не може да се преслика бидејќи не е поврзан со скриен елемент.",
356 "multiple": "Овие елементи не можат да се пресликаат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
362 "single": "Сврти го елементов околу неговото средиште",
363 "multiple": "Сврти ги елементиве околку нивото средиште."
367 "line": "Свртена линија.",
368 "area": "Свртено подрачје.",
369 "multiple": "Свртени повеќе елементи."
371 "incomplete_relation": {
372 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно преземен.",
373 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
376 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи не е наполно видлив.",
377 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи не се наполно преземени."
379 "connected_to_hidden": {
380 "single": "Овој елемент не може да се сврти бидејќи е поврзан со скриен елемент.",
381 "multiple": "Овие елементи не можат да се свртат бидејќи се поврзани со скриени елементи."
386 "description": "Превртете ја линијава за да оди во обратната насока.",
388 "annotation": "Превртена линија."
393 "line": "Расцепете ја линијава во овој јазол на два дела.",
394 "area": "Расцепете ја границата на подрачјево на два дела.",
395 "multiple": "Расцепете ги линиите/границите на подрачјето во овој јазол на два дела."
399 "line": "Расцепена линија.",
400 "area": "Расцепена граница на подрачје.",
401 "multiple": "Расцепени {n} линии/граници на подрачја."
403 "not_eligible": "Линиите не можат да се расцепат во нивните почетоци или завршетоци.",
404 "multiple_ways": "Тука има премногу јазли за да може да се раздвојат.",
405 "connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
409 "create": "Додадена забрана за вртење",
410 "delete": "Избришана забрана за вртење"
417 "single": "Извади ја точкава од нејзините матички линии/подрачја."
420 "single": "Извади точка од подрачјево."
424 "single": "Изведена точка."
428 "single": "Не може да се извади точката од ова подрачје бидејќи не е наполно видлива."
433 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи со тоа ќе се расипе односот „{relation}“."
436 "connected_to_hidden": {
438 "single": "Оваа точка не може да се извади бидејќи е поврзана со скриен елемент."
445 "distance": "Растојание",
446 "distance_up_to": "До {distance}",
448 "via_node_only": "Само јазол",
449 "via_up_to_one": "До 1 насока",
450 "via_up_to_two": "До 2 насоки"
453 "indirect": "(посредно)",
455 "no_left_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење лево {indirect}",
456 "no_right_turn": "ЗАБРАНЕТО вртење десно {indirect}",
457 "no_u_turn": "ЗАБРАНЕТО полукружно свртување {indirect}",
458 "no_straight_on": "ЗАБРАНЕТО одење право {indirect}",
459 "only_left_turn": "САМО вртење лево {indirect}",
460 "only_right_turn": "САМО вртење десно {indirect}",
461 "only_u_turn": "САМО полукружно свртување {indirect}",
462 "only_straight_on": "САМО одење право {indirect}",
463 "allowed_left_turn": "Дозволено вртење лево {indirect}",
464 "allowed_right_turn": "Дозволено вртење десно {indirect}",
465 "allowed_u_turn": "Дозволено полукружно свртување {indirect}",
466 "allowed_straight_on": "Дозволено одење право {indirect}"
471 "from_name": "{from} {fromName}",
472 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
473 "via_names": "{via} {viaNames}",
474 "select_from": "Стиснете за да изберете отсечка {from}",
475 "select_from_name": "Стиснете за да изберете {from} {fromName}",
476 "toggle": "Стиснете за „{turn}“"
480 "tooltip": "Отповикај: {action}",
481 "nothing": "Нема што да се отповика."
484 "tooltip": "Поврати: {action}",
485 "nothing": "Нема што да се поврати."
487 "tooltip_keyhint": "Кратенка:",
488 "browser_notice": "Уредников е поддржан во Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или понова верзија. Надградете го прелистувачот или користете го Potlatch 2 за уредување на картата.",
490 "translate": "Преведи",
491 "localized_translation_label": "Повеќејазично име",
492 "localized_translation_language": "Изберете јазик",
493 "localized_translation_name": "Име"
495 "zoom_in_edit": "Приближете за да уредувате",
498 "loading_auth": "Се поврзувам со OpenStreetMap...",
499 "report_a_bug": "Пријави грешка",
500 "help_translate": "Помогнете со преводот",
503 "tooltip": "Дај/тргни го страничникот."
506 "hidden_warning": "{count} скриени елементи",
507 "hidden_details": "Овие елементи се тековно скриени: {details}"
510 "error": "Не можам да се поврзам со извршникот.",
511 "offline": "Извршникот не е на линија. Пробајте да уредувате подоцна.",
512 "readonly": "Извршникот не може да се запишува. Ќе треба да почекате за да ги зачувате промените.",
513 "rateLimit": "Извршникот забранува анонимни поврзувања. Ќе мора да се најавите."
516 "title": "Подигни на OpenStreetMap",
517 "upload_explanation": "Измените што ги подигате ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
518 "upload_explanation_with_user": "Измените што ги подигате како {user} ќе бидат видливи на сите карти што користат податоци од OpenStreetMap.",
519 "request_review": "Би сакал некој ди ми ги прегледа уредувањата.",
522 "changes": "{count} промени",
523 "download_changes": "Преземи osmChange-податотека",
525 "warnings": "Предупредувања",
526 "modified": "Изменети",
527 "deleted": "Избришани",
528 "created": "Создадени",
529 "outstanding_errors_message": "Најпрвин поправете ги сите грешки. Преостануваат {count}.",
530 "comment_needed_message": "Најпрвин ставете коментар на промените.",
531 "about_changeset_comments": "За прибелешките кон промените",
532 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
533 "google_warning": "Го спомнавте Гугл во прибелешката: имајте на ум дека копирањето од Гугл Карти е строго забрането.",
534 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
537 "list": "Уредувања на {users}",
538 "truncated_list": "Уредувања на {users} и {count} други"
548 "description": "Опис",
549 "resolution": "Разложеност",
550 "accuracy": "Точност",
551 "unknown": "Непознато",
552 "show_tiles": "Прикажи полиња",
553 "hide_tiles": "Скриј полиња",
554 "show_vintage": "Прикажи стара",
555 "hide_vintage": "Скриј стара"
560 "selected": "Избрано {n}",
561 "no_history": "Нема историја (нов елемент)",
562 "version": "Верзија",
563 "last_edit": "Последно уредување",
564 "edited_by": "Уредил",
565 "changeset": "Промени",
566 "unknown": "Непознато",
567 "link_text": "Историја на openstreetmap.org",
568 "note_no_history": "Нема историја (Нова белешка)",
569 "note_comments": "Коментари",
570 "note_created_date": "Создадено на",
571 "note_created_user": "Создал",
572 "note_link_text": "Белешка на openstreetmap.org"
577 "unknown_location": "Непознато место"
582 "selected": "Избрано {n}",
583 "geometry": "Геометрија",
584 "closed_line": "затворена линија",
585 "closed_area": "затворено подрачје",
586 "center": "Средиште",
587 "perimeter": "Обиколка",
590 "centroid": "Геом. средина",
592 "metric": "Метрички",
593 "imperial": "Империјални",
594 "node_count": "Бр. на јазли"
606 "search": "Пребарај по светот...",
607 "no_results_visible": "Не најдов ништо во видливиот дел од картата",
608 "no_results_worldwide": "Не најдов ништо"
611 "title": "Моја местоположба",
612 "locating": "Ве пронаоѓам. Почекајте..."
617 "title": "Приближи го ова",
618 "tooltip_feature": "Сосредоточи и приближи го овој елемент.",
619 "tooltip_note": "Сосредоточи и приближи ја оваа белешка.",
620 "tooltip_data": "Сосредоточи и приближи го овој податок.",
621 "tooltip_issue": "Сосредоточи и приближи го овој проблем."
623 "show_more": "Повеќе",
624 "view_on_osm": "Погл. на openstreetmap.org",
625 "view_on_keepRight": "Погл. на keepright.at",
626 "all_fields": "Сите полиња",
627 "all_tags": "Сите ознаки",
628 "all_members": "Сите членови",
629 "all_relations": "Сите односи",
630 "add_to_relation": "Додај во однос",
631 "new_relation": "Нов однос...",
632 "choose_relation": "Изберете матичен однос",
634 "choose": "Изберете вид елемент",
635 "results": "{n} ставки од пребарувањето на {search}",
636 "no_documentation_key": "Нема расположива документација.",
637 "edit_reference": "уреди/преведи",
638 "wiki_reference": "Погл. документација",
639 "wiki_en_reference": "Погл. документација на англиски",
641 "manual": "{features} се скриени. Овозможете ги во делот Податоци за картата.",
642 "zoom": "{features} се скриени. Приближете за да ги овозможите."
644 "back_tooltip": "Измени елемент",
645 "remove": "Отстрани",
646 "search": "Пребарај",
647 "multiselect": "Избрани елементи",
648 "unknown": "Непознато",
649 "incomplete": "<непреземено>",
650 "feature_list": "Пребарај елементи",
651 "edit": "Измени елемент",
655 "reverser": "Смени насока"
660 "default": "По основно",
669 "location": "Местоположба",
670 "add_fields": "Додај поле:",
672 "suggestion": "Полето „{label}“ е заклучено бидејќи е ознака за Википодатоците. Ознаките можете да ги бришете или уредувате во одделот „Сите ознаки“."
677 "description": "Поставки за заднината",
679 "backgrounds": "Заднини",
681 "best_imagery": "Најдобра позната заднина за ова место",
682 "switch": "Префрли назад на заднинава",
683 "custom": "Прилагодено",
684 "overlays": "Облоги",
685 "imagery_source_faq": "Инфо за снимките / Пријави проблем",
687 "reset_all": "Поништи сè",
688 "display_options": "Приказни можности",
689 "brightness": "Светлост",
690 "contrast": "Контраст",
691 "saturation": "Заситеност",
692 "sharpness": "Острина",
694 "description": "Прикажи Миникарта",
695 "tooltip": "Прикажи оддалечена карта за пронаоѓање на тековно прикажаното подрачје.",
698 "fix_misalignment": "Прилагоди отстап на заднината",
699 "offset": "Довлечете некаде во сивото подрачје подолу за да го прилагодите отстапот на заднината, или пак внесете ги отстапните вредности во метри."
702 "title": "Картографски податоци",
703 "description": "Картографски податоци",
705 "data_layers": "Податочни слоеви",
708 "tooltip": "Карт. податоци од OpenStreetMap",
709 "title": "Податоци од OpenStreetMap"
712 "tooltip": "Податоците во белешки се од OpenStreetMap",
713 "title": "Белешки од OpenStreetMap"
716 "tooltip": "Автоматски утврдени проблеми со картата од keepright.at",
717 "title": "Проблеми според KeepRight"
720 "tooltip": "Автоматски утврдни отсутни податоци од improveosm.org",
721 "title": "Проблеми според ImproveOSM"
724 "tooltip": "Повлечете и пуштете ја податотеката на страница, или пак стиснете на копчето за да направите поставка",
725 "title": "Прилагодени катог. податоци",
726 "zoom": "Приближи кон податоците"
729 "fill_area": "Исполнети подрачја",
730 "map_features": "Картографски елементи",
731 "autohidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи на екранот би се прикажале премногу. Можете да приближите за да ги уредите.",
732 "osmhidden": "Овие елементи се автоматски скриени бидејќи слојот на OpenStreetMap е скриен."
735 "title": "Фотооблоги",
737 "title": "Сообраќајни знаци"
741 "title": "Рамни фотографии",
742 "tooltip": "Традиционални фотографии"
745 "title": "Панорамски фотографии",
746 "tooltip": "Круговидни фотографии 360°"
752 "description": "Точки",
753 "tooltip": "Точки од интерес"
756 "description": "Сообраќајни патишта",
757 "tooltip": "Автопати, улици и тн."
760 "description": "Помошни патишта",
761 "tooltip": "Помошни патишта, паркинг-минувалишта, ленти и тн."
764 "description": "Патеки",
765 "tooltip": "Тротоари, пешачки патеки, велосипедски патеки и тн."
768 "description": "Градби",
769 "tooltip": "Згради, засолништа, гаражи и тн."
772 "description": "Делови од градби",
773 "tooltip": "Делови од 3Д градби и покриви"
776 "description": "Внатрешни елементи",
777 "tooltip": "Простории, ходници, скалишта и тн."
780 "description": "Видови земјиште",
781 "tooltip": "Шуми, обработливи површини, паркови, домување, стопанисување и тн."
784 "description": "Граници",
785 "tooltip": "Административни граници"
788 "description": "Водни површини",
789 "tooltip": "Реки, езера, бари, сливови и тн."
792 "description": "Железница",
793 "tooltip": "Железници"
796 "description": "Зимскорекреативни патеки",
797 "tooltip": "Скијачки падини, патеки за лизгање, спушталишта за санки и тн."
800 "description": "Жичнички елементи",
801 "tooltip": "Клупни жичници, гондоли, жичени спушталки и тн."
804 "description": "Електродистрибуција",
805 "tooltip": "Електрични водови, електрани, трафостаници и тн."
808 "description": "Минати/идни елементи",
809 "tooltip": "Предложено, во изградба, напуштено, урнато и тн."
812 "description": "Други елементи",
813 "tooltip": "Сето останато"
818 "description": "Неисполнето (решетка)",
819 "tooltip": "Овозможувајќи го решеткастиот режим лесно ќе ја видите заднината.",
823 "description": "Делумна исполнетост",
824 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат само со исполнување околу нивните внатрешни рабови. (Се препорачува за почетници)"
827 "description": "Целосна исполнетост",
828 "tooltip": "Подрачјата се исцртуваат наполно исполнети."
832 "custom_background": {
833 "tooltip": "Уреди прилагодена заднина",
834 "header": "Нагодувања за прилагодената заднина",
835 "instructions": "Внесете шаблон со URL на полето. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y\n {-y} или пак {ty} за превртени Y-координати во стил на TMS\n {u} за четворополска тема\n {switch:a,b,c} за мултиплексирање на доменскиот опслужувач\n\nПример:\n{example}",
837 "placeholder": "Внесете URL на шаблонот"
841 "tooltip": "Уреди прилагоден податочен слој",
842 "header": "Поставки за прилагодените картог. податоци",
844 "instructions": "Изберете месна податотека за податоците. Поддржани се:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
845 "label": "Прелистај податотеки"
849 "instructions": "Внесете URL на податотеката или шаблон со URL за векторското поле. Важечки шифри се:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} за шемата Z/X/Y",
850 "placeholder": "Внесете URL"
855 "heading": "Имате незачувани промени",
856 "description": "Дали сакате да ги повратите незачуваните промени од претходното уредување?",
857 "restore": "Поврати ми ги промените",
858 "reset": "Отфрли ги моите промени"
862 "help": "Прегледајте ги направените промени и подигнете ги на OpenStreetMap, со што ќе станат видливи за јавноста.",
863 "no_changes": "Нема промени за зачувување.",
864 "error": "Се појавија грешки при обидот за зачувување",
865 "status_code": "Опслужувачот го даде состојбениот код {code}",
866 "unknown_error_details": "Проверете дали сте поврзани со семрежјето.",
867 "uploading": "Ги подигам промените на OpenStreetMap...",
868 "conflict_progress": "Проверувам спротиставености: {num} од {total}",
869 "unsaved_changes": "Имате незачувани промени",
871 "header": "Реши ги спротиставените уредувања",
872 "count": "Спротиставеност {num} од {total}",
873 "previous": "< Претходно",
875 "keep_local": "Задржи го моето",
876 "keep_remote": "Користи го неговото",
877 "restore": "Поврати",
878 "delete": "Остави избришано",
879 "download_changes": "Или пак преземете податотека osmChange",
880 "done": "Сите спротиставености се разрешени!",
881 "help": "Друг корисник измени некои од елементите кои вие ги менувавте.\nСтиснете на секој елемент подолу за да добиете повеќе сознанија за спротиставеноста и да изберете дали да ги задржите\nвашите промени, или промените на другиот корисник.\n"
884 "merge_remote_changes": {
886 "deleted": "Елементов е избришан од {user}.",
887 "location": "Елементов е преместен и од вас и од {user}.",
888 "nodelist": "Јазлите се изменети и од вас, и од {user}.",
889 "memberlist": "Членовите на односот се изменети и од вас и од {user}.",
890 "tags": "Ја изменивте ознаката <b>{tag}</b> во „{local}“, а {user} ја смени во „{remote}“."
894 "just_edited": "Штотуку го уредивте OpenStreetMap!",
895 "thank_you": "Ви благодариме што ја подобривте картата.",
896 "thank_you_location": "Ви благодариме што ја подобривте картата околу {where}.",
898 "format": "{place}{separator}{region}",
901 "help_html": "Вашите промени треба да се појават на OpenStreetMap во рок од неколку минути. Ќе им треба подолго да се појават на други карти.",
902 "help_link_text": "Подробно",
903 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
904 "view_on_osm": "Погледајте ги промените на OSM",
905 "changeset_id": "Број на промената: {changeset_id}",
906 "like_osm": "Ви се допаѓа OpenStreetMap? Поврзете се со другите уредници:",
909 "languages": "Јазици: {languages}",
910 "missing": "Нешто недостасува од списокот?",
911 "tell_us": "Известете нè!"
918 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот ID за OpenStreetMap",
919 "text": "iD е достапна, но моќна алатка за учество во најдобрата слободна карта на светот. Ова е верзијата {version}. Повеќе информации ќе најдете на {website}. Грешките пријавувајте ги на {github}.",
920 "walkthrough": "Започнете ја прошетката",
921 "start": "Уреди сега"
925 "lose_changes": "Имате незачувани промени. Ако се префрлите на друг картог. опслужувач, истите ќе се избришат. Дали сигурно сакате да се префрлите на друг опслужувач?",
929 "whats_new": "Што има ново во iD {version}"
932 "description": "Опис",
933 "on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
934 "used_with": "се користи со {type}"
940 "cannot_zoom": "Не можам повеќе да оддалечувам во тековниот режим.",
941 "full_screen": "Дај/тргни полн екран",
944 "title": "Пронаоѓање со ImproveOSM",
947 "parking": "паркирање",
949 "both": "патишта и паркирање"
954 "northeast": "североисток",
955 "northwest": "северозапад",
957 "southeast": "југоисток",
958 "southwest": "југозапад",
963 "title": "Недостасува еднонасочна",
964 "description": "Долж оваа делница на {highway}, {percentage} % од заведените {num_trips} патувања се одвиваат од {from_node} до {to_node}. Може да им недостасува ознака „oneway“ за еднонасочност."
967 "title": "Отсутна геометрија",
968 "description": "Според {num_trips} заведени патувања на ова подрачје, може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}.",
969 "description_alt": "Според податоците од други извори, т.е. 3-ти лица., може да се заклучи дека овде нема неисцртано {geometry_type}."
972 "title": "Отсуствува забрана за вртење",
973 "description": "{num_passed} од {num_trips} заведени патувања (патувајќи на {travel_direction}) на {junction} свртуваат од {from_way} кон {to_way} . Може да отсуствува забрана „{turn_restriction}“."
978 "title": "Грешка по KeepRight",
979 "detail_title": "Грешка",
980 "detail_description": "Опис",
981 "comment": "Коментар",
982 "comment_placeholder": "Внесете коментар кој ќе биде видлив за другите.",
983 "close": "Затвори (Грешката е исправена)",
984 "ignore": "Занемари (Не е грешка)",
985 "save_comment": "Зачувај коментар",
986 "close_comment": "Затвори и коментирај",
987 "ignore_comment": "Занемари и коментирај",
989 "this_node": "овој јазол",
990 "this_way": "овој пат",
991 "this_relation": "овој однос",
992 "this_oneway": "овој еднонасочник",
993 "this_highway": "овој автопат",
994 "this_railway": "оваа пруга",
995 "this_waterway": "овој воден пат",
996 "this_cycleway": "оваа велосипедска патека",
997 "this_cycleway_footpath": "оваа велосипедска/пешачка патека",
998 "this_riverbank": "овој речен брег",
999 "this_crossing": "овој преми",
1000 "this_railway_crossing": "вој железнички премин",
1001 "this_bridge": "овој мост",
1002 "this_tunnel": "овој тунел",
1003 "this_boundary": "оваа граница",
1004 "this_turn_restriction": "ова забрането вртење",
1005 "this_roundabout": "овој кружен тек",
1006 "this_mini_roundabout": "овој мини-кружен тек",
1007 "this_track": "оваа патека",
1008 "this_feature": "овој елемент",
1009 "highway": "автопат",
1011 "waterway": "воден пат",
1012 "cycleway": "велосипедска патека",
1013 "cycleway_footpath": "велосипедска/пешачка патека",
1014 "riverbank": "речен брег",
1015 "place_of_worship": "верско здание",
1017 "restaurant": "ресторан",
1018 "school": "училиште",
1019 "university": "универзитет",
1020 "hospital": "болница",
1021 "library": "библиотека",
1022 "theatre": "театар",
1023 "courthouse": "суд",
1026 "pharmacy": "аптека",
1028 "fast_food": "брза храна",
1032 "left_hand": "на лево",
1033 "right_hand": "на десно"
1037 "title": "Повеќе јазли на исто место.",
1038 "description": "На ова место има повеќе од еден јазол. Нивни назнаки: {var1}."
1041 "title": "Незатворено подрачје",
1042 "description": "{var1} е означно со „{var2}“ и треба да биде затворена јамка."
1045 "title": "Невозможен еднонасочник",
1046 "description": "Првиот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1049 "description": "Последниот јазол {var1} од {var2} не е поврзан со ниеден друг пат."
1052 "description": "Не можете да стасате до {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1055 "description": "Не можете да излезете од {var1} бидејќи сите патишта што водат од него се еднонасочни."
1058 "title": "Речиси е клучка",
1059 "description": "{var1} е многу блиску, но не е поврзано со патот {var2}."
1062 "title": "Застарена ознака",
1063 "description": "{var1} ја користи застарената ознака „{var2}“. Наместо неа, служете се со „{var3}“."
1066 "title": "Недостасува ознака",
1067 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1070 "description": "{var1} нема ознаки."
1073 "description": "{var1} не е член на ниеден пат и нема никакви ознаки."
1076 "description": "{var1} има ознака „{var2}“ но нема ознака „автопат“."
1079 "description": "{var1} ја има празната ознака: „{var2}“."
1082 "description": "{var1} го носи името „{var2}“ но ниедна друга ознака."
1085 "title": "Автопат без упатна ознака",
1086 "description": "{var1} е означено како автопат и затоа му треба ознака „ref“, „nat_ref“ или „int_ref“."
1089 "title": "Верско здание без вера",
1090 "description": "{var1} е означено како верско здание и затоа му треба верска назнака."
1093 "title": "Точка од интерес без име.",
1094 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ и затоа му треба ознака за име."
1097 "title": "Пат без јазли",
1098 "description": "{var1} има само еден јазол."
1101 "title": "Одделен пат",
1102 "description": "{var1} не е поврзан со остатокот од картата."
1105 "title": "Железнички премин без ознака",
1106 "description": "{var1} на пат и пруга треба да биде означен како „railway=crossing“ или „railway=level_crossing“."
1109 "title": "Спротиставеност во железничките слоеви",
1110 "description": "Има два пата во различни слоеви (на пр. тунел или мост) кои се среќаваат во {var1}."
1113 "title": "Елемент означен со ПОПРАВИ МЕ",
1114 "description": "{var1} има ознака ПОПРАВИ МЕ: {var2}"
1117 "title": "Однос без вид",
1118 "description": "На {var1} му недостасува ознака „type“."
1121 "title": "Пресек без клучка",
1122 "description": "{var1} се сече со {var2} {var3} но нема јазол за клучка, мост или тунел."
1125 "title": "Преклопени патишта",
1126 "description": "{var1} се преклопува со {var2} {var3}."
1129 "title": "Самопресечен пат",
1130 "description": "Се јави неукажан проблем со самопресечените патишта."
1133 "description": "{var1} содржи повеќе од еден јазол на повеќе наврати. Јазлите се {var2}. Ова може да биде грешка, но не мора да значи."
1136 "description": "{var1} има само два различни јазли, од кои еден се јавува повеќепати."
1139 "title": "Погрешно напишана ознака",
1140 "description": "{var1} е означено како „{var2}“, додека пак „{var3}“ личи на „{var4}“."
1143 "description": "{var1} ја има сомнителната ознака „{var2}“."
1146 "title": "Спротиставеност во слоевите",
1147 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви."
1150 "description": "{var1} е клучка на патишта во разни слоеви: {var2}.",
1151 "layer": "(слој: {layer})"
1154 "description": "{var1} е означено со „layer={var2}“. Ова не мора да биде по грешка, но делува чудно."
1157 "title": "Необична автопатна врска",
1158 "description": "{var1} е клучка на автопат и пат кој не е „motorway“, „motorway_link“, „trunk“, „rest_area“ или „construction“. Врската со „service“ и „unclassified“ е исправна само ако има „access=no/private“, ако води до опслужно подрачје на автопатот, или пак ако е „service=parking_aisle“."
1161 "title": "Проблем со границата",
1162 "description": "Се појави неодреден проблем со границава."
1165 "title": "Граница со отсутно име",
1166 "description": "{var1} нема име."
1169 "title": "Граница се отсутен административен степен",
1170 "description": "Границата на {var1} нема важечки бројчен admin_level. Не ги мешајте административните степени (на пр. „6;7“). Секогаш означувајте го најнискиот admin_level на сите граници."
1173 "title": "Границата не сочинува затворена јамка",
1174 "description": "Границата на {var1} не сочинува затворена јамка."
1177 "title": "Границата е расцепена",
1178 "description": "Границата на {var1} тука се цепи."
1181 "title": "admin_level на границата е превисоко"
1184 "title": "Проблем со забраната",
1185 "description": "Се јави неукажан проблем со оваа забрана."
1188 "title": "На забраната ѝ недостасува вид.",
1189 "description": "{var1} има непрепознаен вид на ограничување."
1192 "title": "Недостасува ограничување „од“ патот",
1193 "description": "{var1} има {var2} члена „од“, но треба да има 1."
1196 "title": "Недостасува ограничување „кон“ патот",
1197 "description": "{var1} има {var2} членови „кон“, но треба да има 1."
1200 "title": "Ограничувањето „од“ или „кон“ не е пат",
1201 "description": "{var1} има членови „од“ или „кон“ кои треба да бидат патишта. {var2}."
1204 "title": "Ограничувањето „преку“ не е крајна точка",
1205 "description": "{var1} има „преку“ (јазол {var2}) кој не е ни првиот ни последниот член на „{var3}“ (пат {var4})."
1208 "title": "Вообичаен агол на забраната",
1209 "description": "{var1} има забрана од видот „{var2}“ но аголот изнесува {var3} степени. Можеби овој вид забрана е несоодветен?"
1212 "title": "Погрешна насока на патот „кон“",
1213 "description": "{var1} не одговара на насоката на патот „кон“ {var2}."
1216 "title": "Излишна забрана — еднонасочно"
1219 "title": "Недостасува дозволена брзина"
1222 "title": "Проблем со кружниот тек",
1223 "description": "Се појави неодреден проблем со кружниов тек."
1226 "title": "Кружниот тек не е затворен",
1227 "description": "{var1} е дел од кружен тек, но е затворена јамка. (Одвоените колосеци кои наближуваат кружен тек не треба да се означуваат како кружен тек)."
1230 "title": "Кружниот тек оди во погрешна насока",
1231 "description": "Ако {var1} се наоѓа во земја каде се вози на {var2}, тогаш оваа насоченост е обратна од правилната."
1234 "title": "Кружниот тек е слабо поврзан",
1235 "description": "Со {var1} се поврзани само уште {var2} пат(ишта). Кружните текови обично имаат 3 или повеќе."
1238 "title": "Дуплирани места",
1239 "description": "{var1} има заеднички ознаки со околниот пат {var2} {var3}, што делува излишно.",
1240 "including_the_name": "(вкл. името {name})"
1243 "title": "Нефизичка употреба на спортска ознака",
1244 "description": "{var1} е означено како „{var2}“ но нема физичка ознака (на пр. „разонода“, „градба“, „услужна постројка“ или „автопат“)."
1247 "title": "Недостасува забрана за вртење"
1253 "tooltip": "Улични фотографии од Microsoft",
1254 "title": "Bing Streetside",
1255 "report": "Пријави нарушување на приватност во сликава",
1256 "view_on_bing": "Погл. на Bing Карти",
1257 "hires": "Високоразделна"
1259 "mapillary_images": {
1260 "tooltip": "Улични слики од Mapillary"
1263 "title": "Mapillary",
1265 "tooltip": "Сообраќајни знаци од Mapillary"
1267 "view_on_mapillary": "Погледајте ја сликава на Mapillary"
1269 "openstreetcam_images": {
1270 "tooltip": "Улични фотографии од OpenStreetCam"
1273 "title": "OpenStreetCam",
1274 "view_on_openstreetcam": "Погледајте ја сликава на OpenStreetCam"
1278 "title": "Белешка при уредување",
1279 "anonymous": "анонимно",
1280 "closed": "(Затворено)",
1281 "commentTitle": "Коментари",
1283 "opened": "отворено {when}",
1284 "reopened": "преотворено {when}",
1285 "commented": "коментирано {when}",
1286 "closed": "затворено {when}"
1288 "newComment": "Нов коментар",
1289 "inputPlaceholder": "Внесете коментар што сакате да го видат другите.",
1290 "close": "Затвори белешка",
1291 "open": "Преотвори белешка",
1292 "comment": "Коментар",
1293 "close_comment": "Затвори и коментирај",
1294 "open_comment": "Преотвори и коментирај",
1295 "report": "Пријави",
1296 "new": "Нова белешка",
1297 "newDescription": "Опишете го проблемот.",
1298 "save": "Зачувај белешка.",
1299 "login": "Мора да сте најавени за да менувате или коментирате на белешкава.",
1300 "upload_explanation": "Вашите коментари ќе бидат јавно видливи за сите корисинци на OpenStreetMap.",
1301 "upload_explanation_with_user": "Вашите коментари како {user} ќе бидат јавно видливи за сите корисници на OpenStreetMap."
1308 "welcome": "Добре дојдовте на уредникот iD за [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Со овој уредник можете да го менувате OpenStreetMap право од прелистувачот.",
1309 "open_data_h": "Отворени податоци",
1310 "before_start_h": "Пред да почнете",
1311 "open_source_h": "Отворен код",
1312 "open_source": "Уредникот iD е отворен соработен проект, а вие сега ја користите верзијата {version}. Изворниот код ќе го најдете на [on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
1316 "navigation_h": "Прегледник",
1317 "features_h": "Елементи на картата"
1320 "title": "Уредување и зачувување",
1321 "select_h": "Избери",
1322 "multiselect_h": "Повеќекратен избор",
1323 "multiselect_shift_click": "„{shift}“+{leftclick} лево копче на глушецот за да одберете неколку елементи наеднаш. Ова го олеснува преместувањето или бришењето на повеќе елементи во еден потег.",
1324 "undo_redo_h": "Поврати и повтори",
1325 "undo_redo": "Вашите уредувања се складираат месно, во вашиот прелистувач, сè додека не решите да ја ги зачувате на OpenStreetMap. Уредувањата можете да ги отповикате со копчето {undo} **Поврати**, и да ги повторите на копчето {redo} **Повтори**.",
1326 "save_h": "Зачувај",
1327 "upload_h": "Подигни",
1328 "upload": "Пред да ги подигнете вашите промени ќе треба да внесете [changeset comment] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Потоа стиснете на **Подигни** за да ги испратите на OpenStreetMap, каде ќе бидат спроведени на картата, јавно видливи за сите.",
1329 "keyboard_h": "Тастатурни кратенки"
1332 "type_h": "Вид елемент"
1335 "connect_line_drag": "За да поврзете линија со друг елемент, довлечете една од нејзините точки врз елементот додека двете не се спојат самите. Совет: Можете го држите копчето „{alt}“ за да го спречите ова самоповрзување на јазлите со други елементи.",
1336 "disconnect_line_h": "Одделување на линии",
1337 "disconnect_line_command": "За да одделите еден пат од друг елемент, {rightclick} стиснете со десното копче на сврзниот јазол и изберете ја наредбата {disconnect} **Оддели** од уредувачкото мени."
1340 "point_or_area": "Многу елементи можат да се претстават како точки или како подрачја. Градбите и имотите треба да се исцртуваат во подрачја. Точките се ставаат во исцртаното подрачје со цел да означат што претсатвува местото, како на пр. деловни простории, услужни постројки и други елементи сместени внатре во зградата.",
1341 "square_area_h": "Исправи агли"
1344 "maintain_relation": "iD речиси секогаш автоматски ќе ги запазува односите додека уредувате. Внимавајте кога заменувате елементи кои може да членуваат во односи. На пример, ако избришете патна делница и нацртате нова за да ја замените, новата ќе мора да ја придодадете кон истите односи (патни правци, забрани за вртење и тн.) како што било изворно.",
1345 "relation_types_h": "Видови односи",
1346 "turn_restriction_h": "Забрани за вртење",
1347 "route_h": "Патни правци",
1348 "route": "Односот *Патен правец* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат мрежа од правци, како на пр. автобуски, железнички или автопатен правец.",
1349 "route_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов однос.",
1350 "boundary": "Односот *граница* е група од еден или повеќе линиски елементи кои заеднички образуваат административна граница.",
1351 "boundary_add": "За да додадете елемент во однос на патен правец, изберете го и пролизгајте надолу додека не дојдете до делот „Сите односи“ од уредникот на елементи, а потоа стиснете на {plus} копчето за додавање за да го природадете тој елемент кон постоечки или нов околен однос."
1354 "title": "ГПС-траги",
1355 "using_h": "Употреба на ГПС-траги"
1358 "title": "Проверка на квалитетот",
1359 "intro": "Алатките на *Проверка на квалитетот* (Q/A) пронаоѓаат несоодветни ознаки, прекинати патни врски и други проблеми во OpenStreetMap, со цел да им ги понудат на картографите за исправка. За да ги погледате постоечките проблеми според Q/A, стиснете на {data} на рамката **Картографски податоци** за да овозможите даден слој на Q/A.",
1369 "from_shadow": "{fromShadow} **отсечка ОД**",
1370 "allow_shadow": "{allowShadow} **Дозволено КОН**",
1371 "restrict_shadow": "{restrictShadow} **Забрането КОН**",
1372 "only_shadow": "{onlyShadow} **Само КОН**",
1373 "restricted": "„Забрането“ значи дека постои забрана за вртење, на пр. „Забрането вртење лево“.",
1374 "only": "„Само“ значи дека возилото на тој пат ја има само таа можност, на пр. „Само одење право“."
1377 "allow_turn": "{allowTurn} **Дозволено КОН**",
1378 "restrict_turn": "{restrictTurn} **Забрането КОН**",
1379 "only_turn": "{onlyTurn} **Само КОН**"
1388 "title": "Проблеми",
1390 "list_title": "Issues ({count})",
1392 "list_title": "Грешки ({count})"
1395 "list_title": "Предупредувања ({count})"
1402 "everything": "Сè е во ред",
1403 "everything_in_view": "Сè е во ред во погледот",
1404 "edits": "Вашите уредувања се во ред",
1405 "edits_in_view": "Вашите уредувања во погледот се во ред"
1408 "elsewhere": "Проблеми другаде: {count}",
1409 "other_features": "Проблеми со други елементи: {count}",
1410 "other_features_elsewhere": "Проблеми другаде со други елементи: {count}",
1411 "disabled_rules": "Проблеми со оневозможени правила: {count}",
1412 "disabled_rules_elsewhere": "Проблеми другаде со оневозможени правила: {count}",
1413 "ignored_issues": "Занемарени проблеми: {count}",
1414 "ignored_issues_elsewhere": "Занемарени проблеми другаде: {count}"
1419 "title": "Провери:",
1420 "edited": "Мои уредувања",
1425 "visible": "Во погледот",
1429 "suggested": "Предложени поднови:",
1430 "enable_all": "Овозможи сè",
1431 "disable_all": "Оневозможи сè",
1432 "reset_ignored": "Занемарените одново ({count})",
1437 "title": "Поправи сè",
1438 "annotation": "Поправени неколку проблеми со заверката."
1440 "almost_junction": {
1441 "title": "Речиси клучки",
1442 "message": "{feature} е многу блиску, но не е поврзано со {feature2}."
1445 "title": "Вкрстени патишта",
1446 "message": "{feature} — поминува преку {feature2}"
1448 "disconnected_way": {
1449 "title": "Одделени патишта",
1451 "message": "{highway} е одделен од други патишта и патеки"
1455 "message": "{feature} има барање „Поправи ме“",
1456 "tip": "Најди елементи со ознаки „поправи ме“"
1459 "title": "Отсутни ознаки",
1461 "message": "{feature} нема ознаки"
1464 "message": "{feature} нема описни ознаки"
1468 "title": "Лични податоци",
1469 "tip": "Најди елементи што може да содржат лични податоци",
1470 "reference": "Чувствителните податоци како лични телефонски броеви не треба да се означуваат.",
1472 "message": "{feature} може да се означи како личен контактен податок"
1476 "message": "{feature} нема класификација"
1479 "connect_almost_junction": {
1480 "annotation": "Поврзани мошне блиски елементи."
1482 "connect_crossing_features": {
1483 "annotation": "Поврзани вкрстени елементи."
1485 "connect_endpoints": {
1486 "title": "Поврзете ги краевите",
1487 "annotation": "Поврзани крајните точки на пат."
1489 "connect_features": {
1490 "title": "Поврзете ги елементите"
1492 "continue_from_start": {
1493 "title": "Продолжете со цртање од почетокот"
1495 "continue_from_end": {
1496 "title": "Продолжете со цртање од крајот"
1499 "title": "Избриши го елементов"
1502 "title": "Премести ги ознаките",
1503 "annotation": "Преместени ознаки."
1505 "remove_from_relation": {
1506 "title": "Отстрани од однос"
1508 "remove_generic_name": {
1509 "title": "Отстрането името",
1510 "annotation": "Отстрането општовидовно име."
1512 "remove_private_info": {
1513 "annotation": "Отстранети лични податоци."
1515 "remove_proprietary_data": {
1516 "title": "Отстранете сопственички податоци"
1519 "title": "Отстрани ја ознаката",
1520 "annotation": "Отстранета ознаката."
1523 "title": "Отстрани ги ознаките"
1525 "reposition_features": {
1526 "title": "Разместете ги елементите"
1529 "title": "Изберете вид на елемент"
1531 "select_road_type": {
1532 "title": "Изберете вид на пат"
1535 "title": "Задај како внатрешно"
1538 "title": "Задај како надворешно"
1540 "tag_as_disconnected": {
1541 "title": "Ознаката е одделена",
1542 "annotation": "Означени многу блиски елементи како одделени."
1544 "tag_this_as_higher": {
1545 "title": "Означи како повисоко"
1547 "tag_this_as_lower": {
1548 "title": "Означи како пониско"
1551 "title": "Поднови ги ознаките",
1552 "annotation": "Подновени стари ознаки."
1554 "use_bridge_or_tunnel": {
1555 "title": "Ставете мост или тунел"
1557 "use_different_layers": {
1558 "title": "Користи различни слоеви"
1560 "use_different_levels": {
1561 "title": "Користи различни нивоа"
1564 "title": "Користи тунел"
1572 "block_number": "<value for addr:block_number>",
1573 "city": "Three Rivers",
1574 "county": "<value for addr:county>",
1575 "district": "<value for addr:district>",
1576 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
1577 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
1578 "postcode": "49093",
1579 "province": "<value for addr:province>",
1580 "quarter": "<value for addr:quarter>",
1581 "state": "<value for addr:state>",
1582 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
1583 "suburb": "<value for addr:suburb>",
1584 "countrycode": "mk",
1586 "1st-avenue": "ул „1 Мај“",
1587 "2nd-avenue": "ул „2-ра Ударна Бригада“",
1588 "4th-avenue": "ул „14-та Ударна бригада“",
1589 "5th-avenue": "ул „50-та Дивизија“",
1590 "6th-avenue": "бул. „60-ти Корпус “",
1591 "6th-street": "ул. „16 Солунски книжевници“",
1592 "7th-avenue": "ул. „7 Џуџиња“",
1593 "8th-avenue": "бул. „8-ми Септември“",
1594 "9th-avenue": "бул. „9 Великани“",
1595 "10th-avenue": "ул. „105“",
1596 "11th-avenue": "ул. „11 Октомври“",
1597 "12th-avenue": "ул. „12 Апостоли“",
1598 "adams-street": "ул. „Кнез Пребонд“",
1599 "andrews-street": "ул „Раде Рогожаров“",
1600 "armitage-street": "ул. „Градобор“",
1601 "mural-mall": "ТЦ „Ексклузив“",
1602 "paisanos-bar-and-grill": "Скара и пиво „Кај Столе“",
1603 "paisley-emporium": "Стоковна куќа „Елегант“",
1604 "paparazzi-tattoo": "Тетоважи „Готика“",
1605 "pizza-hut": "Пицерија „Доминос“",
1606 "preferred-insurance-services": "Осигурително друштво „Полог“",
1607 "river-city-appliance": "Апарати за домаќинство „Електротехника“",
1608 "riverside-cemetery": "Гробишта „Сопот“",
1609 "riverwalk-trail": "Патека „Горска Чука“",
1610 "riviera-theatre": "Театар „Васил Иљоски“",
1611 "rocky-river": "р. Присојница",
1612 "saint-joseph-river": "Ајдучка Река",
1613 "wood-street": "ул. Шишкова",
1614 "world-fare": "Светска изложба"
1618 "title": "Добре дојдовте"
1621 "title": "Упатување",
1622 "points_lines_areas": "Елементите на картата се претставени со *точки, линии или подрачја.*"
1626 "choose_cafe": "**Изберете {preset} од списокот.**",
1627 "rightclick": "Можете да стиснете со десното копче на било кој елемент за да ви излезе *уредувачко мени*, каде се прикажани уредувачките зафати кои можете да ги извршите. **Стиснете со десното копче за да ја изберете направената точка и да го прикажете менито.**"
1630 "title": "Подрачја",
1631 "search_playground": "**Пребарај го „{preset}“.**"
1638 "choose_preset_house": "Постојат многу видови градби, но оваа очигледно е куќа.{br}Доколку не сте сигурни од кој вид е градбата, допуштено е да изберете само општ Вид на градба. **Изберете го видот {preset}.**",
1639 "search_tank": "**Пребарај го „{preset}“.**",
1640 "choose_tank": "**Изберете {preset} од списокот.**"
1643 "title": "Почнете со уредување",
1644 "save": "Не заборавајте редовно да ги зачувувате промените!",
1645 "start": "Почнете со картографската работа!"
1649 "title": "Тастатурни кратенки",
1650 "tooltip": "Прикажи го екранот со тастатурни кратенки.",
1656 "backspace": "Враќач",
1678 "title": "Прелистување",
1680 "title": "Прегледник",
1681 "pan": "Поместете ја кратата",
1682 "pan_more": "Поместете ја картата за еден екран",
1683 "zoom": "Приближи / Оддалечи",
1684 "zoom_more": "Приближи / Оддалечи многу"
1688 "help": "Прикажи помош/документација",
1689 "keyboard": "Прикажи тастатурни кратенки"
1691 "display_options": {
1692 "title": "Можности за приказ",
1693 "background": "Прикажи можности за заднина",
1694 "background_switch": "Врати ме на последната заднина",
1695 "map_data": "Прикажи можности за картог. податоци",
1696 "fullscreen": "Отвори на цел екран",
1697 "sidebar": "Дај/тргни страничник",
1698 "wireframe": "Дај/тргни омрежување",
1699 "osm_data": "Дај/тргни податоци од OpenStreetMap",
1700 "minimap": "Дај/тргни миникарта"
1703 "title": "Избор на елементи",
1704 "select_one": "Избери еден елемент",
1705 "select_multi": "Избери повеќе елементи",
1706 "lasso": "Исцртајте изборно ласо околу елементи",
1707 "search": "Најдете елементи што одговарат на пребран текст"
1710 "title": "Со избраниот елемент",
1711 "edit_menu": "Дај/тргни уредувачко мени",
1712 "zoom_to": "Приближи го избраниот елемент"
1714 "vertex_selected": {
1715 "title": "Со избраниот јазол",
1716 "previous": "Прејди на претходниот јазол",
1717 "next": "Прејди на следниот јазол",
1718 "first": "Прејди на првиот јазол",
1719 "last": "Прејди на последниот јазол",
1720 "change_parent": "Смени матичен пат"
1724 "title": "Уредување",
1727 "focus_add_feature": "Сосредоточи го полето за пребарување на елементи",
1728 "add_point": "Режим „Додај точка“",
1729 "add_line": "Режим „Додај линија“",
1730 "add_area": "Режим „Додај подрачје“",
1731 "add_note": "Режим „Додај белешка“",
1732 "add_favorite": "Додај омилен елемент",
1733 "place_point": "Стави точка или јазол",
1734 "disable_snap": "Како да исклучите самоспојување на точки",
1735 "stop_line": "Заврши со цртање на линија или подрачје"
1739 "continue_line": "Продолжи линија од избраниот јазол",
1740 "merge": "Здружи (спој) ги избраните елементи",
1741 "disconnect": "Оддели елементи во избраниот јазол",
1742 "extract": "Извади точка од елемент",
1743 "split": "Расцепи линија во овој јазол на два дела",
1744 "reverse": "Превртете линијата во обратна насока",
1745 "move": "Преместете ги избраните елементи",
1746 "rotate": "Свртете ги избраните елементи",
1747 "orthogonalize": "Исправете ги аглите на линија или подрачје",
1748 "straighten": "Исправи линија или точки",
1749 "circularize": "Направете кружна затворена линија или подрачје ",
1750 "reflect_long": "Пресликај елементи по подолгата оска",
1751 "reflect_short": "Пресликај елементи по пократката оска",
1752 "delete": "Избришете ги избраните елементи"
1756 "copy": "Ископирај ги избраните елементи",
1757 "paste": "Залепи ги копираните елементи",
1758 "undo": "Отповикај го последното дејство",
1759 "redo": "Повтори го последното дејство",
1760 "save": "Зачувај промени"
1766 "title": "Информации",
1767 "all": "Дај/тргни ги сите информативни прозорци",
1768 "background": "Дај/тргни заднински прозорец",
1769 "history": "Дај/тргни оддел за историја",
1770 "location": "Дај/тргни оддел за место",
1771 "measurement": "Дај/тргни оддел за мерење"
1776 "feet": "{quantity} ст",
1777 "miles": "{quantity} ми",
1778 "square_feet": "{quantity} ст²",
1779 "square_miles": "{quantity} ми²",
1780 "acres": "{quantity} ак",
1781 "meters": "{quantity} м",
1782 "kilometers": "{quantity} км",
1783 "square_meters": "{quantity} м²",
1784 "square_kilometers": "{quantity} км²",
1785 "hectares": "{quantity} ха",
1786 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1787 "arcdegrees": "{quantity}°",
1788 "arcminutes": "{quantity}′",
1789 "arcseconds": "{quantity}″",
1794 "coordinate": "{coordinate} {direction}",
1795 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1798 "identifier": "Назнака",
1800 "description": "Опис"
1804 "category-barrier": {
1805 "name": "Елементи за препреки"
1807 "category-building": {
1808 "name": "Елементи за градби"
1811 "name": "Елементи за голф"
1813 "category-landuse": {
1814 "name": "Елементи за видови земјиште"
1816 "category-natural": {
1817 "name": "Природни елементи"
1825 "category-restriction": {
1826 "name": "Елементи за забрани"
1828 "category-road_major": {
1829 "name": "Главни патишта"
1831 "category-road_minor": {
1832 "name": "Споредни патишта"
1834 "category-road_service": {
1835 "name": "Службени патишта"
1838 "name": "Елементи за патни правци"
1840 "category-utility": {
1841 "name": "Јавнослужбени елементи"
1844 "name": "Водни површини"
1846 "category-waterway": {
1847 "name": "Водни патишта"
1852 "label": "Дозволен пристап",
1855 "description": "Пристапот е дозволен согласно знаците или дадените месни закони",
1859 "description": "Пристапот е дозволен само до одредиштето",
1860 "title": "Одредиште"
1863 "description": "Пристапот е дозволен, но јавачот мора да се симне од коњот",
1864 "title": "Со симнување"
1867 "description": "Пристапот е дозволен за јавноста",
1871 "description": "Пристапот е дозволен сè додека сопственикот не го отповика одобрението",
1872 "title": "Со дозвола"
1875 "description": "Пристапот е дозволен само со важечка дозвола или службена исправа",
1879 "description": "Пристапот е дозволен со одобрение од сопственикот на поединечна основа",
1883 "description": "Пристапот е дозволен по закон — важи правото на поминување",
1887 "placeholder": "Неукажано",
1890 "bicycle": "Велосипеди",
1893 "motor_vehicle": "Моторни возила"
1897 "label": "Дозволен пристап"
1902 "block_number": "Блок бр.",
1903 "block_number!jp": "Блок бр.",
1905 "city!jp": "Град/Село/Специјален округ во Токио",
1907 "conscriptionnumber": "123",
1910 "county!jp": "Округ",
1911 "district": "Округ",
1912 "district!vn": "Округ/Населба",
1914 "hamlet": "Заселок",
1915 "housename": "Име на куќата",
1916 "housenumber": "123",
1917 "housenumber!jp": "Бр. на градба/Бр. на парцела",
1918 "neighbourhood": "Маало",
1919 "neighbourhood!jp": "Округ/Населба/Маало",
1921 "postcode": "Поштенски број",
1922 "province": "Покраина",
1923 "province!jp": "Префектура",
1924 "quarter": "Четврт",
1925 "quarter!jp": "Оаза/Мачи",
1926 "state": "Сојузна држава",
1928 "subdistrict": "Подокруг",
1929 "subdistrict!vn": "Заедница/Паланка",
1930 "suburb": "Предградие",
1931 "suburb!jp": "Гласачка единица",
1936 "label": "Админ. степен"
1941 "aerialway/access": {
1949 "aerialway/bubble": {
1952 "aerialway/capacity": {
1953 "label": "Превозливост (на час)",
1954 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1956 "aerialway/duration": {
1957 "label": "Времетраење (минути)",
1958 "placeholder": "1, 2, 3..."
1960 "aerialway/heating": {
1961 "label": "Со греење"
1963 "aerialway/occupancy": {
1964 "label": "Носивост",
1965 "placeholder": "2, 4, 8..."
1967 "aerialway/summer/access": {
1968 "label": "Пристап (лете)",
1979 "label": "Производи"
1981 "air_conditioning": {
1982 "label": "Климатизација"
1987 "animal_boarding": {
1988 "label": "За животни"
1990 "animal_breeding": {
1991 "label": "За животни"
1994 "label": "За животни"
2027 "label": "На отворено"
2030 "label": "Песочна бања"
2035 "foot_bath": "Ножна бања",
2036 "hot_spring": "Топол извор",
2037 "onsen": "Јапонска бања"
2041 "label": "Козметичар"
2046 "bicycle_parking": {
2050 "label": "Канта за отпадоци"
2052 "blood_components": {
2053 "label": "Крвни составници",
2056 "platelets": "плочки",
2057 "stemcells": "примероци од матични ќелии",
2058 "whole": "целовидна крв"
2077 "label": "Точено пиво"
2081 "placeholder": "По основно"
2089 "building/levels_building": {
2090 "label": "Катови на градбата",
2091 "placeholder": "2, 4, 6..."
2093 "building/material": {
2094 "label": "Материјал"
2104 "placeholder": "1, 2, 3..."
2106 "camera/direction": {
2107 "label": "Насока (степени вдесно)",
2108 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2114 "label": "Вид фотоапарат",
2117 "fixed": "Неподвижен",
2118 "panning": "Кадровско движење"
2122 "label": "Приемност",
2123 "placeholder": "50, 100, 200..."
2126 "label": "Готовинска размена"
2132 "label": "Датум на последна проверка"
2140 "collection_times": {
2141 "label": "Распоред на собирање"
2147 "label": "Коментар на промените",
2148 "placeholder": "Краток опис на вашите придонеси (задолжително)"
2150 "communication_multi": {
2151 "label": "Видови општење"
2160 "label": "URL на семрежната камера",
2161 "placeholder": "http://example.com/"
2167 "label": "Правец на движење",
2169 "backward": "Наназад",
2170 "forward": "Нанапред",
2171 "reversible": "Променлива насока"
2179 "placeholder": "1, 2, 3..."
2182 "label": "На покриено"
2188 "label": "Вид дигалка",
2190 "floor-mounted_crane": "Подна дигалка",
2191 "portal_crane": "Опчекорувачка дигалка",
2192 "travel_lift": "Бродопреносна дигалка"
2205 "label": "Видови валути"
2209 "placeholder": "По основно"
2215 "label": "Велосипедски патеки",
2218 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со нацртана препрека",
2219 "title": "Стандардна велосипедска патека"
2222 "description": "Без велосипедска патека",
2226 "description": "Велосипедска патека што оди во две насоки во еднонасочна улица",
2227 "title": "Спротивозна велосипедска патека"
2230 "description": "Велосипедска патека што оди спротивно од сообраќајот",
2231 "title": "Спротивна велосипедска патека"
2234 "description": "Велосипедска патека заедно со автобуска лента",
2235 "title": "Велосипедска патека заедно со автобуска патека"
2238 "description": "Велосипедска трафика неодделена од моторниот сообраќај",
2239 "title": "Заедничка велосипедска патека"
2242 "description": "Велосипедска патека одделена од сообраќајот со физичка препрека",
2243 "title": "Велосипедско патче"
2246 "placeholder": "нема",
2248 "cycleway:left": "Лево",
2249 "cycleway:right": "Десно"
2253 "label": "Танцови стилови"
2262 "label": "Вероисповед"
2267 "departures_board": {
2268 "label": "Табла на поаѓања",
2271 "realtime": "Во живо",
2272 "timetable": "Распоред",
2282 "destination/ref_oneway": {
2283 "label": "Патни броеви на одредиштето"
2285 "destination/symbol_oneway": {
2286 "label": "Симболи за одредиште"
2288 "destination_oneway": {
2289 "label": "Одредишта"
2293 "placeholder": "1, 2, 3..."
2296 "label": "Достапно менување пелени"
2299 "label": "Видови исхрана"
2304 "diplomatic/services": {
2308 "label": "Правец (степени вдесно)",
2309 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
2311 "direction_cardinal": {
2315 "ENE": "исток-североисток",
2316 "ESE": "исток-југоисток",
2318 "NE": "североисток",
2319 "NNE": "север-североисток",
2320 "NNW": "север-северозапад",
2321 "NW": "северозапад",
2324 "SSE": "југ-југоисток",
2325 "SSW": "југ-југозапад",
2328 "WNW": "запад-северозапад",
2329 "WSW": "запад-југозапад"
2332 "direction_clock": {
2335 "anticlockwise": "Влево",
2336 "clockwise": "Вдесно"
2339 "direction_vertex": {
2342 "backward": "Назад",
2343 "both": "Двете / Сите",
2348 "label": "Издава препишани лекови"
2354 "label": "Растојание"
2362 "leashed": "Само на ланец",
2363 "no": "Недопуштено",
2374 "label": "Услужна патека"
2377 "label": "Времетраење",
2378 "placeholder": "00:00"
2381 "label": "Електрификација",
2383 "contact_line": "Контактна шина",
2385 "rail": "Електрифицирана пруга",
2386 "yes": "Да (неукажано)"
2388 "placeholder": "Контактна шина, електрифицирана пруга..."
2391 "label": "Надм. висина"
2395 "placeholder": "example@example.com"
2399 "placeholder": "По основно"
2405 "label": "Итна служба"
2407 "emergency_combo": {
2417 "label": "Исклучоци"
2424 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2432 "fire_hydrant/diameter": {
2433 "label": "Пречник (мм, инчи или букви)"
2435 "fire_hydrant/pressure": {
2436 "label": "Притисок (бари)"
2438 "fire_hydrant/type": {
2441 "pillar": "Столб/надземен",
2442 "pipe": "Цевка со затворен завршеток",
2443 "underground": "Подземен",
2453 "fitness_station": {
2454 "label": "Вид опрема"
2457 "label": "Поправи ме"
2460 "label": "Вид знаме"
2466 "label": "Подложно на поплави"
2470 "placeholder": "По основно"
2473 "label": "Фреквенција на работа"
2475 "frequency_electrified": {
2476 "label": "Фреквенција на работа"
2485 "label": "Видови гориво"
2495 "unisex": "Двополов"
2497 "placeholder": "Непознат"
2499 "generator/method": {
2502 "generator/output/electricity": {
2503 "label": "Излезна моќност",
2504 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
2506 "generator/source": {
2516 "label": "Сорти грозје"
2522 "label": "Хендикеп",
2523 "placeholder": "1-18"
2529 "label": "Предложени тарабни ознаки",
2530 "placeholder": "#пример"
2535 "healthcare/speciality": {
2536 "label": "Специјалисти"
2539 "label": "Висина (метри)"
2541 "height_building": {
2542 "label": "Висина на градбата (метри)"
2545 "label": "Големобрзинск"
2553 "historic/civilization": {
2554 "label": "Историска цивилизација"
2556 "historic/wreck/date_sunk": {
2557 "label": "Кога потонало"
2559 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
2560 "label": "Видливо при плима"
2562 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
2563 "label": "Видливо при осека"
2567 "placeholder": "1, 2, 4..."
2570 "label": "Дресурно јавање",
2577 "label": "Коњички спорт",
2579 "horse_riding": "Да",
2584 "label": "Тешкотија на јавањето",
2586 "common": "Лесно: Без проблеми или потешкотии. (по основно)",
2587 "critical": "Преодно: Проодно само за искусни јавачи и коњи. Значајни препреки. Мостовите треба да се прегледаат внимателно.",
2588 "dangerous": "Опасно: Проодно само за многу искусни јавачи и коњи и само при поволни временски услови. Симнете се од коњот.",
2589 "demanding": "Обратете внимание: Нерамен пат, напати со тешки прооди.",
2590 "difficult": "Тешко: Многу тесно и изложено. Може да има препреки за прегазување и тесни прооди.",
2591 "impossible": "Непроодно: Патот или мостот е непрооден за коњи. Премногу тесно, недоволна потпора, препреки како скали. Опасно по живот."
2593 "placeholder": "Тешко, Опасно..."
2596 "label": "Покриена јавачница",
2619 "label": "На затворено"
2634 "label": "Нередовно"
2636 "intermittent_yes": {
2637 "label": "Нередовно"
2639 "internet_access": {
2640 "label": "Семрежен пристап",
2643 "terminal": "Јазол",
2649 "internet_access/fee": {
2650 "label": "Наплата за семрежјето"
2652 "internet_access/ssid": {
2653 "label": "Назив на WiFi-мрежата"
2656 "label": "Временско растојание"
2658 "junction/ref_oneway": {
2659 "label": "Бр. на клучка"
2664 "circular": "Кружен тек",
2665 "jughandle": "Извиена рампа",
2666 "roundabout": "Кружен тек"
2686 "placeholder": "1, 2, 3..."
2696 "label": "Листен циклус",
2698 "deciduous": "Листопадно",
2699 "evergreen": "Зимзелено",
2701 "semi_deciduous": "Полулистопадно",
2702 "semi_evergreen": "Полузимзелено"
2705 "leaf_cycle_singular": {
2706 "label": "Листен циклус",
2708 "deciduous": "Зимзелен",
2709 "evergreen": "Листопаден",
2710 "semi_deciduous": "Полузимзелен",
2711 "semi_evergreen": "Полулистопаден"
2715 "label": "Вид листови",
2717 "broadleaved": "Широколисни",
2718 "leafless": "Безлисни",
2720 "needleleaved": "Иглолисни"
2723 "leaf_type_singular": {
2724 "label": "Вид лист",
2726 "broadleaved": "Широколистен",
2727 "leafless": "Безлистен",
2728 "needleleaved": "Иглолистен"
2735 "label": "Должина (метри)"
2742 "placeholder": "2, 4, 6..."
2748 "label": "Осветлено"
2757 "outdoor": "Надвор",
2762 "label": "Преводница"
2771 "label": "Производител"
2774 "label": "Покриеност"
2780 "label": "Материјал"
2783 "label": "Најг. височина",
2784 "placeholder": "4, 4,5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2787 "label": "Дозволена брзина",
2788 "placeholder": "40, 50, 60..."
2790 "maxspeed/advisory": {
2791 "label": "Препорачана брзина",
2792 "placeholder": "40, 50, 60..."
2795 "label": "Дозволен престој"
2798 "label": "Најг. тежина"
2800 "maxweight_bridge": {
2801 "label": "Најг. тежина"
2807 "label": "Микропиварница"
2810 "label": "Најмала дозволена брзина",
2811 "placeholder": "20, 30, 40..."
2813 "monitoring_multi": {
2817 "label": "Тешкотија за планински велосипедизам",
2819 "0": "0: Збиен чакал/набиена земја, без препреки, широки кривини",
2820 "1": "1: Извесни растресити површини, мали препреки, широки кривини",
2821 "2": "2: Доста растресити површини, големи препреки, лесни остри кривини",
2822 "3": "3: Лизгава површина, големи препреки, многу остри кривини",
2823 "4": "4: Растресита површина или големи камења, опасни остри кривини",
2824 "5": "5: Најтежок терен, полиња со големи камења, одрони",
2825 "6": "6: Невозможно, освен за најврвните планински велосипедисти"
2827 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2830 "label": "Тешкотија на патеката според IMBA",
2832 "0": "Најлесна (бел круг)",
2833 "1": "Лесна (зелен круг)",
2834 "2": "Средна (син круг)",
2835 "3": "Тешка (црна баклава)",
2836 "4": "Крајно тешка (двојна црна баклава)"
2838 "placeholder": "Лесна, средна, тешка"
2840 "mtb/scale/uphill": {
2841 "label": "Тешкотии на нагорнините",
2843 "0": "0: Прос. наклон <10%, чакал/набиена земја, без препреки",
2844 "1": "1: Прос. наклон <15%, чакал/набиена земја, многу мали објекти",
2845 "2": "2: Прос. наклон <20%, стабилна површина, камења/корења колку тупаница",
2846 "3": "3: Прос. наклон <25%, променлива површина, камења/корења колку тупаница",
2847 "4": "4: Прос. наклон <30%, во лоша состојба, големи камења/гранки",
2848 "5": "5: Многу стрмно, велосипедот треба да се турка или носи"
2850 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2854 "placeholder": "Вообичаено име (ако има)"
2862 "network_bicycle": {
2863 "label": "Вид мрежа",
2865 "icn": "Меѓународна",
2870 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2873 "label": "Вид мрежа",
2875 "iwn": "Меѓународна",
2880 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2883 "label": "Вид мрежа",
2885 "ihn": "Меѓународна",
2890 "placeholder": "Месна, регионална, државна, меѓународна"
2902 "label": "Еднонасочно",
2904 "alternating": "Наизменично",
2906 "reversible": "Променлива насока",
2907 "undefined": "Претпоставено дека не е",
2912 "label": "Еднонасочно (велосипеди)"
2915 "label": "Еднонасочно",
2917 "alternating": "Наизменично",
2919 "reversible": "Променлива насока",
2920 "undefined": "Претпоставено дека е",
2925 "label": "Очекувано пуштање"
2929 "placeholder": "непознато"
2932 "label": "Стопанисувач"
2934 "outdoor_seating": {
2935 "label": "Надворешни седишта"
2939 "placeholder": "3, 4, 5..."
2942 "label": "Преодно паркиралиште"
2947 "carports": "Автомобилски стреи",
2948 "garage_boxes": "Гаражи",
2949 "lane": "Крајпатна лента",
2950 "multi-storey": "Катно",
2952 "surface": "Надземно",
2953 "underground": "Подземно"
2957 "label": "Видови плаќање"
2959 "payment_multi_fee": {
2960 "label": "Видови плаќање"
2964 "placeholder": "1, 2, 3..."
2968 "placeholder": "+31 42 123 4567"
2970 "piste/difficulty": {
2971 "label": "Тешкотија",
2973 "advanced": "Напредно",
2975 "expert": "За стручњаци",
2976 "extreme": "Крајно тешко",
2977 "freeride": "Слободно",
2978 "intermediate": "Средно",
2979 "novice": "Почетнички"
2981 "placeholder": "Лесно, средно, напредно..."
2983 "piste/difficulty_downhill": {
2984 "label": "Тешкотија",
2986 "advanced": "Напредно (црна баклава)",
2987 "easy": "Лесно (зелен круг)",
2988 "expert": "За стручњаци (двојна црна баклава)",
2989 "extreme": "Крајно тешко (бара искачувачка опрема)",
2990 "freeride": "Слободно (вон скијалиште)",
2991 "intermediate": "Средно (син квадрат)",
2992 "novice": "Почетнички (за учење)"
2994 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
2996 "piste/difficulty_nordic": {
2997 "label": "Тешкотија",
2999 "advanced": "Напоредно — Тесен, стрмен или замрзнат потег, нагло свртување",
3000 "easy": "Лесно — Благи ридови, краток стрмен потег",
3001 "expert": "За стручњаци — опасен околен терен",
3002 "intermediate": "Средно — стрмен потег",
3003 "novice": "Почетнички — Рамно, без напор"
3005 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3007 "piste/difficulty_skitour": {
3008 "label": "Тешкотија",
3010 "advanced": "Напредно — S: наклон 40-45°",
3011 "easy": "Лесно — WS: наклон 30-35°",
3012 "expert": "За стручњаци — SS: наклон 45–50°",
3013 "extreme": "Крајно тешко — EX: >наклон 55°",
3014 "freeride": "Слободно — AS: наклон 50–55°",
3015 "intermediate": "Средно — ZS: наклон 35-40°",
3016 "novice": "Почетнички — L: наклон <30°"
3018 "placeholder": "Лесно, Средно, Напредно..."
3021 "label": "Тимарење",
3023 "backcountry": "Диво",
3024 "classic": "Класично",
3025 "classic+skating": "Класично и лизгање",
3026 "mogul": "Спуст по грпки",
3027 "scooter": "Моторна санка/снеговоз",
3028 "skating": "Лизгање"
3031 "piste/grooming_downhill": {
3032 "label": "Одржување",
3034 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3035 "classic": "Класично",
3039 "piste/grooming_hike": {
3040 "label": "Одржување",
3042 "backcountry": "Зафрлено — со снегоодалки",
3043 "classic": "Класично — зимско планинарење"
3046 "piste/grooming_nordic": {
3047 "label": "Одржување",
3049 "backcountry": "Зафрлени предели — не се одржува",
3050 "classic": "Класично",
3051 "classic+skating": "Класично или лизгање",
3052 "scooter": "Моторна санка",
3053 "skating": "Лизгање"
3059 "connection": "Врска",
3060 "downhill": "Надолно",
3061 "hike": "Планинарско",
3062 "ice_skate": "Лизгање по мраз",
3063 "nordic": "Нордиско",
3064 "playground": "Игралиште",
3065 "skitour": "Скитурнеја",
3067 "sleigh": "Санкање",
3068 "snow_park": "Снегопарк"
3077 "plant/output/electricity": {
3078 "label": "Излезна моќност",
3079 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
3084 "playground/baby": {
3085 "label": "Бебешка седалка"
3087 "playground/max_age": {
3088 "label": "Најм. возраст"
3090 "playground/min_age": {
3091 "label": "Најг. возраст"
3094 "label": "Население"
3100 "label": "Напојување"
3103 "label": "Пилјарска стока"
3106 "label": "Производи"
3111 "railway/position": {
3112 "label": "Положба на километражникот",
3113 "placeholder": "Растојание до една децимала (123,4)"
3115 "railway/signal/direction": {
3118 "backward": "Назад",
3119 "both": "Двете / Сите",
3126 "recycling_accepts": {
3133 "container": "Контејнер"
3135 "placeholder": "Контејнер, Центар"
3138 "label": "Кодна назнака"
3143 "ref_aeroway_gate": {
3144 "label": "Бр. на порта"
3147 "label": "Бр. на дупка",
3148 "placeholder": "1-18"
3150 "ref_highway_junction": {
3151 "label": "Бр. на клучка"
3154 "label": "Бр. на перон"
3156 "ref_road_number": {
3157 "label": "Бр. на пат"
3159 "ref_room_number": {
3160 "label": "Бр. на соба"
3163 "label": "Бр. на патен правец"
3166 "label": "Бр. на писта",
3167 "placeholder": "на пр. 01L/19R"
3169 "ref_stop_position": {
3170 "label": "Бр. на постојка"
3173 "label": "Назив на рулницата",
3174 "placeholder": "на пр. A5"
3183 "label": "Резервации",
3185 "no": "Не се примаат",
3186 "recommended": "Се препорачува",
3187 "required": "Задолжително",
3201 "label": "Забрани за свртување"
3204 "label": "Боја на покривот"
3219 "label": "Тешкотија на искачување",
3221 "alpine_hiking": "T4: Високогорство",
3222 "demanding_alpine_hiking": "T5: Посветено високогорство",
3223 "demanding_mountain_hiking": "T3: Посветено планинарење",
3224 "difficult_alpine_hiking": "T6: Тешко високогорство",
3225 "hiking": "T1: Планинарење",
3226 "mountain_hiking": "T2: Планинарење"
3228 "placeholder": "Планинарење, високогорство..."
3233 "sanitary_dump_station": {
3234 "label": "Ифрлање фекалии"
3238 "placeholder": "1, 4, 8…"
3243 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
3246 "seamark/beacon_lateral/category": {
3247 "label": "Категорија",
3249 "danger_left": "Опасност лево",
3250 "danger_right": "Опасност десно",
3251 "port": "Пристаниште",
3252 "starboard": "Од десна бродска страна",
3253 "waterway_left": "Воден пат лево",
3254 "waterway_right": "Воден пат десно"
3257 "seamark/beacon_lateral/colour": {
3265 "seamark/beacon_lateral/shape": {
3268 "seamark/beacon_lateral/system": {
3277 "seamark/buoy_lateral/category": {
3278 "label": "Категорија",
3280 "channel_left": "Канал лево",
3281 "channel_right": "Канал десно",
3282 "danger_left": "Опасност лево",
3283 "danger_right": "Опасност десно",
3284 "port": "Од лева бродска страна",
3285 "preferred_channel_port": "Претпочитана страна на каналот: од десно",
3286 "preferred_channel_starboard": "Претпочитана страна на каналот: од лево",
3287 "starboard": "Од десна бродска страна",
3288 "waterway_left": "Воден пат лево",
3289 "waterway_right": "Воден пат десно"
3292 "seamark/buoy_lateral/colour": {
3296 "green;red;green": "Зелена-Црвена-Зелена",
3297 "green;white;green;white": "Зелена-Бела-Зелена-Бела",
3299 "red;green;red": "Црвена-Зелена-Црвена",
3300 "red;white;red;white": "Црвена-Бела-Црвена-Бела",
3305 "seamark/buoy_lateral/shape": {
3308 "seamark/buoy_lateral/system": {
3317 "seamark/mooring/category": {
3318 "label": "Категорија"
3321 "label": "Морски бележник"
3323 "seamark/wreck/category": {
3324 "label": "Категорија"
3331 "placeholder": "2, 4, 6..."
3334 "label": "Продава половно",
3337 "only": "Исклучиво",
3340 "placeholder": "Да, не, исклучиво"
3343 "label": "Самоуслуга"
3348 "service/bicycle": {
3351 "service/vehicle": {
3355 "label": "Вид услуги",
3357 "crossover": "Префрлање",
3358 "siding": "Странична",
3359 "spur": "Товарно крило",
3360 "yard": "Маневарска станица"
3364 "label": "Времиња на услуга"
3381 "electronic": "Електронска",
3383 "pneumatic": "Пневматска"
3390 "label": "Вид место"
3395 "dedicated": "Посветено на пушачи (на пр. пушачки клуб)",
3396 "isolated": "Во пушални, одделено",
3397 "no": "Секаде забрането",
3398 "outside": "Дозволено надвор",
3399 "separated": "Во пушачки места, неодделено",
3400 "yes": "Секаде дозволено"
3402 "placeholder": "Не, одделено, да"
3407 "bad": "Кабасти тркала: патувачки велосипед, автомобил, рикша",
3408 "excellent": "Тенки тркалца: ролерки, скејтборд",
3409 "good": "Тенки тркала: тркачки велосипед",
3410 "horrible": "Теренски: теренско возило за тешки услови",
3411 "impassable": "Непроодно / не за тркала",
3412 "intermediate": "Тркала: градски велосипед, инвалидска количка, скутер",
3413 "very_bad": "Издигнато: теренско возило за лесни услови",
3414 "very_horrible": "Наменско теренско: трактор, четириколка"
3416 "placeholder": "Тенки тркалца, тркала, теренско..."
3418 "social_facility": {
3421 "social_facility_for": {
3422 "label": "Опслужувани лица"
3433 "sport_racing_motor": {
3436 "sport_racing_nonmotor": {
3443 "label": "Почетен датум"
3446 "label": "Бр. на чекори"
3449 "label": "Вид постојка",
3451 "all": "Сите приоди",
3452 "minor": "Месен пат"
3463 "embankment": "Кеј",
3467 "placeholder": "Непознато"
3469 "structure_waterway": {
3474 "placeholder": "Непозната"
3480 "label": "Супстанција"
3486 "label": "Со надзор"
3495 "label": "Вид надзор"
3497 "surveillance/type": {
3498 "label": "Вид надзор",
3500 "ALPR": "Автоматски читач на таблички",
3505 "surveillance/zone": {
3506 "label": "Област под надзор"
3509 "label": "Последен премер"
3517 "circuit_breaker": "Автом. прекинувач",
3518 "disconnector": "Раздвојник",
3519 "earthing": "Заземјување",
3520 "mechanical": "Механички"
3524 "label": "Осетлив плочник"
3527 "label": "За носење",
3530 "only": "Само за носење",
3533 "placeholder": "Да, не, само за носење"
3544 "toilets/disposal": {
3545 "label": "Исфрлање",
3548 "chemical": "Хемиско",
3549 "flush": "Со казанче",
3550 "pitlatrine": "Полски нужник"
3553 "toilets/handwashing": {
3556 "toilets/position": {
3568 "tower/construction": {
3569 "label": "Конструкција",
3570 "placeholder": "Затезна, решеткаста, скриена..."
3576 "label": "Вид патека",
3578 "grade1": "Цврста: поплочена или тешко набиена тврда површина",
3579 "grade2": "Претежно цврста: чакал/камења смешано со извесен мек материјал",
3580 "grade3": "Рамномерна мешавина од цврсти и меки материјали",
3581 "grade4": "Претежно мека: почва/песок/трева со извесен тврд материјал",
3582 "grade5": "Мека: почва/песок/трева"
3584 "placeholder": "Цврста, претежно цврста, мека, ..."
3589 "traffic_calming": {
3593 "label": "Сообраќаен знак"
3595 "traffic_sign/direction": {
3598 "backward": "Назад",
3599 "both": "Двете / Сите",
3603 "traffic_signals": {
3606 "traffic_signals/direction": {
3609 "backward": "Назад",
3610 "both": "Двете / Сите",
3614 "trail_visibility": {
3615 "label": "Видливост на патеката",
3617 "bad": "Лоша: нема ознаки, патеката некогаш е невидлива/нема врвица",
3618 "excellent": "Одлична: видливи ознаки или ознаки насекаде",
3619 "good": "Добра: видливи ознаки, понекогаш треба да се побараат",
3620 "horrible": "Ужасна: често без врвица, потребни извесни ориентациски вештини",
3621 "intermediate": "Средна: малку ознаки, врвицата е претежно видлива",
3622 "no": "Никаква: нема врвица, потребни одлични ориентациски вештини"
3624 "placeholder": "Одлична, добра, лоша..."
3629 "auto": "Автом. трансформатор",
3630 "auxiliary": "Помошен",
3631 "converter": "Претворач",
3632 "distribution": "Пренос",
3633 "generator": "Генератор",
3634 "phase_angle_regulator": "Фазноаголен исправувач",
3635 "traction": "Погонски",
3643 "label": "Тролејбуски кабли"
3647 "placeholder": "По основно"
3650 "label": "Вид употреба",
3652 "branch": "Огранок",
3653 "industrial": "Индустриска",
3655 "military": "Воена",
3657 "tourism": "Туристичка"
3661 "label": "Вид на стока"
3664 "label": "Видливост",
3666 "area": "преку 20 м (65 ст)",
3667 "house": "до 5 м (16 ст)",
3668 "street": "5 - 20 м (16 - 65 ст)"
3672 "label": "Состојба на вулканот",
3674 "active": "Активен",
3675 "dormant": "Заспан",
3676 "extinct": "Згаснат"
3680 "label": "Вид на вулкан",
3682 "scoria": "Згурест",
3683 "shield": "Штитест",
3684 "stratovolcano": "Стратовулкан"
3690 "voltage/primary": {
3691 "label": "Првостепен напон"
3693 "voltage/secondary": {
3694 "label": "Второстепен напон"
3696 "voltage/tertiary": {
3697 "label": "Третостепен напон"
3699 "voltage_electrified": {
3709 "label": "Водна точка"
3712 "label": "Извор на вода"
3715 "label": "Зафатнина на водоскладот (м³)"
3721 "label": "Мрежно место",
3722 "placeholder": "https://example.com"
3728 "label": "Инвалидски пристап"
3731 "label": "Големопродажба"
3734 "label": "Ширина (метри)"
3737 "label": "Википодатоци"
3740 "label": "Википедија"
3744 "placeholder": "1, 2, 3..."
3746 "windings/configuration": {
3747 "label": "Поставеност на навоите",
3750 "leblanc": "Лебланкова",
3752 "open-delta": "Отворена делта",
3754 "star": "Ѕвездеста / Вајова",
3763 "advertising/billboard": {
3764 "name": "Рекламна табла"
3766 "advertising/column": {
3767 "name": "Рекламен столб"
3772 "aerialway/cable_car": {
3773 "name": "Жичничка кабина"
3775 "aerialway/chair_lift": {
3776 "name": "Жичничка клупа"
3778 "aerialway/drag_lift": {
3781 "aerialway/gondola": {
3784 "aerialway/goods": {
3785 "name": "Товарна жичница"
3787 "aerialway/j-bar": {
3788 "name": "Влечна скижичница"
3790 "aerialway/magic_carpet": {
3791 "name": "Волшебен килим"
3793 "aerialway/mixed_lift": {
3794 "name": "Мешана жичница"
3796 "aerialway/platter": {
3797 "name": "Скијачки влекач"
3799 "aerialway/pylon": {
3800 "name": "Жичнички далекувод"
3802 "aerialway/rope_tow": {
3803 "name": "Влекач со појас"
3805 "aerialway/station": {
3806 "name": "Жичничка станица"
3808 "aerialway/t-bar": {
3809 "name": "Влекач „Т“"
3811 "aerialway/zip_line": {
3812 "name": "Жичена спушталка"
3815 "name": "Воздухопловна постројка"
3817 "aeroway/aerodrome": {
3821 "name": "Воздухпловен перон"
3824 "name": "Аеродромска порта"
3829 "aeroway/helipad": {
3830 "name": "Хеликоптерско слетувалиште"
3832 "aeroway/jet_bridge": {
3833 "name": "Авионски пристапен мост"
3838 "aeroway/taxiway": {
3839 "name": "Воздухопловен приод"
3841 "aeroway/terminal": {
3842 "name": "Аеродромски терминал"
3844 "aeroway/windsock": {
3845 "name": "Ветроказен ракав"
3847 "allotments/plot": {
3848 "name": "Парцела во заедничка градина"
3851 "name": "Услужна постројка"
3853 "amenity/animal_boarding": {
3854 "name": "Престојувалиште за животни"
3856 "amenity/animal_breeding": {
3857 "name": "Размножувалиште на животни"
3859 "amenity/animal_shelter": {
3860 "name": "Засолниште за животни"
3862 "amenity/arts_centre": {
3863 "name": "Дом на уметноста"
3874 "amenity/bar/lgbtq": {
3875 "name": "Бар за ЛГБТК+"
3883 "amenity/bicycle_parking": {
3884 "name": "Велосипедско паркиралиште"
3886 "amenity/bicycle_parking/building": {
3887 "name": "Внатрешно велосипедско паркиралиште"
3889 "amenity/bicycle_parking/lockers": {
3890 "name": "Велосипедски шкафови"
3892 "amenity/bicycle_parking/shed": {
3893 "name": "Велосипедска остава"
3895 "amenity/bicycle_rental": {
3896 "name": "Изнајмување велосипеди"
3898 "amenity/bicycle_repair_station": {
3899 "name": "Држач за поправка на велосипеди"
3901 "amenity/biergarten": {
3902 "name": "Пивска градина"
3904 "amenity/boat_rental": {
3905 "name": "Изнајмување чамци"
3907 "amenity/bureau_de_change": {
3908 "name": "Менувачница"
3910 "amenity/bus_station": {
3911 "name": "Автобуска станица / терминал"
3914 "name": "Кафетерија"
3916 "amenity/car_pooling": {
3917 "name": "Заедничко автомобилско возење"
3919 "amenity/car_rental": {
3920 "name": "Изнајмување автомобили"
3922 "amenity/car_sharing": {
3923 "name": "Краткорочно изнајмување на автомобили"
3925 "amenity/car_wash": {
3926 "name": "Автоперална"
3929 "name": "Коцкарница"
3931 "amenity/charging_station": {
3932 "name": "Акумулаторска станица"
3934 "amenity/childcare": {
3935 "name": "Детска градинка"
3943 "amenity/clinic/abortion": {
3944 "name": "Клиника за абортирање"
3946 "amenity/clinic/fertility": {
3947 "name": "Клинка за плодност"
3952 "amenity/clock/sundial": {
3953 "name": "Сончев часовник"
3955 "amenity/college": {
3956 "name": "Средношколски двор"
3958 "amenity/community_centre": {
3959 "name": "Месна заедница"
3961 "amenity/community_centre/lgbtq": {
3962 "name": "Дом на ЛГБТК+"
3964 "amenity/compressed_air": {
3967 "amenity/conference_centre": {
3968 "name": "Центар за собири"
3970 "amenity/courthouse": {
3973 "amenity/coworking_space": {
3974 "name": "Споделен работен простор"
3976 "amenity/crematorium": {
3977 "name": "Крематориум"
3979 "amenity/dentist": {
3982 "amenity/dive_centre": {
3983 "name": "Нуркачки центар"
3985 "amenity/doctors": {
3989 "name": "Училиште за боречки вештини"
3991 "amenity/drinking_water": {
3992 "name": "Пивка вода"
3994 "amenity/driving_school": {
3995 "name": "Автоучилиште"
3997 "amenity/embassy": {
4000 "amenity/events_venue": {
4001 "name": "Одржувалиште на настани"
4003 "amenity/fast_food": {
4004 "name": "Брза храна"
4006 "amenity/fast_food/burger": {
4007 "name": "Сендвичарница"
4009 "amenity/fast_food/chicken": {
4012 "amenity/fast_food/donut": {
4015 "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
4016 "name": "Риба и пржени компири"
4018 "amenity/fast_food/ice_cream": {
4019 "name": "Сладоледарница"
4021 "amenity/fast_food/kebab": {
4022 "name": "Донер-ќебап"
4024 "amenity/fast_food/mexican": {
4025 "name": "Мексиканска брза храна"
4027 "amenity/fast_food/pizza": {
4028 "name": "Брза пицерија"
4030 "amenity/fast_food/sandwich": {
4031 "name": "Сендвичарница"
4033 "amenity/ferry_terminal": {
4034 "name": "Траектна станица / терминал"
4036 "amenity/fire_station": {
4037 "name": "Противпожарна станица"
4039 "amenity/food_court": {
4040 "name": "Сала за брза храна"
4042 "amenity/fountain": {
4046 "name": "Бензинска пумпа"
4048 "amenity/grave_yard": {
4051 "amenity/grit_bin": {
4052 "name": "Кутија за попескување"
4054 "amenity/hospital": {
4055 "name": "Болнички двор"
4057 "amenity/hunting_stand": {
4058 "name": "Ловен видиковец"
4060 "amenity/ice_cream": {
4061 "name": "Сладоледџилница"
4063 "amenity/internet_cafe": {
4064 "name": "Интернет-кафуле"
4066 "amenity/kindergarten": {
4067 "name": "Двор на детска градинка"
4069 "amenity/language_school": {
4070 "name": "Училиште за јазици"
4072 "amenity/library": {
4073 "name": "Библиотека"
4075 "amenity/love_hotel": {
4076 "name": "Љубовен хотел"
4078 "amenity/marketplace": {
4081 "amenity/monastery": {
4084 "amenity/money_transfer": {
4085 "name": "Испраќање на пари"
4087 "amenity/motorcycle_parking": {
4088 "name": "Паркиралиште за мотоцикли"
4090 "amenity/music_school": {
4091 "name": "Музичко училиште"
4093 "amenity/nightclub": {
4094 "name": "Ноќен клуб"
4096 "amenity/nightclub/lgbtq": {
4097 "name": "Ноќен клуб з ЛГБТК+"
4099 "amenity/nursing_home": {
4100 "name": "Старечки дом"
4102 "amenity/parking": {
4103 "name": "Паркиралиште"
4105 "amenity/parking/multi-storey": {
4106 "name": "Катна гаража"
4108 "amenity/parking/underground": {
4109 "name": "Подземно паркиралиште"
4111 "amenity/parking_entrance": {
4112 "name": "Влез/излез на покриено паркиралиште"
4114 "amenity/parking_space": {
4115 "name": "Паркинг-место"
4117 "amenity/payment_centre": {
4118 "name": "Платежно место"
4120 "amenity/payment_terminal": {
4121 "name": "Платежен терминал"
4123 "amenity/pharmacy": {
4126 "amenity/photo_booth": {
4127 "name": "Фотокабина"
4129 "amenity/place_of_worship": {
4130 "name": "Верско здание"
4132 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
4133 "name": "Будистички храм"
4135 "amenity/place_of_worship/christian": {
4138 "amenity/place_of_worship/hindu": {
4139 "name": "Хиндуистички храм"
4141 "amenity/place_of_worship/jewish": {
4144 "amenity/place_of_worship/muslim": {
4147 "amenity/place_of_worship/shinto": {
4148 "name": "Шинтоистичко светилиште"
4150 "amenity/place_of_worship/sikh": {
4151 "name": "Сикистички храм"
4153 "amenity/place_of_worship/taoist": {
4154 "name": "Таоистички храм"
4156 "amenity/planetarium": {
4157 "name": "Планетариум"
4162 "amenity/post_box": {
4163 "name": "Поштенско сандаче"
4165 "amenity/post_office": {
4168 "amenity/prep_school": {
4169 "name": "Подготвително училиште"
4172 "name": "Затворски двор"
4177 "amenity/pub/lgbtq": {
4178 "name": "Пивница за ЛГБТК+"
4180 "amenity/pub/microbrewery": {
4181 "name": "Пиварска пивница"
4183 "amenity/public_bath": {
4184 "name": "Јавна бања"
4186 "amenity/public_bookcase": {
4187 "name": "Јавен шкаф за книги"
4189 "amenity/ranger_station": {
4190 "name": "Шумарска куќарка"
4192 "amenity/recycling": {
4195 "amenity/recycling_centre": {
4196 "name": "Рецикларница"
4198 "amenity/recycling_container": {
4199 "name": "Рециклажен контејнер"
4201 "amenity/register_office": {
4202 "name": "Матична служба"
4204 "amenity/restaurant": {
4207 "amenity/restaurant/american": {
4208 "name": "Американски ресторан"
4210 "amenity/restaurant/asian": {
4211 "name": "Азиски ресторан"
4213 "amenity/restaurant/chinese": {
4214 "name": "Кинески ресторан"
4216 "amenity/restaurant/french": {
4217 "name": "Француски ресторан"
4219 "amenity/restaurant/german": {
4220 "name": "Германски ресторан"
4222 "amenity/restaurant/greek": {
4223 "name": "Грчки ресторан"
4225 "amenity/restaurant/indian": {
4226 "name": "Индиски ресторан"
4228 "amenity/restaurant/italian": {
4229 "name": "Италијански ресторан"
4231 "amenity/restaurant/japanese": {
4232 "name": "Јапонски ресторан"
4234 "amenity/restaurant/mexican": {
4235 "name": "Мексикански ресторан"
4237 "amenity/restaurant/noodle": {
4238 "name": "Азиски тестенини"
4240 "amenity/restaurant/pizza": {
4243 "amenity/restaurant/seafood": {
4244 "name": "Морска храна"
4246 "amenity/restaurant/steakhouse": {
4249 "amenity/restaurant/sushi": {
4252 "amenity/restaurant/thai": {
4253 "name": "Тајландски ресторан"
4255 "amenity/restaurant/turkish": {
4256 "name": "Турски ресторан"
4258 "amenity/restaurant/vietnamese": {
4259 "name": "Виетнамски ресторан"
4261 "amenity/sanitary_dump_station": {
4262 "name": "Исфрлање трајлерски фекалии"
4265 "name": "Училиштен двор"
4267 "amenity/scrapyard": {
4268 "name": "Двор за отпад"
4270 "amenity/shelter": {
4271 "name": "Засолниште"
4273 "amenity/shelter/gazebo": {
4274 "name": "Излетничка куќарка"
4276 "amenity/shelter/lean_to": {
4279 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
4280 "name": "Излетнички заслон"
4282 "amenity/shelter/public_transport": {
4283 "name": "Покриена постојка "
4288 "amenity/smoking_area": {
4291 "amenity/social_centre": {
4292 "name": "Друштвен дом"
4294 "amenity/social_facility": {
4295 "name": "Социјална служба"
4297 "amenity/social_facility/ambulatory_care": {
4298 "name": "Амбулантна нега"
4300 "amenity/social_facility/food_bank": {
4301 "name": "Банка на храна"
4303 "amenity/social_facility/group_home": {
4304 "name": "Старечки дом"
4306 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
4307 "name": "Засолниште за бездомници"
4309 "amenity/social_facility/nursing_home": {
4310 "name": "Старечки дом"
4315 "amenity/swimming_pool": {
4319 "name": "Такси-постојка"
4321 "amenity/telephone": {
4324 "amenity/theatre": {
4327 "amenity/theatre/type/amphi": {
4328 "name": "Амфитеатар"
4330 "amenity/toilets": {
4333 "amenity/toilets/disposal/flush": {
4334 "name": "Тоалети со казанџе"
4336 "amenity/toilets/disposal/pitlatrine": {
4337 "name": "Полски нужник"
4339 "amenity/townhall": {
4340 "name": "Градски дом"
4342 "amenity/toy_library": {
4343 "name": "Зајмување играчки"
4345 "amenity/university": {
4346 "name": "Универзитетски двор"
4348 "amenity/vehicle_inspection": {
4349 "name": "Преглед на возила"
4351 "amenity/vending_machine": {
4352 "name": "Продажен автомат"
4354 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
4355 "name": "Автомат за цигари"
4357 "amenity/vending_machine/coffee": {
4358 "name": "Продажен кафемат"
4360 "amenity/vending_machine/condoms": {
4361 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Автомат за кондоми“, одделени со запирки>"
4363 "amenity/vending_machine/drinks": {
4364 "name": "Автопат за пијалаци"
4366 "amenity/vending_machine/electronics": {
4367 "name": "Продажен автомат за електроника"
4369 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
4370 "name": "Автомат за рамни монети"
4372 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
4373 "name": "Изметни кеси"
4375 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
4376 "name": "Автомат за женска хигиена"
4378 "amenity/vending_machine/food": {
4379 "name": "Продажен автомат за храна"
4381 "amenity/vending_machine/fuel": {
4382 "name": "Бензинска пумпа"
4384 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
4385 "name": "Сладоледомат"
4387 "amenity/vending_machine/newspapers": {
4388 "name": "Весникарски автомат"
4390 "amenity/vending_machine/parcel_pickup": {
4391 "name": "Шкафче за подигање пратки"
4393 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
4394 "name": "Шкафче за подигање/оставање пратки"
4396 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
4397 "name": "Паркинг-автомат"
4399 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
4400 "name": "Автомат за преодни билети"
4402 "amenity/vending_machine/stamps": {
4403 "name": "Поштенски автомат"
4405 "amenity/vending_machine/sweets": {
4406 "name": "Автомат за ужинки"
4408 "amenity/veterinary": {
4411 "amenity/waste/dog_excrement": {
4412 "name": "Корпа за кучешки измет"
4414 "amenity/waste_basket": {
4415 "name": "Корпа за отпадоци"
4417 "amenity/waste_disposal": {
4420 "amenity/waste_transfer_station": {
4421 "name": "Претоварна отпадна станица"
4423 "amenity/water_point": {
4424 "name": "Пивка вода за трајлери"
4426 "amenity/watering_place": {
4427 "name": "Поило за миленици"
4433 "name": "Патна површина"
4436 "name": "Знаменитост"
4438 "attraction/amusement_ride": {
4439 "name": "Забавна постројка"
4441 "attraction/animal": {
4442 "name": "Живеалиште за животни"
4444 "attraction/big_wheel": {
4445 "name": "Големо тркало"
4447 "attraction/bumper_car": {
4448 "name": "Автодром со судиралки"
4450 "attraction/bungee_jumping": {
4451 "name": "Скокање со јаже — банџи"
4453 "attraction/carousel": {
4456 "attraction/dark_ride": {
4457 "name": "Возење низ куќа на стравот"
4459 "attraction/drop_tower": {
4460 "name": "Слободен пад"
4462 "attraction/maze": {
4465 "attraction/pirate_ship": {
4466 "name": "Пиратски брод"
4468 "attraction/river_rafting": {
4469 "name": "Сплаварење"
4471 "attraction/roller_coaster": {
4472 "name": "Луда железница"
4474 "attraction/summer_toboggan": {
4475 "name": "Летен тобоган"
4477 "attraction/train": {
4478 "name": "Туристички воз"
4480 "attraction/water_slide": {
4481 "name": "Водена лизгалка"
4489 "barrier/bollard": {
4492 "barrier/border_control": {
4493 "name": "Граничен премин"
4495 "barrier/cattle_grid": {
4496 "name": "Решетка за добиток"
4501 "barrier/city_wall": {
4502 "name": "Градски ѕид"
4504 "barrier/cycle_barrier": {
4505 "name": "Велосипедска препрека"
4510 "barrier/entrance": {
4516 "barrier/fence/railing": {
4522 "barrier/guard_rail": {
4523 "name": "Заштитна ограда"
4526 "name": "Жива ограда"
4528 "barrier/height_restrictor": {
4529 "name": "Висински ограничувач"
4534 "barrier/kerb/flush": {
4535 "name": "Рамен рабник"
4537 "barrier/kerb/lowered": {
4538 "name": "Спуштен рабник"
4540 "barrier/kerb/raised": {
4541 "name": "Подигнат рабник"
4543 "barrier/kerb/rolled": {
4544 "name": "Заоблен рабник"
4546 "barrier/kissing_gate": {
4547 "name": "Стоконепропусна порта"
4549 "barrier/lift_gate": {
4550 "name": "Порта со дигалка"
4552 "barrier/retaining_wall": {
4553 "name": "Потпорен ѕид"
4555 "barrier/sally_port": {
4556 "name": "Испадна порта"
4559 "name": "Оградни скалила"
4561 "barrier/toll_booth": {
4564 "barrier/turnstile": {
4573 "boundary/administrative": {
4574 "name": "Административна граница"
4577 "name": "Мостна потпора"
4579 "bridge/support/pier": {
4580 "name": "Пристаништен мост"
4585 "building/apartments": {
4586 "name": "Станбена зграда"
4591 "building/boathouse": {
4592 "name": "Заклон за чамец"
4594 "building/bungalow": {
4597 "building/bunker": {
4603 "building/carport": {
4604 "name": "Автомобилска стреа"
4606 "building/cathedral": {
4607 "name": "Соборен храм"
4609 "building/chapel": {
4612 "building/church": {
4616 "name": "Јавно здание"
4618 "building/college": {
4619 "name": "Средно училиште"
4621 "building/commercial": {
4622 "name": "Деловен објект"
4624 "building/construction": {
4625 "name": "Градилиште"
4627 "building/detached": {
4628 "name": "Самостојна куќа"
4630 "building/dormitory": {
4631 "name": "Студентски дом"
4633 "building/entrance": {
4634 "name": "Влез/излез"
4637 "name": "Селскостопанска куќа"
4639 "building/farm_auxiliary": {
4640 "name": "Селскостопанска градба"
4642 "building/garage": {
4645 "building/garages": {
4648 "building/grandstand": {
4651 "building/greenhouse": {
4654 "building/hangar": {
4657 "building/hospital": {
4666 "building/houseboat": {
4667 "name": "Пловечка куќа"
4672 "building/industrial": {
4673 "name": "Индустриски објект"
4675 "building/kindergarten": {
4676 "name": "Детска градинка"
4678 "building/mosque": {
4681 "building/pavilion": {
4682 "name": "Павилјонска градба"
4684 "building/public": {
4685 "name": "Општествеа градба"
4687 "building/residential": {
4688 "name": "Станбена градба"
4690 "building/retail": {
4691 "name": "Проджен објект"
4697 "name": "Разрушена градба"
4699 "building/school": {
4702 "building/semidetached_house": {
4703 "name": "Двојна куќа"
4705 "building/service": {
4706 "name": "Услужна градба"
4711 "building/stable": {
4714 "building/stadium": {
4715 "name": "Стадионска градба"
4717 "building/static_caravan": {
4718 "name": "Недвижечки подвижен дом"
4720 "building/temple": {
4721 "name": "Храмовска градба"
4723 "building/terrace": {
4724 "name": "Нанижани куќи"
4726 "building/train_station": {
4727 "name": "Железничкостанична градба"
4729 "building/transportation": {
4730 "name": "Сообраќајна градба"
4732 "building/university": {
4733 "name": "Универзитет"
4735 "building/warehouse": {
4739 "name": "Дел од градба"
4744 "camp_site/camp_pitch": {
4745 "name": "Камп-терен"
4751 "name": "Спортски клуб"
4756 "craft/agricultural_engines": {
4757 "name": "Земјоделски механичар"
4759 "craft/basket_maker": {
4762 "craft/beekeeper": {
4765 "craft/blacksmith": {
4768 "craft/boatbuilder": {
4769 "name": "Бродоградител"
4771 "craft/bookbinder": {
4772 "name": "Книговезец"
4777 "craft/carpenter": {
4780 "craft/carpet_layer": {
4781 "name": "Тепихопрекривач"
4784 "name": "Доставен угостител"
4786 "craft/chimney_sweeper": {
4789 "craft/clockmaker": {
4790 "name": "Часовничар"
4792 "craft/confectionery": {
4795 "craft/distillery": {
4796 "name": "Дестилерија"
4798 "craft/dressmaker": {
4799 "name": "Дамски кројач"
4801 "craft/electrician": {
4802 "name": "Електричар"
4804 "craft/electronics_repair": {
4805 "name": "Електричар"
4808 "name": "Мајстор за подови"
4816 "craft/handicraft": {
4817 "name": "Ракотворби"
4820 "name": "Климатизација и вентилација"
4822 "craft/insulator": {
4829 "name": "Столар за дрвенарија"
4831 "craft/key_cutter": {
4834 "craft/locksmith": {
4837 "craft/metal_construction": {
4838 "name": "Металоградител"
4844 "name": "Молерофарбар"
4846 "craft/parquet_layer": {
4849 "craft/photographer": {
4852 "craft/photographic_laboratory": {
4853 "name": "Фотографска лабораторија"
4855 "craft/plasterer": {
4859 "name": "Водоводџија"
4862 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Грнчар“, одделени со запирки>"
4873 "craft/sailmaker": {
4879 "craft/scaffolder": {
4885 "craft/shoemaker": {
4888 "craft/stonemason": {
4889 "name": "Каменорезец"
4900 "craft/upholsterer": {
4903 "craft/watchmaker": {
4904 "name": "Часовничар"
4906 "craft/window_construction": {
4907 "name": "Изработка на прозорци"
4916 "name": "Елемент за итни потреби"
4918 "emergency/ambulance_station": {
4921 "emergency/defibrillator": {
4922 "name": "Дефибрилатор"
4924 "emergency/designated": {
4925 "name": "Означен итен пристап"
4927 "emergency/destination": {
4928 "name": "Итно одредиште"
4930 "emergency/fire_alarm": {
4931 "name": "Пожарен тревожник"
4933 "emergency/fire_extinguisher": {
4934 "name": "Противпожарен апарат"
4936 "emergency/fire_hose": {
4937 "name": "Попжарникарско црево"
4939 "emergency/fire_hydrant": {
4942 "emergency/first_aid_kit": {
4943 "name": "Прва помош"
4945 "emergency/life_ring": {
4946 "name": "Спасувачка гума"
4948 "emergency/lifeguard": {
4952 "name": "Итен пристап бр."
4954 "emergency/official": {
4955 "name": "Итен пристап за службени лица"
4957 "emergency/phone": {
4958 "name": "Итен телефон"
4960 "emergency/private": {
4961 "name": "Приватен итен пристап"
4963 "emergency/siren": {
4966 "emergency/water_tank": {
4967 "name": "Водосклад за вонредни состојби"
4970 "name": "Има итен пристап"
4973 "name": "Влез/излез"
4979 "name": "Песочна бразда"
4982 "name": "Патека за голферски колички"
4984 "golf/driving_range": {
4985 "name": "Удирачница"
4988 "name": "Рамно поле"
4991 "name": "Вметнувалиште"
4994 "name": "Дупка за голф"
4996 "golf/lateral_water_hazard": {
4997 "name": "Странична водена препрека"
5000 "name": "Голферска пешачка патека"
5003 "name": "Нерамно поле"
5006 "name": "Почетна рамнинка"
5008 "golf/water_hazard": {
5009 "name": "Водена препрека"
5012 "name": "Здравствена установа"
5014 "healthcare/alternative": {
5015 "name": "Алтернативна медицина"
5017 "healthcare/alternative/chiropractic": {
5018 "name": "Хиропрактичар"
5020 "healthcare/audiologist": {
5021 "name": "Слушен лекар"
5023 "healthcare/birthing_center": {
5026 "healthcare/blood_donation": {
5027 "name": "Крводарителски центар"
5029 "healthcare/hospice": {
5030 "name": "Дом за изнемоштени лица"
5032 "healthcare/laboratory": {
5033 "name": "Медицинска лабораторија"
5035 "healthcare/midwife": {
5038 "healthcare/occupational_therapist": {
5039 "name": "Работен терапевт"
5041 "healthcare/optometrist": {
5044 "healthcare/physiotherapist": {
5045 "name": "Физиотерапевт"
5047 "healthcare/podiatrist": {
5048 "name": "Ножен лекар"
5050 "healthcare/psychotherapist": {
5051 "name": "Психотерапевт"
5053 "healthcare/rehabilitation": {
5054 "name": "Рехабилитација"
5056 "healthcare/speech_therapist": {
5057 "name": "Говорен терапевт"
5062 "highway/bridleway": {
5063 "name": "Јавачка патека"
5065 "highway/bus_guideway": {
5066 "name": "Насочувачки автобуски коловоз"
5068 "highway/bus_stop": {
5069 "name": "Автобуска постојка"
5071 "highway/construction": {
5072 "name": "Затворен пат"
5074 "highway/corridor": {
5075 "name": "Покриен премин"
5077 "highway/crossing": {
5080 "highway/crossing/marked": {
5081 "name": "Обележан пешачки премин"
5083 "highway/crossing/marked-raised": {
5084 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5086 "highway/crossing/unmarked": {
5087 "name": "Необележан премин"
5089 "highway/crossing/unmarked-raised": {
5090 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5092 "highway/crossing/zebra": {
5093 "name": "Обележан пешачки премин"
5095 "highway/crossing/zebra-raised": {
5096 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5098 "highway/cycleway": {
5099 "name": "Велосипедска патека"
5101 "highway/cycleway/bicycle_foot": {
5102 "name": "Велосипедска и пешачка патека"
5104 "highway/cycleway/crossing": {
5105 "name": "Велосипедски премин"
5107 "highway/cycleway/crossing/marked": {
5108 "name": "Обележан велосипедски премин"
5110 "highway/cycleway/crossing/unmarked": {
5111 "name": "Необележан велосипедски премин"
5113 "highway/elevator": {
5116 "highway/emergency_bay": {
5117 "name": "Итно запиралиште"
5119 "highway/footway": {
5120 "name": "Пешачка патека"
5122 "highway/footway/conveying": {
5123 "name": "Подвижна патека"
5125 "highway/footway/crossing": {
5126 "name": "Пешачки премин"
5128 "highway/footway/marked": {
5129 "name": "Обележан пешачки премин"
5131 "highway/footway/marked-raised": {
5132 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5134 "highway/footway/sidewalk": {
5137 "highway/footway/unmarked": {
5138 "name": "Необележан премин",
5139 "terms": "Необележан премин (испакнат)"
5141 "highway/footway/unmarked-raised": {
5142 "name": "Необележан премин (испакнат)"
5144 "highway/footway/zebra": {
5145 "name": "Обележан пешачки премин"
5147 "highway/footway/zebra-raised": {
5148 "name": "Обележан пешачки премин (испакнат)"
5150 "highway/give_way": {
5151 "name": "Знак за предност"
5153 "highway/living_street": {
5154 "name": "Маалска улица"
5156 "highway/milestone": {
5157 "name": "Автопатен километражник"
5159 "highway/mini_roundabout": {
5160 "name": "Мини-кружен тек"
5162 "highway/motorway": {
5165 "highway/motorway_junction": {
5166 "name": "Автопатна клучка / излез"
5168 "highway/motorway_link": {
5169 "name": "Автопатен приод"
5171 "highway/passing_place": {
5172 "name": "Место за претекнување"
5177 "highway/pedestrian_area": {
5178 "name": "Пешачко подрачје"
5180 "highway/pedestrian_line": {
5181 "name": "Пешачка улица"
5183 "highway/primary": {
5184 "name": "Главен пат"
5186 "highway/primary_link": {
5187 "name": "Главен приод"
5189 "highway/raceway": {
5190 "name": "Тркалиште (автомобилизам)"
5192 "highway/residential": {
5193 "name": "Станбена улица"
5195 "highway/rest_area": {
5196 "name": "Крајпатно одмориште"
5199 "name": "Непознат пат"
5201 "highway/secondary": {
5202 "name": "Второстепен пат"
5204 "highway/secondary_link": {
5205 "name": "Второстепен приод"
5207 "highway/service": {
5208 "name": "Опслужен пат"
5210 "highway/service/alley": {
5213 "highway/service/drive-through": {
5214 "name": "Услужна патека"
5216 "highway/service/driveway": {
5217 "name": "Моторна патека"
5219 "highway/service/emergency_access": {
5220 "name": "Итен пристап"
5222 "highway/service/parking_aisle": {
5223 "name": "Паркинг-минувалиште"
5225 "highway/services": {
5226 "name": "Опслужно подрачје"
5228 "highway/speed_camera": {
5229 "name": "Брзиномерна камера"
5234 "highway/steps/conveying": {
5235 "name": "Подвижни скали"
5238 "name": "Знак за запирање"
5240 "highway/street_lamp": {
5241 "name": "Улична светилка"
5243 "highway/tertiary": {
5244 "name": "Третостепен пат"
5246 "highway/tertiary_link": {
5247 "name": "Третостепен приод"
5250 "name": "Неодржуван неасфалтиран пат"
5252 "highway/traffic_mirror": {
5253 "name": "Сообраќајно огледало"
5255 "highway/traffic_signals": {
5256 "name": "Сообраќајни сигнали"
5258 "highway/trailhead": {
5259 "name": "Почеток на патеката"
5262 "name": "Магистрален пат"
5264 "highway/trunk_link": {
5265 "name": "Приод кон магистрала"
5267 "highway/turning_circle": {
5268 "name": "Кружен тек"
5270 "highway/turning_loop": {
5271 "name": "Свртилиште (остров)"
5273 "highway/unclassified": {
5274 "name": "Месен/некатегоризиран пат"
5277 "name": "Историска месност"
5279 "historic/archaeological_site": {
5280 "name": "Археолошко наоѓалиште"
5282 "historic/boundary_stone": {
5285 "historic/castle": {
5288 "historic/castle/fortress": {
5289 "name": "Историска тврдина"
5291 "historic/castle/palace": {
5294 "historic/castle/stately": {
5297 "historic/city_gate": {
5298 "name": "Градска порта"
5301 "name": "Историско утврдување"
5304 "name": "Поседнички дом"
5306 "historic/memorial": {
5309 "historic/memorial/plaque": {
5310 "name": "Спомен-плоча"
5312 "historic/monument": {
5321 "historic/wayside_cross": {
5322 "name": "Крајпатен крст"
5324 "historic/wayside_shrine": {
5325 "name": "Крајпатен параклис"
5331 "name": "Внатрешен елемент"
5334 "name": "Внатрешно подрачје"
5336 "indoor/corridor": {
5337 "name": "Внатрешен премин"
5339 "indoor/corridor_line": {
5340 "name": "Внатрешен премин"
5343 "name": "Внатрешна врата"
5346 "name": "Просторија"
5349 "name": "Внатрешен ѕид"
5351 "internet_access/wlan": {
5352 "name": "Јавна точка на безжичен пристап — Wi-Fi"
5355 "name": "Раскрсница"
5357 "junction/circular": {
5358 "name": "Кружен тек"
5360 "junction/jughandle": {
5361 "name": "Кривулеста рампа"
5363 "junction/roundabout": {
5364 "name": "Кружен тек"
5367 "name": "Видови земјиште"
5369 "landuse/allotments": {
5370 "name": "Заедничка градина"
5372 "landuse/aquaculture": {
5378 "landuse/brownfield": {
5379 "name": "Градежен угар"
5381 "landuse/cemetery": {
5384 "landuse/churchyard": {
5385 "name": "Црковен двор"
5387 "landuse/commercial": {
5388 "name": "Стопанско подрачје"
5390 "landuse/construction": {
5394 "name": "Земјоделска површина"
5396 "landuse/farmland": {
5397 "name": "Земјоделска површина"
5399 "landuse/farmyard": {
5400 "name": "Селски двор"
5403 "name": "Шума под управа"
5405 "landuse/garages": {
5411 "landuse/greenfield": {
5412 "name": "Неизградено земјиште"
5414 "landuse/greenhouse_horticulture": {
5415 "name": "Стакленичко градинарство"
5417 "landuse/harbour": {
5418 "name": "Засолнет залив"
5420 "landuse/industrial": {
5421 "name": "Индустриско подрачје"
5423 "landuse/industrial/scrap_yard": {
5424 "name": "Двор за отпад"
5426 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
5429 "landuse/landfill": {
5435 "landuse/military": {
5436 "name": "Воено подрачје"
5438 "landuse/military/airfield": {
5439 "name": "Воен аеродром"
5441 "landuse/military/barracks": {
5444 "landuse/military/bunker": {
5447 "landuse/military/checkpoint": {
5448 "name": "Контролен пункт"
5450 "landuse/military/danger_area": {
5451 "name": "Опасно подрачје"
5453 "landuse/military/naval_base": {
5454 "name": "Поморска база"
5456 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
5457 "name": "Место на нуклеарна експлозија"
5459 "landuse/military/obstacle_course": {
5460 "name": "Вежбалиште со препреки"
5462 "landuse/military/office": {
5463 "name": "Воена служба"
5465 "landuse/military/range": {
5466 "name": "Воено стрелиште"
5468 "landuse/military/training_area": {
5469 "name": "Воен полигон"
5471 "landuse/orchard": {
5472 "name": "Овоштарник"
5474 "landuse/plant_nursery": {
5483 "landuse/railway": {
5484 "name": "Железнички коридор"
5486 "landuse/recreation_ground": {
5487 "name": "Рекреативен терен"
5489 "landuse/religious": {
5490 "name": "Духовно подрачје"
5492 "landuse/reservoir": {
5493 "name": "Вештачко езеро"
5495 "landuse/residential": {
5496 "name": "Станбено подрачје"
5498 "landuse/residential/apartments": {
5499 "name": "Станбен комплекс"
5502 "name": "Продажно подрачје"
5504 "landuse/vineyard": {
5507 "landuse/winter_sports": {
5508 "name": "Зимско спортувалиште"
5513 "leisure/adult_gaming_centre": {
5514 "name": "Игротека за возрасни"
5516 "leisure/amusement_arcade": {
5517 "name": "Забавна аркада"
5519 "leisure/bandstand": {
5520 "name": "Оркестарска естрада"
5522 "leisure/beach_resort": {
5523 "name": "Плажно летувалиште"
5525 "leisure/bird_hide": {
5526 "name": "Птицонабљудувачница"
5528 "leisure/bleachers": {
5529 "name": "Гледалиште на отворено"
5531 "leisure/bowling_alley": {
5532 "name": "Кугларница"
5535 "name": "Јавно зеленило"
5538 "name": "Сала за игранки"
5540 "leisure/dancing_school": {
5541 "name": "Танцово училиште"
5543 "leisure/disc_golf_course": {
5544 "name": "Терен за дикс-голф"
5546 "leisure/dog_park": {
5547 "name": "Кучешки парк"
5549 "leisure/firepit": {
5552 "leisure/fishing": {
5553 "name": "Место за риболов"
5555 "leisure/fitness_centre": {
5556 "name": "Вежбалница"
5558 "leisure/fitness_centre/yoga": {
5561 "leisure/fitness_station": {
5562 "name": "Вежбалница на отворено"
5564 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
5565 "name": "Гимнастичка греда"
5567 "leisure/fitness_station/box": {
5568 "name": "Вежбовна кутија"
5570 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
5573 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
5574 "name": "Решетки за висење"
5576 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
5577 "name": "Справа за истегање грб"
5579 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
5582 "leisure/fitness_station/push-up": {
5583 "name": "Справа за склекови"
5585 "leisure/fitness_station/rings": {
5588 "leisure/fitness_station/sign": {
5589 "name": "Знак со упатство за вежбање"
5591 "leisure/fitness_station/sit-up": {
5592 "name": "Справа за стомачни"
5594 "leisure/fitness_station/stairs": {
5595 "name": "Скалила за вежбање"
5600 "leisure/golf_course": {
5601 "name": "Терен за голф"
5603 "leisure/hackerspace": {
5604 "name": "Хакерски простор"
5606 "leisure/horse_riding": {
5607 "name": "Јавачница за коњи"
5609 "leisure/ice_rink": {
5610 "name": "Лизгалиште"
5615 "leisure/miniature_golf": {
5618 "leisure/nature_reserve": {
5619 "name": "Природен резерват"
5621 "leisure/outdoor_seating": {
5622 "name": "Маси на отворено"
5627 "leisure/picnic_table": {
5628 "name": "Излетничка маса"
5630 "leisure/picnic_table/chess": {
5631 "name": "Шаховска маса"
5634 "name": "Спортско игралиште"
5636 "leisure/pitch/american_football": {
5637 "name": "Игралиште за американски фудбал"
5639 "leisure/pitch/australian_football": {
5640 "name": "Игралиште за австралиски фудбал"
5642 "leisure/pitch/badminton": {
5643 "name": "Бадминтонско игралиште"
5645 "leisure/pitch/baseball": {
5646 "name": "Бејзболско игралиште"
5648 "leisure/pitch/basketball": {
5649 "name": "Кошаркарско игралиште"
5651 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
5652 "name": "Игралиште за одбојка на плажа"
5654 "leisure/pitch/boules": {
5655 "name": "Игралиште за боќање"
5657 "leisure/pitch/bowls": {
5658 "name": "Терен за боќање"
5660 "leisure/pitch/cricket": {
5661 "name": "Терен за крикет"
5663 "leisure/pitch/equestrian": {
5666 "leisure/pitch/field_hockey": {
5667 "name": "Терен за хокеј на трева"
5669 "leisure/pitch/horseshoes": {
5670 "name": "Фрлање потковици"
5672 "leisure/pitch/netball": {
5673 "name": "Терен за нетбол"
5675 "leisure/pitch/rugby_league": {
5676 "name": "Игралиште за рагби-лига"
5678 "leisure/pitch/rugby_union": {
5679 "name": "Игралиште за рагби - сојузно"
5681 "leisure/pitch/shuffleboard": {
5682 "name": "Шафлбордско игралиште"
5684 "leisure/pitch/skateboard": {
5687 "leisure/pitch/soccer": {
5688 "name": "Фудбалско игралиште"
5690 "leisure/pitch/softball": {
5691 "name": "Терен за софтбол"
5693 "leisure/pitch/table_tennis": {
5694 "name": "Маса за пингпонг"
5696 "leisure/pitch/tennis": {
5697 "name": "Тениско игралиште"
5699 "leisure/pitch/volleyball": {
5700 "name": "Одбојкарско игралиште"
5702 "leisure/playground": {
5706 "name": "Одморалиште"
5711 "leisure/slipway": {
5712 "name": "Испуст за пловила"
5714 "leisure/slipway_point": {
5715 "name": "Испуст за пловила"
5717 "leisure/sports_centre": {
5718 "name": "Спортски центар / комплекс"
5720 "leisure/sports_centre/climbing": {
5721 "name": "Вежбалница за искачување"
5723 "leisure/sports_centre/swimming": {
5724 "name": "Базенски објект"
5726 "leisure/stadium": {
5729 "leisure/swimming_area": {
5730 "name": "Природно пливалиште"
5732 "leisure/swimming_pool": {
5736 "name": "Тркалиште (немоторно)"
5738 "leisure/track/cycling": {
5739 "name": "Велосипедска лента"
5741 "leisure/track/cycling_point": {
5742 "name": "Велосипедска патека"
5744 "leisure/track/horse_racing": {
5745 "name": "Коњотркачка лента"
5747 "leisure/track/horse_racing_point": {
5748 "name": "Хиподромска патека"
5750 "leisure/track/running": {
5751 "name": "Патека за трчање"
5753 "leisure/track/running_point": {
5754 "name": "Трчачка патека"
5756 "leisure/water_park": {
5757 "name": "Воден парк"
5766 "name": "Хоризонтален отвор"
5768 "man_made/antenna": {
5771 "man_made/beacon": {
5774 "man_made/beehive": {
5777 "man_made/breakwater": {
5780 "man_made/bridge": {
5783 "man_made/bunker_silo": {
5784 "name": "Бункерски силос"
5786 "man_made/chimney": {
5789 "man_made/clearcut": {
5790 "name": "Сосечена шума"
5798 "man_made/cutline": {
5799 "name": "Засечена линија"
5804 "man_made/embankment": {
5807 "man_made/flagpole": {
5808 "name": "Јарбол за знаме"
5810 "man_made/gasometer": {
5813 "man_made/groyne": {
5814 "name": "Брежна препрека"
5816 "man_made/lighthouse": {
5822 "man_made/mast/communication": {
5823 "name": "Предавателски јарбол"
5825 "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
5826 "name": "Јарбол за мобилна мрежа"
5828 "man_made/mast/communication/radio": {
5829 "name": "Радиопредавателски јарбол"
5831 "man_made/mast/communication/television": {
5832 "name": "Телепредавателски јарбол"
5834 "man_made/mineshaft": {
5835 "name": "Рудничко окно"
5837 "man_made/monitoring_station": {
5838 "name": "Надзорна станица"
5840 "man_made/observatory": {
5841 "name": "Опсерваторија"
5843 "man_made/petroleum_well": {
5844 "name": "Нафтен извор"
5847 "name": "Пристанишен мост"
5849 "man_made/pier/floating": {
5850 "name": "Пловечки пристанишен мост"
5852 "man_made/pipeline": {
5855 "man_made/pipeline/underground": {
5856 "name": "Подземен цевковод"
5858 "man_made/pumping_station": {
5859 "name": "Црпна станица"
5864 "man_made/storage_tank": {
5867 "man_made/storage_tank/water": {
5868 "name": "Резервоар за вода"
5870 "man_made/street_cabinet": {
5871 "name": "Улична кутија"
5873 "man_made/surveillance": {
5876 "man_made/surveillance/camera": {
5877 "name": "Видеонадзор"
5879 "man_made/survey_point": {
5880 "name": "Надзорно место"
5885 "man_made/tower/bell_tower": {
5886 "name": "Камбанарија"
5888 "man_made/tower/communication": {
5889 "name": "Примопредавателска кула"
5891 "man_made/tower/defensive": {
5892 "name": "Кула — утврдена"
5894 "man_made/tower/minaret": {
5897 "man_made/tower/observation": {
5898 "name": "Видиковска кула"
5900 "man_made/tunnel": {
5903 "man_made/wastewater_plant": {
5904 "name": "Канализациска станица"
5906 "man_made/water_tower": {
5907 "name": "Водна кула"
5909 "man_made/water_well": {
5912 "man_made/water_works": {
5913 "name": "Водоснабдување"
5915 "man_made/watermill": {
5918 "man_made/windmill": {
5930 "manhole/telecom": {
5931 "name": "Телекомска шахта"
5936 "natural/bare_rock": {
5937 "name": "Гола карпа"
5948 "natural/cave_entrance": {
5949 "name": "Пештерски отвор"
5954 "natural/coastline": {
5960 "natural/glacier": {
5963 "natural/grassland": {
5976 "name": "Морски гребен"
5982 "name": "Прицврстена карпа / камен"
5996 "natural/shingle": {
6003 "name": "Неприцврстена карпа / камен"
6008 "natural/tree_row": {
6014 "natural/volcano": {
6020 "natural/water/basin": {
6023 "natural/water/canal": {
6026 "natural/water/lake": {
6029 "natural/water/moat": {
6032 "natural/water/pond": {
6035 "natural/water/reservoir": {
6036 "name": "Вештачко езеро"
6038 "natural/water/river": {
6041 "natural/water/stream": {
6044 "natural/water/wastewater": {
6045 "name": "Складник на отпадна вода"
6047 "natural/wetland": {
6054 "name": "Нема излез"
6057 "name": "Канцеларија"
6059 "office/accountant": {
6060 "name": "Сметководствено биро"
6062 "office/administrative": {
6063 "name": "Администрација"
6065 "office/adoption_agency": {
6066 "name": "Агенција за посвојување"
6068 "office/advertising_agency": {
6069 "name": "Рекламна агенција"
6071 "office/architect": {
6072 "name": "Архитектонско биро"
6074 "office/association": {
6075 "name": "Непрофитна организација"
6078 "name": "Добротворна организација"
6081 "name": "Деловни простории"
6083 "office/coworking": {
6084 "name": "Споделен работен простор"
6086 "office/diplomatic": {
6087 "name": "Дипломатска служба"
6089 "office/diplomatic/consulate": {
6092 "office/diplomatic/embassy": {
6095 "office/diplomatic/liaison": {
6096 "name": "Служба за врски"
6098 "office/educational_institution": {
6099 "name": "Образовна установа"
6101 "office/employment_agency": {
6102 "name": "Агенција за вработување"
6104 "office/energy_supplier": {
6105 "name": "Енергостопанска служба"
6107 "office/estate_agent": {
6108 "name": "Агенција за недвижности"
6110 "office/financial": {
6111 "name": "Финансиска служба"
6113 "office/financial_advisor": {
6114 "name": "Финансов советник"
6116 "office/forestry": {
6117 "name": "Шумарска служба"
6119 "office/foundation": {
6120 "name": "Задолжбина"
6122 "office/government": {
6123 "name": "Управна служба"
6125 "office/government/register_office": {
6126 "name": "Матична служба"
6128 "office/government/tax": {
6129 "name": "Служба за даноци и приходи"
6132 "name": "Туристички водич"
6134 "office/insurance": {
6135 "name": "Осигурително друштво"
6138 "name": "Информатичка служба"
6143 "office/lawyer/notary": {
6146 "office/moving_company": {
6147 "name": "Преселувач"
6149 "office/newspaper": {
6150 "name": "Новинарска служба"
6158 "office/physician": {
6161 "office/political_party": {
6164 "office/private_investigator": {
6165 "name": "Приватен иследувач"
6170 "office/religion": {
6171 "name": "Верска служба"
6173 "office/research": {
6174 "name": "Истражувачка служба"
6176 "office/surveyor": {
6177 "name": "Земјомерна служба"
6179 "office/tax_advisor": {
6180 "name": "Даночен советник"
6182 "office/telecommunication": {
6183 "name": "Телекомуникациска служба"
6185 "office/therapist": {
6188 "office/travel_agent": {
6189 "name": "Туристичка агенција"
6191 "office/water_utility": {
6192 "name": "Водоводна служба"
6195 "name": "Скијачки спуст"
6197 "piste/downhill/halfpipe": {
6201 "name": "Патека за зимско планинарство или снегоодалки"
6203 "piste/ice_skate": {
6204 "name": "Лизгачка патека"
6207 "name": "Патека за норидско скијање или скијачко трчање"
6210 "name": "Патеки за зимски спортови"
6213 "name": "Патека за скијачко планинарство"
6216 "name": "Патека за санки"
6219 "name": "Патека за санки"
6227 "place/city_block": {
6228 "name": "Градски блок"
6242 "place/isolated_dwelling": {
6243 "name": "Оддалечено живеалиште"
6248 "place/neighbourhood": {
6255 "name": "Маало / Четврт"
6264 "name": "Помал град"
6270 "name": "Справа на детско игралиште"
6272 "playground/balance_beam": {
6273 "name": "Детска греда"
6275 "playground/basket_spinner": {
6276 "name": "Вртелешка-кошница"
6278 "playground/basket_swing": {
6279 "name": "Лулашка-кошница"
6281 "playground/climbing_frame": {
6282 "name": "Рамка за искачување"
6284 "playground/cushion": {
6285 "name": "Перница за скокање"
6287 "playground/horizontal_bar": {
6288 "name": "Детско вратило"
6290 "playground/rocker": {
6291 "name": "Нишалка на пружина"
6293 "playground/roundabout": {
6296 "playground/sandpit": {
6299 "playground/seesaw": {
6302 "playground/slide": {
6305 "playground/structure": {
6306 "name": "Игралишна справа"
6308 "playground/swing": {
6311 "playground/zipwire": {
6312 "name": "Жичена спушталка"
6318 "name": "Електродистрибуција"
6320 "power/cable/underground": {
6321 "name": "Подземен струјовод"
6323 "power/generator": {
6326 "power/generator/method/photovoltaic": {
6327 "name": "Сончева плоча"
6329 "power/generator/source/hydro": {
6330 "name": "Водна турбина"
6332 "power/generator/source/nuclear": {
6333 "name": "Нуклеарен реактор"
6335 "power/generator/source/wind": {
6336 "name": "Ветротурбина"
6341 "power/minor_line": {
6342 "name": "Помал струјовод"
6350 "power/sub_station": {
6351 "name": "Трафостаница"
6353 "power/substation": {
6354 "name": "Трафостаница"
6357 "name": "Прекинувач"
6360 "name": "Високонапонски далновод"
6362 "power/transformer": {
6363 "name": "Трансформатор"
6365 "public_transport/platform": {
6366 "name": "Преоден перон"
6368 "public_transport/platform/aerialway": {
6369 "name": "Жичнички перон"
6371 "public_transport/platform/aerialway_point": {
6372 "name": "Жичнички перон / постојка"
6374 "public_transport/platform/bus": {
6375 "name": "Автобуски перон"
6377 "public_transport/platform/bus_point": {
6378 "name": "Автобуска постојка"
6380 "public_transport/platform/ferry": {
6381 "name": "Траектен перон"
6383 "public_transport/platform/ferry_point": {
6384 "name": "Траектна постојка / перон"
6386 "public_transport/platform/light_rail": {
6387 "name": "Лесножелезнички перон"
6389 "public_transport/platform/light_rail_point": {
6390 "name": "Лесножелезничка постојка / перон"
6392 "public_transport/platform/monorail": {
6393 "name": "Едношински перон"
6395 "public_transport/platform/monorail_point": {
6396 "name": "Едношинска постојка / перон"
6398 "public_transport/platform/subway": {
6399 "name": "Метро-перон"
6401 "public_transport/platform/subway_point": {
6402 "name": "Метростаница / перон"
6404 "public_transport/platform/train": {
6405 "name": "Железнички перон"
6407 "public_transport/platform/train_point": {
6408 "name": "Железничка постојка / перон"
6410 "public_transport/platform/tram": {
6411 "name": "Трамвајски перон"
6413 "public_transport/platform/tram_point": {
6414 "name": "Трамвајска постојка / перон"
6416 "public_transport/platform/trolleybus": {
6417 "name": "Тролејбуски перон"
6419 "public_transport/platform/trolleybus_point": {
6420 "name": "Тролејбуска постојка"
6422 "public_transport/platform_point": {
6423 "name": "Преодна постојка / перон"
6425 "public_transport/station": {
6426 "name": "Преодна станица"
6428 "public_transport/station_aerialway": {
6429 "name": "Жичничка станица"
6431 "public_transport/station_bus": {
6432 "name": "Автобуска станица / терминал"
6434 "public_transport/station_ferry": {
6435 "name": "Траектна станица / терминал"
6437 "public_transport/station_light_rail": {
6438 "name": "Лесножелезничка станица"
6440 "public_transport/station_monorail": {
6441 "name": "Едношинска станица"
6443 "public_transport/station_subway": {
6444 "name": "Метростаница"
6446 "public_transport/station_train": {
6447 "name": "Железничка станица"
6449 "public_transport/station_train_halt": {
6450 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
6452 "public_transport/station_tram": {
6453 "name": "Трамвајска станица"
6455 "public_transport/station_trolleybus": {
6456 "name": "Тролејбуска станица / терминал"
6458 "public_transport/stop_area": {
6459 "name": "Преодно стојалиште"
6461 "public_transport/stop_position": {
6462 "name": "Место на преодно застанување"
6464 "public_transport/stop_position_aerialway": {
6465 "name": "Жичничко запиралиште"
6467 "public_transport/stop_position_bus": {
6468 "name": "Автобуско запиралиште"
6470 "public_transport/stop_position_ferry": {
6471 "name": "Траектно запиралиште"
6473 "public_transport/stop_position_light_rail": {
6474 "name": "Лесножелезничко запиралиште"
6476 "public_transport/stop_position_monorail": {
6477 "name": "Едношинско запиралиште"
6479 "public_transport/stop_position_subway": {
6480 "name": "Метрозапиралиште"
6482 "public_transport/stop_position_train": {
6483 "name": "Железничко запиралиште"
6485 "public_transport/stop_position_tram": {
6486 "name": "Трамвајско запиралиште"
6488 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
6489 "name": "Тролејбуско запиралиште"
6494 "railway/abandoned": {
6495 "name": "Напуштена пруга"
6497 "railway/buffer_stop": {
6498 "name": "Завршен одбојник"
6500 "railway/construction": {
6501 "name": "Пруга во изградба"
6503 "railway/crossing": {
6504 "name": "Премин преку пруга (патека)"
6507 "name": "Безбедносна шинска пречка"
6509 "railway/disused": {
6510 "name": "Неупотребувана пруга"
6512 "railway/funicular": {
6516 "name": "Железничка станица (постојка / по барање)"
6518 "railway/level_crossing": {
6519 "name": "Премин преку пруга (пат)"
6521 "railway/light_rail": {
6522 "name": "Лесна железница"
6524 "railway/milestone": {
6525 "name": "Железнички километражник"
6527 "railway/miniature": {
6528 "name": "Минијатурна железница"
6530 "railway/monorail": {
6531 "name": "Едношинска пруга"
6533 "railway/narrow_gauge": {
6534 "name": "Теснолинејка"
6536 "railway/platform": {
6537 "name": "Железнички перон"
6542 "railway/rail/highspeed": {
6543 "name": "Големобрзинска железница"
6546 "name": "Железнички сигнал"
6548 "railway/station": {
6549 "name": "Железничка саница"
6552 "name": "Подземна железница"
6554 "railway/subway_entrance": {
6555 "name": "Влез во подземна железница"
6560 "railway/train_wash": {
6561 "name": "Железничка перална"
6566 "railway/tram_stop": {
6567 "name": "Сопирна положба на трамвајот"
6573 "name": "Траектен патен правец"
6576 "name": "Морски бележник"
6578 "seamark/beacon_isolated_danger": {
6579 "name": "Фар за опасност"
6581 "seamark/beacon_lateral": {
6582 "name": "Каналски фар"
6584 "seamark/buoy_lateral": {
6585 "name": "Каналска пловка"
6587 "seamark/buoy_lateral/green": {
6588 "name": "Зелена пловка"
6590 "seamark/buoy_lateral/red": {
6591 "name": "Црвена пловка"
6593 "seamark/mooring": {
6597 "name": "Продавница"
6600 "name": "Земјоделска продавица"
6603 "name": "Продавница за алкохолни пијалаци"
6606 "name": "Продавница за аниме"
6609 "name": "Старинарница"
6612 "name": "Продавница за апарати и уреди"
6615 "name": "Продавница за уметнички дела"
6617 "shop/baby_goods": {
6618 "name": "Продавница за бебешка опрема"
6621 "name": "Продавница за чанти, торби и куфери"
6626 "shop/bathroom_furnishing": {
6627 "name": "Продавница за санитарии"
6630 "name": "Салон за убавина"
6632 "shop/beauty/nails": {
6633 "name": "Маникир/педикир"
6635 "shop/beauty/tanning": {
6639 "name": "Продавница за кревети и постелнина"
6642 "name": "Продавница за пијалаци"
6645 "name": "Продавница за велосипеди"
6648 "name": "Продавница за чамци"
6651 "name": "Обложувалница"
6654 "name": "Книжарница"
6663 "name": "Свеќарница"
6666 "name": "Продавница за коноп"
6672 "name": "Продавница за автоделови"
6674 "shop/car_repair": {
6675 "name": "Автосервис"
6678 "name": "Продавач на камп-возила"
6681 "name": "Продавница за теписи"
6684 "name": "Каталошка продавница"
6687 "name": "Добротворна продавница"
6690 "name": "Сирењарница"
6696 "name": "Продавница за чоколади"
6699 "name": "Продавница за облека"
6701 "shop/clothes/underwear": {
6702 "name": "Продавница за долна облека"
6705 "name": "Продавница за кафе"
6708 "name": "Продавница за сметачи"
6710 "shop/confectionery": {
6711 "name": "Бонбониера"
6713 "shop/convenience": {
6720 "name": "Продавница за козметика"
6722 "shop/country_store": {
6723 "name": "Селска продавница"
6726 "name": "Продавница за уметнички ракотворби"
6729 "name": "Продавница за завеси"
6735 "name": "Продавница за деликатеси"
6737 "shop/department_store": {
6738 "name": "Стоковна куќа"
6740 "shop/doityourself": {
6741 "name": "Продавница за мајсторисување"
6743 "shop/dry_cleaning": {
6744 "name": "Хемиско чистење"
6746 "shop/e-cigarette": {
6747 "name": "Продавница за е-цигари"
6749 "shop/electronics": {
6750 "name": "Продавница за електронска роба"
6753 "name": "Еротска продавница"
6755 "shop/erotic/lgbtq": {
6756 "name": "Еротска продавница за ЛГБТК+"
6759 "name": "Продавница за ткаенини"
6762 "name": "Пилјарска тезга"
6765 "name": "Модна продавница"
6768 "name": "Продавница за камини"
6771 "name": "Риболовна продавница"
6773 "shop/fishmonger": {
6777 "name": "Цвеќарница"
6780 "name": "Врамувачница"
6782 "shop/frozen_food": {
6783 "name": "Замрзната храна"
6786 "name": "Продавница за гориво"
6788 "shop/funeral_directors": {
6789 "name": "Погребално друштво"
6792 "name": "Продавница за печки"
6795 "name": "Салон за мебел"
6798 "name": "Продавница за столни игри"
6800 "shop/garden_centre": {
6801 "name": "Градинарски центар"
6804 "name": "Продавница за плински боци"
6807 "name": "Општа продавница"
6810 "name": "Продавница за подароци"
6812 "shop/greengrocer": {
6813 "name": "Пилјарница"
6815 "shop/hairdresser": {
6816 "name": "Фризерски салон"
6818 "shop/hairdresser_supply": {
6819 "name": "Фризерски набавки"
6822 "name": "Продавница за алат и опрема"
6824 "shop/health_food": {
6825 "name": "Продавница за здрава храна"
6827 "shop/hearing_aids": {
6828 "name": "Продавница за слушни помагала"
6831 "name": "Билна аптека"
6834 "name": "Продавница за аудиоопрема"
6837 "name": "Продавница за домот"
6840 "name": "Ловечка продавница "
6842 "shop/interior_decoration": {
6843 "name": "Продавница за внатрешно уредување"
6846 "name": "Златарница"
6852 "name": "Кујни и елементи"
6857 "shop/laundry/self_service": {
6858 "name": "Самоуслужна пералница"
6861 "name": "Кожна галантерија"
6864 "name": "Продавница за расветни тела"
6870 "name": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Лотарија“, одделени со запирки>"
6873 "name": "Трговски центар"
6878 "shop/medical_supply": {
6879 "name": "Медицинска опрема и залихи"
6881 "shop/mobile_phone": {
6883 "terms": "<преведете со истозначници или сродни поими на „Мобилара\n“, одделени со запирки>"
6885 "shop/money_lender": {
6886 "name": "Зајмување пари"
6888 "shop/motorcycle": {
6889 "name": "Салон за мотоцикли"
6891 "shop/motorcycle_repair": {
6892 "name": "Поправка на мотоцикли"
6895 "name": "Продавница за музика"
6897 "shop/musical_instrument": {
6898 "name": "Продавница за музички инструменти"
6901 "name": "Весникарница"
6903 "shop/nutrition_supplements": {
6904 "name": "Продавница за прехранбени додатоци"
6910 "name": "Продавница за органски производи"
6913 "name": "Продавница за рекреативна опрема"
6916 "name": "Испостава на семрежна продавница"
6919 "name": "Бои и лакови"
6922 "name": "Набавки за забавни настани"
6925 "name": "Бели печива"
6927 "shop/pawnbroker": {
6928 "name": "Заложилница"
6931 "name": "Парфимерија"
6934 "name": "Продавница за домашни миленици"
6936 "shop/pet_grooming": {
6937 "name": "Продавница за нега на миленици"
6940 "name": "Фотографски дуќан"
6942 "shop/pyrotechnics": {
6943 "name": "Продавница за огномет"
6945 "shop/radiotechnics": {
6946 "name": "Продавница за електрични делови"
6949 "name": "Верска продавница"
6951 "shop/scuba_diving": {
6952 "name": "Продавница за нуркачка опрема"
6955 "name": "Продавница за морска храна"
6957 "shop/second_hand": {
6958 "name": "Продавница за половни работи"
6961 "name": "Шивачки набавки"
6964 "name": "Продавница за обувки"
6967 "name": "Продавница за спортска опрема"
6969 "shop/stationery": {
6970 "name": "Канцелариски материјали"
6972 "shop/storage_rental": {
6973 "name": "Изнамјување складишен простор"
6975 "shop/supermarket": {
6976 "name": "Супермаркет"
6985 "name": "Продавница за чај"
6988 "name": "Билетарница"
6991 "name": "Продавница за плочки"
6994 "name": "Продавница за тутун"
6997 "name": "Продавница за играчки"
7000 "name": "Занаетчиски набавки"
7002 "shop/travel_agency": {
7003 "name": "Туристичка агенција"
7006 "name": "Продавница за автогуми"
7009 "name": "Празна продавница"
7011 "shop/vacuum_cleaner": {
7012 "name": "Продавница за правосмукалки"
7014 "shop/variety_store": {
7015 "name": "Продавница за разновидна роба"
7020 "shop/video_games": {
7021 "name": "Продавница за видеоигри"
7024 "name": "Продавница за часовници"
7027 "name": "Продавница за пивка вода"
7029 "shop/water_sports": {
7030 "name": "Опрема за капење/водени спортови"
7033 "name": "Продавница за оружје"
7036 "name": "Големопродажен центар"
7038 "shop/window_blind": {
7039 "name": "Продавница за завеси и ролетни"
7045 "name": "Опипливо поплочување"
7047 "telecom/data_center": {
7048 "name": "Центар за податоци"
7053 "tourism/alpine_hut": {
7054 "name": "Планинарски дом"
7056 "tourism/apartment": {
7059 "tourism/aquarium": {
7062 "tourism/artwork": {
7063 "name": "Уметничко дело"
7065 "tourism/artwork/bust": {
7068 "tourism/artwork/graffiti": {
7071 "tourism/artwork/installation": {
7072 "name": "Уметничка инсталација"
7074 "tourism/artwork/mural": {
7077 "tourism/artwork/sculpture": {
7080 "tourism/artwork/statue": {
7083 "tourism/attraction": {
7084 "name": "Знаменитост"
7086 "tourism/camp_site": {
7089 "tourism/caravan_site": {
7090 "name": "Трајлерски камп"
7093 "name": "Викендичка"
7095 "tourism/gallery": {
7096 "name": "Уметничка галерија"
7098 "tourism/guest_house": {
7099 "name": "Приватен пансион"
7107 "tourism/information": {
7108 "name": "Информации"
7110 "tourism/information/board": {
7111 "name": "Информативна табла"
7113 "tourism/information/guidepost": {
7116 "tourism/information/map": {
7119 "tourism/information/office": {
7120 "name": "Туристичко биро"
7122 "tourism/information/route_marker": {
7123 "name": "Обележувач на патека"
7125 "tourism/information/terminal": {
7126 "name": "Инфотерминал"
7134 "tourism/picnic_site": {
7135 "name": "Излетничко место"
7137 "tourism/theme_park": {
7138 "name": "Забавен парк"
7140 "tourism/trail_riding_station": {
7141 "name": "Конак за рекреативни јавачи"
7143 "tourism/viewpoint": {
7146 "tourism/wilderness_hut": {
7147 "name": "Колиба во дивина"
7150 "name": "Зоолошка градина"
7152 "tourism/zoo/petting": {
7153 "name": "Контактна зооградина"
7155 "tourism/zoo/safari": {
7156 "name": "Сафари-парк"
7158 "tourism/zoo/wildlife": {
7159 "name": "Животински парк"
7161 "traffic_calming": {
7162 "name": "Намалување на сообраќајот"
7164 "traffic_calming/bump": {
7165 "name": "Лежечки полицаец"
7167 "traffic_calming/chicane": {
7170 "traffic_calming/choker": {
7171 "name": "Притеснувач"
7173 "traffic_calming/cushion": {
7174 "name": "Улична перница"
7176 "traffic_calming/dip": {
7177 "name": "Улична бразда"
7179 "traffic_calming/hump": {
7180 "name": "Широк лежечки полицаец"
7182 "traffic_calming/island": {
7183 "name": "Сообраќаен остров"
7185 "traffic_calming/rumble_strip": {
7186 "name": "Бучна линија"
7188 "traffic_calming/table": {
7189 "name": "Плоснат успорник"
7192 "name": "Сообраќаен знак"
7194 "traffic_sign/city_limit": {
7195 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7197 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
7198 "name": "Знак за влез во/излез од град"
7200 "traffic_sign/maxspeed": {
7201 "name": "Знак за дозволена брзина"
7203 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
7204 "name": "Знак за дозволена брзина"
7206 "traffic_sign_vertex": {
7207 "name": "Сообраќаен знак"
7212 "type/boundary/administrative": {
7213 "name": "Административна граница"
7215 "type/enforcement": {
7216 "name": "Прекршочен надзор"
7218 "type/multipolygon": {
7219 "name": "Повеќемногуаголник"
7221 "type/public_transport/stop_area_group": {
7222 "name": "Преодно стојалиште — Збир"
7224 "type/restriction": {
7227 "type/restriction/no_left_turn": {
7228 "name": "Забрането вртење лево"
7230 "type/restriction/no_right_turn": {
7231 "name": "Забрането вртење десно"
7233 "type/restriction/no_straight_on": {
7234 "name": "Забрането одење право"
7236 "type/restriction/no_u_turn": {
7237 "name": "Забрането полукружно свртување"
7239 "type/restriction/only_left_turn": {
7240 "name": "Само вртење лево"
7242 "type/restriction/only_right_turn": {
7243 "name": "Само вртење десно"
7245 "type/restriction/only_straight_on": {
7246 "name": "Само одење право"
7248 "type/restriction/only_u_turn": {
7249 "name": "Само полукружно свртување"
7252 "name": "Патен правец"
7254 "type/route/bicycle": {
7255 "name": "Велосипедски патен правец"
7258 "name": "Автобуски патен правец"
7260 "type/route/detour": {
7261 "name": "Заобиколен патен правец"
7263 "type/route/ferry": {
7264 "name": "Траектен патен правец"
7266 "type/route/foot": {
7267 "name": "Пешачки патен правец"
7269 "type/route/hiking": {
7270 "name": "Планинарски патен равец"
7272 "type/route/horse": {
7273 "name": "Јавачки патен правец"
7275 "type/route/light_rail": {
7276 "name": "Лесножелезничк патен правец"
7278 "type/route/monorail": {
7279 "name": "Едношински патен правец"
7281 "type/route/pipeline": {
7282 "name": "Цевководен патен правец"
7284 "type/route/piste": {
7285 "name": "Скијачка патека/правец"
7287 "type/route/power": {
7288 "name": "Струјоводен патен правец"
7290 "type/route/road": {
7291 "name": "Патен правец"
7293 "type/route/subway": {
7294 "name": "Метропатен правец"
7296 "type/route/train": {
7297 "name": "Железнички патен правец"
7299 "type/route/tram": {
7300 "name": "Трамвајски патен правец"
7302 "type/route_master": {
7303 "name": "Двокатен автобус"
7314 "waterway/boatyard": {
7315 "name": "Бродоградилиште"
7320 "waterway/canal/lock": {
7321 "name": "Каналска преводница"
7330 "name": "Мокар док / Сув док"
7336 "name": "Бензиска станица за пловила"
7338 "waterway/lock_gate": {
7339 "name": "Преводничка капија"
7341 "waterway/milestone": {
7342 "name": "Водопатен километражник"
7347 "waterway/riverbank": {
7348 "name": "Речен брег"
7350 "waterway/sanitary_dump_station": {
7351 "name": "Ифрлање фекалии од пловила"
7353 "waterway/stream": {
7356 "waterway/stream_intermittent": {
7357 "name": "Суводолица"
7359 "waterway/water_point": {
7360 "name": "Пивка вода за пловила"
7362 "waterway/waterfall": {
7373 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7375 "name": "AIV Фландрија најскорешни воздушни снимки"
7379 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7381 "name": "AIV Фландрија 2013-2015 воздушни снимки 10 см"
7383 "AGIVFlandersGRB": {
7385 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7387 "name": "AIV Фландрија GRB"
7389 "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
7391 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7393 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, повеќенасочно релјефно сенчање 0,25 м"
7395 "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
7397 "text": "© Информативна агенција на Фландрија"
7399 "name": "AIV Дигитален висински модел на Фландрија II, Skyview фактор 0,25 м"
7402 "description": "Сателитски и воздушни снимки",
7403 "name": "Воздушни слики од Bing"
7405 "DigitalGlobe-Premium": {
7407 "text": "Услови и мислења"
7409 "description": "DigitalGlobe-Напредна е мозаик составен од основната карта на DigitalGlobe и избрани подрачја исполнети со +Vivid или прилагодени снимки за местата од интерес, разложност 50 см или подобра, превчитувањето е позачестено со постојаните поднови.",
7410 "name": "Напредни снимки на DigitalGlobe"
7412 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
7414 "text": "Услови и мислења"
7416 "description": "Граници на снимките и датуми на снимање. Натписите се појавуваат при степен на приближеност 13 и повисоко.",
7417 "name": "Напредни снимки на DigitalGlobe — Старински"
7419 "DigitalGlobe-Standard": {
7421 "text": "Услови и мислења"
7423 "description": "DigitalGlobe-Стандардна е стручно згрижена снимкозбирка која покрива 86% од копнената маса на Земјата, со разложност од 30-60 см кајшто е достапна, а со заднинска потполнка од Landsat. Просечната старост изнесува 2,31 години, иако некои подрачја се подновуваат двапати годишно.",
7424 "name": "Стандардни снимки на DigitalGlobe"
7426 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
7428 "text": "Услови и мислења"
7430 "description": "Граници на снимките и датуми на снимање. Натписите се појавуваат при степен на приближеност 13 и повисоко.",
7431 "name": "Стандардни снимки на DigitalGlobe — Старински"
7433 "DigitalGlobe-Vivid": {
7435 "text": "Услови и мислења"
7437 "description": "DigitalGlobe-Vivid е мозаик со оптимална естетика и тековност за секое место на светот. Има разделност од 50 см или подобра, а сликите се просечно стари не повеќе од 20 месеци.",
7438 "name": "Снимки на DigitalGlobe-Vivid"
7440 "EOXAT2018CLOUDLESS": {
7442 "text": "Sentinel-2 безоблачно — https://s2maps.eu од EOX IT Services GmbH (содржи податоци од Copernicus Sentinel 2017 и 2018)"
7444 "description": "Дообработени сателитски снимки од Sentinel.",
7445 "name": "eox.at 2018 безоблачно"
7447 "EsriWorldImagery": {
7449 "text": "Услови и мислења"
7451 "description": "Светски снимки на Esri",
7452 "name": "Светски снимки на Esri"
7454 "EsriWorldImageryClarity": {
7456 "text": "Услови и мислења"
7458 "description": "Архивски снимки на Esri кои може да се појасни и поточни од вообичаениот слој.",
7459 "name": "Светски снимки на Esri (Clarity) Бета"
7463 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7465 "description": "Вообичаениот слој на OpenStreetMap.",
7466 "name": "OpenStreetMap (стандардна)"
7470 "text": "Услови и мислења"
7472 "description": "Сателитски и воздушни снимки.",
7473 "name": "Mapbox Сателитски"
7475 "OSM_Inspector-Addresses": {
7477 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7479 "name": "OSM-инспектор: Адреси"
7481 "OSM_Inspector-Geometry": {
7483 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7485 "name": "OSM-инспектор: Геометрија"
7487 "OSM_Inspector-Highways": {
7489 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7491 "name": "OSM-инспектор: Патишта"
7493 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
7495 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7497 "name": "OSM-инспектор: Подрачје"
7499 "OSM_Inspector-Places": {
7501 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7503 "name": "OSM-инспектор: Места"
7505 "OSM_Inspector-Routing": {
7507 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7509 "name": "OSM-инспектор: Упатување"
7511 "OSM_Inspector-Tagging": {
7513 "text": "© Geofabrik GmbH, учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7515 "name": "OSM-инспектор: Означување"
7518 "name": "Најскорешни воздушни снимки од Јавната служба на Валонија (SPW )"
7521 "name": "Бројчени снимки PICC од Јавната служба на Валонија (SPW )"
7523 "US-TIGER-Roads-2014": {
7524 "description": "При степен на приближеност од барем 16, картогарфски податоци од пописот на САД . При помала приближеност се прикажуваат само промени од 2006 г. наваму, без оние веќе внесени во OpenStreetMap",
7525 "name": "TIGER Патишта 2014"
7527 "US-TIGER-Roads-2017": {
7528 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
7529 "name": "TIGER Патишта 2017"
7531 "US-TIGER-Roads-2018": {
7532 "description": "Жолто = Картографски податоци од пописот на САД во јавна сопственост. Црвено = Податоци кои не е присутни на OpenStreetMap",
7533 "name": "TIGER Патишта 2018"
7536 "description": "Најновата година на DOQQ од Националната програма за земјоделски снимки (NAIP) за секоја континентална сојузна држава на САД.",
7537 "name": "Национална програма за земјоделски снимки"
7539 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
7540 "description": "Пат: Зелена обраба = некласификувано. Кафеава обраба = козја патека. Површина: Чакал = светлокафеава полнетица, Асфалт = црно, поплочено = сиво, земја = бело, бетон = сино, трева = зелено. Сезонски = бели пруги",
7541 "name": "Облога за шумски патишта на САД"
7545 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7547 "name": "UrbIS-Орто 2016"
7551 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7553 "name": "UrbIS-Орто 2017"
7557 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7559 "name": "UrbIS-орто 2018"
7563 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7565 "name": "UrbisAdm FR"
7569 "text": "Остварено преку UrbIS®© на Брисел — Расподелба и авторски права CIRB"
7571 "name": "UrbisAdm NL"
7573 "Waymarked_Trails-Cycling": {
7575 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7577 "name": "Означени патеки: Велосипедски"
7579 "Waymarked_Trails-Hiking": {
7581 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7583 "name": "Означени патеки: Планинарски"
7585 "Waymarked_Trails-MTB": {
7587 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7589 "name": "Означени патеки: Планински велосипедизам"
7591 "Waymarked_Trails-Skating": {
7593 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7595 "name": "Означени патеки: Ролшуи"
7597 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
7599 "text": "© waymarkedtrails.org, учесници на OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
7601 "name": "Означени патеки: Зимски спортови"
7605 "text": "basemap.at"
7607 "description": "Основна карта на Австрија, според државни податоци.",
7608 "name": "basemap.at"
7610 "basemap.at-orthofoto": {
7612 "text": "basemap.at"
7614 "description": "Слојот на ортоснимки е преземен од basemap.at. „Наследник“ на сликите од geoimage.at.",
7615 "name": "basemap.at Ортофото"
7619 "text": "EUFAR Балатон ортофото 2010"
7621 "description": "Геоозначени слики од Балатонскиот лимнолошки институт, 1940 г.",
7622 "name": "EUFAR Балатонски ортоснимки"
7624 "finds.jp_KBN_2500": {
7626 "text": "GSI KIBAN 2500"
7628 "description": "GSI Kiban 2500 преку finds.jp. Добра за исцртување траги, но малку постара.",
7629 "name": "GSI Јапонија KIBAN 2500"
7633 "text": "GSI Јапонија"
7635 "description": "Ортоснимки на GSI Јапонија. Обично подобри од Bing, но малку постари.",
7636 "name": "Ортоснимки на GSI Јапонија"
7638 "gsi.go.jp_airphoto": {
7640 "text": "GSI Јапонија"
7642 "description": "Воздушни снимки на GSI Јапонија. Не се наполно геометриски исправени, но се малку понови и/или со поинаков опфат од ортоснимките на истата управа.",
7643 "name": "Воздушни снимки на GSI Јапонија"
7645 "gsi.go.jp_seamlessphoto": {
7647 "text": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
7649 "description": "Бесшевни слики на GSI Јапонија. Збирка од најновите ортоснимки, воздушни снимки, снимки од катастрофи и други",
7650 "name": "Бесшевни слики на GSI Јапонија"
7652 "gsi.go.jp_std_map": {
7654 "text": "GSI Јапонија"
7656 "description": "Стандардна карта на GSI Јапонија. Широк опфат.",
7657 "name": "Стандардна карта на GSI Јапонија"
7659 "helsingborg-orto": {
7661 "text": "© Општина Хелсингборг"
7663 "description": "Ортоснимки од општината Хелсингборг, 2016 г., јавна сопственост",
7664 "name": "Хелсингборшки ортоснимки"
7666 "kalmar-orto-2014": {
7668 "text": "© Општина Калмар"
7670 "description": "Ортоснимки од северниот брег на општината Калмар, 2014 г.",
7671 "name": "Ортоснимки од Калмар Север 2014"
7673 "kalmar-orto-2016": {
7675 "text": "© Општина Калмар"
7677 "description": "Ортоснимки од јужниот брег на општината Калмар, 2016 г.",
7678 "name": "Ортоснимки од Калмар Југ 2016"
7680 "kalmar-orto-2018": {
7682 "text": "© Општина Калмар"
7684 "description": "Ортоснимки од градските подрачја на општината Калмар, 2018 г.",
7685 "name": "Градски ортоснимки од Калмар 2018"
7689 "text": "© Kelkkareitit.fi"
7691 "description": "Патеки за моторни санки на Kelkkareitit.fi од OSM (Нордиски предели)",
7692 "name": "Нордиска облога за моторни санки"
7694 "lantmateriet-orto1960": {
7696 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7698 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1955 – 1965 г. Може да се јават и постари или понови снимки",
7699 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1960 г."
7701 "lantmateriet-orto1975": {
7703 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7705 "description": "Мозаик на шведски ортоснимки од периодот 1970 – 1980 г. Во изградба.",
7706 "name": "Историски ортоснимки од Земјомерниот завод на Шведска, 1975 г."
7708 "lantmateriet-topowebb": {
7710 "text": "© Земјомерен завод на Шведска, CC0"
7712 "description": "Топографска карта на Шведска 1 : 50 000",
7713 "name": "Топографска карта на Земјомерниот завод на Шведска"
7717 "text": "© Општина Линшепинг"
7719 "description": "Ортоснимки од општината Линшепинг, 2010 г., отворени податоци",
7720 "name": "Лишепиншки ортоснимки"
7722 "mapbox_locator_overlay": {
7724 "text": "Услови и мислења"
7726 "description": "Прикажува поважни елементи за полесно снаоѓање",
7727 "name": "Облога „Местонаоѓач“"
7731 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7733 "name": "Карта OpenPT (облога)"
7737 "text": "© Учесници на OpenStreetMap"
7739 "description": "Јавни ГПС-траги подигнати на OpenStreetMap.",
7740 "name": "ГПС-траги на OpenStreetMap"
7742 "osm-mapnik-black_and_white": {
7744 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7746 "name": "OpenStreetMap (стандардна црно-бела)"
7748 "osm-mapnik-german_style": {
7750 "text": "© Учесници на OpenStreetMap, CC-BY-SA"
7752 "name": "OpenStreetMap (германски стил)"
7754 "osmse-ekonomiska": {
7756 "text": "© Земјомерен завод на Шведска"
7758 "description": "Отсликано од „Стопански карти“, 1950 – 1980 г.",
7759 "name": "Стопанска карта на Земјомерниот завод на Шведска, 1950 – 1980 г."
7763 "text": "Сајмон Пул; податоци: © учесници на OpenStreetMap"
7765 "name": "QA Без адреса"
7769 "text": "© Полиња: Картог. податоци на skobbler: учесници на OpenStreetMap"
7775 "text": "© Skoterleder.org"
7777 "description": "Патеки за моторни санки",
7778 "name": "Карта на Шведска за моторни санки"
7780 "stamen-terrain-background": {
7782 "text": "Полиња од Stamen Design, под CC BY 3.0. Податоци од OpenStreetMap, под ODbL"
7784 "name": "Stamen Теренска"
7788 "text": "© Општина Стокхолм, CC0"
7790 "description": "Ортоснимки од општината Стокхолм, 2016 г., лиценца CC0",
7791 "name": "Стокхолмски ортоснимки"
7795 "text": "Карти © Thunderforest, Податоци © учесници на OpenStreetMap"
7797 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
7801 "text": "карти © Thunderforest, податоци © учесници на OpenStreetMap"
7803 "name": "Thunderforest Пределна"
7805 "trafikverket-baninfo": {
7807 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7809 "description": "Шведска железничка мрежа, вкл. споредни колосеци",
7810 "name": "Железничка мрежа — Сообраќајна управа на Шведска"
7812 "trafikverket-baninfo-option": {
7814 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7816 "description": "Шведска железничка мрежа со неколку можности за слоеви",
7817 "name": "Можности за железничка мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7819 "trafikverket-vagnat": {
7821 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7823 "description": "Шведска патна мрежа на Националната патна база на Шведска (NVDB )",
7824 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7826 "trafikverket-vagnat-extra": {
7828 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7830 "description": "Дополнителни поединости за Националната патна база на Шведска (NVDB): Број на автопатот, забавување на сообраќајот, одморишни места, автобуски постојки, мост, тунел, сообраќајна камера",
7831 "name": "Патна мрежа на Сообраќајната управа на Шведска — екстра"
7833 "trafikverket-vagnat-navn": {
7835 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7837 "description": "Улични имиња во Шведска по NVDB",
7838 "name": "Улични имиња во Шведска според Сообраќајната управа"
7840 "trafikverket-vagnat-option": {
7842 "text": "© Сообраќајна управа на Шведска, CC0"
7844 "description": "Шведска железничка мрежа на NVDB со неколку можности за слоеви",
7845 "name": "Можности за патната мрежа на Сообраќајната управа на Шведска"
7850 "name": "Картографска работилница на Боцвана на Facebook",
7851 "description": "OpenStreetMap во Боцвана"
7854 "name": "Картографски работи на Боцвана на Twitter",
7855 "description": "Twitter на OpenStreetMap во Боцвана"
7857 "cape-coast-youthmappers": {
7858 "name": "Млади картографи при Универзитетот во Кејп Коуст",
7859 "description": "Следете нè на Twitter: {url}",
7860 "extendedDescription": "Ова е официјалниот профил на огранокот „Млади картографи“ / Youth Mappers при Универзитетот во Кејп Коуст, Гана. Наша љубов се картите, отворените податоци и да укажуваме помош на ранливите заедници."
7862 "osm-gh-facebook": {
7863 "name": "OpenStreetMap Гана на Facebook",
7864 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap."
7867 "name": "OpenStreetMap Гана на Twitter",
7868 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
7871 "name": "Поштенски список Talk-gh",
7872 "description": "Talk-gh е официјалниот поштенски список на заедницата ганската заедница."
7874 "osm-mg-facebook": {
7875 "name": "Група на OpenStreetMap Мадагаскар на Facebook",
7876 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Мадагаскар."
7879 "name": "Поштенски список Talk-mg"
7881 "OSM-BGD-facebook": {
7882 "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
7883 "description": "Подобрете го OpenStreetMap на подрачјето на Бангладеш",
7884 "extendedDescription": "Работите на Бангладеш? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
7886 "OSM-India-facebook": {
7887 "name": "OpenStreetMap Индија — Учесна работилница за населби",
7888 "description": "Подобрете го OpenStreetMap во Индија",
7889 "extendedDescription": "Работите на Индија? Имате прашања и сакате да се обратите кај тамошната заедница? Повелете на {url}. Сите се добредојдени!"
7891 "osm-india-forum": {
7892 "name": "Форум на OpenStreetMap Индија",
7893 "description": "Семрежен форум на OpenStreetMap Индија"
7895 "osm-india-github": {
7896 "name": "OpenStreetMap Индија на GitHub",
7897 "description": "Програмирајте со нас: {url}"
7899 "OSM-india-mailinglist": {
7900 "name": "Поштенски список на OpenStreetMap Индија",
7901 "description": "Talk-in е официјалниот поштенски список на индиската заедница"
7903 "osm-india-telegram": {
7904 "name": "OpenStreetMap Индија на Telegram",
7905 "description": "Придружете ни се: {url}"
7907 "OSM-india-twitter": {
7908 "name": "OpenStreetMap Индија на Twitter"
7910 "osm-india-website": {
7911 "name": "OpenStreetMap Индија",
7912 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Индија"
7915 "name": "Википроект „OpenStreetMap Индија“",
7916 "description": "Сè што треба да знаете за картографската работа на Индија: {url}"
7918 "osm-india-youtube": {
7919 "name": "OpenStreetMap Индија на Youtube",
7920 "description": "Претплатете се на нашиот канал: {url}"
7922 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
7923 "name": "Движење за слободна машинска опрема — Facebook",
7924 "description": "Страница на Facebook посветена на настани и активности на Движењето за слободна машинска опрема — FSHM"
7926 "osm-iran-telegram": {
7927 "name": "OpenStreetMap Иран на Telegram",
7928 "description": "Добредојдени сте да ни се придружите во нашиот канал на Telegram на {url}. Исто така, имаме и на надгрупа од многу картографи заинтересирани за Иран. Врската ќе ја најдете во описот на каналот."
7930 "OSM-japan-twitter": {
7931 "name": "OpenStreetMap Јапонија на Twitter",
7932 "description": "Тарабна ознака на Twitter: {url}"
7934 "OSM-MY-facebook": {
7935 "name": "OpenStreetMap Малезија на Facebook"
7937 "OSM-Asia-mailinglist": {
7938 "description": "Talk-asia е официјалниот поштенски список на азиската заедница"
7940 "osm-asia-telegram": {
7941 "name": "OpenStreetMap Азија на Telegram",
7942 "description": "Придружете ни се: {url}"
7944 "OSM-PH-facebook": {
7945 "name": "OpenStreetMap Филипини на Facebook"
7947 "OSM-PH-telegram": {
7948 "name": "OpenStreetMap Филипини на Telegram",
7949 "description": "Неофицијална заедница на Telegram за уредниците и поддржувачите на OpenStreetMap во Филипините"
7951 "OSM-RU-telegram": {
7952 "name": "OpenStreetMap Русија на Telegram",
7953 "description": "Разговори на OpenStreetMap Русија на Telegram"
7955 "OSM-south-korea-telegram": {
7956 "name": "OSM Јужна Кореја на Telegram"
7958 "OSM-TW-facebook": {
7959 "description": "Група на Facebook за картографи и корисници на OpenStreetMap посветена на разговори поврзани со Тајван."
7961 "OSM-TW-mailinglist": {
7962 "description": "Talk-tw е официјалниот поштенски список посветен на Тајван"
7964 "OSM-TH-facebook": {
7965 "name": "Група на OpenStreetMap Тајланд на Facebook",
7966 "description": "Група на Facebook за љубители на OpenStreetMap во Тајланд."
7969 "name": "Форум на OSM Албанија",
7970 "description": "Форум на OpenStreetMap Албанија"
7973 "name": "Канал на OSM Албанија на Telegram",
7974 "description": "Канал на OpenStreetMap Албанија на Telegram"
7977 "description": "Talk-at е официјалниот поштенски список на австриската заедница"
7980 "name": "OpenStreetMap Австрија на Twitter",
7981 "description": "OpenStreetMap Австрија на Twitter: {url}"
7983 "osmgraz-twitter": {
7984 "name": "OSM Грац на Twitter",
7985 "description": "Заедницата на OpenStreetMap во Грац на Twitter"
7988 "description": "Разговори на OpenStreetMap Белорусија на Telegram"
7991 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Белгија на Facebook"
7994 "name": "OpenStreetMap Белгија на IRC",
7995 "description": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667)",
7996 "extendedDescription": "Стапете во #osmbe на irc.oftc.net (порта 6667). Премостувањето го врши разговорниот канал Matrix"
7999 "description": "Talk-be е официјалниот поштенски список на белгиската заедница"
8002 "name": "OpenStreetMap Белгија на Twitter",
8003 "description": "OSM Белгија на Twitter: @osm_be"
8006 "name": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook",
8007 "description": "Група на OpenStreetMap Хрватска на Facebook"
8010 "name": "OpenStreetMap Хрватска на IRC",
8011 "description": "Стапете во #osm-hr на irc.freenode.org (порта 6667)"
8014 "name": "OpenStreetMap Чешка на Facebook",
8015 "description": "Следете ја чешката заедница на Facebook. Имаме преведен неделник WeeklyOSM!"
8018 "name": "OSM Чешка на Twitter: @osmcz",
8019 "description": "Следете ја чешката заедница наTwitter. Имаме преведен неделен билтен WeeklyOSM!"
8021 "talk-cz-mailinglist": {
8022 "description": "Talk-cz е официјалниот поштенски список на Чешката заедница"
8025 "name": "OpenStreetMap Данска на IRC",
8026 "description": "Стапете во #osm-dk на irc.oftc.net (порта 6667)"
8029 "name": "OpenStreetMap Финска на IRC",
8030 "description": "Стапете во #osm-fi на irc.oftc.net (порта 6667)"
8033 "description": "Talk-fi е официјалниот поштенски список на финската заедница"
8036 "name": "OpenStreetMap Франција на Facebook",
8037 "description": "OpenStreetMap Франција на Facebook"
8040 "name": "OpenStreetMap Франција на IRC",
8041 "description": "Стапете во #osm-fr на irc.oftc.net (порта 6667)"
8044 "name": "OpenStreetMap Франција на Twitter",
8045 "description": "OpenStreetMap Франција на Twitter: {url}"
8047 "de-berlin-telegram": {
8048 "name": "@osmberlin на Telegram",
8049 "description": "Разговори на OpenStreetMap Берлин на Telegram"
8051 "de-berlin-twitter": {
8052 "name": "OpenStreetMap Берлин на Twitter",
8053 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8056 "name": "OpenStreetMap Германија на IRC",
8057 "description": "Стапете во #osm-de на irc.oftc.net (порта 6667)"
8060 "description": "Talk-de е официјалниот поштенски список на германската заедница"
8063 "name": "OpenStreetMap Германија на Telegram",
8064 "description": "Придружете ни се во надгрупата OpenStreetMap Германија на Telegram на {url}"
8067 "name": "OpenStreetMap Унгарија на Facebook",
8068 "description": "Картографи и корисници на OpenStreetMap во Унгарија на Facebook"
8071 "name": "OSM Исланд на Facebook"
8074 "description": "Talk-is е официјалниот поштенски список на исланската заедница"
8077 "name": "OSM Исланд на Twitter",
8078 "description": "OpenStreetMap Исланд на Twitter"
8081 "name": "OpenStreetMap Италија на Facebook",
8082 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Италија на Facebook"
8085 "name": "OpenStreetMap Италија на IRC",
8086 "description": "Стапете во #osm-it на irc.oftc.net (порта 6667)"
8089 "description": "Talk-it е официјалниот поштенски список на италијанската заедница"
8092 "name": "@OpenStreetMapItalia на Telegram",
8093 "description": "Разговори на OpenStreetMap Италија на Telegram"
8096 "name": "OpenStreetMap Италија на Twitter",
8097 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8099 "kosovo-telegram": {
8100 "name": "OpenStreetMap Косово на Telegram",
8101 "description": "Полуофицијална јавна група на Telegram за цело Косово. Добредојдени се сите картографи од било каде, на било кој јазик."
8104 "name": "OpenStreetMap Норвешка на IRC"
8107 "name": "@OSM_no на Telegram",
8108 "description": "Разговори на OpenStreetMap Норвешка на Telegram"
8110 "OSM-PL-facebook-group": {
8111 "name": "Група на OpenStreetMap Полска на Facebook"
8113 "OSM-ES-telegram": {
8114 "name": "@OSMes на Telegram",
8115 "description": "Разговори на OpenStreetMap Шпанија на Telegram"
8118 "name": "OpenStreetMap Шведска на Facebook",
8119 "description": "OpenStreetMap Шведска на Facebook"
8122 "name": "OpenStreetMap Шведска IRC",
8123 "description": "Стапете во#osm.se на irc.oftc.net (порта 6667)"
8126 "name": "OpenStreetMap Шведска на Twitter",
8127 "description": "Следете нè на Twitter: {url}"
8129 "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
8130 "name": "Месечна пивничка средба на Источна Средна Англија (Нотингем)",
8131 "description": "Друштвен собир на картографите и корисниците во Источна Средна Англија"
8134 "name": "OpenStreetMap Британија на IRC",
8135 "description": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667)",
8136 "extendedDescription": "Стапете во #osm-gb на irc.oftc.net (порта 6667). Бидете трпеливи кога поставувате прашања — почекајте неколку минути "
8138 "OSM-CU-telegram": {
8139 "name": "OSM Куба на Telegram",
8140 "description": "Разговори на OpenStreetMap Куба на Telegram"
8142 "OSM-NI-telegram": {
8143 "name": "OSM Никарагва на Telegram",
8144 "description": "Разговори на OpenStreetMap Никарагва на Telegram"
8146 "MaptimeHRVA-twitter": {
8147 "name": "MaptimeHRVA на Twitter",
8148 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8151 "description": "Го развиваме и подобруваме OpenStreetMap во САД."
8154 "name": "PHXGeo на Twitter",
8155 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8157 "Western-Slope-facebook": {
8158 "name": "OSM Западна Падина на Facebook"
8160 "OSM-AR-facebook": {
8161 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Facebook",
8162 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Facebook"
8165 "name": "OpenStreetMap Аргентина на IRC",
8166 "description": "Стапете во #osm-ar на irc.oftc.net (порта 6667)"
8168 "OSM-AR-telegram": {
8169 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Telegram",
8170 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Аргентина на Telegram"
8173 "name": "OpenStreetMap Аргентина на Twitter",
8174 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8176 "OSM-BO-mailinglist": {
8177 "description": "Talk-bo е официјалниот поштенски список на боливиската заедница"
8180 "name": "OpenStreetMap Баија на Telegram",
8181 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Баија на Telegram"
8184 "name": "OpenStreetMap Бразилија на Telegram",
8185 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразилија на Telegram"
8187 "OSM-br-telegram": {
8188 "name": "OpenStreetMap Бразил на Telegram",
8189 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Бразил на Telegram"
8192 "name": "OpenStreetMap Бразил на Twitter",
8193 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8196 "name": "OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram",
8197 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Јужно Рио Гранде на Telegram"
8199 "OSM-CL-facebook": {
8200 "name": "OpenStreetMap Чиле на Facebook",
8201 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Facebook"
8203 "OSM-CL-telegram": {
8204 "name": "OpenStreetMap Чиле на Telegram",
8205 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Чиле на Telegram"
8208 "name": "OpenStreetMap Чиле на Twitter",
8209 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8211 "OSM-CO-facebook": {
8212 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Facebook",
8213 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Колумбија на Facebook"
8215 "OSM-CO-telegram": {
8216 "name": "OSM Колумбија на Telegram",
8217 "description": "Разговори на OpenStreetMap Колумбија на Telegram"
8220 "name": "OpenStreetMap Колумбија на Twitter",
8221 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8224 "description": "Новости од заедницата OpenStreetMap Колумбија и Задолжбината OSMCo"
8226 "OSM-EC-telegram": {
8227 "name": "OSM Еквадор на Telegram",
8228 "description": "Разговори на OpenStreetMap Еквадор на Telegram"
8230 "OSM-PY-telegram": {
8231 "name": "OSM Парагвај на Telegram",
8232 "description": "Разговори на OpenStreetMap Парагвај на Telegram"
8234 "OSM-PE-facebook": {
8235 "name": "OpenStreetMap Перу на Facebook",
8236 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Facebook"
8238 "OSM-PE-mailinglist": {
8239 "description": "Официјален поштенски список на перуанската заедница"
8241 "OSM-PE-telegram": {
8242 "name": "OpenStreetMap Перу на Telegram",
8243 "description": "Придружете ни се во заедницата на OpenStreetMap Перу на Telegram"
8246 "name": "OpenStreetMap Перу на Twitter",
8247 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8250 "name": "OpenStreetMap Латам на Facebook",
8251 "description": "OpenStreetMap Латам на Facebook"
8254 "name": "OpenStreetMap Латам на Telegram",
8255 "description": "Група на Telegram за OpenStreetMap во Латинска Америка"
8258 "name": "OpenStreetMap Латам на Twitter",
8259 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8262 "name": "OpenStreetMap на Discord",
8263 "description": "Поврзете се со други картографи преку Discord"
8266 "name": "OpenStreetMap на Facebook",
8267 "description": "Новости за OpenStreetMap на Facebook."
8270 "name": "Помош со OpenStreetMap",
8271 "description": "Поставувајте прашања на порталот за прашања и одговори на заедницата на OSM.",
8272 "extendedDescription": "{url} служи секому да понуди помош со OpenStreetMap. Тука сме да помогнеме, било да сте почетник или уредник со техничко прашање!"
8275 "name": "OpenStreetMap на IRC",
8276 "description": "Стапете во #osm на irc.oftc.net (порта 6667)"
8279 "name": "OpenStreetMap на Reddit",
8280 "description": "На /r/openstreetmap/ можете да дознаете повеќе за OpenStreetMap. Поставете било какво прашање!"
8283 "name": "OpenStreetMap на Telegram",
8284 "description": "Придружете ни се во светската надгрупа OpenStreetMap на Telegram на {url}"
8287 "name": "OpenStreetMap на Twitter",
8288 "description": "Следете нè на Twitter на {url}"
8291 "name": "Задолжбина OpenStreetMap",
8292 "description": "OSMF е британска непрофитна организација која раководи со проектот OpenStreetMap",
8293 "extendedDescription": "OSMF раководи со OpenStreetMap со тоа што прибира на средства од доброволни прилози, ги одржува опслужувачите, ја приредува годишната конференција „Состојба на картата“ и ги ја усогласува дејноста на доброволците кои го овозможуваат работењето на OSM. Можете да искажете поддршка и да давате идеи и мислења за OpenStreetMap ако се придружите како член на OSMF тука: {signupUrl}"