Rework the javascript I18n interpolation a bit - the interpolation function
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-invoer"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Notifier" #to be translated
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "User Token" #to be translated
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Coördinaten:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "box" #to be translated
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{node_count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{way_count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{relation_count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106       view_larger_map: "Grotere kaart"
107     node_details:
108       coordinates: "Coördinaten: "
109       part_of: "Part of:" #to be translated
110     node_history:
111       node_history: "Node-geschiedenis"
112       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
113       download_xml: "Download XML"
114       view_details: "details zien"
115     node:
116       node: "Node"
117       node_title: "Node: {{node_name}}"
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
119       download_xml: "Download XML"
120       view_history: "geschiedenis zien"
121     not_found:
122       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
123     paging_nav:
124       showing_page: "Showing page" #to be translated
125       of: "van" #good translation?
126     relation_details:
127       members: "Leden:"
128       part_of: "Deel van:" #good translation?
129     relation_history:
130       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
131       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
132     relation_member:
133       as: "als"
134     relation:
135       relation: "Relatie"
136       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
138       download_xml: "Download XML"
139       view_history: "geschiedenis zien"
140     start:
141       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
142       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
143     start_rjs:
144       data_frame_title: "Gegevens"
145       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
146       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
147       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
148       loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
149       load_data: "Gegevens laden"
150       unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: grootte van de rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
151       loading: "Laden..."
152       show_history: "Geschiedenis weergeven"
153       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
154       history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
155       details: "Details"
156       private_user: "private user" #to be translated
157       edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
158     tag_details:
159       tags: "Tags:"
160     way_details:
161       nodes: "Nodes:"
162       part_of: "Deel van:"
163       also_part_of:
164         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
165         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
166     way_history:
167       way_history: "Way-geschiedenis"
168       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: "Download XML"
171       view_details: "details weergeven"
172     way:
173       way: "Way"
174       way_title: "Way: {{way_name}}"
175       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
176       download_xml: "Download XML"
177       view_history: "geschiedenis weergeven"
178   changeset:
179     changeset_paging_nav: 
180       showing_page: "Showing page" #to be translated
181       of: "van"
182     changeset:
183       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
184       anonymous: "Anoniem"
185       no_comment: "(geen)"
186       no_edits: "(geen aanpassingen)"
187       show_area_box: "toon rechthoek"
188       big_area: "(groot)"
189       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
190       more: "meer"
191     changesets:
192       id: "ID"
193       saved_at: "Opgeslagen op"
194       user: "Gebruiker"
195       comment: "Commentaar"
196       area: "Gebied"
197     list_bbox:
198       history: "Geschiedenis"
199       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
200       show_area_box: "rechthoek weergeven"
201       no_changesets: "Geen changesets"
202       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
203       recent_changes: "Recente wijzigingen"
204       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
205       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab.."
206       view_the_map: "Bekijk de kaart"
207       view_tab: "view tab" #to be translated
208       alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" #to be translated
209     list:
210       recent_changes: "Recente wijzigingen"
211       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
212       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
213     list_user:
214       edits_by_username: "Aanpassingen bij {{username_link}}"
215       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
216       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
217       recent_changes: "Recente wijzigingen"
218   diary_entry:
219     new:
220       title: Nieuw dagboek-artikel
221     list:
222       title: "Gebruikersdagboeken"
223       user_title: "Dagboek van {{user}}"
224       new: Nieuw dagboek-artikel
225       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
226       no_entries: Geen dagboek-artikelen
227       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
228       older_entries: Oudere artikelen
229       newer_entries: Nieuwere artikelen
230     edit:
231       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
232       subject: "Onderwerp: "
233       body: "Tekst: "
234       language: "Taal: "
235       location: "Locatie: "
236       latitude: "Latitude: "
237       longitude: "Longitude: "
238       use_map_link: "gebruik kaart"
239       save_button: "Opslaan"
240       marker_text: Locatie van het artikel
241     view:
242       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
243       user_title: "Dagboek van {{user}}"
244       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
245       save_button: "Opslaan"
246     no_such_entry:
247       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
248       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
249     no_such_user:
250       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
251     diary_entry:
252       posted_by: "Geplaats door {{link_user}} op {{created}} in het {{language}}"
253       comment_link: Geef commentaar op dit artikel
254       reply_link: Antwoorden op dit artikel
255       comment_count:
256         one: 1 commentaar
257         other: "{{count}} commentaren"
258       edit_link: Dit artikel bewerken
259     diary_comment:
260       comment_from: "Commentaar van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
261   export:
262     start:
263       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
264       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
265       format_to_export: "Bestandsformaat"
266       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
267       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
268       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
269       embeddable_html: "HTML-code"
270       licence: "Licentie"
271       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
272       options: "Opties"
273       format: "Formaat"
274       scale: "Schaal"
275       max: "max"
276       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
277       zoom: "Zoom"
278       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
279       latitude: "Lat:"
280       longitude: "Lon:"
281       output: "Uitvooer"
282       paste_html: "Plak HTML om in de website te zetten"
283       export_button: "Export"
284     start_rjs:
285       export: "Exporteren"
286       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
287       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
288       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
289       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
290       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
291       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
292   geocoder:
293     results:
294       results: "Resultaten"
295       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
296       no_results: "Geen resultaten gevonden"
297   layouts:
298     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
299     inbox: "Postvak IN ({{size}})"
300     logout: uitloggen
301     log_in: inloggen
302     sign_up: registreren
303     view: Bekijken
304     edit: Bewerken
305     history: Geschiedenis
306     export: Exporteren
307     gps_traces: GPS-tracks
308     user_diaries: Gebruikersdagboeken
309     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
310     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
311     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier."
312     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
313     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
314     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
315     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
316     donate_link_text: doneren
317     help_wiki: "Help &amp; wiki"
318     news_blog: "Nieuwsblog"
319     shop: Winkel
320     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
321     alt_donation: Doneer
322   notifier:
323     diary_comment_notification:
324       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
325       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
326       hi: "Hallo {{to_user}},"
327       header: "{{from_user}} heeft commentaar gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
328       footer: "Je kunt het commentaar ook lezen op {{readurl}} en je kunt commentaar geven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
329     friend_notification:
330       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
331       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
332     signup_confirm_plain:
333       greeting: "Hallo!"
334       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
335       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
336       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
337       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
338       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
339       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
340       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
341       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
342       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
343       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
344       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
345       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
346       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
347       current_user_2: "is beschikbaar van:" #good translation?
348     signup_confirm_html:
349       greeting: "Hallo!"
350       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
351       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
352       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
353       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
354       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
355       more_videos_here: "hier nog meer video's"
356       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
357       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
358       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
359       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
360   message:
361     inbox:
362       title: "Postvak IN"
363       my_inbox: "Mijn inbox"
364       outbox: "Postvak UIT"
365       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
366       from: "Van"
367       subject: "Onderwerp"
368       date: "Datum"
369       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
370       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
371     message_summary:
372       unread_button: "Markeren als ongelezen"
373       read_button: "Markeren als gelezen"
374       reply_button: "Beantwoorden"
375     new:
376       title: "Bericht zenden"
377       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
378       subject: "Onderwerp"
379       body: "Tekst"
380       send_button: "Verzenden"
381       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
382       message_sent: "Bericht verzonden"
383     no_such_user:
384       heading: "Deze gebruiker of bericht bestaat niet"
385       body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
386     outbox: 
387       title: "Postvak UIT"
388       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
389       inbox: "Postvak IN"
390       outbox: "Postvak UIT"
391       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
392       to: "Aan"
393       subject: "Onderwerp"
394       date: "Datum"
395       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
396       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
397     read:
398       title: "Lees bericht"
399       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
400       from: "Van"
401       subject: "Onderwerp"
402       date: "Datum"
403       reply_button: "Beantwoorden"
404       unread_button: "Markeren als ongelezen"
405       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
406       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
407       to: "Aan"
408       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
409     mark:
410       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
411       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
412   site:
413     index:
414       home: "home"
415       js_1: "Of je gebruike een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
416       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
417       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je JavaScript niet kunt aanzetten.'
418       permalink: Permalink
419       license: "Gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 licentie door het OpenStreetMap-project en zijn bijdragers."
420     edit:
421       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
422       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je het anders instelt. Je kunt je bewerkingen als openbaar instellen op je {{user_page}}."
423       user_page_link: gebruikerspagina
424       anon_edits: "({{link}})"
425       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
426       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
427       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
428       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way delesecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
429     sidebar:
430       search_results: Zoekresultaten
431       close: Sluiten
432     search:
433       search: Zoeken
434       where_am_i: "Waar ben ik?"
435       submit_text: "Zoek"
436       searching: "Zoeken..."
437       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
438     key:
439       map_key: "Legenda"
440   trace:
441     create:
442       upload_trace: "Upload GPS-track"
443       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
444     edit:
445       filename: "Bestandsnaam:"
446       uploaded_at: "Geüpload op:"
447       points: "Punten:"
448       start_coord: "Startcoördinaat:"
449       edit: "bewerken"
450       owner: "Eigenaar:"
451       description: "Beschrijving:"
452       tags: "Tags:"
453       save_button: "Wijzigingen opslaan"
454     no_such_user:
455       body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
456     trace_form:
457       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
458       description: "Beschrijving"
459       tags: "Tags"
460       public: "Openbaar?"
461       upload_button: "Upload"
462       help: "Help"
463     trace_header:
464       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of er een uploaden"
465       see_all_traces: "Alle tracks zien"
466       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
467       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die klaar zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
468     trace_optionals:
469       tags: "Tags"
470     view:
471       pending: "BEZIG"
472       filename: "Bestandsnaam:"
473       download: "download"
474       uploaded: "Geüpload op:"
475       points: "Punten:"
476       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
477       map: "kaart"
478       edit: "bewerken"
479       owner: "Eigenaar:"
480       description: "Beschrijving:"
481       tags: "Tags"
482       none: "Geen"
483       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
484       edit_track: "Deze track bewerken"
485       delete_track: "Deze track wissen"
486       viewing_trace: "Track {{name}} bekijken"
487       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
488     trace_paging_nav:
489       showing: "Pagina"
490       of: "van"
491     trace:
492       pending: "BEZIG"
493       count_points: "{{count}} punten"
494       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
495       more: "meer"
496       trace_details: "Trackdetails zien"
497       view_map: "Kaart zien"
498       edit: "bewerken"
499       edit_map: "Kaart bewerken"
500       public: "OPENBAAR"
501       private: "PRIVÉ"
502       by: "door"
503       in: "in"
504       map: "kaart"
505     list:
506       public_traces: "Openbare GPS-trakcs"
507       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
508       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
509       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
510     delete:
511       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
512     make_public:
513       made_public: "Track openbaar gemaakt"
514   user:
515     login:
516       title: "Inloggen"
517       heading: "Inloggen"
518       please login: "A.u.b. inloggen of {{create_user_link}}."
519       create_account: "een account aanmaken"
520       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
521       password: "Wachtwoord: "
522       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
523       login_button: "Inloggen"
524       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
525       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
526     lost_password:
527       title: "vergeten wachtwoord"
528       heading: "Wachtwoord vergeten?"
529       email address: "E-mailadres:"
530       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
531       notice email on way: "Jammer dat je het kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
532       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
533     reset_password:
534       title: "reset wachtwoord"
535       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
536       flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" #to translate
537     new:
538       title: "Account aanmaken"
539       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
540       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
541       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
542       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
543       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
544       email address: "E-mailadres: "
545       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
546       not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' #to be translated
547       display name: "Weergavenaam: "
548       password: "Wachtwoord: "
549       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
550       signup: Registreren
551       flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
552     no_such_user:
553       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.."
554     view:
555       my diary: mijn dagboek
556       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
557       my edits: mijn aanpassingen
558       my traces: mijn tracks
559       my settings: mijn instellingen
560       send message: bericht zenden
561       diary: dagboek
562       edits: aanpassingen
563       traces: tracks
564       remove as friend: vriend verwijderen
565       add as friend: vriend toevoegen
566       mapper since: "Mapper sinds: "
567       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
568       user image heading: Gebruikersafbeelding
569       delete image: Afbeelding verwijderen
570       upload an image: Afbeelding uploaden
571       add image: Afbeelding toevoegen
572       description: Beschrijving
573       user location: Gebruikerslocatie
574       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
575       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er een kaart beneden verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
576       settings_link_text: instellingen-pagina
577       your friends: Je vrienden
578       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
579       km away: "{{distance}}km weg"
580       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
581       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
582       change your settings: instellingen aanpassen
583     friend_map:
584       your location: Jouw locatie
585       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
586     account:
587       title: "Account bewerken"
588       my settings: Mijn instellingen
589       email never displayed publicly: "(wordt nooit openbaar gemaakt)"
590       public editing:
591         heading: "Public editing: "
592         enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
593         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
594         enabled link text: "what's this?"
595         disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
596         disabled link text: "why can't I edit?"
597       profile description: "Profielbeschrijving: "
598       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
599       home location: "Thuislocatie: "
600       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
601       latitude: "Latitude: "
602       longitude: "Longitude: "
603       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
604       save changes button: Aanpassingen opslaan
605       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
606       return to profile: Terug naar profiel
607       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
608       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
609     confirm:
610       heading: Gebruikersaccount bevestigen
611       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
612       button: Bevestigen
613       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
614       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
615     confirm_email:
616       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
617       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
618       button: Bevestigen
619       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
620       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
621     set_home:
622       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
623     go_public:
624       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
625     make_friend:
626       success: "{{name}} is nu je vriend."
627       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
628       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
629     remove_friend:
630       success: "{{name}} is verwijderd van je vrienden."
631       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."