]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Nuevo Paso
33 # Author: Priviet
34 # Author: Revi
35 # Author: Ruila
36 # Author: SeoJeongHo
37 # Author: Stleamist
38 # Author: Sukjong0406
39 # Author: Suleiman the Magnificent Television
40 # Author: Tensama0415
41 # Author: Theshinster123
42 # Author: Twotwo2019
43 # Author: Wehwei
44 # Author: Wrightbus
45 # Author: YeBoy371
46 # Author: Ykhwong
47 # Author: Ysjbserver
48 # Author: 予弦
49 # Author: 神樂坂秀吉
50 # Author: 고솜
51 # Author: 그냥기여자
52 # Author: 렌즈
53 # Author: 밥풀떼기
54 # Author: 아라
55 # Author: 한림
56 ---
57 ko:
58   time:
59     formats:
60       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
61       blog: '%Y년 %B %e일'
62   helpers:
63     file:
64       prompt: 파일 선택
65     submit:
66       diary_comment:
67         create: 의견
68       diary_entry:
69         create: 게시
70         update: 업데이트
71       issue_comment:
72         create: 의견 추가
73       message:
74         create: 보내기
75       oauth2_application:
76         create: 등록
77         update: 업데이트
78       redaction:
79         create: 교정 만들기
80         update: 교정 저장
81       trace:
82         create: 올리기
83         update: 바뀜 저장
84       user_block:
85         create: 차단하기
86         update: 차단 업데이트
87   activerecord:
88     errors:
89       messages:
90         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
91       models:
92         user_mute:
93           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
94     models:
95       acl: 접근 제어 목록
96       changeset: 바뀜집합
97       changeset_tag: 바뀜집합 태그
98       country: 국가
99       diary_comment: 일기 댓글
100       diary_entry: 일기 항목
101       friend: 친구
102       issue: 이슈
103       language: 언어
104       message: 메시지
105       node: 교점
106       node_tag: 교점 태그
107       note: 노트
108       old_node: 이전 교점
109       old_node_tag: 이전 교점 태그
110       old_relation: 이전 관계
111       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
112       old_relation_tag: 이전 관계 태그
113       old_way: 이전 길
114       old_way_node: 이전 길 교점
115       old_way_tag: 이전 길 태그
116       relation: 관계
117       relation_member: 관계 구성 요소
118       relation_tag: 관계 태그
119       report: 신고
120       session: 세션
121       trace: 궤적
122       tracepoint: 궤적 지점
123       tracetag: 궤적 태그
124       user: 사용자
125       user_preference: 사용자 환경 설정
126       user_token: 사용자 토큰
127       way: 길
128       way_node: 길 교점
129       way_tag: 길 태그
130     attributes:
131       client_application:
132         name: 이름 (필수)
133         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
134         callback_url: 연락 URL
135         support_url: 지원 URL
136         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
137         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
138         allow_write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
139         allow_write_api: 지도를 수정합니다
140         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
141         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
142         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
143       diary_comment:
144         body: 본문
145       diary_entry:
146         user: 사용자
147         title: 제목
148         body: 내용
149         latitude: 위도
150         longitude: 경도
151         language_code: 언어
152       doorkeeper/application:
153         name: 이름
154         redirect_uri: URI 리다이렉트
155         confidential: 기밀 애플리케이션
156         scopes: 허가
157       friend:
158         user: 사용자
159         friend: 친구
160       trace:
161         user: 사용자
162         visible: 보임
163         name: 파일 이름
164         size: 크기
165         latitude: 위도
166         longitude: 경도
167         public: 공개
168         description: 설명
169         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
170         visibility: 공개 여부
171         tagstring: 태그
172       message:
173         sender: 보낸 사람
174         title: 제목
175         body: 본문
176         recipient: 받는 사람
177       redaction:
178         title: 제목
179         description: 설명
180       report:
181         category: 신고 사유를 선택하세요
182         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
183       user:
184         auth_provider: 인증 제공자
185         auth_uid: 인증 UID
186         email: 이메일
187         new_email: 새 이메일 주소
188         active: 활성
189         display_name: 표시 이름
190         description: 프로필 설명
191         home_lat: 위도
192         home_lon: 경도
193         languages: 선호하는 언어
194         preferred_editor: 선호하는 편집기
195         pass_crypt: 비밀번호
196         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
200           기밀이 아닙니다).
201         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
202       trace:
203         tagstring: 쉼표로 구분
204       user_block:
205         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
206           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
207           용어를 사용하도록 노력하세요.
208         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
209       user:
210         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         other: 약 %{count}시간 전
215       about_x_months:
216         other: 약 %{count}개월 전
217       about_x_years:
218         other: 약 %{count}년 전
219       almost_x_years:
220         other: 근 %{count}년 전
221       half_a_minute: 30초 전
222       less_than_x_seconds:
223         other: '%{count}초 미만 전'
224       less_than_x_minutes:
225         other: '%{count}분 미만 전'
226       over_x_years:
227         other: '%{count}년 이상 전'
228       x_seconds:
229         other: '%{count}초 전'
230       x_minutes:
231         other: '%{count}분 전'
232       x_days:
233         other: '%{count}일 전'
234       x_months:
235         other: '%{count}개월 전'
236       x_years:
237         other: '%{count}년 전'
238   editor:
239     default: 기본값 (현재 %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (브라우저 내 편집기)
243     remote:
244       name: 원격 제어
245       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: 없음
249       google: Google
250       facebook: Facebook
251       microsoft: 마이크로소프트
252       github: GitHub
253       wikipedia: Wikipedia
254   api:
255     notes:
256       comment:
257         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
258         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
259         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
260         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
261         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
262         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
263         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
264         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
265       rss:
266         title: 오픈스트리트맵 참고
267         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
268         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
269           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
270         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
271         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
272         commented: 새 의견(%{place} 근처)
273         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
274         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
275       entry:
276         comment: 의견
277         full: 전체 참고
278   accounts:
279     show:
280       title: 계정 편집
281       my_account: 내 계정
282       current email address: 현재 이메일 주소
283       external auth: 외부 인증
284       openid:
285         link text: 무엇인가요?
286       contributor terms:
287         heading: 기여자 약관
288         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
289         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
290         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
291         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
292         link text: 무엇인가요?
293         pd_link_text: 선언
294       save changes button: 변경사항 저장
295       delete_account: 계정 삭제...
296     go_public:
297       heading: 공개 편집
298       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
299         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
300       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
301       find_out_why: 원인 알아보기
302       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
303       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
304       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
305     update:
306       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
307       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
308     destroy:
309       success: 계정이 삭제되었습니다.
310     deletions:
311       show:
312         title: 내 계정 삭제
313         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
314         delete_account: 계정 삭제
315         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
316         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
317         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
318         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
319         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
320         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
321         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
322         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
323         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
324         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
325         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
326         confirm_delete: 확실합니까?
327         cancel: 취소
328     terms:
329       show:
330         title: 약관
331         heading: 약관
332         heading_ct: 기여자 약관
333         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
334           주십시오.
335         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
336         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
337         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
338           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
339         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
340         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
341           일부 %{informal_translations_link}'
342         readable_summary: 해석 요약본
343         informal_translations: 비공식 번역
344         continue: 계속
345         cancel: 취소
346         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
347         legale_select: '거주 국가:'
348         legale_names:
349           france: 프랑스
350           italy: 이탈리아
351           rest_of_world: 나머지 국가
352       update:
353         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
354       terms_declined_flash:
355         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
356           참조하세요.
357         terms_declined_link: 이 위키 문서
358     pd_declarations:
359       show:
360         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
361         confirm: 확인
362   browse:
363     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
364     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
365     version: 버전
366     redacted_version: 수정된 버전
367     in_changeset: 바뀜집합
368     anonymous: 익명
369     no_comment: (댓글 없음)
370     part_of: '다음의 일부:'
371     part_of_relations:
372       other: 관계 %{count}건
373     part_of_ways:
374       other: 길 %{count}건
375     download_xml: XML 다운로드
376     view_history: 역사 보기
377     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
378     view_details: 자세한 내용 보기
379     location: '위치:'
380     node:
381       title_html: '교점: %{name}'
382     way:
383       title_html: '길: %{name}'
384       nodes: 교점
385       nodes_count:
386         other: 교점 %{count}개
387       also_part_of_html:
388         one: '%{related_ways} 길의 일부'
389         other: '%{related_ways} 길의 일부'
390     relation:
391       title_html: '관계: %{name}'
392       members: 구성 요소
393       members_count:
394         other: 구성 요소 %{count}개
395     relation_member:
396       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401     containing_relation:
402       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
403     not_found:
404       title: 찾을 수 없음
405     timeout:
406       title: 시간 초과 오류
407       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
408       type:
409         node: 교점
410         way: 길
411         relation: 관계
412         changeset: 바뀜집합
413         note: 참고
414     redacted:
415       redaction: 개정 %{id}
416       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
417         참조하세요.
418       type:
419         node: 교점
420         way: 길
421         relation: 관계
422     start_rjs:
423       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
424         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
425       load_data: 데이터 불러오기
426       loading: 불러오는 중...
427     tag_details:
428       tags: 태그
429       wiki_link:
430         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
431         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
432       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
433       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
434       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
435       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
436       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
437       email_link: 이메일 %{email}
438   feature_queries:
439     show:
440       title: 지물 정보
441       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
442       nearby: 근처 지물
443       enclosing: 근접 지역 내 지물
444   old_elements:
445     index:
446       node:
447         title_html: '교점 역사: %{name}'
448       way:
449         title_html: '길 역사: %{name}'
450       relation:
451         title_html: '관계 역사: %{name}'
452     actions:
453       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
454       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
455   nodes:
456     not_found_message:
457       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
458     timeout:
459       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
460   old_nodes:
461     not_found_message:
462       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
465   ways:
466     timeout:
467       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
468   old_ways:
469     not_found_message:
470       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
471     timeout:
472       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
473   relations:
474     timeout:
475       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
476   old_relations:
477     not_found_message:
478       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
479     timeout:
480       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
481   changeset_comments:
482     feeds:
483       comment:
484         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
485         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
486       show:
487         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
488         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
489       timeout:
490         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
491   changesets:
492     index:
493       title: 바뀜집합
494       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
495       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
496       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
497       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
498       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
499       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
500       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
501       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
502       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
503       feed:
504         title: 바뀜집합 %{id}
505         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
506         created: 만들어짐
507         closed: 닫힘
508         belongs_to: 저자
509     show:
510       title: '바뀜집합: %{id}'
511       created: '생성 시기: %{when}'
512       closed: '닫힘: %{when}'
513       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
514       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
515       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
516       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
517       discussion: 토론
518       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
519       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
520       subscribe: 구독
521       unsubscribe: 구독 해지
522       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
523       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
524       hide_comment: 숨기기
525       unhide_comment: 숨기기 취소
526       comment: 의견
527       changesetxml: 바뀜집합 XML
528       osmchangexml: osmChange XML
529     paging_nav:
530       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
531       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
532       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
533     timeout:
534       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
535   changeset_subscriptions:
536     show:
537       subscribe:
538         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
539         button: 토론 구독
540       unsubscribe:
541         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
542         button: 토론 구독 취소
543     heading:
544       title: 바뀜집합 %{id}
545       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
546     no_such_entry:
547       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
548   dashboards:
549     contact:
550       km away: '%{count}km 거리'
551       m away: '%{count}m 거리'
552       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
553       no_edits: (편집 없음)
554       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
555     popup:
556       your location: 내 위치
557       nearby mapper: 근처 매퍼
558     show:
559       title: 내 대시보드
560       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
561       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
562       nearby users: 기타 근처 사용자
563       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
564       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
565       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
566   diary_entries:
567     new:
568       title: 새 일기 항목
569     form:
570       location: 위치
571       use_map_link: 지도 사용
572     index:
573       title: 사용자의 일기
574       title_nearby: 근처 사용자의 일기
575       user_title: '%{user}의 일기'
576       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
577       new: 새 일기 항목
578       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
579       my_diary: 내 일기
580       no_entries: 일기 항목이 없습니다
581     page:
582       recent_entries: 최근 일기 항목
583     edit:
584       title: 일기 항목 수정
585       marker_text: 일기 항목 위치
586     show:
587       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
588       user_title: '%{user}의 일기'
589       discussion: 토론
590       subscribe: 구독
591       unsubscribe: 구독 해지
592       leave_a_comment: 의견 남기기
593       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
594       login: 로그인
595     no_such_entry:
596       title: 해당 일기 항목이 없음
597       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
598       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
599     diary_entry:
600       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
601       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
602       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
603       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
604       comment_count:
605         other: 의견 %{count}개
606       no_comments: (댓글 없음)
607       edit_link: 이 항목 편집
608       hide_link: 이 항목 숨기기
609       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
610       confirm: 확인
611       report: 이 항목 신고
612     diary_comment:
613       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
614       hide_link: 이 의견 숨기기
615       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
616       confirm: 확인
617       report: 이 의견 신고
618     location:
619       location: '위치:'
620     feed:
621       user:
622         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
623         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
624       language:
625         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
626         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
627       all:
628         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
629         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
630     subscribe:
631       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
632       button: 토론 구독
633     unsubscribe:
634       button: 토론 구독 취소
635   doorkeeper:
636     errors:
637       messages:
638         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
639         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
640         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
641         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
642     flash:
643       applications:
644         create:
645           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
646     openid_connect:
647       errors:
648         messages:
649           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
650             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
651     scopes:
652       address: 내 주소 보기
653       email: 내 이메일 주소 보기
654       openid: 계정 인증하기
655       phone: 내 전화번호 보기
656       profile: 내 프로필 정보 보기
657   errors:
658     contact:
659       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
660       contact: 여러 연락 수단
661       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
662         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
663     bad_request:
664       title: 잘못된 요청
665       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
666     forbidden:
667       title: 접근 거부됨
668       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
669     internal_server_error:
670       title: 애플리케이션 오류
671       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
672     not_found:
673       title: 파일을 찾을 수 없습니다
674       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
675   geocoder:
676     search:
677       title:
678         latlon: 내부
679     search_osm_nominatim:
680       prefix:
681         aerialway:
682           cable_car: 케이블 카
683           chair_lift: 체어 리프트
684           drag_lift: 드래그 리프트
685           gondola: 곤돌라 리프트
686           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
687           platter: 플래터 리프트
688           pylon: 송전탑
689           station: 케이블 카 정류장
690           t-bar: 티 바 리프트
691           "yes": 항공로
692         aeroway:
693           aerodrome: 비행장
694           airstrip: 활주로
695           apron: 공항 에이프런
696           gate: 공항 게이트
697           hangar: 격납고
698           helipad: 헬기 착륙장
699           holding_position: 정지 위치
700           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
701           parking_position: 주차 위치
702           runway: 활주로
703           taxilane: 유도선
704           taxiway: 유도로
705           terminal: 공항 터미널
706           windsock: 바람자루
707         amenity:
708           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
709           animal_shelter: 동물 보호소
710           arts_centre: 예술의 전당
711           atm: ATM
712           bank: 은행
713           bar: 주점
714           bbq: 바베큐
715           bench: 벤치
716           bicycle_parking: 자전거 주차장
717           bicycle_rental: 자전거 대여점
718           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
719           biergarten: 옥외 탁자
720           blood_bank: 혈액 보관소
721           boat_rental: 보트 대여점
722           brothel: 매음굴
723           bureau_de_change: 환전소
724           bus_station: 버스 터미널
725           cafe: 카페
726           car_rental: 자동차 대여점
727           car_sharing: 카 셰어링
728           car_wash: 세차장
729           casino: 카지노
730           charging_station: 전기 자동차 충전소
731           childcare: 탁아소
732           cinema: 영화관
733           clinic: 의원
734           clock: 시계
735           college: 대학
736           community_centre: 커뮤니티 센터
737           conference_centre: 컨퍼런스 센터
738           courthouse: 법원
739           crematorium: 화장장
740           dentist: 치과
741           doctors: 의원
742           drinking_water: 음수대
743           driving_school: 운전 학원
744           embassy: 대사관
745           events_venue: 이벤트 장소
746           fast_food: 패스트 푸드
747           ferry_terminal: 페리 부두
748           fire_station: 소방서
749           food_court: 푸드코트
750           fountain: 분수대
751           fuel: 주유소
752           gambling: 도박장
753           grave_yard: (종교)묘역
754           grit_bin: 모래상자
755           hospital: 병원
756           hunting_stand: 사냥장
757           ice_cream: 아이스크림 가게
758           internet_cafe: 인터넷 카페
759           kindergarten: 유치원
760           language_school: 언어 학교
761           library: 도서관
762           loading_dock: 적재용 독
763           love_hotel: 러브 호텔
764           marketplace: 시장
765           monastery: 수도원
766           money_transfer: 송금
767           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
768           music_school: 음악 학교
769           nightclub: 나이트 클럽
770           nursing_home: 양로원
771           parking: 주차장
772           parking_entrance: 주차장 입구
773           parking_space: 주차 공간
774           payment_terminal: 결제 단말기
775           pharmacy: 약국
776           place_of_worship: 종교 시설
777           police: 경찰서
778           post_box: 우체통
779           post_office: 우체국
780           prison: 교도소
781           pub: 술집
782           public_bath: 공중 목욕탕
783           public_bookcase: 공공 책장
784           public_building: 공공 건물
785           ranger_station: 관리소
786           recycling: 재활용장
787           restaurant: 음식점
788           school: 학교
789           shelter: 대피소
790           shower: 샤워장
791           social_centre: 사회 센터
792           social_facility: 사회 복지 시설
793           studio: 스튜디오
794           swimming_pool: 수영장
795           taxi: 택시 정류장
796           telephone: 공중 전화
797           theatre: 극장
798           toilets: 화장실
799           townhall: 마을 회관
800           training: 교육시설
801           university: 대학
802           vehicle_inspection: 차량검사
803           vending_machine: 자동 판매기
804           veterinary: 동물병원
805           village_hall: 커뮤니티 센터
806           waste_basket: 쓰레기통
807           waste_disposal: 폐기물 처리장
808           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
809           watering_place: 급수지
810           water_point: 급수장
811           weighbridge: 차량계근대
812           "yes": 시설
813         boundary:
814           aboriginal_lands: 원주민 영역
815           administrative: 행정 구역 경계
816           census: 인구조사 구역 경계
817           national_park: 국립 공원
818           political: 선거구 경계
819           protected_area: 보호 구역
820           "yes": 경계
821         bridge:
822           aqueduct: 수도교
823           boardwalk: 판자길
824           suspension: 현수교
825           swing: 선개교
826           viaduct: 고가교
827           "yes": 다리
828         building:
829           apartment: 아파트
830           apartments: 아파트
831           barn: 외양간
832           bungalow: 방갈로
833           cabin: 오두막
834           chapel: 예배당
835           church: 교회 건물
836           civic: 시민 건물
837           college: 대학 건물
838           commercial: 상업용 건물
839           construction: 건설 중인 건물
840           cowshed: 외양간
841           detached: 단독주택
842           dormitory: 기숙사
843           duplex: 땅콩집
844           farm: 농가
845           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
846           garage: 차고
847           garages: 차고
848           greenhouse: 온실
849           hangar: 격납고
850           hospital: 병원
851           hotel: 호텔 건물
852           house: 주택
853           houseboat: 선상 가옥
854           hut: 소형 오두막
855           industrial: 산업용 건물
856           kindergarten: 유치원 건물
857           manufacture: 생산 건물
858           office: 사무실 건물
859           public: 공공 건축물
860           residential: 주거 건물
861           retail: 소매점 건물
862           roof: 지붕
863           ruins: 폐허가 된 건물
864           school: 학교 건물
865           semidetached_house: 반연립주택
866           service: 서비스 건물
867           shed: 광
868           stable: 마구간
869           static_caravan: 캐러밴
870           sty: 돈사
871           temple: 사원 건물
872           terrace: 테라스 건물
873           train_station: 철도역 건물
874           university: 대학교 건물
875           warehouse: 저장고
876           "yes": 건물
877         club:
878           scout: 스카우트단 기지
879           sport: 스포츠 클럽
880           "yes": 클럽
881         craft:
882           beekeeper: 양봉장
883           blacksmith: 대장간
884           brewery: 양조장
885           carpenter: 목공
886           caterer: 조리소
887           confectionery: 사탕가게
888           dressmaker: 양장점
889           electrician: 전기공
890           electronics_repair: 전자제품 수리점
891           gardener: 정원사
892           glaziery: 유리 공장
893           handicraft: 수공업체
894           metal_construction: 금속 시공업자
895           painter: 화가
896           photographer: 사진 작가
897           plumber: 배관공
898           roofer: 지붕 시공업자
899           sawmill: 제재소
900           shoemaker: 구두공
901           stonemason: 석공
902           tailor: 재단사
903           window_construction: 창문 시공업자
904           winery: 포도주 양조장
905           "yes": 공예품점
906         emergency:
907           access_point: 비상시 구조 지점
908           ambulance_station: 구급 의료 센터
909           assembly_point: 집합 장소
910           defibrillator: 제세동기
911           fire_extinguisher: 소화기
912           fire_water_pond: 방화용 연못
913           landing_site: 비상 착륙지
914           life_ring: 구명부표
915           phone: 긴급 전화
916           siren: 비상 사이렌
917           suction_point: 소방용 수원지
918           water_tank: 긴급 물탱크
919         highway:
920           abandoned: 버려진 고속도로
921           bridleway: 승마로
922           bus_guideway: 가이드 버스 차선
923           bus_stop: 버스 정류장
924           construction: 건설 중인 고속도로
925           corridor: 통로
926           crossing: 횡단보도
927           cycleway: 자전거 전용도로
928           elevator: 엘리베이터
929           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
930           emergency_bay: 비상주차대
931           footway: 보도
932           ford: 여울
933           give_way: 양보 표지
934           living_street: 주택가 거리
935           milestone: 이정표
936           motorway: 고속도로
937           motorway_junction: 고속도로 교차점
938           motorway_link: 고속도로
939           passing_place: 대피소
940           path: 보행로
941           pedestrian: 보행자용 통로
942           platform: 승강장
943           primary: 1차 도로
944           primary_link: 1차 도로
945           proposed: 계획 도로
946           raceway: 경마장
947           residential: 주거 도로
948           rest_area: 휴게소
949           road: 도로
950           secondary: 2급 도로
951           secondary_link: 2급 도로
952           service: 지선 도로
953           services: 고속도로 휴게소
954           speed_camera: 속도 카메라
955           steps: 계단
956           stop: 정지 표지
957           street_lamp: 가로등
958           tertiary: 3급 도로
959           tertiary_link: 3급 도로
960           track: 오솔길
961           traffic_mirror: 도로반사경
962           traffic_signals: 교통 신호
963           trailhead: 산책로 기점
964           trunk: 간선 도로
965           trunk_link: 간선 도로
966           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
967           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
968           "yes": 도로
969         historic:
970           aircraft: 역사적인 항공기
971           archaeological_site: 유적지
972           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
973           battlefield: 전쟁터
974           boundary_stone: 경계석
975           building: 역사적 건물
976           bunker: 벙커
977           cannon: 역사적인 대포
978           castle: 성
979           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
980           church: 교회
981           city_gate: 성문
982           citywalls: 성벽
983           fort: 성채
984           heritage: 문화 유산
985           house: 주택
986           manor: 장원
987           memorial: 기념비
988           mine: 광산
989           mine_shaft: 탄갱
990           monument: 기념물
991           railway: 역사적인 철도
992           roman_road: 로마 도로
993           ruins: 폐허
994           stone: 돌
995           tomb: 무덤
996           tower: 탑
997           wayside_cross: 도로변의 십자가
998           wayside_shrine: 길가의 신사
999           wreck: 난파선
1000           "yes": 유적지
1001         information:
1002           map: 지도
1003         junction:
1004           "yes": 교차로
1005         landuse:
1006           allotments: 텃밭
1007           aquaculture: 수경 재배
1008           basin: 유역
1009           brownfield: 재개발지역
1010           cemetery: 묘역
1011           commercial: 상업/관공서 지역
1012           conservation: 보존 지역
1013           construction: 공사 지역
1014           farmland: 농지
1015           farmyard: 농지
1016           forest: 숲
1017           garages: 차고
1018           grass: 잔디
1019           greenfield: 미개발지역
1020           industrial: 산업 지역
1021           landfill: 매립지
1022           meadow: 목초지
1023           military: 군사 지역
1024           mine: 광산
1025           orchard: 과수원
1026           quarry: 채석장
1027           railway: 철도
1028           recreation_ground: 놀이 공원
1029           reservoir: 저수지
1030           reservoir_watershed: 저수지 유역
1031           residential: 주거 지역
1032           retail: 상업 지역
1033           village_green: 녹지 광장
1034           vineyard: 포도원
1035           "yes": 토지 이용
1036         leisure:
1037           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1038           beach_resort: 해수욕장
1039           bird_hide: 조류 관찰소
1040           bowling_alley: 볼링장
1041           common: 공유지
1042           dance: 댄스 홀
1043           dog_park: 반려견 공원
1044           firepit: 화로
1045           fishing: 낚시터
1046           fitness_centre: 피트니스 센터
1047           fitness_station: 피트니스 스테이션
1048           garden: 정원
1049           golf_course: 골프장
1050           horse_riding: 승마장
1051           ice_rink: 아이스 링크
1052           marina: 정박지
1053           miniature_golf: 미니어처 골프
1054           nature_reserve: 자연 보호구역
1055           outdoor_seating: 야외 좌석
1056           park: 공원
1057           picnic_table: 피크닉 테이블
1058           pitch: 운동장
1059           playground: 놀이터
1060           recreation_ground: 공설 운동장
1061           resort: 리조트
1062           sauna: 사우나
1063           slipway: 슬립 웨이
1064           sports_centre: 스포츠 센터
1065           stadium: 경기장
1066           swimming_pool: 수영장
1067           track: 육상 트랙
1068           water_park: 워터 파크
1069           "yes": 여가
1070         man_made:
1071           adit: 갱도
1072           advertising: 광고
1073           antenna: 안테나
1074           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1075           beacon: 신호등
1076           beam: 들보
1077           beehive: 벌통
1078           breakwater: 방파제
1079           bridge: 다리
1080           bunker_silo: 벙커
1081           cairn: 돌무더기
1082           chimney: 굴뚝
1083           clearcut: 개벌지
1084           crane: 기중기
1085           cross: 교차로
1086           dolphin: 계선주
1087           dyke: 제방
1088           embankment: 둑
1089           flagpole: 깃대
1090           gasometer: 가스탱크
1091           groyne: 제방
1092           kiln: 가마
1093           lighthouse: 등대
1094           manhole: 맨홀
1095           mast: 돛대
1096           mine: 광산
1097           mineshaft: 수직 갱도
1098           monitoring_station: 감시소
1099           petroleum_well: 유정
1100           pier: 부두
1101           pipeline: 파이프라인
1102           pumping_station: 펌프 스테이션
1103           silo: 사일로
1104           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1105           snow_fence: 방설책
1106           storage_tank: 저장 탱크
1107           surveillance: 감시카메라
1108           telescope: 망원경
1109           tower: 탑
1110           utility_pole: 전봇대
1111           wastewater_plant: 폐수처리장
1112           watermill: 물레방아
1113           water_tap: 수도꼭지
1114           water_tower: 급수탑
1115           water_well: 우물
1116           water_works: 상수도
1117           windmill: 풍차
1118           works: 공장
1119           "yes": 인공물
1120         military:
1121           airfield: 군용 비행장
1122           barracks: 막사
1123           bunker: 벙커
1124           checkpoint: 검문소
1125           trench: 참호
1126           "yes": 군대
1127         mountain_pass:
1128           "yes": 산길
1129         natural:
1130           atoll: 환초
1131           bare_rock: 노출 암반
1132           bay: 만
1133           beach: 해변
1134           cape: 곶
1135           cave_entrance: 동굴 입구
1136           cliff: 절벽
1137           coastline: 해안선
1138           crater: 크레이터
1139           dune: 모래 언덕
1140           fell: 언덕
1141           fjord: 피오르드
1142           forest: 숲
1143           geyser: 간헐천
1144           glacier: 빙하
1145           grassland: 초원
1146           heath: 황무지
1147           hill: 언덕
1148           hot_spring: 온천
1149           island: 섬
1150           isthmus: 지협
1151           land: 토지
1152           marsh: 습지
1153           moor: 습지
1154           mud: 진흙
1155           peak: 봉우리
1156           peninsula: 반도
1157           point: 점
1158           reef: 암초
1159           ridge: 산등성이
1160           rock: 바위
1161           saddle: 안부
1162           sand: 모래
1163           scree: 자갈 비탈
1164           scrub: 우거진 숲
1165           shingle: 자갈
1166           spring: 온천
1167           stone: 돌
1168           strait: 해협
1169           tree: 나무
1170           tree_row: 나무 열
1171           tundra: 툰드라
1172           valley: 골짜기
1173           volcano: 화산
1174           water: 물
1175           wetland: 습지
1176           wood: 산림
1177           "yes": 자연
1178         office:
1179           accountant: 회계사무소
1180           administrative: 관리
1181           advertising_agency: 광고대행업체
1182           architect: 건축가
1183           association: 협회
1184           company: 회사
1185           educational_institution: 교육 기관
1186           employment_agency: 직업 소개소
1187           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1188           estate_agent: 부동산 중개
1189           financial: 금융 업체 사무실
1190           government: 정부 기관
1191           insurance: 보험 회사 사옥
1192           it: IT 오피스
1193           lawyer: 변호사 사무실
1194           newspaper: 신문사
1195           ngo: 비정부 기구 사무실
1196           religion: 종교 사무소
1197           research: 연구실
1198           tax_advisor: 세무사
1199           telecommunication: 통신 회사 사옥
1200           travel_agent: 여행사
1201           "yes": 사옥
1202         place:
1203           allotments: 텃밭
1204           archipelago: 군도
1205           city: 시
1206           city_block: 도시 구획
1207           country: 국가
1208           county: 군
1209           farm: 농장
1210           hamlet: 작은 마을
1211           house: 주택
1212           houses: 주택
1213           island: 섬
1214           islet: 작은 섬
1215           isolated_dwelling: 독립 주택
1216           locality: 지역
1217           municipality: 지방자치체
1218           neighbourhood: 마을
1219           plot: 대지
1220           postcode: 우편 번호
1221           quarter: 구역
1222           region: 지역
1223           sea: 바다
1224           square: 광장
1225           state: 주
1226           subdivision: 구분
1227           suburb: 교외
1228           town: 마을
1229           village: 마을
1230           "yes": 장소
1231         railway:
1232           abandoned: 폐선된 철도
1233           buffer_stop: 철도 차막이
1234           construction: 건설 중인 철도
1235           disused: 폐선된 철도
1236           funicular: 케이블 카
1237           halt: 간이역
1238           junction: 철도 분기점
1239           level_crossing: 건널목
1240           light_rail: 경전철
1241           miniature: 미니어처 철도
1242           monorail: 모노레일
1243           narrow_gauge: 협궤 철도
1244           platform: 철도 플랫폼
1245           preserved: 보존된 철도
1246           proposed: 제안 철도
1247           rail: 철로
1248           spur: 지선
1249           station: 철도역
1250           stop: 철도 정거장
1251           subway: 지하철
1252           subway_entrance: 지하철역 출입구
1253           switch: 철도 분기
1254           tram: 전차 선로
1255           tram_stop: 전차 정거장
1256           turntable: 턴테이블
1257           yard: 철도 기지
1258         shop:
1259           agrarian: 농업용품점
1260           alcohol: 주점
1261           antiques: 골동품 상점
1262           appliance: 가전제품 판매점
1263           art: 예술품 가게
1264           baby_goods: 유아용품
1265           bag: 가방 판매점
1266           bakery: 제과점
1267           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1268           beauty: 미용실
1269           bed: 침구점
1270           beverages: 음료 가게
1271           bicycle: 자전거 가게
1272           bookmaker: 마권업자
1273           books: 서점
1274           boutique: 부티크
1275           butcher: 정육점
1276           car: 자동차 판매점
1277           car_parts: 자동차 부품점
1278           car_repair: 자동차 수리점
1279           carpet: 카펫 가게
1280           charity: 자선 가게
1281           cheese: 치즈 상점
1282           chemist: 약국
1283           chocolate: 초콜릿
1284           clothes: 의류 상점
1285           coffee: 커피 상점
1286           computer: 컴퓨터 상점
1287           confectionery: 과자 가게
1288           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1289           copyshop: 복사점
1290           cosmetics: 화장품 상점
1291           craft: 공예품 공급점
1292           curtain: 커튼 상점
1293           dairy: 유제품 상점
1294           deli: 델리카트슨
1295           department_store: 백화점
1296           discount: 할인점
1297           doityourself: DIY 매장
1298           dry_cleaning: 드라이클리닝
1299           e-cigarette: 전자담배 상점
1300           electronics: 전자 제품 가게
1301           erotic: 성인용품점
1302           estate_agent: 공인 중개사
1303           fabric: 원단 가게
1304           farm: 농장 가게
1305           fashion: 패션 상점
1306           fishing: 낚시용품점
1307           florist: 꽃집
1308           food: 음식 가게
1309           frame: 액자 가게
1310           funeral_directors: 장례식장
1311           furniture: 가구점
1312           garden_centre: 원예 용품점
1313           gas: 유류점
1314           general: 일반 상점
1315           gift: 선물 가게
1316           greengrocer: 청과상
1317           grocery: 식료품 상점
1318           hairdresser: 미용실
1319           hardware: 철물점
1320           health_food: 건강 식품 판매점
1321           hearing_aids: 보청기
1322           herbalist: 약초 상점
1323           hifi: 하이파이 숍
1324           houseware: 가정용품 상점
1325           ice_cream: 아이스크림 가게
1326           interior_decoration: 실내 장식
1327           jewelry: 보석 상점
1328           kiosk: 키오스크 숍
1329           kitchen: 주방용품점
1330           laundry: 세탁소
1331           locksmith: 자물쇠 상점
1332           lottery: 복권
1333           mall: 쇼핑몰
1334           massage: 안마시술소
1335           medical_supply: 의료용품 공급점
1336           mobile_phone: 휴대폰 상점
1337           money_lender: 대금업자
1338           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1339           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1340           music: 음반 가게
1341           musical_instrument: 악기 판매점
1342           newsagent: 신문 판매소
1343           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1344           optician: 안경점
1345           organic: 유기농 식품 상점
1346           outdoor: 아웃도어 상점
1347           paint: 페인트 가게
1348           pastry: 제과점
1349           pawnbroker: 전당포
1350           perfumery: 향수 판매점
1351           pet: 애완 동물 가게
1352           pet_grooming: 반려동물 미용점
1353           photo: 사진관
1354           seafood: 해산물
1355           second_hand: 중고품 가게
1356           sewing: 재봉소
1357           shoes: 신발 가게
1358           sports: 스포츠용품점
1359           stationery: 문구점
1360           storage_rental: 창고 대여
1361           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1362           tailor: 양복점
1363           tattoo: 문신소
1364           tea: 다방
1365           ticket: 매표소
1366           tobacco: 담배 가게
1367           toys: 완구점
1368           travel_agency: 여행사
1369           tyres: 타이어 상점
1370           vacant: 비어있는 가게
1371           variety_store: 잡화점
1372           video: 비디오 가게
1373           video_games: 게임 판매점
1374           wholesale: 도매점
1375           wine: 와인 상점
1376           "yes": 상점
1377         tourism:
1378           alpine_hut: 산장
1379           apartment: 민박
1380           artwork: 예술 작품
1381           attraction: 관광 명소
1382           bed_and_breakfast: 민박
1383           cabin: 여행자 오두막
1384           camp_pitch: 캠프장 피치
1385           camp_site: 캠프장
1386           caravan_site: 캐러밴 사이트
1387           chalet: 샬렛
1388           gallery: 미술관
1389           guest_house: 게스트 하우스
1390           hostel: 호스텔
1391           hotel: 호텔
1392           information: 안내소
1393           motel: 모텔
1394           museum: 박물관
1395           picnic_site: 피크닉장
1396           theme_park: 테마 파크
1397           viewpoint: 경승지
1398           wilderness_hut: 삼림 오두막
1399           zoo: 동물원
1400         tunnel:
1401           building_passage: 건물 통로
1402           culvert: 암거
1403           "yes": 터널
1404         water:
1405           lake: 호수
1406           pond: 연못
1407         waterway:
1408           artificial: 인공 수로
1409           boatyard: 조선소
1410           canal: 운하
1411           dam: 댐
1412           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1413           ditch: 배수로
1414           dock: 부두
1415           drain: 배수로
1416           lock: 갑문
1417           lock_gate: 수문
1418           mooring: 계선
1419           rapids: 급류
1420           river: 강
1421           stream: 하천
1422           wadi: 와디
1423           waterfall: 폭포
1424           weir: 보
1425           "yes": 수로
1426       admin_levels:
1427         level2: 국가 경계
1428         level3: 지역 경계
1429         level4: 주 경계
1430         level5: 지역 경계
1431         level6: 군 경계
1432         level7: 지자체 경계
1433         level8: 시 경계
1434         level9: 마을 경계
1435         level10: 교외 경계
1436         level11: 이웃 경계
1437     results:
1438       no_results: 결과가 없습니다
1439       more_results: 더 많은 결과
1440   directions:
1441     search:
1442       title: 길
1443   issues:
1444     index:
1445       title: 이슈
1446       select_status: 상태 선택
1447       select_type: 유형 선택
1448       reported_user: 사용자 신고함
1449       search: 검색
1450       search_guidance: '이슈 검색:'
1451       states:
1452         ignored: 무시됨
1453         open: 열림
1454         resolved: 해결됨
1455     page:
1456       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1457       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1458       reported_user: 신고된 사용자
1459       status: 상태
1460       reports: 보고서
1461       last_updated: 최근 업데이트
1462       reports_count:
1463         other: 신고 %{count}건
1464       reported_item: 항목 신고함
1465       states:
1466         ignored: 무시됨
1467         open: 열림
1468         resolved: 해결됨
1469     show:
1470       reports:
1471         other: 신고 %{count}건
1472       no_reports: 보고서 없음
1473       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1474       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1475       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1476       resolve: 해결
1477       ignore: 무시
1478       reopen: 다시 열림
1479       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1480       read_reports: 보고서 읽기
1481       new_reports: 새 보고서
1482       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1483       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1484       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1485     resolve:
1486       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1487     ignore:
1488       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1489     reopen:
1490       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1491     comments:
1492       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1493     reports:
1494       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1495     helper:
1496       reportable_title:
1497         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1498         note: '참고 #%{note_id}'
1499   issue_comments:
1500     create:
1501       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1502       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1503   reports:
1504     new:
1505       title_html: '%{link} 보고'
1506       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1507       disclaimer:
1508         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1509         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1510         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1511         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1512       categories:
1513         diary_entry:
1514           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1515           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1516           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1517           other_label: 기타
1518         diary_comment:
1519           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1520           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1521           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1522           other_label: 기타
1523         user:
1524           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1525           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1526           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1527           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1528           other_label: 기타
1529         note:
1530           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1531           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1532           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1533           other_label: 기타
1534     create:
1535       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1536       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1537   layouts:
1538     project_name:
1539       title: 오픈스트리트맵
1540     logo:
1541       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1542     home: 현재 위치로 가기
1543     logout: 로그아웃
1544     log_in: 로그인
1545     sign_up: 가입하기
1546     start_mapping: 매핑 시작
1547     edit: 편집
1548     history: 역사
1549     export: 내보내기
1550     issues: 이슈
1551     gps_traces: GPS 궤적
1552     user_diaries: 사용자 일기
1553     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1554     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1555     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1556       있는 세계 지도입니다.
1557     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1558     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1559     partners_partners: 협력단체
1560     tou: 이용 약관
1561     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1562     help: 도움말
1563     about: 소개
1564     copyright: 저작권
1565     communities: 커뮤니티
1566     learn_more: 더 알아보기
1567     more: 더 보기
1568   user_mailer:
1569     diary_comment_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1571       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1572       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1573       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1574       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1575         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1576       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1577         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1578     message_notification:
1579       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1580       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1581       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1582       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1583       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1584       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1585     follow_notification:
1586       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1587       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1588       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1589     gpx_details:
1590       details: '파일 세부 정보:'
1591       filename: 파일 이름
1592       url: URL
1593       description: 설명
1594       tags: 태그
1595     gpx_failure:
1596       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1597       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1598       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1599     gpx_success:
1600       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1601       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1602       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1603       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1604     signup_confirm:
1605       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1606       greeting: 안녕하세요!
1607       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1608       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1609         클릭하세요:'
1610       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1611     email_confirm:
1612       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1613       greeting: 안녕하세요,
1614       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1615       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1616     lost_password:
1617       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1618       greeting: 안녕하세요,
1619       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1620       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1621     note_comment_notification:
1622       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1623       anonymous: 익명 사용자
1624       greeting: 안녕하세요,
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1628         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1629         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1630         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1631           있습니다.'
1632         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1633           근처에 있습니다.'
1634       closed:
1635         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1637         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1638         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1639         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1640           있습니다.'
1641         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1642           근처에 있습니다.'
1643       reopened:
1644         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1645         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1646         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1647         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1648         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1649           근처에 있습니다.'
1650         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1651           근처에 있습니다.'
1652       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1653       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1654     changeset_comment_notification:
1655       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1656       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1657       commented:
1658         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1659         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1660         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1661         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1662         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1663           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1664         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1665           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1666         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1667         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1668         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1669       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1670       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1671       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1672       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1673   confirmations:
1674     confirm:
1675       heading: 이메일을 확인하세요!
1676       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1677       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1678       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1679       button: 확인
1680       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1681       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1682       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1683       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1684       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1685     confirm_resend:
1686       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1687     confirm_email:
1688       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1689       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1690       button: 확인
1691       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1692       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1693       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1694     resend_success_flash:
1695       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1696         있습니다.'
1697       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1698         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1699   messages:
1700     new:
1701       title: 메시지 보내기
1702       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1703       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1704     create:
1705       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1706       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1707     no_such_message:
1708       title: 메시지가 없습니다.
1709       heading: 메시지가 없습니다.
1710       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1711     show:
1712       title: 메시지 읽기
1713       reply_button: 답글
1714       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1715       destroy_button: 삭제
1716       back: 뒤로
1717       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1718         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1719     destroy:
1720       destroyed: 메시지가 삭제됨
1721     read_marks:
1722       create:
1723         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1724       destroy:
1725         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1726     mailboxes:
1727       heading:
1728         my_inbox: 받은 쪽지함
1729         my_outbox: 보낸 쪽지함
1730         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1731       messages_table:
1732         from: 보낸 사람
1733         to: 받는이
1734         subject: 제목
1735         date: 날짜
1736         actions: 동작
1737       message:
1738         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1739         read_button: 읽음으로 표시
1740         destroy_button: 삭제
1741     inboxes:
1742       show:
1743         title: 받은 쪽지함
1744         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1745         new_messages:
1746           one: 새 메시지 %{count}개
1747           other: 새 메시지 %{count}개
1748         old_messages:
1749           one: 오래된 메시지 %{count}개
1750           other: 오래된 메시지 %{count}개
1751         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1752           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1753         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1754     muted_inboxes:
1755       show:
1756         title: 알림에서 제외된 메시지
1757         messages:
1758           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1759     outboxes:
1760       show:
1761         title: 보낸 쪽지함
1762         messages:
1763           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1764           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1765         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1766           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1767         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1768       message:
1769         destroy_button: 삭제
1770     replies:
1771       new:
1772         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1773           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1774   passwords:
1775     new:
1776       title: 잊어버린 비밀번호
1777       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1778       email address: 이메일 주소
1779       new password button: 비밀번호 재설정
1780       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1781     create:
1782       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1783         복구 링크를 받게 됩니다.
1784     edit:
1785       title: 비밀번호 재설정
1786       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1787       reset: 비밀번호 재설정
1788       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1789     update:
1790       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1791       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1792   preferences:
1793     show:
1794       title: 내 환경 설정
1795       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1796       site_color_schemes:
1797         auto: 자동
1798         light: 밝음
1799         dark: 어두움
1800       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1801       map_color_schemes:
1802         auto: 자동
1803         light: 밝음
1804         dark: 어두움
1805       save: 환경 설정 갱신
1806     update:
1807       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1808     update_success_flash:
1809       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1810   profiles:
1811     edit:
1812       title: 프로필 수정
1813       save: 프로필 갱신
1814       cancel: 취소
1815       image: 이미지
1816       gravatar:
1817         gravatar: Gravatar 사용
1818         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1819         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1820         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1821       new image: 그림 추가
1822       keep image: 현재 그림 유지
1823       delete image: 현재 그림 제거
1824       replace image: 현재 그림 바꾸기
1825       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1826       home location: 집 위치
1827       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1828       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1829       show: 보기
1830       delete: 삭제
1831       undelete: 삭제 취소
1832     update:
1833       success: 프로필이 갱신 됨.
1834       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1835   sessions:
1836     new:
1837       tab_title: 로그인
1838       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1839       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1840       password: 비밀번호
1841       remember: 로그인 상태를 기억하기
1842       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1843       login_button: 로그인
1844       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1845       or: 혹은
1846       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1847     destroy:
1848       title: 로그아웃
1849       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1850       logout_button: 로그아웃
1851     suspended_flash:
1852       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1853       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1854       support: 지원
1855   shared:
1856     markdown_help:
1857       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1858       headings: 문단 제목
1859       heading: 문단 제목
1860       subheading: 하위 문단 제목
1861       unordered: 순서 없는 목록
1862       ordered: 순서 있는 목록
1863       first: 첫 번째 항목
1864       second: 두 번째 항목
1865       link: 링크
1866       text: 텍스트
1867       image: 이미지
1868       alt: 대체 텍스트
1869       url: URL
1870       codeblock: 코드 블록
1871     richtext_field:
1872       edit: 편집
1873       preview: 미리 보기
1874       help: 도움말
1875     pagination:
1876       changeset_comments:
1877         newer: 새 의견
1878       diary_comments:
1879         older: 이전 의견
1880         newer: 새 의견
1881       diary_entries:
1882         older: 이전 항목
1883         newer: 다음 항목
1884       issues:
1885         older: 이전 문제
1886         newer: 새 문제
1887       traces:
1888         older: 이전 궤적
1889         newer: 다음 궤적
1890       user_blocks:
1891         older: 옛 차단내역
1892         newer: 최근 차단내역
1893       users:
1894         older: 이전 사용자
1895         newer: 신규 사용자
1896   site:
1897     about:
1898       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1899       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1900       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1901         공동체가 만들어 나갑니다.
1902       local_knowledge_title: 지역 지식
1903       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1904         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1905       community_driven_title: 공동체 주도
1906       community_driven_1_html: |-
1907         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1908         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1909         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1910         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1911       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1912       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1913       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1914       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1915       open_data_title: 개방형 자료
1916       open_data_1_html: |-
1917         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1918          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1919          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1920       open_data_open_data: 개방형 데이터
1921       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1922       legal_title: 법적 고지
1923       legal_1_1_html: |-
1924         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1925         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1926       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1927       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1928       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1929       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1930       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1931       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1932       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1933       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1934       partners_title: 파트너
1935     copyright:
1936       title: 저작권 및 라이선스
1937       foreign:
1938         title: 이 번역에 대한 정보
1939         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1940         english_link: 영어 원본
1941       native:
1942         title: 이 문서에 대한 정보
1943         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1944           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1945         native_link: 한국어 버전
1946         mapping_link: 매핑을 시작
1947       legal_babble:
1948         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1949           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1950         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1951         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1952         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1953         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1954           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1955           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1956         introduction_2_legal_code: 법규
1957         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1958           따라 쓸 수 있습니다.
1959         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1960         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1961         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1962         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1963         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1964           바랍니다.
1965         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1966         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1967         attribution_example:
1968           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1969           title: 권리 표시 보기
1970         more_title_html: 자세히 찾기
1971         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1972         more_2_1_html: |-
1973           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1974           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1975         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1976         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1977         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1978         contributors_title_html: 우리의 기여자
1979         contributors_intro_html: |-
1980           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1981           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1982         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1983           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1984           데이터를 포함합니다.'
1985         contributors_at_austria: 오스트리아
1986         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1987         contributors_at_cc_by: CC-BY
1988         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1989         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1990         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1991           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1992         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1993         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1994         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1995         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1996           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1997         contributors_ca_canada: 캐나다
1998         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1999           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2000         contributors_cz_czechia: 체코
2001         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2002         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2003           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2004         contributors_fi_finland: 핀란드
2005         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2006         contributors_fr_credit_html: |-
2007           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2008           데이터를 포함합니다.
2009         contributors_fr_france: 프랑스
2010         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2011         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2012         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2013           포함합니다.'
2014         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2015         contributors_nz_credit_html: |-
2016           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2017           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2018         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2019         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2020         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2021         contributors_rs_credit_html: |-
2022           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2023           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2024         contributors_rs_serbia: 세르비아
2025         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2026         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2027         contributors_si_credit_html: |-
2028           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2029           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2030         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2031         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2032         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2033         contributors_es_credit_html: |-
2034           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2035           국립지도시스템 (%{scne_link})
2036           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2037         contributors_es_spain: 스페인
2038         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2039         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2040           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2041         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2042         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2043         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2044           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2045         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2046         contributors_footer_2_html: |-
2047           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2048           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2049           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2050         infringement_title_html: 저작권 침해
2051         infringement_1_html: |-
2052           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2053           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2054           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2055         infringement_2_1_html: |-
2056           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2057           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2058           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2059         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2060         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2061         trademarks_title: 상표
2062         trademarks_1_1_html: |-
2063           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2064           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2065         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2066     index:
2067       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2068       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2069       license:
2070         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2071       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2072     not_public_flash:
2073       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2074       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2075         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2076       user_page_link: 사용자 문서
2077       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2078     edit:
2079       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2080     export:
2081       title: 내보내기
2082       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2083       licence: 라이선스
2084       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2085       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2086       too_large:
2087         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2088         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2089           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2090         planet:
2091           title: Planet OSM
2092           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2093         overpass:
2094           title: Overpass API
2095           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2096         geofabrik:
2097           title: Geofabrik 다운로드
2098           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2099         other:
2100           title: 다른 소스
2101           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2102       export_button: 내보내기
2103     fixthemap:
2104       title: 문제 보고 / 지도 수정
2105       how_to_help:
2106         title: 돕는 방법
2107         join_the_community:
2108           title: 공동체에 가입하기
2109           explanation_html: |-
2110             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2111             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2112         add_a_note:
2113           instructions_1_html: |-
2114             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2115             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2116             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2117       other_concerns:
2118         title: 기타 문제
2119         concerns_html: |-
2120           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2121           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2122         copyright: 저작권 페이지
2123         working_group: OSMF 실무진
2124     help:
2125       title: 도움말 얻기
2126       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2127         있는 수단이 많이 있습니다.
2128       welcome:
2129         url: /welcome
2130         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2131         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2132       beginners_guide:
2133         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2134         title: 초보자 길라잡이
2135         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2136       community:
2137         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2138         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2139       mailing_lists:
2140         title: 메일링 리스트
2141         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2142       irc:
2143         title: IRC
2144         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2145       switch2osm:
2146         title: switch2osm
2147         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2148       welcomemat:
2149         title: 조직에 대해
2150         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2151       wiki:
2152         title: 오픈스트리트맵 위키
2153         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2154     potlatch:
2155       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2156         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2157       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2158       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2159       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2160         %{change_preferences_link}.
2161       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2162     any_questions:
2163       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2164       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2165         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2166       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2167       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2168     sidebar:
2169       search_results: 검색 결과
2170     search:
2171       search: 검색
2172       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2173       from: 출발지
2174       to: 도착지
2175       where_am_i: 이 위치는?
2176       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2177       submit_text: 검색
2178       reverse_directions_text: 반대 방향
2179       modes:
2180         bicycle: 자전거
2181         car: 자동차
2182         foot: 도보
2183     welcome:
2184       title: 환영합니다!
2185       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2186         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2187       whats_on_the_map:
2188         title: 지도의 내용
2189         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2190           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2191         real_and_current: 현재, 실제
2192         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2193           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2194         doesnt: 않는
2195       basic_terms:
2196         title: 매핑을 위한 기본 용어
2197         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2198         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2199         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2200         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2201         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2202           일부입니다.'
2203         editor: 편집기(editor)
2204         node: 노드(Node)
2205         way: 길(Way)
2206         tag: 태그(Tag)
2207       rules:
2208         title: 규칙!
2209         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2210           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2211           읽고 따라해 보세요.
2212         imports: 들여오기
2213         automated_edits: 자동화 편집
2214       start_mapping: 매핑 시작하기
2215       continue_authorization: 승인 계속하기
2216       add_a_note:
2217         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2218         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2219         para_2_html: |-
2220           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2221           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2222           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2223         the_map: 지도
2224     communities:
2225       title: 커뮤니티
2226       lede_text: |-
2227         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2228         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2229         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2230         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2231       local_chapters:
2232         title: 지역 지부
2233         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2234           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2235           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2236         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2237       other_groups:
2238         title: 기타 그룹
2239         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2240           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2241           보시기 바랍니다.
2242         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2243   map_keys:
2244     show:
2245       entries:
2246         motorway: 고속도로
2247         main_road: 간선 도로
2248         trunk: 고속화도로
2249         primary: 1차 도로
2250         secondary: 2차 도로
2251         unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2252         pedestrian: 보도
2253         track: 농·임도
2254         bridleway: 승마로
2255         cycleway: 자전거 도로
2256         national_bike_route: 국립 자전거 도로
2257         regional_bike_route: 지역별 자전거 도로
2258         local_bike_route: 일반 자전거 도로
2259         mountain_bike_route: 산악자전거 코스
2260         footway: 보도
2261         rail: 철도
2262         train: 기차
2263         subway: 지하철
2264         ferry: 페리
2265         light_rail: 경전철
2266         tram: 노면 전차
2267         trolleybus: 무궤도 전차
2268         bus: 버스
2269         cable_car: 케이블 카
2270         chair_lift: 체어 리프트
2271         runway: 공항 활주로
2272         taxiway: 공항 유도로
2273         apron: 공항 계류장
2274         admin: 행정 구역 경계
2275         capital: 수도
2276         city: 도시
2277         orchard: 과수원
2278         vineyard: 포도밭
2279         forest: 숲
2280         wood: 산림
2281         farmland: 농지
2282         grass: 잔디
2283         meadow: 목초지
2284         bare_rock: 노출 암반
2285         sand: 모래
2286         golf: 골프장
2287         park: 공원
2288         common: 공유지
2289         built_up: 시가지
2290         resident: 주거 지역
2291         retail: 소매 지역
2292         industrial: 산업 지역
2293         commercial: 상업/관공서 지역
2294         heathland: 황무지
2295         scrubland: 관목지
2296         lake: 호수
2297         reservoir: 저수지
2298         intermittent_water: 간헐적인 수역
2299         glacier: 빙하
2300         reef: 암초
2301         wetland: 습지
2302         farm: 농장
2303         brownfield: 재개발지역
2304         cemetery: 묘역
2305         allotments: 텃밭
2306         pitch: 운동장
2307         centre: 스포츠 센터
2308         beach: 해변
2309         reserve: 자연 보호구역
2310         military: 군사 지역
2311         school: 학교
2312         university: 대학
2313         hospital: 병원
2314         building: 주요 건물
2315         station: 철도역
2316         railway_halt: 철도 간이역
2317         subway_station: 지하철역
2318         tram_stop: 전차 정거장
2319         summit: 산꼭대기
2320         peak: 봉우리
2321         tunnel: 점선 테두리 = 터널
2322         bridge: 검은 테두리 = 다리
2323         private: 개인 통행
2324         destination: 목적 통행
2325         construction: 공사 중인 도로
2326         bus_stop: 버스 정류장
2327         bicycle_shop: 자전거 가게
2328         bicycle_rental: 자전거 대여
2329         bicycle_parking: 자전거 주차장
2330         bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2331         toilets: 화장실
2332   traces:
2333     visibility:
2334       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2335       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2336       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2337       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2338     new:
2339       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2340       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2341       help: 도움말
2342       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2343     create:
2344       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2345       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2346         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2347       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2348       traces_waiting:
2349         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2350           기다려주십시오.
2351         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2352           더 기다려주십시오.
2353     edit:
2354       cancel: 취소
2355       title: '%{name} 경로 편집'
2356       heading: '%{name} 경로 편집'
2357       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2358     update:
2359       updated: 추적 업데이트됨
2360     show:
2361       title: '%{name} 경로 보기'
2362       heading: '%{name} 경로 보기'
2363       pending: 보류 중
2364       filename: '파일 이름:'
2365       download: 다운로드
2366       uploaded: '올린 날짜:'
2367       points: '점:'
2368       start_coordinates: '시작 좌표:'
2369       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2370       map: 지도
2371       edit: 편집
2372       owner: '소유자:'
2373       description: '설명:'
2374       tags: '태그:'
2375       none: 없음
2376       edit_trace: 이 궤적 편집
2377       delete_trace: 이 궤적 삭제
2378       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2379       visibility: '공개 여부:'
2380       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2381     trace:
2382       pending: 보류 중
2383       count_points:
2384         other: 점 %{count}개
2385       more: 더 보기
2386       trace_details: 궤적 상세보기
2387       view_map: 지도 보기
2388       edit_map: 지도 편집
2389       public: 공개
2390       identifiable: 식별 가능
2391       private: 비공개
2392       trackable: 추적 가능
2393       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2394     index:
2395       public_traces: 공개 GPS 궤적
2396       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2397       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2398       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2399       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2400       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2401       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2402       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2403       wiki_page: 위키 문서
2404       upload_trace: 궤적 올리기
2405       all_traces: 모든 궤적
2406       my_traces: 내 발자취
2407       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2408       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2409     destroy:
2410       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2411     offline_warning:
2412       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2413     offline:
2414       heading: GPX 저장소 오프라인
2415       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2416     feeds:
2417       show:
2418         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2419       description:
2420         description_with_count:
2421           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2422           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2423         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2424   application:
2425     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2426     require_cookies:
2427       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2428     setup_user_auth:
2429       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2430         합니다.
2431       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2432       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2433         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2434     settings_menu:
2435       account_settings: 계정 설정
2436       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2437       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2438       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2439     auth_providers:
2440       openid_url: 오픈ID URL
2441       openid_login_button: 계속
2442       openid:
2443         title: OpenID로 로그인하기
2444         alt: OpenID 로고
2445       google:
2446         title: Google로 로그인하기
2447         alt: 구글 로고
2448       facebook:
2449         title: Facebook으로 로그인
2450         alt: 페이스북 로고
2451       microsoft:
2452         title: Microsoft로 로그인하기
2453         alt: 마이크로소프트 로고
2454       github:
2455         title: GitHub으로 로그인
2456         alt: 깃허브 로고
2457       wikipedia:
2458         title: Wikipedia로 로그인하기
2459         alt: 위키백과 로고
2460     share:
2461       email:
2462         title: 이메일로 공유
2463         alt: 이메일 아이콘
2464       bluesky:
2465         title: 블루스카이를 통해 공유
2466         alt: 블루스카이 아이콘
2467       facebook:
2468         title: 페이스북을 통해 공유
2469         alt: 페이스북 아이콘
2470       linkedin:
2471         title: 링크드인을 통해 공유
2472         alt: 링크드인 아이콘
2473       mastodon:
2474         title: 마스토돈에서 공유하기
2475         alt: 마스토돈 아이콘
2476       telegram:
2477         title: 텔레그램에서 공유하기
2478         alt: 텔레그램 아이콘
2479       x:
2480         title: X에서 공유
2481         alt: X 아이콘
2482   oauth:
2483     permissions:
2484       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2485     scopes:
2486       openid: 오픈스트리트맵을 사용하여 로그인
2487       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2488       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2489       write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성
2490       write_api: 지도 수정
2491       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2492       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2493       write_notes: 참고 수정
2494       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2495       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2496       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2497       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2498       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2499       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2500   oauth2_applications:
2501     index:
2502       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2503       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2504         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2505       new: 새 애플리케이션 등록
2506       name: 이름
2507       permissions: 권한
2508     application:
2509       edit: 편집
2510       delete: 삭제
2511       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2512     new:
2513       title: 새 애플리케이션 등록
2514     edit:
2515       title: 내 애플리케이션 편집
2516     show:
2517       edit: 편집
2518       delete: 삭제
2519       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2520       client_id: 클라이언트 ID
2521       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2522       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2523       permissions: 권한
2524       redirect_uris: URI 리다이렉트
2525     not_found:
2526       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2527   oauth2_authorizations:
2528     new:
2529       title: 승인 필요
2530       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2531       authorize: 인가
2532       deny: 거부
2533     error:
2534       title: 오류가 발생했습니다
2535     show:
2536       title: 인증 코드
2537   oauth2_authorized_applications:
2538     index:
2539       title: 내 인증한 애플리케이션
2540       application: 애플리케이션
2541       permissions: 권한
2542       last_authorized: 마지막 승인
2543       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2544     application:
2545       revoke: 접근 취소
2546       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2547   users:
2548     new:
2549       title: 가입하기
2550       tab_title: 가입하기
2551       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2552       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2553         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2554       support: 지원
2555       about:
2556         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2557         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2558           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2559         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2560         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2561       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2562       by_signing_up:
2563         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2564           동의하는 것입니다.
2565         privacy_policy: 개인정보처리방침
2566         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2567         contributor_terms: 기여자 약관
2568       continue: 가입하기
2569       email_help:
2570         privacy_policy: 개인정보처리방침
2571         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2572         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2573       or: 혹은
2574       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2575     no_such_user:
2576       title: 이러한 사용자는 없습니다
2577       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2578       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2579       deleted: 삭제됨
2580     show:
2581       my diary: 내 일기
2582       my edits: 내 편집
2583       my traces: 내 궤적
2584       my notes: 내 참고
2585       my messages: 내 메시지
2586       my profile: 내 프로필
2587       my_account: 내 계정
2588       my comments: 내 의견
2589       my_preferences: 내 환경 설정
2590       my_dashboard: 내 대시보드
2591       blocks on me: 나를 차단
2592       blocks by me: 나한테 차단
2593       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2594       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2595       edit_profile: 프로필 수정
2596       send message: 메시지 보내기
2597       diary: 일기
2598       edits: 편집
2599       traces: 궤적
2600       notes: 지도 참고
2601       mapper since: '가입일:'
2602       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2603       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2604       uid: '사용자 아이디:'
2605       ct status: '기여자 약관:'
2606       ct undecided: 정의되지 않음
2607       ct declined: 거부됨
2608       email address: '이메일 주소:'
2609       created from: '만든 위치:'
2610       status: '상태:'
2611       spam score: '스팸 점수:'
2612       role:
2613         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2614         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2615         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2616         grant:
2617           administrator: 관리자 권한 부여
2618           moderator: 운영자 권한 부여
2619           importer: 임포터 접근 권한 부여
2620         revoke:
2621           administrator: 관리자 권한 해제
2622           moderator: 운영자 권한 해제
2623           importer: 임포터 접근 권한 취소
2624       block_history: 활성화된 차단
2625       moderator_history: 실행된 차단
2626       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2627       comments: 의견
2628       create_block: 이 사용자를 차단
2629       activate_user: 이 사용자 활성화
2630       confirm_user: 이 사용자 확인
2631       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2632       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2633       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2634       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2635       delete_user: 이 사용자를 삭제
2636       confirm: 확인
2637       report: 신고
2638     go_public:
2639       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2640     issued_blocks:
2641       show:
2642         title: '%{name}님에 의해 차단'
2643         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2644         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2645     received_blocks:
2646       show:
2647         title: '%{name}님에 대해 차단'
2648         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2649         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2650       edit:
2651         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2652         revoke: 해제!
2653       destroy:
2654         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2655     lists:
2656       show:
2657         title: 사용자
2658         heading: 사용자
2659         states:
2660           pending: 보류 중
2661           confirmed: 확인됨
2662           suspended: 정지됨
2663           deleted: 삭제됨
2664         name_or_email: 이름 또는 이메일
2665         ip_address: IP 주소
2666         search: 검색
2667       page:
2668         found_users:
2669           other: 사용자 %{count}명 찾음
2670         confirm: 선택한 사용자 확인
2671         hide: 선택한 사용자 숨기기
2672         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2673       user:
2674         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2675         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2676     comments:
2677       index:
2678         heading_html: '%{user}님의 의견'
2679         no_comments: 의견 없음
2680     changeset_comments:
2681       page:
2682         when: 날짜
2683         comment: 의견
2684     diary_comments:
2685       index:
2686         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2687       page:
2688         post: 게시물
2689         comment: 의견
2690     suspended:
2691       title: 계정 정지
2692       heading: 계정 정지
2693       support: 지원
2694       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2695       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2696     auth_failure:
2697       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2698       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2699       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2700       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2701       invalid_scope: 잘못된 범위
2702       unknown_error: 인증 실패
2703     auth_association:
2704       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2705       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2706       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2707         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2708   user_role:
2709     filter:
2710       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2711       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2712       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2713       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2714     grant:
2715       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2716     revoke:
2717       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2718   user_blocks:
2719     model:
2720       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2721       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2722     not_found:
2723       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2724       back: 색인으로 돌아가기
2725     new:
2726       title: '%{name} 사용자 차단'
2727       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2728       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2729     edit:
2730       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2731       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2732       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2733       revoke: 차단 해제
2734     filter:
2735       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2736     create:
2737       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2738     update:
2739       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2740       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2741       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2742     index:
2743       title: 사용자 차단
2744       heading: 사용자 차단 목록
2745       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2746     helper:
2747       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2748       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2749       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2750       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2751       block_duration:
2752         hours:
2753           other: '%{count}시간'
2754         days:
2755           other: '%{count}일'
2756         weeks:
2757           other: '%{count}주'
2758         months:
2759           other: '%{count}개월'
2760         years:
2761           other: '%{count}년'
2762     show:
2763       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2764       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2765       created: '만든 시간:'
2766       duration: '기간:'
2767       status: '상태:'
2768       edit: 편집
2769       reason: '차단 이유:'
2770       revoker: '해제:'
2771     block:
2772       show: 보기
2773       edit: 편집
2774     page:
2775       display_name: 차단된 사용자
2776       creator_name: 만든이
2777       reason: 차단 이유
2778       start: 시작
2779       end: 끝
2780       status: 상태
2781     navigation:
2782       all_blocks: 모든 차단
2783       blocks_on_me: 나의 차단내역
2784       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2785       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2786       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2787       block: '#%{id} 차단'
2788       new_block: 최근 차단
2789   user_mutes:
2790     index:
2791       title: 알림에서 제외된 사용자
2792       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2793       you_have_muted_n_users:
2794         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2795       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2796         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2797       table:
2798         thead:
2799           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2800           actions: 동작
2801         tbody:
2802           unmute: 음소거 해제
2803           send_message: 메시지 보내기
2804     create:
2805       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2806       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2807     destroy:
2808       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2809       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2810   notes:
2811     index:
2812       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2813       heading: '%{user}의 참고'
2814       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2815       subheading_submitted: 제출
2816       subheading_commented: 의견 추가
2817       no_notes: 메모 없음
2818       id: ID
2819       creator: 만든이
2820       description: 설명
2821       created_at: 만든 날짜
2822       last_changed: 마지막으로 바뀜
2823       apply: 적용
2824       all: 모두
2825       open: 열림
2826       closed: 닫힘
2827       status: 상태
2828     show:
2829       title: '참고: %{id}'
2830       description: 설명
2831       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2832       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2833       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2834       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2835       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2836       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2837       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2838       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2839       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2840       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2841       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2842       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2843       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2844       report: 이 참고 신고
2845       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2846       discussion: 토론
2847       subscribe: 구독
2848       unsubscribe: 구독 해지
2849       hide: 숨기기
2850       resolve: 해결
2851       reactivate: 다시 활성화
2852       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2853       comment: 의견
2854       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2855       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2856       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2857       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2858       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2859     new:
2860       title: 새로운 참고
2861       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2862         남겨 문제를 설명해주세요.
2863       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2864         주십시오.
2865       anonymous_warning_log_in: 로그인
2866       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2867       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2868       add: 참고 추가
2869     new_readonly:
2870       title: 새 노트
2871       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2872     notes_paging_nav:
2873       showing_page: '%{page}쪽'
2874       next: 다음
2875       previous: 이전
2876   javascripts:
2877     close: 닫기
2878     share:
2879       title: 공유
2880       cancel: 취소
2881       image: 그림
2882       link: 링크 또는 HTML
2883       long_link: 링크
2884       short_link: 짧은 링크
2885       geo_uri: 지리 URI
2886       embed: HTML
2887       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2888       format: '형식:'
2889       scale: '축척:'
2890       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2891       download: 다운로드
2892       short_url: 짧은 URL
2893       include_marker: 표시 포함
2894       center_marker: 표시의 가운데 지도
2895       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2896       view_larger_map: 큰 지도 보기
2897       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2898     embed:
2899       report_problem: 문제점 보고
2900     key:
2901       title: 범례
2902       tooltip: 범례
2903       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2904     map:
2905       zoom:
2906         in: 확대
2907         out: 축소
2908       locate:
2909         title: 내 위치 보기
2910         metersPopup:
2911           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2912         feetPopup:
2913           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2914       base:
2915         standard: 표준
2916         cycle_map: 사이클 지도
2917         transport_map: 교통 지도
2918         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2919         hot: 인도주의
2920       layers:
2921         header: 지도 레이어
2922         notes: 지도 참고
2923         data: 지도 데이터
2924         gps: 공개 GPS 궤적
2925         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2926         title: 레이어
2927       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2928       make_a_donation: 기부하기
2929       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2930       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2931       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2932       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2933       andy_allan: 앤디 앨런
2934       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2935       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2936       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2937     site:
2938       edit_tooltip: 지도 편집
2939       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2940       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2941       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2942       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2943       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2944       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2945       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2946       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2947     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2948     directions:
2949       ascend: 올라가기
2950       descend: 내려가기
2951       distance: 거리
2952       distance_m: '%{distance}m'
2953       distance_km: '%{distance}km'
2954       errors:
2955         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2956         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2957       instructions:
2958         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2959         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2960         offramp_right: 우측 램프로 이동
2961         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2962         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2963         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2964         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2965           %{exit} 출구로 이동'
2966         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2967         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2968         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2969           이동'
2970         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2971         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2972         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2973         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2974         onramp_right: 램프로 우회전
2975         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2976         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2977         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2978         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2979         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2980         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2981         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2982         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2983         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2984         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2985         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2986         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2987         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2988           %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2990         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2991         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2992         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2993         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2994         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2995         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2996         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2997         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2998         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2999         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3000         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3001         via_point_without_exit: (점 경유)
3002         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3003         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3004         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3005         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3006         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3007         destination_without_exit: 목적지 도착
3008         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3009         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3010         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3011         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3012         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3013         unnamed: 이름 없는 도로
3014         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3015         exit_counts:
3016           first: 1번째
3017           second: 2번째
3018           third: 3번째
3019           fourth: 4번째
3020           fifth: 5번째
3021           sixth: 6번째
3022           seventh: 7번째
3023           eighth: 8번째
3024           ninth: 9번째
3025           tenth: 10번째
3026       time: 시간
3027     query:
3028       node: 노드
3029       way: 길
3030       relation: 관계
3031       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3032       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3033       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3034     context:
3035       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3036       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3037       add_note: 여기에 참고 추가
3038       show_address: 주소 보기
3039       query_features: 지물 보기
3040       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3041   redactions:
3042     edit:
3043       heading: 교정 편집
3044       title: 교정 편집
3045     index:
3046       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3047       heading: 교정 목록
3048       title: 교정 목록
3049     new:
3050       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3051       title: 새 교정 만들기
3052     show:
3053       description: '설명:'
3054       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3055       title: 교정 보기
3056       user: '만든이:'
3057       edit: 이 교정 편집
3058       destroy: 이 교정 제거
3059       confirm: 확실합니까?
3060     create:
3061       flash: 교정을 만들었습니다.
3062     update:
3063       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3064     destroy:
3065       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3066       flash: 교정을 파기했습니다.
3067       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3068   validations:
3069     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3070     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3071     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3072     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3073 ...