]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5852'
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Bjakupi
5 # Author: Dimitar
6 # Author: Eraldkerciku
7 # Author: Euriditi
8 # Author: Fanjiayi
9 # Author: Gravitystorm
10 # Author: GretaDoci
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Liridon
13 # Author: Macofe
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Mikullovci11
17 # Author: Nemo bis
18 # Author: Ruila
19 # Author: Sidorela.uku
20 # Author: Techlik
21 # Author: Vinie007
22 # Author: 아라
23 ---
24 sq:
25   time:
26     formats:
27       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
28   helpers:
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: Ruaj
32       diary_entry:
33         create: Publiko
34       message:
35         create: Dërgo
36       trace:
37         create: Ngarko
38         update: Ruaj Ndryshimet
39   activerecord:
40     models:
41       acl: Qasja në Listën e Kontrollit
42       changeset: Grupi i Ndryshimeve
43       changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
44       country: Vendi
45       diary_comment: Koment Ditari
46       diary_entry: Shënim Ditari
47       friend: Mik
48       language: Gjuha
49       message: Mesazh
50       node: Nyjë
51       node_tag: Etiketë Nyje
52       old_node: Nyjë e Vjetër
53       old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
54       old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
55       old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
56       old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
57       old_way: Rrugë e Vjetër
58       old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
59       old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
60       relation: Lidhja
61       relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
62       relation_tag: Etiketë Lidhjeje
63       session: Seancë
64       trace: Gjurmë
65       tracepoint: Pika e Gjurmës
66       tracetag: Etiketa e Gjurmës
67       user: Përdoruesi
68       user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
69       user_token: Shenja e Përdoruesit
70       way: Rruga
71       way_node: Nyjë Rruge
72       way_tag: Etiketë Rruge
73     attributes:
74       diary_comment:
75         body: Trupi i Mesazhit
76       diary_entry:
77         user: Përdoruesi
78         title: Titulli
79         latitude: Gjerësia Gjeografike
80         longitude: Gjatësia Gjeografike
81         language_code: Gjuha
82       friend:
83         user: Përdoruesi
84         friend: Mik
85       trace:
86         user: Përdoruesi
87         visible: I dukshëm
88         name: Emri i skedës
89         size: Madhësia
90         latitude: Gjerësia Gjeografike
91         longitude: Gjatësia Gjeografike
92         public: Publik
93         description: Përshkrimi
94         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
95         visibility: Dukshmëria
96         tagstring: Etiketat
97       message:
98         sender: Dërguesi
99         title: Titulli
100         body: Trupi i Mesazhit
101         recipient: Marrësi
102       user:
103         email: Emaili
104         new_email: Adresa e re e emailit
105         active: Aktiv
106         display_name: Emri i Dukshëm
107         description: Përshkrimi i Profilit
108         home_lat: Gjerësia gjeografike
109         home_lon: Gjatësia gjeografike
110         languages: Gjuhët e Parapëlqyera
111         pass_crypt: Fjalëkalimi
112     help:
113       trace:
114         tagstring: ndarë me presje
115       user:
116         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
117   editor:
118     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
119     id:
120       name: iD
121       description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
122     remote:
123       name: Kontroll nga Larg
124       description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
125   accounts:
126     show:
127       title: Redakto llogarinë
128       current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
129       openid:
130         link text: çfarë është kjo?
131       contributor terms:
132         heading: Kushtet e kontribuesit
133         agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
134         not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
135         review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
136           kushtet e kontribuesit.
137         agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
138           pronësi publike.
139         link text: Çka është kjo?
140       save changes button: Ruaj ndryshimet
141     go_public:
142       heading: Redaktim publik
143       make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
144     update:
145       success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
146         emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
147       success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
148     terms:
149       show:
150         title: Kushtet
151         heading: Kushtet
152         legale_select: 'Vendi i banimit:'
153         legale_names:
154           france: Francë
155           italy: Itali
156           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
157       update:
158         terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
159   browse:
160     version: Versioni
161     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
162     anonymous: Anonim
163     no_comment: (nuk ka koment)
164     part_of: Pjesë e
165     download_xml: Shkarko XML-në
166     view_history: Shiko Historikun
167     view_details: Shiko Detajet
168     location: 'Vendndodhja:'
169     node:
170       title_html: 'Nyja: %{name}'
171     way:
172       title_html: 'Drejtimi: %{name}'
173       nodes: Nyjet
174       also_part_of_html:
175         one: pjesë e rrugës %{related_ways}
176         other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
177     relation:
178       title_html: 'Lidhja: %{name}'
179       members: Anëtarët
180     relation_member:
181       entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
182       type:
183         node: Nyje
184         way: Rruga
185         relation: Lidhja
186     containing_relation:
187       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
188     timeout:
189       sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
190         tu tërhequr.
191       type:
192         node: nyjë
193         way: rrugë
194         relation: lidhje
195         changeset: grupi i ndryshimeve
196         note: shënim
197     redacted:
198       redaction: Redaktimi %{id}
199       message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
200         redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
201       type:
202         node: nyjë
203         way: rrugë
204         relation: lidhje
205     start_rjs:
206       feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
207         ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
208         që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
209       load_data: Ngarko të Dhënat
210       loading: Duke ngarkuar...
211     tag_details:
212       tags: Etiketat
213       wiki_link:
214         key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
215         tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
216       wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
217       wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
218       telephone_link: Thirr %{phone_number}
219   feature_queries:
220     show:
221       title: Tiparet e Pyetësorit
222       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
223       nearby: Tiparet në afërsi
224       enclosing: Tipare të bashkangjitura
225   old_elements:
226     index:
227       node:
228         title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
229       way:
230         title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
231       relation:
232         title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
233   changeset_comments:
234     feeds:
235       comment:
236         comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
237         commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
238       show:
239         title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
240         title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të
241           OpenStreetMap'
242   changesets:
243     index:
244       title: Ndryshimet
245       title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
246       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
247       empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
248       empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
249       empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
250       no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
251       no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
252       no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
253       load_more: Ngarko më shumë
254       feed:
255         title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
256         title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
257         created: Krijuar
258         closed: Mbyllur
259         belongs_to: Autori
260     show:
261       title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
262       discussion: Diskutim
263       join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
264       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
265       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
266     paging_nav:
267       nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
268       ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
269       relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
270     timeout:
271       sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
272   dashboards:
273     contact:
274       km away: '%{count}km larg'
275       m away: '%{count}m larg'
276       latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
277       no_edits: (nuk ka redaktime)
278       view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
279     popup:
280       your location: Vendndodhja e jote
281       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
282     show:
283       nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
284       no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
285   diary_entries:
286     new:
287       title: Shënim i ri në Ditar
288     form:
289       location: Vendndodhja
290       use_map_link: Përdor Hartën
291     index:
292       title: Ditarët e përdoruesëve
293       title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
294       user_title: Ditari i %{user}
295       in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
296       new: Shënim i ri në Ditar
297       new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
298       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
299     page:
300       recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
301     edit:
302       title: Redakto Shënimin në Ditar
303       marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
304     show:
305       title: Ditari i %{user} | %{title}
306       user_title: Ditari i %{user}
307       leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
308       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
309       login: Identifikohu
310     no_such_entry:
311       title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
312       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
313       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
314         ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
315     diary_entry:
316       posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
317       comment_link: Komento në këtë shënim
318       reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
319       comment_count:
320         zero: Nuk ka komente
321         one: '%{count} koment'
322         other: '%{count} komente'
323       edit_link: Redakto këtë shënim
324       hide_link: Fshih këtë shënim
325       confirm: Konfirmo
326     diary_comment:
327       comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
328       hide_link: Fshih këtë koment
329       confirm: Konfirmo
330     location:
331       location: 'Vendndodhja:'
332     feed:
333       user:
334         title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
335         description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
336       language:
337         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
338         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
339           %{language_name}
340       all:
341         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
342         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
343   geocoder:
344     search_osm_nominatim:
345       prefix:
346         aerialway:
347           cable_car: Teleferiku
348           chair_lift: Teleferik
349           drag_lift: Teleferik
350           gondola: Teleferik gondolë
351           station: Stacion teleferiku
352         aeroway:
353           aerodrome: Aeroport
354           apron: Platformë
355           gate: Portë
356           helipad: Helipad
357           runway: Pistë
358           taxiway: Rrugë taksie
359           terminal: Terminal
360         amenity:
361           animal_shelter: Strehim i kafshëve
362           arts_centre: Qendër arti
363           atm: Bankomat
364           bank: Bankë
365           bar: Bar
366           bbq: Zgarë
367           bench: Stol
368           bicycle_parking: Parkim biçikletash
369           bicycle_rental: Biçikleta me qera
370           biergarten: Birrari
371           boat_rental: Varka me qera
372           brothel: Shtëpi publike
373           bureau_de_change: Këmbim valute
374           bus_station: Stacion autobusi
375           cafe: Kafe
376           car_rental: Makina me qera
377           car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
378           car_wash: Autolarje
379           casino: Kazino
380           charging_station: Stacion mbushës
381           childcare: Kujdesi për fëmijët
382           cinema: Kinema
383           clinic: Klinikë
384           clock: Orë
385           college: Kolegj
386           community_centre: Qendër komunitare
387           courthouse: Gjykatë
388           crematorium: Krematorium
389           dentist: Dentist
390           doctors: Mjekët
391           drinking_water: Ujë i pijshëm
392           driving_school: Autoshkollë
393           embassy: Ambasadë
394           fast_food: Ushqim i shpejtë
395           ferry_terminal: Terminal i trageteve
396           fire_station: Zjarrëfiksat
397           food_court: Kënd ushqimi
398           fountain: Shatërvan
399           fuel: Stacion karburanti
400           gambling: Kumar
401           grave_yard: Varrezë
402           hospital: Spital
403           hunting_stand: Vend gjuetie
404           ice_cream: Akullore
405           kindergarten: Kopësht fëmijësh
406           library: Bibliotekë
407           marketplace: Treg
408           monastery: Manastir
409           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
410           nightclub: Klub nate
411           nursing_home: Çerdhe
412           parking: Vendparkim
413           parking_entrance: Hyrje parkimi
414           pharmacy: Barnatore
415           place_of_worship: Vend kulti
416           police: Policia
417           post_box: Kuti postare
418           post_office: Zyrë postare
419           prison: Burg
420           pub: Pub
421           public_building: Ndërtesë publike
422           recycling: Pikë riciklimi
423           restaurant: Restorant
424           school: Shkollë
425           shelter: Strehë
426           shower: Dush
427           social_centre: Qendrën sociale
428           social_facility: Institucion social
429           studio: Studio
430           swimming_pool: Pishinë
431           taxi: Taksi
432           telephone: Telefon publik
433           theatre: Teatër
434           toilets: Banjë publike
435           townhall: Bashki
436           university: Universitet
437           vending_machine: Automat me monedha
438           veterinary: Kirurgji veterinare
439           village_hall: Bashkësi lokale
440           waste_basket: Kosh plehrash
441           waste_disposal: Deponi mbeturinash
442         boundary:
443           administrative: Kufi administrativ
444           census: Regjistrim kufitar
445           national_park: Park kombëtar
446           protected_area: Zonë e mbrojtur
447         bridge:
448           aqueduct: Ujësjellës
449           suspension: Urë lëvizëse
450           swing: Urë rrotulluese
451           viaduct: Viadukt
452           "yes": Urë
453         building:
454           apartments: Bllok apartamentesh
455           chapel: Kishë
456           church: Kishë
457           commercial: Qendër tregtare
458           dormitory: Konvikt
459           hotel: Hotel
460           house: Shtëpi
461           public: Ndërtesë publike
462           terrace: Tarracë
463           train_station: Stacion Hekurudhor
464           university: Godinë universitare
465           "yes": Ndërtesë
466         craft:
467           brewery: Birrari
468           carpenter: Marangoz
469           electrician: Elektricist
470           gardener: Kopshtar
471           painter: Piktor
472           photographer: Fotograf
473           plumber: Hidraulik
474           shoemaker: Këpuctar
475           tailor: Rrobaqepës
476           "yes": Dyqan zeje
477         emergency:
478           ambulance_station: Stacion ambulance
479           defibrillator: Defibrilator
480           landing_site: Vend për ulje emergjente
481           phone: Kabinë telefoni për emergjencë
482         highway:
483           abandoned: Autostradë e braktisur
484           bridleway: Rrugë për kalërim
485           bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
486           bus_stop: Stacion autobusi
487           construction: Autostradë në ndërtim
488           cycleway: Rrugë biçikletash
489           elevator: Ashensor
490           emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
491           footway: Rrugë këmbësorësh
492           ford: Va
493           living_street: Rrugë për këmbësorë
494           milestone: Piketë
495           motorway: Autostradë
496           motorway_junction: Kryqëzim autostrade
497           motorway_link: Autostradë
498           path: Shteg
499           pedestrian: Rrugë këmbësorësh
500           platform: Platformë
501           primary: Rrugë primare
502           primary_link: Rrugë primare
503           proposed: Rrugë e propozuar
504           raceway: Pistë garash me veturë
505           residential: Rrugë banimi
506           rest_area: Zonë pushimi
507           road: Rrugë
508           secondary: Rrugë dytësore
509           secondary_link: Rrugë dytësore
510           service: Rrugë shërbimi
511           services: Shërbime autostrade
512           speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
513           steps: Hapat
514           street_lamp: Llambë rruge
515           tertiary: Rrugë terciare
516           tertiary_link: Rrugë terciare
517           track: Gjurmë
518           traffic_signals: Shenja trafiku
519           trunk: Rrugë magjistrale
520           trunk_link: Rrugë magjistrale
521           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
522           "yes": Rrugë
523         historic:
524           archaeological_site: Vend arkeologjik
525           battlefield: Fushëbetejë
526           boundary_stone: Gur kufiri
527           building: Ndërtesë historike
528           bunker: Bunker
529           castle: Kala
530           church: Kishë
531           city_gate: Portë qyteti
532           citywalls: Mure qyteti
533           fort: Fortesë
534           heritage: Vend trashigimie
535           house: Shtëpi
536           manor: Pronë e madhe
537           memorial: Memorial
538           mine: Minierë
539           monument: Monument
540           roman_road: Rrugë romake
541           ruins: Rrënoja
542           stone: Gur
543           tomb: Varr
544           tower: Kullë
545           wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
546           wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
547           wreck: Anije e mbytur
548         junction:
549           "yes": Kryqëzim
550         landuse:
551           allotments: Kopsht i vogël
552           basin: Pellg
553           brownfield: Deponi industriale
554           cemetery: Varreza
555           commercial: Zonë tregtare
556           conservation: Mbrojtje natyre
557           construction: Ndërtimtari
558           farmland: Tokë bujqësore
559           farmyard: Oborr ferme
560           forest: Pyll
561           garages: Garazha
562           grass: Bar
563           greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
564           industrial: Zonë industriale
565           landfill: Deponi
566           meadow: Luadh
567           military: Zonë ushtarake
568           mine: Minierë
569           orchard: Pemishte
570           quarry: Gurore
571           railway: Hekurudhë
572           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
573           reservoir: Rezervuar
574           reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
575           residential: Zonë e banuar
576           retail: Me pakicë
577           village_green: Fshat me gjelbrim
578           vineyard: Vreshtë
579           "yes": Përdorim toke
580         leisure:
581           beach_resort: Plazh
582           bird_hide: Kamuflim zogjësh
583           common: Tokë e përbashkët
584           dog_park: Park qenësh
585           fishing: Zonë peshkimi
586           fitness_centre: Qendër fitnesi
587           fitness_station: Saticion palestre
588           garden: Kopsht
589           golf_course: Fushë golfi
590           horse_riding: Kalërim
591           ice_rink: Vend patinazhi
592           marina: Sport porti (limani)
593           miniature_golf: Minigolf
594           nature_reserve: Rezervat natyror
595           park: Park
596           pitch: Terren sportiv
597           playground: Kënd lojërash
598           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
599           resort: Resort
600           sauna: Saunë
601           slipway: Rrëshqitëse
602           sports_centre: Qendër sportive
603           stadium: Stadium
604           swimming_pool: Pishinë
605           track: Pistë vrapimi
606           water_park: Park ujor
607           "yes": Kohë e lirë
608         man_made:
609           bunker_silo: Bunker
610           lighthouse: Fanar
611           pipeline: Tubacion
612           tower: Kullë
613           works: Fabrikë
614           "yes": I/e bërë nga njeriu
615         military:
616           airfield: Aeroport ushtarak
617           barracks: Kazerma
618           bunker: Bunker
619         mountain_pass:
620           "yes": Kalim malor
621         natural:
622           bay: Gji
623           beach: Plazh
624           cape: Kep
625           cave_entrance: Hyrje shpelle
626           cliff: Shkëmb
627           crater: Krater
628           dune: Dunë
629           fell: Kodrinë
630           fjord: Fjord (gji deti)
631           forest: Pyll
632           geyser: Gejzer
633           glacier: Akullnajë
634           grassland: Barishte
635           heath: Rrafshinë
636           hill: Kodër
637           island: Ishull
638           land: Vend
639           marsh: Kënetë
640           moor: Moçal
641           mud: Baltë
642           peak: Majë
643           point: Pikë
644           reef: Gumë
645           ridge: Vargmal
646           rock: Gur
647           saddle: Shalë
648           sand: Rërë
649           scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
650           scrub: Zonë me shkurre
651           spring: Pranverë
652           stone: Gur
653           strait: Rrugicë (ngushticë)
654           tree: Pemë
655           valley: Luginë
656           volcano: Vullkan
657           water: Ujë
658           wetland: Ligatinë
659           wood: Mal
660         office:
661           accountant: Kontabilist
662           administrative: Administratë
663           architect: Arkitekt
664           company: Kompani
665           employment_agency: Agjensi punësimi
666           estate_agent: Agjent i patundshmërive
667           government: Ent qeveritar
668           insurance: Zyrë sigurimi
669           lawyer: Avokat
670           ngo: Zyra e OJQ
671           telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
672           travel_agent: Agjensi udhëtimesh
673           "yes": Zyrë
674         place:
675           allotments: Kopsht i vogël
676           city: Qytet
677           country: Vend
678           county: Vend
679           farm: Fermë
680           hamlet: Fshat i vogël
681           house: Shtëpi
682           houses: Shtëpi
683           island: Ishull
684           islet: Ishull
685           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
686           locality: Lokalitet
687           municipality: Komunë
688           neighbourhood: Lagje
689           postcode: Kodi postar
690           region: Regjion
691           sea: Det
692           state: Shtet
693           subdivision: Nënndarje
694           suburb: Periferi
695           town: Qytezë
696           village: Fshat
697           "yes": Vend
698         railway:
699           abandoned: Hekurudhë e braktisur
700           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
701           disused: Hekurudhë e braktisur
702           funicular: Linjë teleferiku
703           halt: Stacion hekerudhor
704           junction: Nyje hekurudhore
705           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
706           light_rail: Hekurudhë e lehtë
707           miniature: Hekurudhë në miniaturë
708           monorail: Hekurudhë me një shinë
709           narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
710           platform: Platformë hekurudhore
711           preserved: Hekurudhë muze
712           proposed: Hekurudhë e planifikuar
713           spur: Hekurudhë
714           station: Stacion hekurudhor
715           stop: Stacion hekurudhor
716           subway: Metro
717           subway_entrance: Hyrje metroje
718           switch: Pika hekurudhore
719         shop:
720           antiques: Antike
721           bakery: Furrë buke
722           beauty: Sallon bukurie
723           beverages: Dyqan pijesh
724           butcher: Mishtore
725           car: Sallon automobilash
726           car_parts: Autopjesë
727           car_repair: Autoservis
728           carpet: Dyqan qilimash
729           chemist: Drogeri
730           clothes: Dyqani rrobash
731           computer: Dyqan kompjuterësh
732           cosmetics: Dyqan kozmetike
733           department_store: Shtëpi mallrash
734           discount: Dyqan artikujsh me zbritje
735           doityourself: Dyqan 'bëje vet'
736           dry_cleaning: Pastrim kimik
737           electronics: Dyqan elektronike
738           estate_agent: Agjent i patundshmërive
739           fashion: Dyqan i veshjeve të modës
740           florist: Luleshitës
741           food: Ushqimore
742           funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
743           furniture: Mobilieri
744           garden_centre: Qendër kopshti
745           general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
746           gift: Dyqan dhuratash
747           greengrocer: Shitës frutash
748           grocery: Dyqan ushqimor
749           hairdresser: Floktar
750           hardware: Hekrari
751           hifi: Hi-Fi
752           jewelry: Dyqan bizhuterie
753           kiosk: Kiosk
754           laundry: Lavanderi
755           mall: Qendër tregtare
756           mobile_phone: Dyqan telefonash celular
757           motorcycle: Dyqan motoçikletash
758           music: Dyqan i veglave muzikore
759           optician: Optikë
760           photo: Fotograf
761           supermarket: Supermarket
762           tailor: Rrobaqepës
763           toys: Dyqan lodrash
764           "yes": Dyqan
765         tourism:
766           apartment: Apartament Pushimesh
767           artwork: Vepër artistike
768           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
769           cabin: Kabinë
770           camp_site: Vend për kampim
771           gallery: Galeri
772           hostel: Bujtinë
773           hotel: Hotel
774           information: Informacion
775           motel: Motel
776           museum: Muze
777           picnic_site: Vend për piknik
778           zoo: Kopsht zoologjik
779         tunnel:
780           "yes": Tunel
781         waterway:
782           canal: Kanal
783           dam: Digë
784           derelict_canal: Kanal i braktisur
785           ditch: Hendek i thellë
786           drain: Drenazhim
787           mooring: Ankorim
788           river: Lum
789           stream: Rrjedhë
790           wadi: Përrua
791           waterfall: Ujëvarë
792           weir: Pendë
793           "yes": Ujore (rrugë)
794       admin_levels:
795         level2: Kufi vendi
796         level4: Kufi i njësisë federale
797         level5: Kufi regjional
798     results:
799       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
800       more_results: Më shumë rezultate
801   issues:
802     index:
803       select_status: Përzgjidh statsin
804       select_type: Selekto llojin
805       search: Kërko
806       search_guidance: Probleme të kërkimit
807       states:
808         ignored: Injoruar
809         open: E hapur
810     page:
811       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
812       status: Statusi
813       reports_count:
814         one: 1 Raport
815         other: '%{count} raportet'
816     show:
817       report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
818       last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
819       resolve: Zgjidh
820       ignore: injoro
821       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
822       no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi
823     resolve:
824       resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur"
825     ignore:
826       ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar'
827     reopen:
828       reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
829   reports:
830     new:
831       disclaimer:
832         not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
833       categories:
834         diary_entry:
835           threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim
836         diary_comment:
837           offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues
838           threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim
839         user:
840           spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim
841           vandal_label: Ky përdorues është vandal
842           other_label: Të tjera
843         note:
844           spam_label: Ky shënim është mashtrim
845           personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale
846           abusive_label: Ky shkrim është abuzues
847     create:
848       provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
849   layouts:
850     logo:
851       alt_text: Logoja e OpenStreetMap
852     logout: Çidentifikohu
853     log_in: Identifikohu
854     sign_up: Krijo llogari
855     start_mapping: Fillo hartografimin
856     edit: Redakto
857     history: Historia
858     export: Eksporti
859     user_diaries: Ditarët e përdoruesit
860     edit_with: Redakto me %{editor}
861     intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
862     intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
863       për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
864     partners_partners: partnerët
865     help: Ndihmë
866     about: Rreth
867     copyright: Të drejtat e autorit
868     learn_more: Mëso më shumë
869     more: Më shumë
870   user_mailer:
871     diary_comment_notification:
872       hi: Përshëndetje %{to_user},
873     message_notification:
874       hi: Përshëndetje %{to_user},
875     signup_confirm:
876       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
877       greeting: Tungjatjeta!
878     email_confirm:
879       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
880       greeting: Përshëndetje,
881     lost_password:
882       greeting: Përshëndetje,
883     note_comment_notification:
884       greeting: Përshëndetje,
885     changeset_comment_notification:
886       commented:
887         partial_changeset_without_comment: pa koment
888   confirmations:
889     confirm:
890       heading: Kontrollo emailin tënd!
891       press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
892         tënde.
893       button: Konfirmo
894       success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
895       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
896       unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
897     confirm_resend:
898       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
899     confirm_email:
900       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
901       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
902         e re të emailit tuaj.
903       button: Konfirmo
904       success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
905       failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
906   messages:
907     new:
908       title: Dërgo mesazh
909       send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
910       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
911     create:
912       message_sent: Mesazhi u dërgua
913       limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
914         para se të dërgosh ndonjë tjetër.
915     no_such_message:
916       title: Nu ka mesazh të tillë
917       heading: Nuk ka mesazh të tillë
918       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
919     show:
920       reply_button: Përgjigje
921       unread_button: Shëno si të palexuar
922       back: Prapa
923       wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
924         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
925         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
926     read_marks:
927       create:
928         notice: Mesazhi është shënuar si të lexuar
929       destroy:
930         notice: Mesazhi është shënuar si i palexuar
931     mailboxes:
932       heading:
933         my_inbox: Kutia ime mbërritëse
934       messages_table:
935         from: Prej
936         to: Për
937         subject: Titulli
938         date: Data
939       message:
940         unread_button: Shëno si të palexuar
941         read_button: Shëno si të lexuar
942         destroy_button: Fshi
943     inboxes:
944       show:
945         title: Kutia mbërritëse
946         messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
947         no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin
948           nga %{people_mapping_nearby_link}?
949         people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
950     outboxes:
951       show:
952         title: Dalje
953       message:
954         destroy_button: Fshi
955   passwords:
956     new:
957       title: Fjalëkalimi i humbur
958       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
959       email address: 'Adresa e emailit:'
960       new password button: Rivendos fjalëkalimin
961       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
962         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
963         tuaj.
964     edit:
965       title: Rivendos fjalëkalimin
966       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
967       reset: Rivendos fjalëkalimin
968       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
969     update:
970       flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
971   profiles:
972     edit:
973       image: Imazhi
974       gravatar:
975         gravatar: Përdor Gravatar
976       new image: Shto një imazh
977       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
978       delete image: Heq imazhin e tanishëm
979       replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
980       image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
981       home location: Vendndodhja e Shtëpisë
982       no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
983       update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
984         në hartë!
985   sessions:
986     new:
987       tab_title: Identifikohu
988       email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
989       password: 'Fjalëkalimi:'
990       remember: Më mbaj mend
991       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
992       login_button: Identifikohu
993       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
994     destroy:
995       title: Çidentifikohu
996       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
997       logout_button: Çidentifikohu
998   shared:
999     pagination:
1000       diary_comments:
1001         older: Komentet e vjetra
1002         newer: Komentet më të fundit
1003       diary_entries:
1004         older: Shënimet e Vjetra
1005         newer: Shënimet më të reja
1006   site:
1007     copyright:
1008       title: Të drejtat autoriale dhe licensa
1009       foreign:
1010         title: Rreth këtij përkthimi
1011         html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
1012           faqja në anglisht do të ketë përparësi
1013         english_link: origjinalit në anglisht
1014       native:
1015         title: Rreth kësaj faqeje
1016         html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
1017           Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
1018           së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
1019         native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1020         mapping_link: fillo hatrografimin
1021       legal_babble:
1022         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
1023         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
1024           contributors”.
1025         more_title_html: Zbulo më shumë
1026         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
1027         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
1028           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
1029           i\n  shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n
1030           \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n  ”,
1031           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
1032           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
1033           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
1034         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
1035           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
1036           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
1037     not_public_flash:
1038       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
1039     export:
1040       title: Eksporto
1041       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
1042       licence: Licensa
1043       too_large:
1044         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
1045           e një nga burimet e renditura më poshtë:'
1046         body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
1047           Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
1048           burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
1049         planet:
1050           title: Planet OSM
1051           description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
1052             të OpenStreetMap
1053         overpass:
1054           title: API mbikalues
1055           description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
1056             të OpenStreetMap
1057         geofabrik:
1058           title: Shkarkimet nga Geofabrik
1059           description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
1060             dhe qyteteve të përzgjedhura
1061         other:
1062           title: Burime të tjera
1063           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
1064       export_button: Eksporto
1065     fixthemap:
1066       how_to_help:
1067         title: Si të ndihmosh
1068         join_the_community:
1069           title: Bashkohu me komunitetin
1070           explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
1071             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
1072             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
1073             të dhënat vetë.
1074       other_concerns:
1075         title: Shqetësime të tjera
1076     help:
1077       title: Merr ndihmë
1078       introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
1079         duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe
1080         duke dokumentuar temat e hartës.
1081       welcome:
1082         url: /mirësevjen
1083         title: Mirësevini në OpenStreetMap
1084         description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
1085       beginners_guide:
1086         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
1087         title: Udhëzues për fillestarë.
1088         description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
1089       mailing_lists:
1090         title: Listat E Postimeve
1091         description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
1092           të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
1093     sidebar:
1094       search_results: Rezultatet e kërkimit
1095     search:
1096       search: Kërko
1097       from: Prej
1098       to: Për
1099       where_am_i: Ku është kjo?
1100     welcome:
1101       title: Mirësevjen
1102       whats_on_the_map:
1103         title: Çfarë ka në hartë?
1104       basic_terms:
1105         title: Termat bazë për hartografim
1106         paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
1107           disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
1108       rules:
1109         title: Rregullat!
1110       start_mapping: Fillo hartografimin
1111       add_a_note:
1112         title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
1113   map_keys:
1114     show:
1115       entries:
1116         centre: Qendër sportive
1117         military: Zonë ushtarake
1118         school: Shkollë
1119         university: Universitet
1120         building: Ndërtesë
1121         station: Stacioni hekurudhor
1122         summit: Samit
1123         peak: majë
1124   traces:
1125     visibility:
1126       private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1127       public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1128       trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
1129         me vula kohore)
1130       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
1131         të pikave të renditura me vulë kohore)
1132     new:
1133       upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
1134       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1135       help: Ndihmë
1136       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1137     create:
1138       upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
1139       trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
1140         në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
1141         përfundimit do të ju dërgohet një email.
1142       traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
1143         lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
1144         pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1145     edit:
1146       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1147       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1148       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1149     show:
1150       title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1151       heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1152       pending: DUKE PRITUR
1153       filename: 'Emri i skedës:'
1154       download: shkarko
1155       uploaded: 'Ngarkuar:'
1156       points: 'Pikë:'
1157       start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
1158       map: harta
1159       edit: redakto
1160       owner: 'Pronari:'
1161       description: 'Përshkrimi:'
1162       tags: 'Etiketa:'
1163       none: Asnjë
1164       edit_trace: Redakto këtë gjurmë
1165       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
1166       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1167       visibility: 'Dukshmëria:'
1168     trace:
1169       pending: NE PRITJE
1170       count_points: '%{count} pikë'
1171       more: më shumë
1172       trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
1173       view_map: Shiko hartën
1174       edit_map: Redakto hartën
1175       public: PUBLIKE
1176       identifiable: E IDENTIFIKUESHME
1177       private: PRIVAT
1178       trackable: E GJURMUESHME
1179     index:
1180       public_traces: Gjurmët publike të GPS
1181       public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
1182       description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
1183       tagged_with: etiketuar me %{tags}
1184       upload_trace: Ngarko një gjurmë
1185     destroy:
1186       scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
1187     offline_warning:
1188       message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
1189     offline:
1190       heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
1191       message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
1192         përdonimit
1193   application:
1194     auth_providers:
1195       openid:
1196         title: Identifikohu me OpenID
1197       github:
1198         title: Identifikohuni me GitHub
1199       wikipedia:
1200         alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
1201   users:
1202     new:
1203       title: Krijo llogari
1204       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
1205         krijuar automatikisht një llogari për ty.
1206       about:
1207         header: E lirë dhe e redaktueshme
1208       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
1209       continue: Vazhdo
1210     no_such_user:
1211       title: Nuk ka përdorues të tillë
1212       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
1213       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
1214         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
1215     show:
1216       my diary: Ditari im
1217       my edits: Redaktimet e mia
1218       my traces: Gjurmët e mia
1219       my notes: Shënimet e mia
1220       my messages: Mesazhet e mia
1221       my profile: Profili im
1222       my comments: Komentet e mia
1223       blocks on me: Blloqet mbi mua
1224       blocks by me: Bllokimet nga unë
1225       send message: Dërgo mesazh
1226       diary: Ditari
1227       edits: Redaktimet
1228       traces: Gjurmët
1229       notes: Shënimet e hartës
1230       mapper since: 'Hartues që prej:'
1231       email address: 'Adresa e emailit:'
1232       created from: 'Krijuar nga:'
1233       status: 'Statusi:'
1234       spam score: 'Rezultati me Spam:'
1235       role:
1236         administrator: Ky përdorues është një administrator
1237         moderator: Ky përdorues është një moderator
1238         grant:
1239           administrator: Mundëso qasje administratori
1240           moderator: Mundëso qasje moderatori
1241         revoke:
1242           administrator: Revoko qasjen e administratorit
1243           moderator: Revoko qasjen e moderatorit
1244       block_history: bllokimet e pranuara
1245       moderator_history: bllokimet e dhëna
1246       create_block: blloko këtë përdorues
1247       activate_user: aktivizo këtë përdorues
1248       confirm_user: konfirmo këtë përdorues
1249       hide_user: fsheh këtë përdorues
1250       unhide_user: zbulo këtë përdorues
1251       delete_user: fshi këtë përdorues
1252       confirm: Konfirmo
1253       report: Raporto ķëtë përdorues
1254     go_public:
1255       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
1256         t'i redaktosh ato.
1257     lists:
1258       show:
1259         title: Përdoruesi
1260         heading: Përdorues
1261       page:
1262         confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
1263         hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
1264         empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
1265       user:
1266         summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
1267         summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
1268     changeset_comments:
1269       page:
1270         when: Kur
1271         comment: Koment
1272     diary_comments:
1273       page:
1274         post: Posto
1275   user_role:
1276     filter:
1277       not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
1278       already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
1279       doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
1280     grant:
1281       are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
1282         `%{name}'?
1283     revoke:
1284       are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
1285         `%{name}'?
1286   user_blocks:
1287     block:
1288       show: Shfaq
1289       edit: Redakto
1290     page:
1291       status: Statusi
1292   notes:
1293     show:
1294       title: 'Shënim: %{id}'
1295       description: Përshkrimi
1296       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
1297       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
1298       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
1299     new:
1300       title: Shënim i ri
1301     notes_paging_nav:
1302       showing_page: Faqe %{page}
1303   javascripts:
1304     site:
1305       edit_tooltip: Redakto hartën
1306   redactions:
1307     show:
1308       destroy: Revoko këtë redaktim
1309       confirm: A je i sigurt?
1310 ...