1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
11 # Author: Азат Хәлилов
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
21 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
24 prompt: Файлды һайлағыҙ
39 create: Төҙәтеүҙе эшләү
40 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46 update: Блокты яңыртыу
50 display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
54 is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
56 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
60 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
66 node: Төп технологик элемент
67 node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
69 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70 old_relation: Иҫке сағыштырма
71 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
82 tracepoint: Маршрут нөктәһе
83 tracetag: Маршрут тегы
85 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86 user_token: Ҡулланыусы маркеры
88 way_node: Һыҙат нөктәһе
93 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94 callback_url: Callback URL
95 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
129 description: Тасуирлау
130 gpx_file: GPX-файл тейәү
131 visibility: Күренеүсәнлек
140 description: Тасуирлау
142 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
145 auth_provider: Аутентификация провайдеры
146 auth_uid: Аутентификация UID
147 email: Электрон почта адресы
148 new_email: Яңы электрон почта адресы
150 display_name: Сағылдырылған исем
151 description: Профиль тасуирламаһы
154 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
157 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
159 doorkeeper/application:
160 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
163 redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
167 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
168 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
169 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
170 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
172 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
174 new_email: (күрһәтелмәй)
176 distance_in_words_ago:
178 one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
179 other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
181 one: '%{count} ай самаһы элек'
182 other: '%{count} ай самаһы элек'
184 one: '%{count} йыл самаһы элек'
185 other: '%{count} йыл самаһы элек'
187 one: '%{count} йыл тирәһе элек'
188 other: '%{count} йыл тирәһе элек'
189 half_a_minute: ярты минут элек
191 one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
192 other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
194 one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
195 other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
197 one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
198 other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
200 one: '%{count} секунд элек'
201 other: '%{count} секунд элек'
203 one: '%{count} минут элек'
204 other: '%{count} минут элек'
206 one: '%{count} көн элек'
207 other: '%{count} көн элек'
209 one: '%{count} ай элек'
210 other: '%{count} ай элек'
212 one: '%{count} йыл элек'
213 other: '%{count} йыл элек'
215 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
218 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
220 name: Ситтән тороп идара итеү
221 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
227 microsoft: Майкрософт
233 opened_at_html: Яһалған %{when}
234 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
242 title: OpenStreetMap Яҙмалары
243 description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
244 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
245 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
247 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
248 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
249 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
250 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
256 title: Аккаунтты үҙгәртергә
257 current email address: Ағымдағы электрон почта адресы
258 external auth: Тышҡы аутентификация
260 heading: Ҡатнашыу шарттары
261 agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирҙегеҙ.
262 agreed_with_pd: Һеҙ шулай уҡ үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе Йәмәғәтселек Милке
263 тип иҫәпләүегеҙҙе белдерҙегеҙ.
264 save changes button: Үҙгәрештәрҙе һаҡлау
265 delete_account: Аккаунтты юйырға...
267 heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
268 currently_not_public: Әлеге ваҡытта һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ аноним, һәм кешеләр
269 һеҙгә хәбәр ебәрә йәки һеҙҙең урынлашыу урынығыҙҙы күрә алмай. Үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе
270 күрһәтергә һәм кешеләргә веб-сайт аша һеҙҙең менән бәйләнешкә инергә мөмкинлек
271 биреү өсөн, түбәндәге төймәгә баҫығыҙ.
272 only_public_can_edit: API 0.6-ға күскәндән һуң, тик асыҡ ҡулланыусылар ғына
273 карта мәғлүмәттәрен мөхәррирләй ала.
274 find_out_why: Ни өсөн икәнен белергә
275 email_not_revealed: Электрон почта адресығыҙ асыҡ булһа ла, ул күрһәтелмәйәсәк.
276 not_reversible: Был ғәмәлде кире ҡайтарып булмай, һәм хәҙер бөтә яңы ҡулланыусылар
277 автоматик рәүештә асыҡ була.
278 make_edits_public_button: Бөтә үҙгәрештәремде асыҡ итеп ҡуйырға
280 success_confirm_needed: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды. Яңы
281 адресығыҙҙы раҫлау өсөн электрон почтағыҙҙы тикшерегеҙ.
282 success: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды.
284 success: Аккаунт юйылды.
287 title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
288 warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
289 delete_account: Аккаунтты юйырға
290 delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
291 мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
292 delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
293 һәм өй адресы юйыласаҡ.
294 delete_display_name: Һеҙҙең күрһәтелгән исемегеҙ юйыласаҡ, һәм уны башҡа аккаунттар
296 retain_caveats: 'Шулай ҙа, һеҙҙең аккаунт юйылғандан һуң да, OpenStreetMap-та
297 һеҙ хаҡында ҡайһы бер мәғлүмәттәр һаҡланасаҡ:'
298 retain_edits: Карта базаһына индергән төҙәтмәләрегеҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
299 retain_traces: Ебәрелгән тректарығыҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
300 retain_diary_entries: Көндәлек яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә
301 бар икән, һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
302 retain_notes: Карта ла яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә бар икән,
303 һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
304 retain_changeset_discussions: Үҙгәртеүҙәр пакеты буйынса фекер алышыуҙарығыҙ,
305 әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
306 retain_email: Электрон почта адресығыҙ һаҡланасаҡ.
307 recent_editing_html: Һеҙ яңыраҡ үҙгәртеүҙәр индергәнгә күрә, аккаунтығыҙҙы
308 хәҙер юйып булмай. Уны юйыу %{time} мөмкин буласаҡ.
309 confirm_delete: Һеҙ ышанаһығыҙмы?
312 deleted_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан юйылды.'
313 edited_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан үҙгәртелде'
315 redacted_version: Редакцияланған версия
316 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
318 no_comment: (комментарий юҡ)
321 one: '%{count} мөнәсәбәт'
322 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
325 other: '%{count} юлдар'
326 download_xml: ' XML-ды күсереү'
327 view_unredacted_history: Төҙәтелмәгән тарихты ҡарау
328 location: 'Географик урын:'
330 title_html: 'Нөктә: %{name}'
332 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
335 one: '%{count} төйөн'
336 other: '%{count} төйөндәр'
338 one: һыҙатта бар %{related_ways}
339 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
341 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
342 members: Ҡатнашыусылар
345 other: '%{count} ағзалар'
347 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
353 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
358 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
363 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
366 redaction: ' %{id} редакцияһы'
367 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
368 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
374 feature_warning: '%{num_features} объектты йөкләү браузерығыҙҙы яйлатыуы мөмкин.
375 Был мәғлүмәтте ҡарарға теләйһегеҙме?'
376 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
381 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
382 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
383 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
384 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
385 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
386 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
387 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
388 email_link: Электрон почта %{email}
391 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
392 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
393 nearby: Яҡындағы объекттар
398 title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
400 title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
402 title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
404 view_redacted_data: Төҙәтелгән мәғлүмәтте ҡарау
405 view_redaction_message: Төҙәтелгән хәбәрҙе ҡарау
408 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы төйөндөң %{version} версияһы табылманы.
411 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы юлдың %{version} версияһы табылманы.
414 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы бәйләнештең %{version} версияһы табылманы.
418 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
419 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
421 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
422 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
425 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
429 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
430 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
431 title_user_link_html: 'Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы: %{user_link} тарафынан'
432 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
433 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
434 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
435 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
436 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
437 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
438 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
440 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
441 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
446 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
447 created: 'Булдырылған: %{when}'
448 closed: 'Ябылған: %{when}'
449 created_ago_html: 'Булдырылған: %{time_ago} элек'
450 closed_ago_html: 'Ябылған: %{time_ago} элек'
451 created_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан булдырылған'
452 closed_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан ябылған'
453 discussion: Фекер алышыу
454 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
455 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
458 unsubscribe: Баш тартыу
459 comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан комментарий'
460 hidden_comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан йәшерелгән комментарий'
461 hide_comment: йәшереү
462 unhide_comment: күрһәтеү
464 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
465 osmchangexml: osmChange XML
467 nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
468 ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
469 relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
471 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
473 changeset_subscriptions:
476 heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
477 button: Фекер алышыуға яҙылырға
479 heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға?
480 button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
482 title: Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы %{id}
483 created_by_html: '%{created} көндө %{link_user} тарафынан булдырылған.'
485 heading: '%{id} һанлы яҙма табылманы'
486 body: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ. Яҙыуығыҙҙы тикшерегеҙ
487 йәки бәлки һеҙ баҫҡан һылтанма дөрөҫ түгелдер.
490 km away: '%{count}км һеҙҙән'
491 m away: '%{count}м һеҙҙән'
492 latest_edit_html: 'Һуңғы үҙгәртеү (%{ago}):'
493 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
494 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
496 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
497 nearby mapper: Яҡындағы картограф
500 no_home_location_html: Яҡындағы ҡулланыусыларҙы күреү өсөн %{edit_profile_link}
501 баҫып, урынлашҡан урынығыҙҙы билдәләгеҙ.
502 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
503 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
504 no nearby users: Әлегә яҡында карталау менән шөғөлләнгән башҡа ҡулланыусылар
506 nearby_changesets: күршеләрҙең үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
507 nearby_diaries: күршеләрҙең көндәлек яҙмалары
510 title: Көндәлектә яңы яҙма
513 use_map_link: Картаны ҡулланырға
516 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
517 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
518 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
519 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
521 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
523 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
524 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
526 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
527 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
528 discussion: Фекер алышыу
530 unsubscribe: Баш тартыу
531 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
532 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
535 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
536 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
537 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
538 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
540 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
541 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
542 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
543 reply_link: Авторға яҙыу
545 one: '%{count} комментарий'
546 other: '%{count} комментарийҙар'
547 no_comments: Комментарий юҡ
548 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
549 hide_link: Был яҙманы йәшереү
550 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
552 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
554 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
555 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
556 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
558 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
563 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
564 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
566 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
567 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
569 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
570 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
572 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
573 button: Фекер алышыуға яҙылырға
575 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме?
576 button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
578 my_diary: Минең көндәлек
579 new: Көндәлектә яңы яҙма
580 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
583 heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме?
587 account_selection_required: Авторизация серверы ҡулланыусы иҫәбен һайлауҙы
589 consent_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ризалығын талап итә
590 interaction_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ҡатнашыуын талап итә
591 login_required: Авторизация серверы һуңғы-ҡулланыусының аутентификацияһын
596 notice: Ҡушымта теркәлгән.
600 auth_time_from_resource_owner_not_configured: 'Хата: юҡ конфигурация Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.'
601 reauthenticate_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
602 юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
603 resource_owner_from_access_token_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
604 арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
605 select_account_for_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
606 юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
607 subject_not_configured: 'ID токенын булдырыу хата: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
610 address: Физик адресығыҙҙы ҡарағыҙ
611 email: Электрон почта адресығыҙҙы ҡарағыҙ
612 openid: Иҫәп яҙмағыҙҙы раҫлағыҙ
613 phone: Телефон номерығыҙҙы ҡарау
614 profile: Профиль мәғлүмәтегеҙҙе ҡарау
617 contact_url_title: Төрлө бәйләнеш каналдары аңлатмаһы
619 contact_the_community_html: Әгәр ҙә боҙоҡ һылтанма/хаталыҡ тапһағыҙ, %{contact_link}
620 OpenStreetMap берләшмәһе менән бәйләнешкә сығырға ҡурҡмағыҙ. Үтенесегеҙҙең
621 теүәл URL-адресын яҙып ҡуйығыҙ.
624 description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ дөрөҫ түгел (HTTP
628 description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ тик администраторҙар
629 өсөн генә мөмкин (HTTP 403)
630 internal_server_error:
631 title: Ҡушымта хатаһы
632 description: OpenStreetMap серверында һорауҙы үтәүгә ҡамасаулаған көтөлмәгән
633 шарттар килеп сыҡты (HTTP 500)
635 title: Файл табылманы
636 description: OpenStreetMap серверында был исем менән файл/директория/API операцияһы
639 search_osm_nominatim:
643 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
644 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
646 magic_carpet: Magic Carpet Lift
647 platter: Platter Lift
649 station: Канат күтәргесе станцияһы
650 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
654 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
655 apron: Аэропорт перроны
656 gate: Аэропорт ҡапҡаһы
658 helipad: Вертолет майҙансығы
659 holding_position: Көтөү урыны
660 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
661 parking_position: Туҡталка позицияһы
662 runway: Осоу-ултырыу юлы
665 terminal: Аэропорт терминалы
668 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
669 animal_shelter: Хайуандар приюты
670 arts_centre: Сәнғәт йорто
676 bicycle_parking: Велопарковка
677 bicycle_rental: Велосипед прокаты
678 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
679 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
680 blood_bank: Ҡан банкы
681 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
683 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
684 bus_station: Автобус станцияһы
686 car_rental: Автомобиль арендалау
687 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
690 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
691 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
696 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
697 conference_centre: Конференц-центр
698 courthouse: Суд бинаһы
699 crematorium: Крематорий
700 dentist: Стоматология
702 drinking_water: Эсәр һыу
703 driving_school: Автошкола
705 events_venue: Саралар үткәреү урыны
707 ferry_terminal: Паром станцияһы
708 fire_station: Янғын һүндереү һағы
709 food_court: Ресторан ихатаһы
711 fuel: Яғыулыҡ ҡойоу станцияһы
716 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
718 internet_cafe: Интернет кафе
719 kindergarten: Балалар баҡсаһы
720 language_school: Тел мәктәбе
722 loading_dock: Док тейәү
723 love_hotel: Мөхәббәт йорто
725 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
727 money_transfer: Аҡса күсереү
728 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
729 music_school: Музыкаль мәктәп
730 nightclub: Төнгө клуб
731 nursing_home: Ҡарттар йорто
733 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
734 parking_space: Туҡталка
735 payment_terminal: Түләү терминалы
737 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
739 post_box: Почта йәшниге
740 post_office: Почта бүлексәһе
743 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
744 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
745 public_building: Йәмғиәти бина
746 ranger_station: Рейнджер станцияһы
747 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
749 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
751 shelter: Йәшенеү урыны
753 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
754 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
756 swimming_pool: Бассейн
761 townhall: Ҡала администрацияһы
763 university: Университет
764 vehicle_inspection: Техник тикшереү
765 vending_machine: Сауҙа автоматы
766 veterinary: Ветеринар клиника
768 waste_basket: Сүп һауыты
769 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
770 waste_dump_site: Сүплек
771 watering_place: Һыу эсеү урыны
772 water_point: Һыу алыу
773 weighbridge: Ваҡытлыса үлсәү ҡоролмаһы
776 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
777 administrative: административ сик
778 census: иҫәп алыу участогының сиге
779 national_park: Милли парк
780 political: Һайлау сиктәре
781 protected_area: Һаҡлы район
786 suspension: Аҫылма күпер
787 swing: Айырсалы күпер
798 civic: Граждандар бинаһы
799 college: Колледж бинаһы
800 commercial: Офис бинаһы
801 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
802 cowshed: Һыйыр һарайы
803 detached: Айырым йорт
804 dormitory: Дөйөм ятаҡ
807 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
812 hospital: Дауахана бинаһы
815 houseboat: Йорт кәмәһе (хаусбот)
817 industrial: Сәнәғәт бинаһы
818 kindergarten: Балалар баҡсаһы
819 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
821 public: Йəмəғəт бинаһы
822 residential: Торлаҡ йорто
825 ruins: Емерелгән бина
826 school: Мәктәп бинаһы
827 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
828 service: Граждандар бинаһы
831 static_caravan: Ҡарауан
834 terrace: Терраса менән бина
835 train_station: Тимер юл вокзалы
836 university: Университет
840 scout: Скаут төркөмө базаһы
847 carpenter: Балта оҫтаһы
849 confectionery: Кондитер
850 dressmaker: Кейем тегеүсе
851 electrician: Электрик
852 electronics_repair: Электроника ремонты
855 handicraft: Ҡул эштәре
857 metal_construction: Металл конструкция
859 photographer: Фотограф
862 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
866 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
868 "yes": Ҡул эштәре магазины
870 access_point: Инеү нөктәһе
871 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
872 assembly_point: Йыйыу урыны
873 defibrillator: Дефибриллятор
874 fire_extinguisher: Ут һүндергес
875 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
876 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
877 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
878 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
879 siren: Авария сиренаһы
880 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
881 water_tank: Һыу өсөн резервуар
883 abandoned: Ташландыҡ юл
884 bridleway: Атта йөрөү юлы
885 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
886 bus_stop: Автобус туҡталышы
887 construction: Ремонт барған юл
889 crossing: Кисеү (киҫешкән урын)
890 cycleway: Велосипед юлы
892 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
893 emergency_bay: Ашығыс туҡталыш урыны
895 ford: Йөҙөп сығыу урыны
896 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
897 living_street: Кеше йәшәгән урам
898 milestone: Километр бағанаһы
899 motorway: Автомагистраль
900 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
901 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
902 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
904 pedestrian: Йәйәүле юлы
908 proposed: Тәҡдим ителгән юл
910 residential: Урам юлы
911 rest_area: Ял итеү зонаһы
913 secondary: Ярҙамсы юл
914 secondary_link: Ҡушылған юл
915 service: Килеп туҡтау юлы
916 services: Юл яны хеҙмәттәре
919 stop: Туҡталыш билдәһе
920 street_lamp: Урам фонары
921 tertiary: Ауыл араһы юлы
922 tertiary_link: Сиҙәм юлы
924 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
925 traffic_signals: Светофор
928 trunk_link: Магистраль
929 turning_circle: Боролоу түңәрәге
930 turning_loop: Боролош өсөн юл
931 unclassified: Урындағы юл
934 aircraft: Тарихи самолет
935 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
936 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
937 battlefield: Һуғыш яланы
938 boundary_stone: Сик буйы ташы
939 building: Тарихи бина
943 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
945 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
946 citywalls: Тарихи нығытма
948 heritage: Мәҙәни мираҫ
953 milestone: Тарихи ваҡиға
955 mine_shaft: Шахта стволы
957 railway: Тарихи тимер юлы
960 rune_stone: Руник таш
964 wayside_chapel: Юл буйындағы часовня
965 wayside_cross: Юл яны тәреһе
966 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
967 wreck: Батҡан кәмә остоғо
968 "yes": Иҫтәлекле урын
973 aquaculture: Аквакультура
975 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
977 commercial: Һатыу итеү яланы
978 conservation: Заповедник
979 construction: Төҙөлөш
980 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
981 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
982 forest: Урман хужалығы
985 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
989 military: Хәрби биләмә
991 orchard: Емеш баҡсаһы
992 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
995 recreation_ground: Ял итеү урыны
996 religious: Дини ер участкаһы
997 reservoir: Һыу һаҡлағыс
998 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
999 residential: Йәшәү районы
1000 retail: Сауҙа зонаһы
1001 village_green: Йәшел ауыл
1002 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
1003 "yes": Ерҙе ҡулланыу
1005 adult_gaming_centre: Өлкәндәр өсөн уйын үҙәге
1006 amusement_arcade: Күңел асыу аркадаһы
1008 beach_resort: Үҫентеле пляж
1009 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
1010 bleachers: Трибуналар
1011 bowling_alley: Боулинг аллеяһы
1014 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
1016 fishing: Балыҡ тотоу
1017 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
1018 fitness_station: Фитнес-станция
1020 golf_course: Гольф яланы
1021 horse_riding: Һыбай йөрөү үҙәге
1023 marina: Яхталар пристане
1024 miniature_golf: Минигольф
1025 nature_reserve: Заповедник
1026 outdoor_seating: Асыҡ һауала ултырыу урыны
1028 picnic_table: Пикник өҫтәле
1029 pitch: Спорт майҙансығы
1030 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
1031 recreation_ground: Ял итеү урыны
1032 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
1035 sports_centre: Спорт үҙәге
1037 swimming_pool: Бассейн
1039 water_park: Аквапарк
1043 advertising: Реклама
1045 avalanche_protection: Ҡар ишелмәһенән һаҡлау ҡоролмаһы
1049 breakwater: Тулҡын өҙгөс
1053 chimney: Төтөн торбаһы
1054 clearcut: Таяҡлыҡ (урманды таҙартыу урыны)
1055 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
1058 dolphin: Причал посты
1059 dyke: Яр буйы дамбаһы
1069 mineshaft: Шахта стволы
1070 monitoring_station: Мониторинг станцияһы
1071 petroleum_well: Нефть скважинаһы
1074 pumping_station: Насос станцияһы
1075 reservoir_covered: Ябыҡ һыуһаҡлағыс
1077 snow_cannon: Кар яуҙырыу ҡоралы
1078 snow_fence: Ҡар кәртәһе
1079 storage_tank: Һаҡлау цистернаһы
1080 street_cabinet: Урам шкафы
1081 surveillance: Күҙәтеү системаһы
1084 utility_pole: Инженер селтәрҙәре бағанаһы
1085 wastewater_plant: Ағынты һыуҙарҙы таҙартыу өсөн ҡоролма
1086 watermill: Һыу тирмәне
1087 water_tap: Һыу краны
1088 water_tower: Һыу манараһы
1090 water_works: Һыу ҡоролмалары
1091 windmill: Ел тирмәне
1093 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
1095 airfield: Хәрби аэродром
1096 barracks: Казармалар
1098 checkpoint: Контроль тикшереү пункты
1105 bare_rock: Яланғас ҡая
1109 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
1111 coastline: Яр һыҙаты
1114 fell: Ҡаҡ тау түбәһе
1120 heath: Вереск үҫкән ялан
1122 hot_spring: Ҡайнар шишмә
1126 marsh: Үләнле һаҙлыҡ
1130 peninsula: Ярымутрау
1149 wetland: Һаҙлыҡлы урын
1151 "yes": Тәбиғи объект
1153 accountant: Бухгалтер
1154 administrative: Администрация
1155 advertising_agency: Реклама агентлығы
1156 architect: Архитектор
1157 association: Ассоциация
1159 diplomatic: Дипломатик офис
1160 educational_institution: Белем биреү учреждениеһы
1161 employment_agency: Эш биреү агентлығы
1162 energy_supplier: Энергия менән тәьмин итеү офисы
1163 estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1164 financial: Финанс офисы
1165 government: Хөкүмәт офисы
1166 insurance: Страховка офисы
1169 logistics: Логистика офисы
1170 newspaper: Газета офисы
1171 ngo: Коммерцияға ҡарамаған ойошма офисы
1174 research: Тикшеренеүҙәр офисы
1175 tax_advisor: Һалым буйынса консультант
1176 telecommunication: Телекоммуникация офисы
1177 travel_agent: Сәйәхәт агентлығы
1180 allotments: Баҡса участкалары
1181 archipelago: Архипелаг
1183 city_block: Ҡала кварталы
1192 isolated_dwelling: Яңғыҙ торлаҡ
1193 locality: Ҡырағай ауыл, урман, кеше йәшәмәгән урын
1194 municipality: Муниципалитет
1195 neighbourhood: Күршелек
1197 postcode: Почта индексы
1198 quarter: Ҡала районы
1203 subdivision: Төбәк бүлексәһе
1209 abandoned: Һүтелгән тимер юлдары
1210 buffer_stop: Буфер туҡталыш
1211 construction: Төҙөлөштәге тимер юл
1212 disused: Ҡулланылмаған тимер юл
1213 funicular: Фуникулёр тимер юлы
1214 halt: Тимер юл станцияһы
1215 junction: Тимер юл уғы
1216 level_crossing: Тимер юл аша сығыу урыны
1217 light_rail: Еңел рельс юлы транспорты
1218 miniature: Тимер юл макеты
1220 narrow_gauge: Тар колеялы тимер юлы
1221 platform: Тимер юл платформаһы
1222 preserved: Тарихи тимер юлы
1223 proposed: Проектлана торған тимер юл
1225 spur: Тимер юл тармағы
1226 station: Тимер юл станцияһы
1227 stop: Тимер юл туҡталышы
1229 subway_entrance: Метроға инеү урыны
1230 switch: Тимер юл уғы
1232 tram_stop: Трамвай туҡталышы
1233 turntable: Тимер юл әйләндереү ҡоролмаһы
1234 yard: Тимер юл депоһы
1236 agrarian: Аграр магазин
1237 alcohol: Алкоголь һатыу магазины
1238 antiques: Антиквариат
1239 appliance: Көнкүреш техникаһы магазины
1241 baby_goods: Балалар өсөн тауарҙар
1242 bag: Сумкалар магазины
1244 bathroom_furnishing: Ванна бүлмәһе өсөн йыһаздар
1245 beauty: Матурлыҡ салоны
1246 bed: Йоҡо кәрәк-ярағы продукцияһы
1247 beverages: Эсемлектәр магазины
1248 bicycle: Велосипед магазины
1250 books: Китап магазины
1253 car: Автомобилдәр һатыу һәм ремонтлау
1254 car_parts: Автомагазин
1255 car_repair: Автомобиль ремонтлау
1256 carpet: Келәм магазины
1257 charity: Хәйриә магазины
1258 cheese: Сыр магазины
1259 chemist: Көнкүреш химияһы магазины
1261 clothes: Кейем магазины
1262 coffee: Кофе магазины
1263 computer: Компьютер магазины
1264 confectionery: Кондитер магазины
1265 convenience: Аҙыҡ-түлек магазины
1266 copyshop: Күсермә хеҙмәттәре
1267 cosmetics: Косметика
1268 craft: Ҡул эштәре өсөн тауарҙар магазины
1269 curtain: Пәрҙәләр магазины
1271 deli: Деликатес магазины
1272 department_store: Универсам
1273 discount: Арзан хаҡлы тауарҙар магазины
1274 doityourself: «Үҙең эшлә» тибындағы магазин
1275 dry_cleaning: Кейем таҙартыу хеҙмәте
1276 e-cigarette: Электрон тәмәке магазины
1277 electronics: Электроника магазины
1278 erotic: Эротик тауарҙар магазины
1279 estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1280 fabric: Туҡыма магазины
1281 farm: Фермер продукттары магазины
1282 fashion: Модалы кейем магазины
1283 fishing: Балыҡ тотоу кәрәк-яраҡтары магазины
1284 florist: Сәскә магазины
1286 frame: Рамка магазины
1287 funeral_directors: Йыназа/ерләү хеҙмәте агентлығы
1289 garden_centre: Баҡса үҙәге
1290 gas: Газ ҡорамалдары магазины
1292 gift: Бүләктәр магазины
1293 greengrocer: Йәшелсә магазины
1294 grocery: Аҙыҡ-түлек магазины
1295 hairdresser: Сәс ҡырҡыусы салон
1296 hardware: Хужалыҡ магазины
1297 health_food: Сәләмәт аҙыҡ-түлек магазины
1298 hearing_aids: Ишетеү аппараттары
1299 herbalist: Үлән белгесе
1300 hifi: Аудио-/видео-аппаратура магазины
1301 houseware: Һауыт-һаба магазины
1302 ice_cream: Туңдырма магазины
1303 interior_decoration: Интерьер биҙәү
1304 jewelry: Ювелир магазины
1306 kitchen: Кухня магазины
1307 laundry: Кер йыуыу хеҙмәте
1312 medical_supply: Медицина тауарҙары магазины
1313 mobile_phone: Кеҫә телефондары магазины
1314 money_lender: Кредитор
1315 motorcycle: Мотоциклдар магазины
1316 motorcycle_repair: Мотоцикл ремонтлау магазины
1317 music: Музыка магазины
1318 musical_instrument: Музыкаль инструменттар
1319 newsagent: Матбуғат киоскы
1320 nutrition_supplements: Туҡланыу өҫтәмәләре
1322 organic: Органик продукттар магазины
1323 outdoor: Актив ял магазины
1324 paint: Буяу магазины
1325 pastry: Кондитер магазины
1327 perfumery: Парфюмерия
1329 pet_grooming: Өй хайуандарын ҡарау хеҙмәте
1331 seafood: Диңгеҙ аҙыҡтары
1332 second_hand: Комиссион магазины
1333 sewing: Тегеү салоны
1334 shoes: Аяҡ кейеме магазины
1335 sports: Спорт магазины
1336 stationery: Канцеляр тауарҙары
1337 storage_rental: Склад арендаһы
1338 supermarket: Супермаркет
1343 tobacco: Тәмәке магазины
1344 toys: Уйынсыҡтар магазины
1345 travel_agency: Сәйәхәт агентлығы
1346 tyres: Шина магазины
1348 variety_store: Бер хаҡлы магазин
1350 video_games: Видеоуйындар магазины
1351 wholesale: Күмәртәләп һатыу магазины
1352 wine: Шарап магазины
1355 alpine_hut: Альп өйсөгө
1356 apartment: Ял фатиры
1357 artwork: Художестволы әҫәр
1358 attraction: Достопримечательность
1359 bed_and_breakfast: Ярымпансион
1360 cabin: Туристар өсөн ҡыйыҡ
1363 caravan_site: Йөрөүсе йорттар өсөн туҡталҡа
1366 guest_house: Ҡунаҡ йорто
1369 information: Мәғлүмәт
1372 picnic_site: Пикник урыны
1373 theme_park: Тематик парк
1374 viewpoint: Күҙәтеү майҙансығы
1375 wilderness_hut: Ҡырағай өй
1378 building_passage: Бина үткәүеле
1382 artificial: Яһалма һыу юлы
1383 boatyard: Кәмәләр яһау верфиһы
1386 derelict_canal: Кибеп бөткән канал
1389 drain: Һыу ағыҙыу ҡоҙоғо
1391 lock_gate: Шлюз ҡапҡаһы
1392 mooring: Тоташтырыу урыны
1393 rapids: Йылға тупһаһы
1396 wadi: Вади (ҡоро йылға үҙәне)
1403 level4: Штат, субъект сиге
1405 level6: Район (өйәҙ) сиге
1406 level7: Муниципалитет сиге
1409 level10: Ҡала яны, сите сиге
1410 level11: Күршелек сиге
1417 no_results: Бер нимә лә табылманы
1418 more_results: Күберәк һөҙөмтәләр
1422 select_status: Статус һайлағыҙ
1423 select_type: Төрҙө һайлағыҙ
1424 reported_user: Хәбәр иткән ҡулланыусы
1426 search_guidance: 'Проблемаларҙы эҙләү:'
1428 ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1430 resolved: Хәл ителде
1432 user_not_found: Ҡулланыусы юҡ
1433 issues_not_found: Бындай мәсьәләләр табылманы
1434 reported_user: Хәбәр ителгән ҡулланыусы
1437 last_updated: Һуңғы яңыртыу
1439 one: '%{count} хәбәр'
1440 other: '%{count} хәбәрҙәр'
1441 reported_item: Хәбәр темаһы
1443 ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1445 resolved: Хәл ителде
1448 one: '%{count} хәбәр'
1449 other: '%{count} хәбәрҙәр'
1450 no_reports: Отчеттар юҡ
1451 report_created_at_html: 'Тәүге тапҡыр хәбәр ителгән: %{datetime}'
1452 last_resolved_at_html: 'Һуңғы тапҡыр хәл ителде: %{datetime}'
1453 last_updated_at_html: 'Һуңғы тапҡыр яңыртылды: %{datetime}, автор: %{displayname}'
1455 ignore: Иғтибарһыҙ ҡалдырырға
1457 reports_of_this_issue: Был мәсьәлә тураһында хәбәрҙәр
1458 read_reports: Уҡылған хәбәрҙәр
1459 new_reports: Яңы хәбәрҙәр
1460 other_issues_against_this_user: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр
1461 no_other_issues: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр юҡ.
1462 comments_on_this_issue: Был мәсьәләгә комментарийҙар
1464 resolved: Мәсьәлә статусы 'Хәл ителгән' тип ҡуйылған
1466 ignored: Мәсьәлә статусы 'Иғтибарһыҙ ҡалдырылған' тип ҡуйылған
1468 reopened: Мәсьәлә статусы 'Асыҡ' тип ҡуйылған
1470 comment_from_html: Фекер %{user_link} тарафынан %{comment_created_at} өҫтәлде
1472 reported_by_html: '%{category} тип хәбәр ителгән, автор: %{user}, %{updated_at}
1476 diary_comment: '%{entry_title}, комментарий №%{comment_id}'
1477 note: Иҫкәрмә №%{note_id}
1480 comment_created: Һеҙҙең комментарий уңышлы өҫтәлде
1481 issue_reassigned: Һеҙҙең комментарий өҫтәлде, һәм мәсьәлә яңынан тәғәйенләнде
1484 title_html: Хәбәр %{link}
1486 intro: 'Сайт модераторҙарына хәбәрегеҙҙе ебәрер алдынан, түбәндәгеләрҙе тикшерегеҙ:'
1487 not_just_mistake: Һеҙ ышанаһығыҙ, проблема хата ғына түгел
1488 unable_to_fix: Һеҙ үҙегеҙ йәки йәмәғәтселек ағзалары ярҙамында проблеманы
1490 resolve_with_user: Мәсьәләне тейешле ҡулланыусы менән хәл итергә тырышып ҡаранығыҙ
1493 spam_label: Был көндәлек яҙмаһы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1494 offensive_label: Был көндәлек яҙмаһы әшәке/ҡыйырһытыусы
1495 threat_label: Был көндәлек яҙмала хәүеф бар
1498 spam_label: Был көндәлек комментарийы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1499 offensive_label: Был көндәлек комментарийы әшәке/ҡыйырһытыусы
1500 threat_label: Был көндәлек комментарийында хәүеф бар
1503 spam_label: Был ҡулланыусы профиле спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1504 offensive_label: Был ҡулланыусы профиле әшәке/ҡыйырһытыусы
1505 threat_label: Был ҡулланыусы профилендә хәүеф бар
1506 vandal_label: Был ҡулланыусы вандал
1509 spam_label: Был иҫкәрмә спам булып тора
1510 personal_label: Был иҫкәрмәлә шәхси мәғлүмәттәр бар
1511 abusive_label: Был иҫкәрмә йәберләүсе
1514 successful_report: Һеҙҙең хәбәрегеҙ уңышлы теркәлде
1515 provide_details: Зинһар, кәрәкле мәғлүмәттәрҙе бирегеҙ
1518 alt_text: OpenStreetMap логотибы
1519 home: Төп урынға күсеү
1523 start_mapping: Карталауҙы башлау
1528 gps_traces: GPS-тректар
1529 user_diaries: Ҡулланыусылар көндәлектәре
1530 edit_with: '%{editor} менән мөхәррирләү'
1531 intro_header: OpenStreetMap-ҡа рәхим итегеҙ!
1532 intro_text: OpenStreetMap — был донъя картаһы, ул һеҙҙең кеүек кешеләр тарафынан
1533 төҙөлә һәм асыҡ лицензия аҫтында ирекле ҡулланыу өсөн тәғәйенләнгән.
1534 hosting_partners_2024_html: Хостингты %{fastly}, %{corpmembers} һәм башҡа %{partners}
1536 partners_corpmembers: OSMF корпоратив ағзалары
1537 partners_partners: партнерҙары
1538 tou: Ҡулланыу шарттары
1539 nothing_to_preview: Күрһәтерлек бер нәмә лә юҡ.
1542 copyright: Авторлыҡ хоҡуҡтары
1543 communities: Берләшмәләр
1544 learn_more: Тулыраҡ белергә
1547 diary_comment_notification:
1548 description: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы №%{id}
1549 subject: '[OpenStreetMap] %{user} көндәлек яҙмаһына аңлатма бирҙе'
1550 hi: Сәләм, %{to_user},
1551 header: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына %{subject} темаһы буйынса
1553 header_html: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына \"%{subject}\" темаһы
1554 буйынса аңлатма бирҙе:'
1555 footer: Комментарийҙы %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ, %{commenturl}
1556 адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl} адресы буйынса
1557 хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1558 footer_html: Комментарийҙы шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ,
1559 %{commenturl} адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl}
1560 адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1561 footer_unsubscribe: Һөйләшеүҙән %{unsubscribeurl} адресы буйынса яҙылыуҙы туҡтата
1563 footer_unsubscribe_html: Һөйләшеүҙән яҙылыуҙы %{unsubscribeurl} адресы буйынса
1565 message_notification:
1566 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1567 hi: Сәләм, %{to_user},
1568 header: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән хәбәр
1570 header_html: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән
1572 footer: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1573 %{replyurl} адресы буйынса яуап ебәрә алаһығыҙ
1574 footer_html: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1575 %{replyurl} адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1576 follow_notification:
1577 hi: Сәләм, %{to_user},
1578 see_their_profile: Уның профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1579 see_their_profile_html: Уларҙың профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1581 hi: Сәләм, %{to_user},
1582 failed_to_import: 'импортлау мөмкин түгел. Бына хата:'
1586 older: Иҫкерәк фекерҙәр
1587 newer: Яңыраҡ фекерҙәр
1589 older: Иҫкерәк яҙмалар
1590 newer: Яңыраҡ яҙмалар
1592 older: Иҫке мәсьәләләр
1593 newer: Яңы мәсьәләләр
1597 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1601 title: OSM планетаһы
1606 comment: Комментарий
1609 title: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлек комментарийҙары'
1614 title: ' %{id} искәрмәһе'
1615 description: Тасуирлама
1616 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1617 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1618 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1619 report: был яҙмаға ялыу бирегеҙ
1623 showing_page: ' %{page} бите'
1626 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә