]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/6316'
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Baggeraar
10 # Author: Bouman4
11 # Author: CGID
12 # Author: Carsrac
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Donarreiskoffer
15 # Author: Duckson32
16 # Author: Dutchy45
17 # Author: Eebie
18 # Author: Elderson
19 # Author: Elroy
20 # Author: Esketti
21 # Author: Ferdinand0101
22 # Author: Freek
23 # Author: Fruggo
24 # Author: Goedegazelle
25 # Author: Gravitystorm
26 # Author: Greencaps
27 # Author: HanV
28 # Author: Hansmuller
29 # Author: Henke
30 # Author: Iamthedutchdude
31 # Author: JaapDeKleine
32 # Author: Jillids
33 # Author: Jochempluim
34 # Author: Joost schouppe
35 # Author: Jouke
36 # Author: Kars
37 # Author: Ldp
38 # Author: Lemondoge
39 # Author: M!dgard
40 # Author: Macofe
41 # Author: Mainframe98
42 # Author: Marcelhospers
43 # Author: Marwin H.H.
44 # Author: MatthiasS
45 # Author: McDutchie
46 # Author: MedShot
47 # Author: Mitsjol
48 # Author: MrLeopold
49 # Author: Mvexel
50 # Author: Nickthijssen1994
51 # Author: NthnH
52 # Author: Optilete
53 # Author: P24
54 # Author: Peb-kac
55 # Author: Pje335
56 # Author: Robin van der Linde
57 # Author: Robin van der Vliet
58 # Author: Robin0van0der0vliet
59 # Author: RockyTDR
60 # Author: Romaine
61 # Author: Ruila
62 # Author: SPQRobin
63 # Author: Sanderd17
64 # Author: Shirayuki
65 # Author: Siebrand
66 # Author: Sjoerddebruin
67 # Author: Southparkfan
68 # Author: Sven L
69 # Author: Tjcool007
70 # Author: Trijnstel
71 # Author: Vistaus
72 # Author: Xbaked potatox
73 ---
74 nl:
75   date:
76     formats:
77       heatmap: '%-d %B'
78   time:
79     formats:
80       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
81   helpers:
82     file:
83       prompt: Bestand kiezen
84     submit:
85       diary_comment:
86         create: Opmerking
87       diary_entry:
88         create: Publiceren
89         update: Bijwerken
90       issue_comment:
91         create: Reactie toevoegen
92       message:
93         create: Verzenden
94       oauth2_application:
95         create: Registreren
96         update: Bijwerken
97       redaction:
98         create: Redigering maken
99         update: Redigering opslaan
100       trace:
101         create: Uploaden
102         update: Wijzigingen opslaan
103       user_block:
104         create: Blokkade instellen
105         update: Blokkade bijwerken
106   activerecord:
107     errors:
108       messages:
109         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
110       models:
111         user_mute:
112           is_already_muted: is al gedempt
113         social_link:
114           attributes:
115             url:
116               http_parse_error: De URL moet beginnen met http:// of https://
117     models:
118       acl: Toegangscontrolelijst
119       changeset: Wijzigingenset
120       changeset_tag: Label van wijzigingenset
121       country: Land
122       diary_comment: Dagboekreactie
123       diary_entry: Dagboekbericht
124       friend: Vriend
125       issue: Probleem
126       language: Taal
127       message: Bericht
128       node: Knooppunt
129       node_tag: Knooppuntlabel
130       note: Opmerking
131       old_node: Oud knooppunt
132       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
133       old_relation: Oude relatie
134       old_relation_member: Oud relatielid
135       old_relation_tag: Oud relatielabel
136       old_way: Oude weg
137       old_way_node: Oud wegknooppunt
138       old_way_tag: Oud weglabel
139       relation: Relatie
140       relation_member: Relatielid
141       relation_tag: Relatielabel
142       report: Rapport
143       session: Sessie
144       trace: Traject
145       tracepoint: Trajectpunt
146       tracetag: Trajectlabel
147       user: Gebruiker
148       user_preference: Gebruikersvoorkeur
149       user_token: Gebruikersnummer
150       way: Weg
151       way_node: Wegknooppunt
152       way_tag: Weglabel
153     attributes:
154       client_application:
155         name: Naam (verplicht)
156         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
157         callback_url: Callback-URL
158         support_url: Ondersteunings-URL
159         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
160         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
161         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
162         allow_write_api: de kaart wijzigen
163         allow_write_changeset_comments: opmerkingen over wijzigingensets plaatsen
164         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
165         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
166         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
167       diary_comment:
168         body: Tekst
169       diary_entry:
170         user: Gebruiker
171         title: Onderwerp
172         body: Tekst
173         latitude: Breedtegraad
174         longitude: Lengtegraad
175         language_code: Taal
176       doorkeeper/application:
177         name: Naam
178         redirect_uri: Omleidings-URI's
179         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
180         scopes: Rechten
181       friend:
182         user: Gebruiker
183         friend: Vriend
184       trace:
185         user: Gebruiker
186         visible: Zichtbaar
187         name: Bestandsnaam
188         size: Grootte
189         latitude: Breedtegraad
190         longitude: Lengtegraad
191         public: Openbaar
192         description: Beschrijving
193         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
194         visibility: Zichtbaarheid
195         tagstring: Labels
196       message:
197         sender: Afzender
198         title: Onderwerp
199         body: Tekst
200         recipient: Ontvanger
201       redaction:
202         title: Titel
203         description: Beschrijving
204       report:
205         category: Selecteer een reden voor uw melding
206         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
207       user:
208         auth_provider: Authenticatiedienst
209         auth_uid: Authenticatie-UID
210         email: E-mail
211         new_email: Nieuw e-mailadres
212         active: Actief
213         display_name: Weergavenaam
214         description: Profielbeschrijving
215         company: Bedrijf
216         home_lat: Breedtegraad
217         home_lon: Lengtegraad
218         home_location_name: Naam van thuislocatie
219         languages: Voorkeurstalen
220         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
221         pass_crypt: Wachtwoord
222         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
223     help:
224       doorkeeper/application:
225         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
226           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
227           zijn niet vertrouwelijk)
228         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
229       trace:
230         tagstring: kommagescheiden
231       user_block:
232         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
233           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
234           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
235           dus formuleer begrijpelijk.
236         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
237       user:
238         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
239   datetime:
240     distance_in_words_ago:
241       about_x_hours:
242         one: ongeveer %{count} uur geleden
243         other: ongeveer %{count} uur geleden
244       about_x_months:
245         one: ongeveer %{count} maand geleden
246         other: ongeveer %{count} maanden geleden
247       about_x_years:
248         one: ongeveer %{count} jaar geleden
249         other: ongeveer %{count} jaar geleden
250       almost_x_years:
251         one: bijna %{count} jaar geleden
252         other: bijna %{count} jaar geleden
253       half_a_minute: een halve minuut geleden
254       less_than_x_seconds:
255         one: minder dan %{count} seconde geleden
256         other: minder dan %{count} seconden geleden
257       less_than_x_minutes:
258         one: minder dan %{count} minuut geleden
259         other: minder dan %{count} minuten geleden
260       over_x_years:
261         one: meer dan %{count} jaar geleden
262         other: meer dan %{count} jaar geleden
263       x_seconds:
264         one: '%{count} seconde geleden'
265         other: '%{count} seconden geleden'
266       x_minutes:
267         one: '%{count} minuut geleden'
268         other: '%{count} minuten geleden'
269       x_days:
270         one: '%{count} dag geleden'
271         other: '%{count} dagen geleden'
272       x_months:
273         one: '%{count} maand geleden'
274         other: '%{count} maanden geleden'
275       x_years:
276         one: '%{count} jaar geleden'
277         other: '%{count} jaar geleden'
278   editor:
279     default: Standaard (op dit moment %{name})
280     id:
281       name: iD
282       description: iD (bewerken in de browser)
283     remote:
284       name: Afstandsbediening
285       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
286   auth:
287     providers:
288       none: Geen
289       google: Google
290       facebook: Facebook
291       microsoft: Microsoft
292       github: GitHub
293       wikipedia: Wikipedia
294   api:
295     notes:
296       comment:
297         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
298         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
299         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
300         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
301         closed_at_html: '%{when} opgelost'
302         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
303         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
304         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
305       rss:
306         title: OpenStreetMap-opmerkingen
307         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
308           opmerkingen
309         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
310           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
311         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
312         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
313         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
314         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
315         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
316       entry:
317         comment: Opmerking
318         full: Volledige opmerking
319   accounts:
320     show:
321       title: Account bewerken
322       my_account: Mijn account
323       current email address: Huidig e-mailadres
324       external auth: Externe authenticatie
325       contributor_terms:
326         heading: Bijdragersvoorwaarden
327         agreed: U bent op %{date} akkoord gegaan met de Bijdragersovereenkomst.
328         not_agreed: U hebt nog niet ingestemd met de Bijdragersovereenkomst.
329         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
330           Publieke domein.
331         not_agreed_with_pd: U hebt niet aangegeven dat u uw bewerkingen als publiek
332           domein beschouwt.
333         review: De voorwaarden doorlezen
334         review_and_accept: De voorwaarden lezen en accepteren
335         consider_pd: Als geheel rechtenvrij (Public Domain) beschouwen
336       terms_of_use:
337         heading: Gebruiksvoorwaarden
338         agreed: U bent op %{date} akkoord gegaan met de Gebruiksvoorwaarden.
339         not_agreed: U bent nog niet akkoord gegaan met de Gebruiksvoorwaarden.
340         review: De voorwaarden doorlezen
341         review_and_accept: De voorwaarden lezen en accepteren
342       save changes button: Wijzigingen opslaan
343       delete_account: Account verwijderen...
344     go_public:
345       heading: Openbaar bewerken
346       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
347         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
348         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
349         contact met u op te nemen.
350       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
351         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
352       find_out_why: lees waarom
353       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
354         onthuld.
355       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
356         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
357       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
358     update:
359       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
360         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
361       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
362     destroy:
363       success: Account verwijderd.
364     deletions:
365       show:
366         title: Verwijder mijn account
367         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
368           worden teruggedraaid.
369         delete_account: Verwijder account
370         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
371           knop. Let op de volgende details:'
372         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
373           thuislocatie, wordt verwijderd.
374         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
375           worden voor andere accounts.
376         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
377           ook nadat uw account is verwijderd:'
378         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
379           behouden.
380         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
381         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
382           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
383         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
384           behouden maar verborgen van weergave.
385         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
386           toepassing, blijft behouden.
387         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
388         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
389           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
390           mogelijk.
391         confirm_delete: Weet u het zeker?
392         cancel: Annuleren
393     terms:
394       show:
395         title: Voorwaarden
396         heading: Voorwaarden
397         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
398         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
399           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
400           knop Doorgaan.
401         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
402           bestaande en toekomstige bijdragen.
403         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
404         tou_explain:
405           html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere infrastructuur
406             die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en ga akkoord
407             met de tekst.
408           tou: Gebruiksvoorwaarden
409         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
410         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
411           en enkele %{informal_translations_link}'
412         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
413         informal_translations: informele vertalingen
414         continue: Doorgaan
415         cancel: Annuleren
416         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
417           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
418         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
419         legale_names:
420           france: Frankrijk
421           italy: Italië
422           rest_of_world: Rest van de wereld
423       update:
424         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
425       terms_declined_flash:
426         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
427           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
428         terms_declined_link: deze wiki-pagina
429         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
430     pd_declarations:
431       show:
432         title: Mijn bijdragen als publiek domein beschouwen
433         consider_pd: Ik beschouw mijn bijdragen als publiek domein
434         consider_pd_why: Waarom zou ik willen dat mijn bijdragen publiek domein zijn?
435         confirm: Bevestigen
436       create:
437         successfully_declared: U hebt verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
438           beschouwt.
439         already_declared: U hebt al verklaard dat u uw bewerkingen als publiek domein
440           beschouwt.
441         did_not_confirm: U hebt niet bevestigd dat u uw bewerkingen als publiek domein
442           beschouwt.
443   browse:
444     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
445     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
446     version: Versie
447     redacted_version: Geredigeerde versie
448     in_changeset: Wijzigingenset
449     anonymous: anoniem
450     no_comment: (geen opmerking)
451     part_of: Onderdeel van
452     part_of_relations:
453       one: '%{count} relatie'
454       other: '%{count} relaties'
455     part_of_ways:
456       one: '%{count} weg'
457       other: '%{count} wegen'
458     download_xml: XML downloaden
459     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
460     location: 'Locatie:'
461     node:
462       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
463     way:
464       title_html: 'Weg: %{name}'
465       nodes: Knooppunten
466       nodes_count:
467         one: ${count} knooppunt
468         other: '%{count} knooppunten'
469       also_part_of_html:
470         one: onderdeel van weg %{related_ways}
471         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
472     relation:
473       title_html: 'Relatie: %{name}'
474       members: Leden
475       members_count:
476         one: '%{count} lid'
477         other: '%{count} leden'
478     relation_member:
479       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
480       type:
481         node: Knooppunt
482         way: Weg
483         relation: Relatie
484     containing_relation:
485       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
486     not_found:
487       title: Kon niet gevonden worden
488     timeout:
489       title: Tijdslimiet overschreden
490       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
491       type:
492         node: knooppunt
493         way: weg
494         relation: relatie
495         changeset: wijzigingenset
496         note: opmerking
497     redacted:
498       redaction: Redigering %{id}
499       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
500         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
501         voor details.
502       type:
503         node: knooppunt
504         way: weg
505         relation: relatie
506     start_rjs:
507       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
508         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
509         weergeven?'
510       feature_error: 'Objecten konden niet worden geladen: %{message}'
511       load_data: Gegevens laden
512       loading: Bezig met laden…
513     tag_details:
514       tags: Labels
515       wiki_link:
516         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
517         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
518       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
519       wikidata_preview:
520         one: Voorvertoning van Wikidata-item
521         other: Voorvertoning van Wikidata-items
522       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
523       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
524       telephone_link: Bel %{phone_number}
525       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
526       email_link: E-mail %{email}
527     versions_navigation:
528       node: Knooppunt
529       way: Weg
530       relation: Relatie
531       history: Geschiedenis
532       version: 'Versie #%{version}'
533       versions_label: 'Versies:'
534   feature_queries:
535     show:
536       title: Objecten opvragen
537       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
538       nearby: Objecten in de buurt
539       enclosing: Omsluitende objecten
540   old_elements:
541     index:
542       node:
543         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
544       way:
545         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
546       relation:
547         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
548       older_versions: Oudere versies
549       newer_versions: Nieuwere versies
550     actions:
551       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
552       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
553   nodes:
554     not_found_message:
555       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
556     timeout:
557       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
558         lang.
559   old_nodes:
560     not_found_message:
561       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
562     timeout:
563       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
564         te lang.
565   ways:
566     not_found_message:
567       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
568     timeout:
569       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
570   old_ways:
571     not_found_message:
572       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
573     timeout:
574       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
575         lang.
576   relations:
577     not_found_message:
578       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
579     timeout:
580       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
581   old_relations:
582     not_found_message:
583       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
584     timeout:
585       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
586         te lang.
587   changeset_comments:
588     feeds:
589       comment:
590         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
591         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
592       show:
593         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
594         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
595       timeout:
596         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
597           u hebt opgevraagd duurde te lang.
598   changesets:
599     changeset_line:
600       comments:
601         one: '%{count} opmerking'
602         other: '%{count} opmerkingen'
603       changes:
604         one: '%{count} wijziging'
605         other: '%{count} wijzigingen'
606       n_elements_created:
607         one: '%{count} element aangemaakt'
608         other: '%{count} elementen aangemaakt'
609       n_elements_modified:
610         one: '%{count} element gewijzigd'
611         other: '%{count} elementen gewijzigd'
612       n_elements_deleted:
613         one: '%{count} element verwijderd'
614         other: '%{count} elementen verwijderd'
615     index:
616       title: Wijzigingensets
617       title_user: Wijzigingensets door %{user}
618       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
619       title_followed: Wijzigingensets door gebruikers die u volgt
620       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
621       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
622       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
623       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
624       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
625       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
626       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
627       older_changesets: Oudere wijzigingensets
628       newer_changesets: Nieuwere wijzigingensets
629       feed:
630         title: Wijzigingenset %{id}
631         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
632         created: Aangemaakt
633         closed: Gesloten
634         belongs_to: Auteur
635     show:
636       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
637       created: 'Aangemaakt: %{when}'
638       closed: 'Gesloten: %{when}'
639       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
640       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
641       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
642       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
643       discussion: Overleg
644       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
645       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
646         wordt afgesloten.
647       subscribe: Abonneren
648       unsubscribe: Uitschrijven
649       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
650       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
651       hide_comment: verbergen
652       unhide_comment: zichtbaar maken
653       comment: Reageren
654       changesetxml: Wijzigingenset-XML
655       osmchangexml: osmChange-XML
656     paging_nav:
657       nodes_title: Knooppunten
658       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
659       ways_title: Wegen
660       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
661       relations_title: Relaties
662       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
663       range: '%{x}-%{y} van %{count}'
664     not_found_message:
665       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
666     timeout:
667       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
668         te lang.
669   changeset_subscriptions:
670     show:
671       subscribe:
672         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
673         button: Op discussie abonneren
674       unsubscribe:
675         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
676         button: Van discussie afmelden
677     heading:
678       title: Wijzigingenset %{id}
679       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
680     no_such_entry:
681       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
682       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
683         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
684   dashboards:
685     contact:
686       km away: '%{count} km verwijderd'
687       m away: '%{count} m verwijderd'
688       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
689       no_edits: (geen bewerkingen)
690       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
691     popup:
692       your location: Uw locatie
693       nearby mapper: Nabije kaartmaker
694       following: Gevolgde kaartmaker
695     show:
696       title: Mijn dashboard
697       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
698         in de buurt te zien.'
699       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
700       followings: Gebruikers die u volgt
701       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
702       nearby users: Andere nabije gebruikers
703       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
704         de buurt te mappen.
705       followed_changesets: wijzigingensets
706       followed_diaries: dagboekberichten
707       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
708       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
709   diary_entries:
710     new:
711       title: Nieuw dagboekbericht
712     form:
713       location: Locatie
714       use_map_link: Kaart gebruiken
715     index:
716       title: Gebruikersdagboeken
717       title_followed: Dagboeken van gevolgde gebruikers
718       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
719       user_title: Dagboek van %{user}
720       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
721       no_entries: Het dagboek is leeg
722     page:
723       recent_entries: Recente dagboekberichten
724     edit:
725       title: Dagboekbericht bewerken
726       marker_text: Locatie van dagboekbericht
727     show:
728       title: Dagboek van %{user} | %{title}
729       user_title: Dagboek van %{user}
730       discussion: Overleg
731       subscribe: Abonneren
732       unsubscribe: Deabonneren
733       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
734       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
735       login: Aanmelden
736     no_such_entry:
737       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
738       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
739       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
740         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
741     diary_entry:
742       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
743       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
744       full_entry: Bekijk het volledige bericht
745       comment_link: Reageer op dit bericht
746       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
747       comment_count:
748         one: '%{count} commentaar'
749         other: '%{count} commentaren'
750       no_comments: Geen commentaar
751       edit_link: Dit bericht bewerken
752       hide_link: Verberg dit bericht
753       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
754       confirm: Bevestigen
755       report: Rapporteer dit bericht
756     diary_comment:
757       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
758       hide_link: Deze reactie verbergen
759       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
760       confirm: Bevestigen
761       report: Rapporteer deze reactie
762     location:
763       location: 'Locatie:'
764     feed:
765       user:
766         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
767         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
768       language:
769         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
770         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
771           %{language_name}
772       all:
773         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
774         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
775     subscribe:
776       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
777       button: Op discussie abonneren
778     unsubscribe:
779       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
780       button: Van discussie afmelden
781     navigation:
782       in_language: Dagboekberichten in het %{language}
783       my_diary: Mijn dagboek
784       new: Nieuw dagboekbericht
785       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
786     profile_diaries:
787       latest_diaries: Nieuwste dagboekberichten
788       comments:
789         one: '%{count} commentaar'
790         other: '%{count} commentaren'
791       title_label: Dagboekbericht
792       comments_label: Reacties
793       date_label: Datum
794   diary_comments:
795     new:
796       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
797   doorkeeper:
798     errors:
799       messages:
800         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
801           eindgebruikersaccount vereist
802         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
803         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
804         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
805     flash:
806       applications:
807         create:
808           notice: Toepassing geregistreerd.
809     openid_connect:
810       errors:
811         messages:
812           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
813             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
814           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
815             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
816           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
817             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
818           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
819             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
820           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
821             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
822     scopes:
823       address: Uw fysieke adres bekijken
824       email: Uw e-mailadres bekijken
825       openid: Uw account authenticeren
826       phone: Uw telefoonnummer bekijken
827       profile: Uw profielgegevens bekijken
828   errors:
829     contact:
830       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
831       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
832       contact: contact
833       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
834         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
835         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
836     bad_request:
837       title: Onjuiste aanvraag
838       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
839         is ongeldig (HTTP 400)
840     forbidden:
841       title: Verboden
842       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
843         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
844     internal_server_error:
845       title: Programmafout
846       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
847         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
848     not_found:
849       title: Bestand niet gevonden
850       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
851         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
852   follows:
853     show:
854       follow:
855         heading: Wil je %{user} volgen?
856         button: Gebruiker volgen
857       unfollow:
858         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
859         button: Gebruiker niet langer volgen
860     create:
861       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
862       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
863       already_followed: Je volgt %{name} al.
864       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
865         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
866     destroy:
867       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
868       not_followed: Je volgt %{name} niet.
869   geocoder:
870     search_osm_nominatim:
871       prefix:
872         aerialway:
873           cable_car: Kabelbaan
874           chair_lift: Stoeltjeslift
875           drag_lift: Sleeplift
876           gondola: Gondel
877           magic_carpet: Tapijtlift
878           platter: Schotellift
879           pylon: Pilaar
880           station: Kabelbaanstation
881           t-bar: T-lift
882           "yes": Kabelbaan
883         aeroway:
884           aerodrome: Vliegveld
885           airstrip: Landingsbaan
886           apron: Luchthavenplatform
887           gate: Luchthaven-gate
888           hangar: Hangaar
889           helipad: Helikopterplatform
890           holding_position: Positie vasthouden
891           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
892           parking_position: Parkeerpositie
893           runway: Start- en landingsbaan
894           taxilane: Taxibaan
895           taxiway: Taxibaan
896           terminal: Luchthaventerminal
897           windsock: Windzak
898         amenity:
899           animal_boarding: Dierenhotel
900           animal_shelter: Dierenasiel
901           arts_centre: Kunstcentrum
902           atm: Geldautomaat
903           bank: Bank
904           bar: Bar
905           bbq: BBQ
906           bench: Bankje
907           bicycle_parking: Fietsenstalling
908           bicycle_rental: Fietsverhuur
909           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
910           biergarten: Biertuin
911           blood_bank: Bloedbank
912           boat_rental: Bootverhuur
913           brothel: Bordeel
914           bureau_de_change: Wisselkantoor
915           bus_station: Busstation
916           cafe: Koffiehuis
917           car_rental: Autoverhuur
918           car_sharing: Autodelen
919           car_wash: Autowasstraat
920           casino: Casino
921           charging_station: Laadstation
922           childcare: Kinderopvang
923           cinema: Bioscoop
924           clinic: Kliniek
925           clock: Klok
926           college: Hogeschool
927           community_centre: Buurtcentrum
928           conference_centre: Conferentiecentrum
929           courthouse: Rechtbank
930           crematorium: Crematorium
931           dentist: Tandarts
932           doctors: Dokter
933           drinking_water: Drinkwater
934           driving_school: Rijschool
935           embassy: Ambassade
936           events_venue: Evenementenhal
937           fast_food: Fast food
938           ferry_terminal: Veerterminal
939           fire_station: Brandweer
940           food_court: Foodcourt
941           fountain: Fontein
942           fuel: Tankstation
943           gambling: Gokken
944           grave_yard: Begraafplaats
945           grit_bin: Strooibak
946           hospital: Ziekenhuis
947           hunting_stand: Jachttoren
948           ice_cream: IJs
949           internet_cafe: Internetcafé
950           kindergarten: Kleuterschool
951           language_school: Taalschool
952           library: Bibliotheek
953           loading_dock: Laadperron
954           love_hotel: Discrete kamers
955           marketplace: Marktplein
956           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
957           monastery: Klooster
958           money_transfer: Geldtransfer
959           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
960           music_school: Muziekschool
961           nightclub: Nachtclub
962           nursing_home: Verpleeghuis
963           parking: Parkeerterrein
964           parking_entrance: Ingang parkeergarage
965           parking_space: Parkeerplaats
966           payment_terminal: Betaalautomaat
967           pharmacy: Apotheek
968           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
969           police: Politie
970           post_box: Brievenbus
971           post_office: Postkantoor
972           prison: Gevangenis
973           pub: Café
974           public_bath: Openbaar bad
975           public_bookcase: Ruilboekenkast
976           public_building: Openbaar gebouw
977           ranger_station: Boswachtershut
978           recycling: Recyclingpunt
979           restaurant: Restaurant
980           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
981           school: School
982           shelter: Schuilplaats
983           shower: Douche
984           social_centre: Sociaal centrum
985           social_facility: Sociale voorziening
986           studio: Studio
987           swimming_pool: Zwembad
988           taxi: Taxi
989           telephone: Openbare telefoon
990           theatre: Theater
991           toilets: Toiletten
992           townhall: Gemeentehuis
993           training: Trainingsfaciliteit
994           university: Universiteit
995           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
996           vending_machine: Automaat
997           veterinary: Dierenarts
998           village_hall: Gemeentehuis
999           waste_basket: Prullenbak
1000           waste_disposal: Afval
1001           waste_dump_site: Afvalstortplaats
1002           watering_place: Drinkplaats
1003           water_point: Tappunt
1004           weighbridge: Weegbrug
1005           "yes": Infrastructuur
1006         boundary:
1007           aboriginal_lands: Reservaat
1008           administrative: Administratieve grens
1009           census: Volkstellingsgrens
1010           national_park: Nationaal park
1011           political: Kiesgrens
1012           protected_area: Beschermd gebied
1013           "yes": Grens
1014         bridge:
1015           aqueduct: Aquaduct
1016           boardwalk: Vlonderpad
1017           suspension: Hangbrug
1018           swing: Draaibrug
1019           viaduct: Viaduct
1020           "yes": Brug
1021         building:
1022           apartment: Appartement
1023           apartments: Appartementen
1024           barn: Schuur
1025           bungalow: Bungalow
1026           cabin: Blokhut
1027           chapel: Kapel
1028           church: Kerk
1029           civic: Openbaar gebouw
1030           college: Schoolgebouw
1031           commercial: Commercieel gebouw
1032           construction: Gebouw in aanbouw
1033           cowshed: Koeienstal
1034           detached: Alleenstaande woning
1035           dormitory: Studentenhuis
1036           duplex: Koppelwoning
1037           farm: Boerderijhuis
1038           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
1039           garage: Garage
1040           garages: Garages
1041           greenhouse: Broeikas
1042           hangar: Hangaar
1043           hospital: Ziekenhuis
1044           hotel: Hotelgebouw
1045           house: Huis
1046           houseboat: Woonboot
1047           hut: Hut
1048           industrial: Industrieel gebouw
1049           kindergarten: Kleuterschool gebouw
1050           manufacture: Productiegebouw
1051           office: Kantoorgebouw
1052           public: Openbaar gebouw
1053           residential: Woningen
1054           retail: Winkelpand
1055           roof: Dak
1056           ruins: Vervallen gebouw
1057           school: Schoolgebouw
1058           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
1059           service: Nutsgebouw
1060           shed: Schuurtje
1061           stable: Stal
1062           static_caravan: Stacaravan
1063           sty: Varkensstal
1064           temple: Tempelgebouw
1065           terrace: Rijhuizen
1066           train_station: Spoorwegstationsgebouw
1067           university: Universiteitsgebouw
1068           warehouse: Pakhuis
1069           "yes": Gebouw
1070         club:
1071           scout: Scouting
1072           sport: Sportclub
1073           "yes": Club
1074         craft:
1075           beekeeper: Imker
1076           blacksmith: Smid
1077           brewery: Brouwerij
1078           carpenter: Timmerman
1079           caterer: Caterer
1080           confectionery: Snoepwinkel
1081           dressmaker: Couturier
1082           electrician: Elektricien
1083           electronics_repair: Elektronicahersteller
1084           gardener: Hovenier
1085           glaziery: Glazenzetter
1086           handicraft: Handwerk
1087           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1088           metal_construction: Metaalbewerker
1089           painter: Schilder
1090           photographer: Fotograaf
1091           plumber: Loodgieter
1092           roofer: Daklegger
1093           sawmill: Houtzagerij
1094           shoemaker: Schoenmaker
1095           stonemason: Steenhouwer
1096           tailor: Kleermaker
1097           window_construction: Raamconstructie
1098           winery: Wijnboer
1099           "yes": Ambachtswinkel
1100         emergency:
1101           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1102           ambulance_station: Ambulancepost
1103           assembly_point: Verzamelplaats
1104           defibrillator: Defibrillator
1105           fire_extinguisher: Brandblusser
1106           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1107           landing_site: Noodlandingsbaan
1108           life_ring: Reddingsboei
1109           phone: Noodtelefoon
1110           siren: Noodsirene
1111           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1112           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1113         highway:
1114           abandoned: Verlaten weg
1115           bridleway: Ruiterpad
1116           bus_guideway: Geleide busbaan
1117           bus_stop: Bushalte
1118           busway: Busbaan
1119           construction: Weg in aanleg
1120           corridor: Corridor
1121           crossing: Oversteekplaats
1122           cycleway: Fietspad
1123           elevator: Lift
1124           emergency_access_point: Noodafslag
1125           emergency_bay: Pechhaven
1126           footway: Voetpad
1127           ford: Voorde
1128           give_way: Voorrangsbord
1129           living_street: Woonerf
1130           milestone: Mijlpaal
1131           motorway: Autosnelweg
1132           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1133           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1134           passing_place: Passeerplaats
1135           path: Pad
1136           pedestrian: Voetpad
1137           platform: Perron
1138           primary: Primaire weg
1139           primary_link: Primaire weg
1140           proposed: Geplande weg
1141           raceway: Racecircuit
1142           residential: Woonstraat
1143           rest_area: Rustplaats
1144           road: Weg
1145           secondary: Secundaire weg
1146           secondary_link: Secundaire weg
1147           service: Toegangsweg
1148           services: Verzorgingsplaats
1149           speed_camera: Snelheidscamera
1150           steps: Trap
1151           stop: Stopbord
1152           street_lamp: Straatlantaarn
1153           tertiary: Tertiaire weg
1154           tertiary_link: Tertiaire weg
1155           track: Veld- of bosweg
1156           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1157           traffic_signals: Verkeerslichten
1158           trailhead: Wandelvertrekpunt
1159           trunk: Autoweg
1160           trunk_link: Autoweg
1161           turning_circle: Keerplein
1162           turning_loop: Keerlus
1163           unclassified: Lokale weg
1164           "yes": Weg
1165         historic:
1166           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1167           archaeological_site: Archeologische opgraving
1168           bomb_crater: Historische bomkrater
1169           battlefield: Slagveld
1170           boundary_stone: Grenspaal
1171           building: Historisch gebouw
1172           bunker: Bunker
1173           cannon: Historisch kanon
1174           castle: Kasteel
1175           charcoal_pile: Historische meiler
1176           church: Kerk
1177           city_gate: Stadspoort
1178           citywalls: Stadsmuren
1179           fort: Fort
1180           heritage: Erfgoedlocatie
1181           hollow_way: Holle weg / grubbe
1182           house: Huis
1183           manor: Manoir
1184           memorial: Herdenkingsmonument
1185           milestone: Historische mijlpaal
1186           mine: Mijn
1187           mine_shaft: Mijnschacht
1188           monument: Monument
1189           railway: Historische spoorweg
1190           roman_road: Romeinse weg
1191           ruins: Ruïne
1192           rune_stone: Runensteen
1193           stone: Steen
1194           tomb: Graf
1195           tower: Toren
1196           wayside_chapel: Wegkapel
1197           wayside_cross: Kruis langs de weg
1198           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1199           wreck: Wrak
1200           "yes": Historische plaats
1201         information:
1202           guidepost: Wegwijzer
1203           board: Informatiepaneel
1204           map: Kaart
1205           office: VVV-kantoor
1206           terminal: Informatiescherm
1207           sign: Informatiebord
1208           stele: Informatiezuil
1209         junction:
1210           "yes": Kruising
1211         landuse:
1212           allotments: Volkstuinen
1213           aquaculture: Aquacultuur
1214           basin: Waterbekken
1215           brownfield: Braakliggend terrein
1216           cemetery: Begraafplaats
1217           commercial: Commercieel gebied
1218           conservation: Beschermd gebied
1219           construction: Bouwgebied
1220           farmland: Akker
1221           farmyard: Boerenerf
1222           forest: Bos
1223           garages: Garages
1224           grass: Gras
1225           greenfield: Bouwgrond
1226           industrial: Industriegebied
1227           landfill: Stortplaats
1228           meadow: Weide
1229           military: Militair gebied
1230           mine: Mijn
1231           orchard: Boomgaard
1232           plant_nursery: Kwekerij
1233           quarry: Steengroeve
1234           railway: Spoor
1235           recreation_ground: Recreatiegebied
1236           religious: Religieus terrein
1237           reservoir: Reservoir
1238           reservoir_watershed: Overloopgebied
1239           residential: Woongebied
1240           retail: Winkelgebied
1241           village_green: Brink
1242           vineyard: Wijngaard
1243           "yes": Landgebruik
1244         leisure:
1245           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1246           amusement_arcade: Arcadehal
1247           bandstand: Muziekpaviljoen
1248           beach_resort: Badplaats
1249           bird_hide: Vogelkijkplek
1250           bleachers: Tribune
1251           bowling_alley: Bowling
1252           common: Meent
1253           dance: Danszaal
1254           dog_park: Hondenpark
1255           firepit: Vuurplaats
1256           fishing: Visgrond
1257           fitness_centre: Fitnesscentrum
1258           fitness_station: Fitnessstation
1259           garden: Tuin
1260           golf_course: Golfbaan
1261           horse_riding: Paardrijcentrum
1262           ice_rink: IJsbaan
1263           marina: Jachthaven
1264           miniature_golf: Midgetgolf
1265           nature_reserve: Natuurreservaat
1266           outdoor_seating: Terras
1267           park: Park
1268           picnic_table: Picknicktafel
1269           pitch: Sportveld
1270           playground: Speelplaats
1271           recreation_ground: Recreatiegebied
1272           resort: Resort
1273           sauna: Sauna
1274           slipway: Trailerhelling
1275           sports_centre: Sportcentrum
1276           stadium: Stadion
1277           swimming_pool: Zwembad
1278           track: Atletiekbaan
1279           water_park: Waterspeelpark
1280           "yes": Recreatie
1281         lock:
1282           "yes": Schutsluis
1283         man_made:
1284           adit: Horizontale Schacht
1285           advertising: Reclame
1286           antenna: Antenne
1287           avalanche_protection: Lawinebescherming
1288           beacon: Baken
1289           beam: Balk
1290           beehive: Bijenkorf
1291           breakwater: Havendam
1292           bridge: Brug
1293           bunker_silo: Bunker
1294           cairn: Steenman
1295           chimney: Schoorsteen
1296           clearcut: Kaalkap
1297           communications_tower: Antennetoren
1298           crane: Kraan
1299           cross: Kruis
1300           dolphin: Meerpaal
1301           dyke: Dijk
1302           embankment: Dijk
1303           flagpole: Vlaggenmast
1304           gasometer: Gashouder
1305           groyne: Golfbreker
1306           kiln: Oven
1307           lighthouse: Vuurtoren
1308           manhole: Putdeksel
1309           mast: Mast
1310           mine: Mijn
1311           mineshaft: Mijnschacht
1312           monitoring_station: Monitoringsstation
1313           petroleum_well: Aardoliebron
1314           pier: Pier
1315           pipeline: Pijpleiding
1316           pumping_station: Pompstation
1317           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1318           silo: Silo
1319           snow_cannon: Sneeuwkanon
1320           snow_fence: Sneeuwvanger
1321           storage_tank: Opslagtank
1322           street_cabinet: Nutskast
1323           surveillance: Surveillance
1324           telescope: Telescoop
1325           tower: Toren
1326           utility_pole: Nutspaal
1327           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1328           watermill: Watermolen
1329           water_tap: Waterkraan
1330           water_tower: Watertoren
1331           water_well: Put
1332           water_works: Waterwerken
1333           windmill: Windmolen
1334           works: Fabriek
1335           "yes": Door mensen gemaakt
1336         military:
1337           airfield: Militair vliegveld
1338           barracks: Kazerne
1339           bunker: Bunker
1340           checkpoint: Checkpoint
1341           trench: Loopgraaf
1342           "yes": Militair
1343         mountain_pass:
1344           "yes": Bergpas
1345         natural:
1346           atoll: Atol
1347           bare_rock: Kale rotsen
1348           bay: Baai
1349           beach: Strand
1350           cape: Kaap
1351           cave_entrance: Grotingang
1352           cliff: Klif
1353           coastline: Kustlijn
1354           crater: Krater
1355           dune: Duin
1356           fell: Fjell
1357           fjord: Fjord
1358           forest: Bos
1359           geyser: Geiser
1360           glacier: Gletsjer
1361           grassland: Grasland
1362           heath: Heide
1363           hill: Heuvel
1364           hot_spring: Warmwaterbron
1365           island: Eiland
1366           isthmus: Landengte
1367           land: Land
1368           marsh: Moeras
1369           moor: Veen
1370           mud: Modder
1371           peak: Top
1372           peninsula: Schiereiland
1373           point: Punt
1374           reef: Rif
1375           ridge: Bergkam
1376           rock: Rotsen
1377           saddle: Zadel
1378           sand: Zand
1379           scree: Puin
1380           scrub: Struikgewas
1381           shingle: Kiezel
1382           spring: Bron
1383           stone: Steen
1384           strait: Zeeëngte
1385           tree: Boom
1386           tree_row: Bomenrij
1387           tundra: Toendra
1388           valley: Vallei
1389           volcano: Vulkaan
1390           water: Water
1391           wetland: Moeras
1392           wood: Bomen
1393           "yes": Landschapselement
1394         office:
1395           accountant: Boekhouder
1396           administrative: Administratie
1397           advertising_agency: Reclamebureau
1398           architect: Architect
1399           association: Vereniging
1400           company: Bedrijf
1401           diplomatic: Diplomatenkantoor
1402           educational_institution: Educatieve Instelling
1403           employment_agency: Uitzendbureau
1404           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1405           estate_agent: Makelaar
1406           financial: Financieel kantoor
1407           government: Overheidskantoor
1408           insurance: Verzekeringskantoor
1409           it: ICT-kantoor
1410           lawyer: Advocaat
1411           logistics: Logistiek kantoor
1412           newspaper: Krantenkantoor
1413           ngo: NGO-kantoor
1414           notary: Notariaat
1415           religion: Religieus kantoor
1416           research: Onderzoekskantoor
1417           tax_advisor: Belastingadviseur
1418           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1419           travel_agent: Reisbureau
1420           "yes": Kantoor
1421         place:
1422           allotments: Volkstuinen
1423           archipelago: Archipel
1424           city: Plaats
1425           city_block: Woonblok
1426           country: Land
1427           county: District
1428           farm: Boerderij
1429           hamlet: Gehucht
1430           house: Huis
1431           houses: Huizen
1432           island: Eiland
1433           islet: Eilandje
1434           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1435           locality: Plaats
1436           municipality: Gemeente
1437           neighbourhood: Buurt
1438           plot: Lot
1439           postcode: Postcode
1440           quarter: Wijk
1441           region: Regio
1442           sea: Zee
1443           square: Plein
1444           state: Staat
1445           subdivision: Deelgebied
1446           suburb: Stadsdeel
1447           town: Stad
1448           village: Dorp
1449           "yes": Plaats
1450         railway:
1451           abandoned: Vervallen spoorweg
1452           buffer_stop: Stootblok
1453           construction: Spoor in aanleg
1454           disused: Ongebruikte spoorweg
1455           funicular: Kabelspoorweg
1456           halt: Treinhalte
1457           junction: Spoorwegkruising
1458           level_crossing: Spoorwegovergang
1459           light_rail: Lightrail
1460           miniature: Miniatuurspoorweg
1461           monorail: Monorail
1462           narrow_gauge: Smalspoor
1463           platform: Spoorwegperron
1464           preserved: Museumspoorweg
1465           proposed: Geplande spoorlijn
1466           rail: Spoorweg
1467           spur: Parallelspoorweg
1468           station: Spoorwegstation
1469           stop: Spoorhalte
1470           subway: Metro
1471           subway_entrance: Metroingang
1472           switch: Wissel
1473           tram: Tramrails
1474           tram_stop: Tramhalte
1475           turntable: Draaischijf
1476           yard: Rangeerterrein
1477         shop:
1478           agrarian: Landbouwwinkel
1479           alcohol: Slijterij
1480           antiques: Antiek
1481           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1482           art: Kunstwinkel
1483           baby_goods: Babywaren
1484           bag: Tassenwinkel
1485           bakery: Bakkerij
1486           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1487           beauty: Schoonheidssalon
1488           bed: Beddenwinkel
1489           beverages: Frisdrankverkooppunt
1490           bicycle: Fietsenwinkel
1491           bookmaker: Bookmaker
1492           books: Boekhandel
1493           boutique: Boetiek
1494           butcher: Slagerij
1495           car: Autodealer
1496           car_parts: Autoonderdelen
1497           car_repair: Autogarage
1498           carpet: Tapijtzaak
1499           charity: Liefdadigheidswinkel
1500           cheese: Kaaswinkel
1501           chemist: Drogist
1502           chocolate: Chocolatier
1503           clothes: Kledingwinkel
1504           coffee: Koffiewinkel
1505           computer: Computerwinkel
1506           confectionery: Snoepwinkel
1507           convenience: Gemakswinkel
1508           copyshop: Copyshop
1509           cosmetics: Cosmeticawinkel
1510           craft: Hobbywinkel
1511           curtain: Gordijnenwinkel
1512           dairy: Zuivelwinkel
1513           deli: Speciaalzaak
1514           department_store: Warenhuis
1515           discount: Discountwinkel
1516           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1517           dry_cleaning: Stomerij
1518           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1519           electronics: Elektronicawinkel
1520           erotic: Erotische winkel
1521           estate_agent: Makelaar
1522           fabric: Stoffenwinkel
1523           farm: Boerenwinkel
1524           fashion: Modezaak
1525           fishing: Hengelwinkel
1526           florist: Bloemist
1527           food: Etenswarenwinkel
1528           frame: Kaderwinkel
1529           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1530           furniture: Meubelzaak
1531           garden_centre: Tuincentrum
1532           gas: Gaswinkel
1533           general: Algemene winkel
1534           gift: Cadeauwinkel
1535           greengrocer: Groenteboer
1536           grocery: Kruidenierswinkel
1537           hairdresser: Kapper
1538           hardware: IJzerhandel
1539           health_food: Gezondheidswinkel
1540           hearing_aids: Audicien
1541           herbalist: Medischekruidenwinkel
1542           hifi: Hi-Fi-winkel
1543           houseware: Huisraadwinkel
1544           ice_cream: IJswinkel
1545           interior_decoration: Binneninrichting
1546           jewelry: Juwelier
1547           kiosk: Kioskwinkel
1548           kitchen: Keukenwinkel
1549           laundry: Wasserij
1550           locksmith: Slotenmaker
1551           lottery: Loterij
1552           mall: Overdekt winkelcentrum
1553           massage: Massage
1554           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1555           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1556           money_lender: Geldschieter
1557           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1558           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1559           music: Muziekwinkel
1560           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1561           newsagent: Straatkiosk
1562           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1563           optician: Opticien
1564           organic: Reformwinkel
1565           outdoor: Buitensportwinkel
1566           paint: Verfwinkel
1567           pastry: Patissier
1568           pawnbroker: Pandmakelaar
1569           perfumery: Parfumerie
1570           pet: Dierenwinkel
1571           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1572           photo: Fotowinkel
1573           seafood: Zeevruchten
1574           second_hand: Kringloopwinkel
1575           sewing: Naaiwinkel
1576           shoes: Schoenenzaak
1577           sports: Sportwinkel
1578           stationery: Kantoorboekhandel
1579           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1580           supermarket: Supermarkt
1581           tailor: Kleermaker
1582           tattoo: Tatoeëerder
1583           tea: Theewinkel
1584           ticket: Ticketwinkel
1585           tobacco: Tabakswinkel
1586           toys: Speelgoedwinkel
1587           travel_agency: Reisbureau
1588           tyres: Bandenwinkel
1589           vacant: Leegstaande winkel
1590           variety_store: Voordeelwinkel
1591           video: Videotheek
1592           video_games: Videospellenwinkel
1593           wholesale: Groothandel
1594           wine: Wijnwinkel
1595           "yes": Winkel
1596         tourism:
1597           alpine_hut: Berghut
1598           apartment: Vakantieappartement
1599           artwork: Kunstwerk
1600           attraction: Attractie
1601           bed_and_breakfast: Pension
1602           cabin: Toeristenhut
1603           camp_pitch: Kampeerstek
1604           camp_site: Kampeerterrein
1605           caravan_site: Caravankampeerterrein
1606           chalet: Vakantiehuisje
1607           gallery: Galerij
1608           guest_house: Gastenverblijf
1609           hostel: Jeugdherberg
1610           hotel: Hotel
1611           information: Informatie
1612           motel: Motel
1613           museum: Museum
1614           picnic_site: Picknickplaats
1615           theme_park: Pretpark
1616           viewpoint: Uitzichtspunt
1617           wilderness_hut: Hut in wildernis
1618           zoo: Dierentuin
1619         tunnel:
1620           building_passage: Gebouwdoorgang
1621           culvert: Duiker
1622           "yes": Tunnel
1623         water:
1624           lake: Meer
1625           pond: Vijver
1626           reservoir: Reservoir
1627           basin: Waterbekken
1628           fishpond: Visvijver
1629           lagoon: Lagune
1630           wastewater: Afvalwater
1631           oxbow: Hoefijzermeer
1632           stream_pool: Stroompoel
1633           lock: Schutsluis
1634         waterway:
1635           artificial: Aangelegde waterweg
1636           boatyard: Scheepswerf
1637           canal: Kanaal
1638           dam: Dam
1639           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1640           ditch: Sloot
1641           dock: Dok
1642           drain: Afvoerkanaal
1643           lock: Schutsluis
1644           lock_gate: Sluisdeur
1645           mooring: Aanlegplaats
1646           rapids: Stroomversnelling
1647           river: Rivier
1648           stream: Stroom
1649           wadi: Wadi
1650           waterfall: Waterval
1651           weir: Stuw
1652           "yes": Waterweg
1653       admin_levels:
1654         level2: Internationale grens
1655         level3: Administratieve grens (niveau 3)
1656         level4: Administratieve grens (niveau 4)
1657         level5: Administratieve grens (niveau 5)
1658         level6: Administratieve grens (niveau 6)
1659         level7: Administratieve grens (niveau 7)
1660         level8: Administratieve grens (niveau 8)
1661         level9: Administratieve grens (niveau 9)
1662         level10: Administratieve grens (niveau 10)
1663         level11: Administratieve grens (niveau 11)
1664       border_types:
1665         arrondissement: Arrondissementsgrens
1666         borough: Grens van borough (VK)
1667         cercle: Grens van cercle (Mali)
1668         city: Stadsgrens
1669         comarca: Grens van comarca (Spanje)
1670         county: Grens van county (VS)
1671         departement: Grens van departement (Frankrijk)
1672         department: Grens van departement (Burkina Faso)
1673         district: Districtsgrens
1674         distrito: Districtsgrens (Portugal)
1675         freguesia: Grens van freguesia (Portugal)
1676         local_authority: Grens van lokale overheid (Maleisië)
1677         municipality: Gemeentegrens
1678         municipi: Gemeentegrens
1679         município: Gemeentegrens
1680         nation: Internationale grens
1681         national: Internationale grens
1682         neighbourhood: Buurtgrens
1683         parish: Parochiegrens
1684         province: Provinciegrens
1685         região: Regiogrens
1686         region: Regiogrens
1687         state: Staatsgrens
1688         town: Grens van town
1689         township: Grens van township (VS)
1690         village: Dorpsgrens
1691   searches:
1692     show:
1693       title:
1694         latlon: Intern
1695         nominatim: Nominatim
1696         nominatim_reverse: Nominatim
1697     queries:
1698       create:
1699         no_results: Geen resultaten gevonden
1700         more_results: Meer resultaten
1701   directions:
1702     show:
1703       title: Routebeschrijving
1704       distance: Afstand
1705       time: Tijd
1706       ascend: Bergop
1707       descend: Bergaf
1708       kilometers: kilometers
1709       miles_feet: mijlen, voet
1710       miles_yards: mijlen, yards
1711       distance_units_settings: Afstandseenheden
1712       download: Download route als GeoJSON
1713       filename: route
1714       directions_courtesy_html: Routebeschrijving met dank aan %{link}
1715   issues:
1716     index:
1717       title: Problemen
1718       select_status: Selecteer Status
1719       select_type: Selecteer Type
1720       select_last_managed_by: Selecteer Laatst beheerd door
1721       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1722       not_managed: Niet beheerd
1723       search: Zoeken
1724       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1725       states:
1726         ignored: Genegeerd
1727         open: Open
1728         resolved: Opgelost
1729     page:
1730       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1731       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1732       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1733       status: Status
1734       reports: Rapportages
1735       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1736       last_managed: Laatst beheerd
1737       reporting_users: Gebruikers melden
1738       reports_count:
1739         one: '%{count} rapport'
1740         other: '%{count} rapporten'
1741       reported_item: Gerapporteerd Item
1742       states:
1743         ignored: Genegeerd
1744         open: Open
1745         resolved: Opgelost
1746     show:
1747       title:
1748         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1749         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1750         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1751       reports:
1752         one: '%{count} rapport'
1753         other: '%{count} rapporten'
1754       no_reports: Geen rapporten
1755       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1756       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1757       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1758       resolve: Oplossen
1759       ignore: Negeren
1760       reopen: Heropenen
1761       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1762       read_reports: Lees Meldingen
1763       new_reports: Nieuwe Meldingen
1764       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1765       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1766       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1767     resolve:
1768       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1769     ignore:
1770       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1771     reopen:
1772       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1773     comments:
1774       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1775       reassign_to_moderators: Probleem opnieuw toewijzen aan moderators
1776       reassign_to_administrators: Probleem opnieuw toewijzen aan beheerders
1777     reports:
1778       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1779     helper:
1780       reportable_title:
1781         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1782         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1783       reportable_heading:
1784         diary_comment_html: Dagboekreactie %{title}, gemaakt op %{datetime_created},
1785           bijgewerkt op %{datetime_updated}
1786         diary_entry_html: Dagboekbericht %{title}, gemaakt op %{datetime_created},
1787           bijgewerkt op %{datetime_updated}
1788         note_html: '%{title}, gemaakt op %{datetime_created}, bijgewerkt op %{datetime_updated}'
1789         user_html: Gebruiker %{title}, gemaakt op %{datetime_created}
1790     reporters:
1791       index:
1792         title: 'Melders van probleem #%{issue_id}'
1793       reporters:
1794         more_reporters: en %{count} meer
1795   issue_comments:
1796     create:
1797       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1798       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1799         toegewezen
1800   reports:
1801     new:
1802       title_html: Rapporteer %{link}
1803       disclaimer:
1804         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1805           ervoor zorgen dat:'
1806         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1807           is.
1808         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1809           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1810         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1811           op te lossen
1812       categories:
1813         diary_entry:
1814           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1815           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1816           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1817           other_label: Anders
1818         diary_comment:
1819           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1820           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1821           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1822           other_label: Anders
1823         user:
1824           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1825           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1826           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1827           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1828           other_label: Anders
1829         note:
1830           spam_label: Deze opmerking is spam
1831           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1832           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1833           other_label: Anders
1834     create:
1835       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1836       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1837   layouts:
1838     logo:
1839       alt_text: Logo OpenStreetMap
1840     home: Naar thuislocatie gaan
1841     logout: Afmelden
1842     log_in: Aanmelden
1843     sign_up: Registreren
1844     start_mapping: Begin met mappen
1845     edit: Bewerken
1846     history: Geschiedenis
1847     export: Exporteren
1848     issues: Problemen
1849     gps_traces: Gps-trajecten
1850     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1851     edit_with: Bewerken met %{editor}
1852     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1853     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1854       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1855     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1856       en andere %{partners}.
1857     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1858     partners_partners: partners
1859     tou: Gebruiksvoorwaarden
1860     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1861     help: Hulp
1862     about: Over
1863     copyright: Auteursrechten
1864     communities: Gemeenschappen
1865     learn_more: Meer lezen
1866     more: Meer
1867     header:
1868       ok: OK
1869       select_language: Taal selecteren
1870     select_language_button:
1871       title: Taal selecteren
1872     offline_flash:
1873       osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens
1874         het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1875       osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1876         wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1877       expected_restore_html: Naar verwachting wordt de dienstverlening hersteld over
1878         %{time}.
1879       announcement: U kunt de aankondiging hier lezen.
1880   user_mailer:
1881     diary_comment_notification:
1882       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1883       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1884       hi: Hallo %{to_user},
1885       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1886         het onderwerp %{subject}:'
1887       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1888         met het onderwerp %{subject}:'
1889       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1890         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1891       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1892         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1893       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1894       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1895     message_notification:
1896       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1897       hi: Hallo %{to_user},
1898       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1899         onderwerp %{subject}:'
1900       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1901         het onderwerp %{subject}:'
1902       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1903         naar de auteur via %{replyurl}
1904       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1905         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1906     follow_notification:
1907       hi: Hoi %{to_user},
1908       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1909       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1910       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1911       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1912       follow_them: Je kunt deze persoon terugvolgen op %{followurl}.
1913       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1914     gpx_details:
1915       details: 'Details van je bestand:'
1916       filename: Bestandsnaam
1917       url: URL
1918       description: Beschrijving
1919       tags: Labels
1920       total_points: Totaal aantal punten
1921       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1922     gpx_failure:
1923       hi: Hallo %{to_user},
1924       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1925         mislukt is.
1926       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1927         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1928         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1929         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1930       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1931         kunt u vinden op %{url}
1932       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1933         kunt u vinden op %{url}.
1934       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1935     gpx_success:
1936       hi: Hallo %{to_user},
1937       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1938       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1939       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1940         %{url}.
1941       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1942     signup_confirm:
1943       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1944       greeting: Hallo!
1945       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1946       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1947         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1948         om uw registratie te bevestigen:'
1949       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1950         zodat u aan de slag kunt.
1951     email_confirm:
1952       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1953       greeting: Hallo,
1954       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1955         wijzigen naar %{new_address}.
1956       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1957         wijziging te bevestigen.
1958     lost_password:
1959       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1960       greeting: Hallo,
1961       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1962         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1963       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1964         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1965     note_comment_notification:
1966       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1967       anonymous: Een anonieme gebruiker
1968       greeting: Hallo,
1969       commented:
1970         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1971           opmerkingen'
1972         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1973           waar u interesse in hebt'
1974         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1975           vlakbij %{place}.'
1976         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1977           van u vlakbij %{place}.'
1978         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1979           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1980         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1981           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1982       closed:
1983         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1984         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1985           waar u interesse in hebt'
1986         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1987           opgelost.'
1988         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1989           %{place}.'
1990         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1991           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1992         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1993           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1994       reopened:
1995         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1996           geactiveerd'
1997         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1998           in hebt opnieuw geactiveerd'
1999         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
2000           opnieuw geactiveerd.'
2001         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
2002           geactiveerd.'
2003         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
2004           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
2005         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
2006           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
2007           %{place}.'
2008       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
2009       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
2010     changeset_comment_notification:
2011       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
2012       hi: Hoi %{to_user},
2013       commented:
2014         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
2015           wijzigingensets'
2016         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
2017           waar u interesse in hebt'
2018         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
2019           van uw wijzigingensets'
2020         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2021           bij één van uw wijzigingensets'
2022         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2023           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
2024         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
2025           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
2026         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
2027         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
2028         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
2029       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
2030       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
2031       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
2032       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
2033         %{url}.
2034   confirmations:
2035     confirm:
2036       heading: Controleer uw e-mail
2037       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
2038       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
2039         klikken en dan kunt u gaan mappen.
2040       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
2041         activeren.
2042       button: Bevestigen
2043       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
2044       already active: Dit account is al bevestigd.
2045       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
2046       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
2047         de onderstaande knop.
2048       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
2049     confirm_resend:
2050       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
2051     confirm_email:
2052       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
2053       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
2054         te bevestigen.
2055       button: Bevestigen
2056       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
2057       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
2058       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
2059     resend_success_flash:
2060       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
2061         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
2062       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
2063         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
2064         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
2065     gravatar:
2066       disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2067       enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2068   messages:
2069     new:
2070       title: Bericht verzenden
2071       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
2072       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
2073     create:
2074       message_sent: Bericht verzonden
2075       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
2076         u weer berichten kunt versturen.
2077     no_such_message:
2078       title: Dat bericht bestaat niet
2079       heading: Bericht bestaat niet
2080       body: Er is geen bericht met dat ID.
2081     show:
2082       title: Bericht lezen
2083       reply_button: Antwoorden
2084       unread_button: Markeren als ongelezen
2085       destroy_button: Verwijderen
2086       back: Terug
2087       wrong_user: |-
2088         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
2089         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
2090     destroy:
2091       destroyed: Het bericht is verwijderd
2092     read_marks:
2093       create:
2094         notice: Gemarkeerd als gelezen
2095       destroy:
2096         notice: Gemarkeerd als ongelezen
2097     mutes:
2098       destroy:
2099         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
2100         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
2101     mailboxes:
2102       heading:
2103         my_inbox: Mijn Postvak IN
2104         my_outbox: Mijn Postvak UIT
2105         muted_messages: Gedempte berichten
2106       messages_table:
2107         from: Van
2108         to: Aan
2109         subject: Onderwerp
2110         date: Datum
2111         actions: Handelingen
2112       message:
2113         unread_button: Markeren als ongelezen
2114         read_button: Markeren als gelezen
2115         destroy_button: Verwijderen
2116         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
2117     inboxes:
2118       show:
2119         title: Postvak IN
2120         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
2121         new_messages:
2122           one: '%{count} nieuw bericht'
2123           other: '%{count} nieuwe berichten'
2124         old_messages:
2125           one: '%{count} oud bericht'
2126           other: '%{count} oude berichten'
2127         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
2128           met %{people_mapping_nearby_link}?
2129         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2130     muted_inboxes:
2131       show:
2132         title: Gedempte berichten
2133         messages:
2134           one: '%{count} verborgen bericht'
2135           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
2136     outboxes:
2137       show:
2138         title: Postvak UIT
2139         messages:
2140           one: U hebt één verzonden bericht
2141           other: U hebt %{count} verzonden berichten
2142         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
2143           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
2144         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
2145       message:
2146         destroy_button: Verwijderen
2147     replies:
2148       new:
2149         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2150           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2151           om te antwoorden.
2152   passwords:
2153     new:
2154       title: Wachtwoord vergeten
2155       heading: Wachtwoord vergeten?
2156       email address: 'E-mailadres:'
2157       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2158       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2159         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2160         in te stellen.
2161     create:
2162       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2163         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2164     edit:
2165       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2166       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2167       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2168       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2169     update:
2170       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2171       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2172   preferences:
2173     preferences:
2174       update:
2175         failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2176       update_success_flash:
2177         message: Voorkeuren bijgewerkt.
2178       navigation:
2179         preferences: Voorkeuren
2180         advanced_preferences: Geavanceerde voorkeuren
2181     basic_preferences:
2182       show:
2183         title: Mijn voorkeuren
2184         preferred_language: Voorkeurstaal
2185         preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2186         site_color_schemes:
2187           auto: Automatisch
2188           light: Licht
2189           dark: Donker
2190         preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2191         map_color_schemes:
2192           auto: Automatisch
2193           light: Licht
2194           dark: Donker
2195         save: Voorkeuren bijwerken
2196     advanced_preferences:
2197       show:
2198         title: Mijn geavanceerde voorkeuren
2199         save: Voorkeuren bijwerken
2200   profiles:
2201     profile_sections:
2202       navigation:
2203         description: Beschrijving
2204         links: Koppelingen
2205         image: Afbeelding
2206         company: Bedrijf
2207         location: Locatie
2208     descriptions:
2209       show:
2210         title: Profiel wijzigen
2211         save: Profiel bijwerken
2212         cancel: Annuleren
2213       update:
2214         success: Profielbeschrijving bijgewerkt.
2215         failure: Profielbeschrijving kon niet bijgewerkt worden.
2216     links:
2217       show:
2218         title: Profiel wijzigen
2219         save: Profiel bijwerken
2220         cancel: Annuleren
2221         social_links:
2222           title: Koppelingen naar sociale profielen
2223           remove: Verwijderen
2224           add: Sociale koppeling toevoegen
2225       update:
2226         success: Profielkoppelingen bijgewerkt.
2227         failure: Profielkoppelingen konden niet bijgewerkt worden.
2228     images:
2229       show:
2230         title: Profiel bewerken
2231         save: Profiel bijwerken
2232         cancel: Annuleren
2233         gravatar:
2234           gravatar: Gravatar gebruiken
2235           link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2236           what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2237         new image: Afbeelding toevoegen
2238         keep image: Huidige afbeelding behouden
2239         delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2240         replace image: Huidige afbeelding vervangen
2241         image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2242           het beste)
2243       update:
2244         success: Profielafbeelding bijgewerkt.
2245         failure: Profielafbeelding kon niet bijgewerkt worden.
2246     companies:
2247       show:
2248         title: Profiel bewerken
2249         save: Profiel bijwerken
2250         cancel: Annuleren
2251       update:
2252         success: Bedrijfsinformatie op profiel bijgewerkt.
2253         failure: Bedrijfsinformatie op profiel kon niet bijgewerkt worden.
2254     locations:
2255       show:
2256         title: Profiel bewerken
2257         save: Profiel bijwerken
2258         cancel: Annuleren
2259         no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2260         update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2261         show: Weergeven
2262         delete: Verwijderen
2263         undelete: Verwijderen ongedaan maken
2264       update:
2265         success: Locatie-informatie op profiel bijgewerkt.
2266         failure: Locatie-informatie op profiel kon niet bijgewerkt worden.
2267   sessions:
2268     new:
2269       tab_title: Aanmelden
2270       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2271         tot %{client_app_name}.
2272       already_logged_in_html: U bent al aangemeld als %{user}. Door opnieuw aan te
2273         melden, wordt u onder een ander gebruikersprofiel actief.
2274       access_another_page: 'U bent hier terechtgekomen terwijl u probeerde een andere
2275         pagina te openen. Als u die pagina wilt openen met uw huidige account, klik
2276         dan op de onderstaande knop:'
2277       visit_referring_page: Naar de verwijzende pagina
2278       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2279       password: 'Wachtwoord:'
2280       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2281       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2282       login_button: Aanmelden
2283       with external: of meld u aan via een derde
2284       or: of
2285       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2286     destroy:
2287       title: Afmelden
2288       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2289       logout_button: Afmelden
2290     suspended_flash:
2291       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2292       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2293       support: ondersteuning
2294   shared:
2295     markdown_help:
2296       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2297       headings: Kopjes
2298       heading: Kopje
2299       subheading: Onderkop
2300       unordered: Ongeordende lijst
2301       ordered: Geordende lijst
2302       first: Eerste item
2303       second: Tweede item
2304       link: Link
2305       text: Tekst
2306       image: Afbeelding
2307       alt: Alternatieve tekst
2308       url: URL
2309       codeblock: Codeblok
2310     richtext_field:
2311       edit: Bewerken
2312       preview: Voorvertoning
2313       help: Hulp
2314     pagination:
2315       changeset_comments:
2316         older: Oudere opmerkingen
2317         newer: Nieuwere opmerkingen
2318         oldest: Oudste reacties
2319         newest: Nieuwste reacties
2320       diary_comments:
2321         older: Oudere reacties
2322         newer: Nieuwere reacties
2323         oldest: Oudste reacties
2324         newest: Nieuwste reacties
2325       diary_entries:
2326         older: Oudere berichten
2327         newer: Nieuwere berichten
2328         oldest: Oudste berichten
2329         newest: Nieuwste berichten
2330       issues:
2331         older: Oudere meldingen
2332         newer: Nieuwere meldingen
2333         oldest: Oudste problemen
2334         newest: Nieuwste problemen
2335       traces:
2336         older: Oudere trajecten
2337         newer: Nieuwere trajecten
2338         oldest: Oudste trajecten
2339         newest: Nieuwste trajecten
2340       user_blocks:
2341         older: Oudere blokkades
2342         newer: Nieuwere blokkades
2343         oldest: Oudste blokkades
2344         newest: Nieuwste blokkades
2345       users:
2346         older: Oudere gebruikers
2347         newer: Nieuwere gebruikers
2348         oldest: Oudste gebruikers
2349         newest: Nieuwste gebruikers
2350   site:
2351     about:
2352       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2353       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2354         apps en hardware-apparaten'
2355       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2356         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2357         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2358     about_section:
2359       local_knowledge_title: Lokale kennis
2360       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2361         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2362         of OSM accuraat en up-to-date is.
2363       community_driven_title: Communitygedreven
2364       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2365         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2366         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2367         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2368         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2369         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2370         gemeenschap."
2371       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2372       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2373       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2374       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2375       open_data_title: Open data
2376       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2377         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2378         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2379         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2380       open_data_open_data: open data
2381       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2382       legal_title: Juridisch
2383       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2384         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2385         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2386         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2387       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2388       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2389       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2390       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2391       legal_2_1_html: |-
2392         %{contact_the_osmf_link}
2393         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2394       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2395       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2396         %{registered_trademarks_link}.
2397       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2398       partners_title: Partners
2399     copyright:
2400       title: Auteursrechten en licentie
2401       foreign:
2402         title: Over deze vertaling
2403         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2404           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2405         english_link: het Engelstalige origineel
2406       native:
2407         title: Over deze pagina
2408         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2409           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2410           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2411         native_link: Nederlandstalige versie
2412         mapping_link: beginnen met mappen
2413       legal_babble:
2414         lead_1_html: OpenStreetMap voorziet vrije kaartgegevens voor duizenden websites,
2415           mobiele apps en hardwareapparaten. OpenStreetMap wordt gemaakt door een
2416           gemeenschap van mensen zoals u, die wereldwijd kaartgegevens bijdragen en
2417           onderhouden over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer.
2418         lead_2_html: |-
2419           %{learn_more_about_osm_link} en %{get_started_mapping_link}! Lees meer in de %{osm_blog_link} en abonneer u op %{weeklyosm_link}.
2420           Ontmoet kaartmakers in uw lokale %{osm_community_link}.
2421           Ondersteun het project door lid te worden van de %{osm_foundation_link} en %{making_donation_link}.
2422         lead_2_learn_more_about_osm: Kom meer te weten over OpenStreetMap
2423         lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Wat_is_OpenStreetMap%3F
2424         lead_2_get_started_mapping: begin met karteren
2425         lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2426         lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/
2427         lead_2_weeklyosm: weeklyOSM
2428         lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/
2429         lead_2_osm_community: OSM-gemeenschap
2430         lead_2_osm_foundation: Stichting OSM
2431         lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/
2432         lead_2_making_donation: een gift te doen
2433         lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/
2434         licensing_title: OpenStreetMap-licentie
2435         licensing_1_html: 'OpenStreetMap is %{open} data, in licentie gegeven onder
2436           de %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF). Samengevat:'
2437         licensing_1_open: open
2438         licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2439         licensing_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/
2440         licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2441         licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/
2442         licensing_2_html: U kunt onze data vrij kopiëren, distribueren, weergeven
2443           en aanpassen, zolang u OpenStreetMap en haar bijdragers vermeldt. Als u
2444           onze data aanpast of erop verder bouwt, mag u het resultaat enkel onder
2445           dezelfde licentie verspreiden. De %{legal_code_link} beschrijft uw rechten
2446           en verplichtingen.
2447         licensing_2_legal_code: de volledige juridische tekst bij Open Data Commons
2448         licensing_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/
2449         licensing_3_html: Onze documentatie valt onder de licentie %{creative_commons_license_link}
2450           (CC BY-SA 2.0).
2451         licensing_3_creative_commons_license: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2452           2.0
2453         licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/nl/
2454         licensing_4_html: Lees meer over het gebruik van onze data op de %{osmf_license_page_link}.
2455         licensing_4_osmf_license_page: OSMF-licentiepagina
2456         licensing_4_osmf_license_page_url: https://osmfoundation.org/Licence
2457         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2458         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2459           de volgende twee dingen te doen:'
2460         credit_2_attribution: Vermeld OpenStreetMap als bron met onze naamsvermeldingstekst.
2461         credit_2_license: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open
2462           Database-licentie.
2463         credit_3_v2025_html: |-
2464           De %{requirements_on_how_displayed_link}, zijn afhankelijk van hoe u onze data gebruikt.
2465           Er gelden bijvoorbeeld verschillende regels voor interactieve kaarten, statische afbeeldingen, en afgedrukte kaarten.
2466           Meer details zijn te vinden in de afdeling %{attribution_guidelines_link} van %{licensing_requirements_link}.
2467         credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: verplichtingen rond hoe de naamsvermelding
2468           hoort te gebeuren
2469         credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines
2470         credit_3_v2025_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2471         credit_3_v2025_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines
2472         credit_3_v2025_licensing_requirements: de licentievoorwaarden
2473         credit_3_v2025_licensing_requirements_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence
2474         credit_4_v2025_html: |-
2475           In het algemeen kunt u een koppeling opnemen naar %{this_copyright_page_link} om duidelijk te maken dat de data onder de Open Database-licentie beschikbaar zijn.
2476           Als u OSM in data-vorm verspreidt, noem en koppel dan rechtstreeks naar de licentie(s).
2477           Waar hyperlinks niet mogelijk zijn (zoals in drukwerk), neemt u de volledige URL op, bv. %{copyright_page_url}.
2478         credit_4_v2025_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2479         credit_5_v2025_html: 'In dit voorbeeld verschijnt de naamsvermelding in een
2480           hoek van de kaart:'
2481         attribution_example:
2482           alt: Voorbeeld van een naamsvermelding van OpenStreetMap op een webpagina
2483           title: Voorbeeld naamsvermelding
2484         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2485         infringement_1_html: |-
2486           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2487           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2488           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2489         infringement_2_1_html: |-
2490           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2491            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2492            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2493           %{online_filing_page_link}.
2494         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2495         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2496         trademarks_title: Handelsmerken
2497         trademarks_1_1_html: |-
2498           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2499           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2500           %{trademark_policy_link}.
2501         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2502         services_title_html: Bijkomende diensten
2503         services_1_html: |-
2504           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis kaart-API of kaarttegels aanbieden voor derden.
2505           Raadpleeg onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2506         services_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2507         services_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/
2508         services_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2509         services_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/
2510         services_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2511         services_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/
2512         contributors_title_html: Onze bijdragers
2513         contributors_intro_html: |-
2514           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2515           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2516           en andere bronnen, waaronder:
2517         contributors_at_credit_html: |-
2518           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2519           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2520         contributors_at_austria: Oostenrijk
2521         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2522         contributors_at_cc_by: CC BY
2523         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2524         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2525         contributors_au_credit_html: |-
2526           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2527           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2528         contributors_au_australia: Australië
2529         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2530         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2531           (CC BY 4.0)
2532         contributors_ca_credit_html: |-
2533           %{canada}: Bevat gegevens van
2534           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2535           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2536           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2537           Statistiek Canada).
2538         contributors_ca_canada: Canada
2539         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2540           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2541         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2542         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2543           Internationaal (CC BY 4.0)
2544         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2545         contributors_fi_credit_html: |-
2546           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2547           van Finlands Topografische Database
2548           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2549         contributors_fi_finland: Finland
2550         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2551         contributors_fr_credit_html: |-
2552           %{france}: Bevat gegevens van de
2553           Direction Générale des Impôts.
2554         contributors_fr_france: Frankrijk
2555         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2556           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2557         contributors_hr_croatia: Kroatië
2558         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2559         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2560         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2561           (%{and_link})'
2562         contributors_nl_netherlands: Nederland
2563         contributors_nz_credit_html: |-
2564           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2565           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2566         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2567         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2568         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2569         contributors_rs_credit_html: |-
2570           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2571           (openbare informatie van Servië), 2018.
2572         contributors_rs_serbia: Servië
2573         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2574         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2575         contributors_si_credit_html: |-
2576           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2577           (publieke informatie van Slovenië).
2578         contributors_si_slovenia: Slovenië
2579         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2580         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2581         contributors_es_credit_html: |-
2582           %{spain}: Bevat gegevens van het
2583           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2584           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2585           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2586         contributors_es_spain: Spanje
2587         contributors_es_ign: IGN
2588         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2589         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2590           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2591         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2592         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2593         contributors_gb_credit_html: |-
2594           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2595           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2596         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2597         contributors_2_html: |-
2598           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2599           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2600         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2601         contributors_footer_2_html: |-
2602           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2603           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2604           aansprakelijkheid aanvaardt.
2605     index:
2606       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2607         uitgeschakeld.
2608       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2609       license:
2610         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2611     not_public_flash:
2612       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2613       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2614         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2615       user_page_link: gebruikerspagina
2616       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2617     export:
2618       title: Exporteren
2619       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2620       licence: Licentie
2621       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2622         (ODbL).
2623       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2624       too_large:
2625         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2626           bronnen te gebruiken:'
2627         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2628           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2629           bronnen voor bulk downloads.
2630         planet:
2631           title: Planet OSM
2632           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2633         overpass:
2634           title: Overpass API
2635           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2636         geofabrik:
2637           title: Geofabrik downloads
2638           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2639             een selectie van steden
2640         other:
2641           title: Andere bronnen
2642           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2643       export_button: Exporteren
2644       export_download: Aan het downloaden…
2645     fixthemap:
2646       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2647       how_to_help:
2648         title: Hoe u kan helpen
2649         join_the_community:
2650           title: Word lid van onze gemeenschap
2651           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2652             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2653             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2654             of corrigeren.
2655       other_concerns:
2656         title: Andere aangelegenheden
2657         concerns_html: |-
2658           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2659           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2660         copyright: pagina auteursrechten
2661         working_group: OSMF-werkgroep
2662     help:
2663       title: Hulp krijgen
2664       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2665         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2666         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2667       welcome:
2668         url: /welcome
2669         title: Welkom bij OpenStreetMap
2670         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2671           uitlegt.
2672       beginners_guide:
2673         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2674         title: Handleiding voor beginners
2675         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2676       community:
2677         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2678         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2679           voeren over OpenStreetMap.
2680       mailing_lists:
2681         title: Mailinglijsten
2682         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2683           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2684       irc:
2685         title: IRC
2686         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2687           onderwerpen.
2688       switch2osm:
2689         title: switch2osm
2690         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2691           kaarten en andere diensten.
2692       welcomemat:
2693         title: Voor bedrijven
2694         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2695           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2696       wiki:
2697         title: OpenStreetMap Wiki
2698         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2699     potlatch:
2700       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2701         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2702         worden in de webbrowser.
2703       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2704       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2705       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2706         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2707       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2708     any_questions:
2709       title: Nog vragen?
2710       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2711         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2712         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2713         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2714       get_help_here: Zoek hier hulp
2715       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2716     sidebar:
2717       search_results: Zoekresultaten
2718     search:
2719       search: Zoeken
2720       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2721       from: Van
2722       to: Naar
2723       where_am_i: Waar is dit?
2724       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2725       submit_text: OK
2726       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2727       modes:
2728         bicycle: Fiets
2729         car: Auto
2730         foot: Te voet
2731       providers:
2732         description: Routeringsdiensten
2733     welcome:
2734       title: Welkom!
2735       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2736         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2737         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2738       whats_on_the_map:
2739         title: Wat is er op de kaart?
2740         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2741           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2742           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2743           u in kaart brengen.
2744         real_and_current: echte en actuele
2745         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2746           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2747           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2748           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2749         doesnt: Geen onderdeel
2750       basic_terms:
2751         title: Basisbegrippen voor cartografie
2752         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2753           woorden die van pas gaan komen.
2754         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2755           kaart kunt bewerken.
2756         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2757           of een boom.
2758         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2759           of gebouw.
2760         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2761           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2762         editor: editor
2763         node: knooppunt
2764         way: weg
2765         tag: label
2766       rules:
2767         title: Regels!
2768         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2769           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2770           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2771           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2772         imports: Importeringen
2773         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2774       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2775       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2776     add_a_note:
2777       title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2778       para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u in
2779         te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2780         toevoegen.
2781       para_2_html: |-
2782         Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op %{map_link}.
2783         Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2784         door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2785       the_map: de kaart
2786     communities:
2787       title: Gemeenschappen
2788       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2789         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2790         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2791         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2792         of informeel zijn."
2793       local_chapters:
2794         title: Lokale Afdelingen
2795         about_text: |-
2796           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2797           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2798         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2799       other_groups:
2800         title: Andere Groepen
2801         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2802           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2803           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2804           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2805         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2806   social_links:
2807     show:
2808       website: website
2809   layers_panes:
2810     show:
2811       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
2812       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
2813   legend_panes:
2814     show:
2815       entries:
2816         motorway: Autosnelweg
2817         main_road: Hoofdweg
2818         trunk: Autoweg
2819         primary: Primaire weg
2820         secondary: Secundaire weg
2821         unclassified: Lokale weg
2822         pedestrian: Voetpad
2823         track: Veld- of bosweg
2824         bridleway: Ruiterpad
2825         cycleway: Fietspad
2826         international_bike_route: Internationale fietsroute
2827         national_bike_route: Nationale fietsroute
2828         regional_bike_route: Regionale fietsroute
2829         local_bike_route: Lokale fietsroute
2830         mountain_bike_route: Mountainbikeroute
2831         footway: Voetpad
2832         rail: Spoorweg
2833         train: Trein
2834         subway: Metro
2835         ferry: Veerboot
2836         light_rail: Lightrail
2837         tram: Tram
2838         trolleybus: Trolleybus
2839         bus: Bus
2840         cable_car: Kabelbaan
2841         chair_lift: Stoeltjeslift
2842         runway: Start- en landingsbaan
2843         taxiway: Taxibaan
2844         apron: Luchthavenplatform
2845         admin: Bestuurlijke grens
2846         capital: Hoofdstad
2847         city: Stad
2848         orchard: Boomgaard
2849         vineyard: Wijngaard
2850         forest: Bos
2851         wood: Bos
2852         farmland: Landbouwgrond
2853         grass: Gras
2854         meadow: Weide
2855         bare_rock: Kale rots
2856         sand: Zand
2857         golf: Golfbaan
2858         park: Park
2859         common: Gemene grond
2860         built_up: Bebouwde kom
2861         resident: Woongebied
2862         retail: Winkelgebied
2863         industrial: Industriegebied
2864         commercial: Commercieel gebied
2865         heathland: Heide
2866         scrubland: Struikgewas
2867         lake: Meer
2868         reservoir: Reservoir
2869         intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2870         glacier: Gletsjer
2871         reef: Rif
2872         wetland: Moeras
2873         farm: Boerderij
2874         brownfield: Braakliggend terrein
2875         cemetery: Begraafplaats
2876         allotments: Volkstuinen
2877         pitch: Sportveld
2878         centre: Sportcentrum
2879         beach: Strand
2880         reserve: Natuurreservaat
2881         military: Militair gebied
2882         school: School; universiteit
2883         university: Universiteit
2884         hospital: Ziekenhuis
2885         building: Belangrijk gebouw
2886         station: Spoorwegstation
2887         railway_halt: Spoorweghalte
2888         subway_station: Metrostation
2889         tram_stop: Tramhalte
2890         summit: Top
2891         peak: Piek
2892         tunnel: Tunnel
2893         bridge: Brug
2894         private: Privétoegang
2895         destination: Bestemmingsverkeer
2896         construction: Weg in aanleg
2897         bus_stop: Bushalte
2898         bicycle_shop: Fietsenwinkel
2899         bicycle_rental: Fietsverhuur
2900         bicycle_parking: Fietsenstalling
2901         bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2902         toilets: Toiletten
2903       see_external_legend: Externe kaartlegende raadplegen
2904   share_panes:
2905     show:
2906       link: Koppeling of HTML
2907       include_marker: Marker opnemen
2908       long_link: Link
2909       short_link: Korte link
2910       embed: HTML
2911       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
2912         mogelijk
2913       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
2914       geo_uri: Geo-URI
2915       image: Afbeelding
2916       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
2917         worden geëxporteerd:'
2918       format: 'Formaat:'
2919       scale: 'Schaal:'
2920       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
2921       image_dimensions_html: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
2922       download: Downloaden
2923       downloading: Aan het downloaden…
2924   traces:
2925     visibility:
2926       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2927       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2928       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2929       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2930         geordende punten met tijdstempels)
2931     new:
2932       upload_trace: Gps-traject uploaden
2933       visibility_help: wat betekent dit?
2934       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2935       help: Hulp
2936       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2937     create:
2938       upload_trace: Gps-traject uploaden
2939       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2940         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2941         dan een e-mail.
2942       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2943         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2944       traces_waiting:
2945         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2946           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2947           gebruikers geblokkeerd wordt.
2948         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2949           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2950           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2951     edit:
2952       cancel: Annuleren
2953       title: Traject %{name} bewerken
2954       heading: Traject %{name} bewerken
2955       visibility_help: wat betekent dit?
2956       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2957     update:
2958       updated: Traject bijgewerkt
2959     show:
2960       title: Traject %{name} weergeven
2961       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2962       pending: BEZIG
2963       filename: 'Bestandsnaam:'
2964       download: downloaden
2965       uploaded: 'Geüpload op:'
2966       points: 'Punten:'
2967       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2968       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2969       map: kaart
2970       edit: bewerken
2971       owner: 'Eigenaar:'
2972       description: 'Beschrijving:'
2973       tags: 'Labels:'
2974       none: Geen
2975       edit_trace: Dit traject bewerken
2976       delete_trace: Dit traject verwijderen
2977       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2978       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2979       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2980     trace:
2981       pending: BEZIG
2982       count_points:
2983         one: '%{count} punt'
2984         other: '%{count} punten'
2985       more: meer
2986       trace_details: Trajectdetails weergeven
2987       view_map: Kaart weergeven
2988       edit_map: Kaart bewerken
2989       public: OPENBAAR
2990       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2991       private: PERSOONLIJK
2992       trackable: TRACEERBAAR
2993       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2994       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2995     index:
2996       public_traces: Openbare gps-trajecten
2997       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2998       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2999       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
3000       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
3001       empty_title: Hier nog niets
3002       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
3003       upload_new: Upload een nieuw traject
3004       wiki_page: wikipagina
3005       upload_trace: Traject uploaden
3006       all_traces: Alle trajecten
3007       my_traces: Mijn trajecten
3008       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
3009       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
3010     destroy:
3011       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
3012     offline_warning:
3013       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
3014     offline:
3015       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
3016       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
3017         niet beschikbaar.
3018     feeds:
3019       show:
3020         title: OpenStreetMap gps-trajecten
3021       description:
3022         description_with_count:
3023           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
3024           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
3025         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
3026   application:
3027     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
3028     require_cookies:
3029       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
3030         cookies in voordat u verder gaat.
3031     setup_user_auth:
3032       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
3033         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
3034       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
3035         om meer te weten te komen.
3036       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
3037         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
3038         niet te onderschrijven, maar moet ze wel gezien hebben.
3039     settings_menu:
3040       account_settings: Accountinstellingen
3041       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
3042       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
3043       muted_users: Gedempte gebruikers
3044     auth_providers:
3045       google:
3046         title: Aanmelden met Google
3047         alt: Google-logo
3048       facebook:
3049         title: Aanmelden met Facebook
3050         alt: Facebook-logo
3051       microsoft:
3052         title: Aanmelden met Microsoft
3053         alt: Microsoft-logo
3054       github:
3055         title: Aanmelden met GitHub
3056         alt: GitHub-logo
3057       wikipedia:
3058         title: Aanmelden met Wikipedia
3059         alt: Wikipedia-logo
3060     share:
3061       share:
3062         title: Delen
3063         alt: Delen-pictogram
3064       email:
3065         title: Delen via e-mail
3066         alt: E-mailpictogram
3067       bluesky:
3068         title: Delen via Bluesky
3069         alt: Bluesky-pictogram
3070       facebook:
3071         title: Delen via Facebook
3072         alt: Facebook-pictogram
3073       linkedin:
3074         title: Delen via LinkedIn
3075         alt: LinkedIn-pictogram
3076       mastodon:
3077         title: Delen op Mastodon
3078         alt: Mastodon-pictogram
3079       telegram:
3080         title: Delen op Telegram
3081         alt: Telegram-pictogram
3082       x:
3083         title: Delen op X
3084         alt: X-pictogram
3085   oauth:
3086     permissions:
3087       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
3088     scopes:
3089       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
3090       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
3091       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
3092       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
3093       write_api: De kaart wijzigen
3094       write_changeset_comments: Reageren op wijzigingensets
3095       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
3096       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
3097       write_notes: Opmerkingen wijzigen
3098       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
3099       write_blocks: Gebruikersblokkades instellen en intrekken
3100       read_email: E-mailadres lezen
3101       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
3102       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
3103       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
3104     for_roles:
3105       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
3106         zijn voor moderators
3107   oauth2_applications:
3108     index:
3109       title: Mijn client-toepassingen
3110       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
3111         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
3112         dienst kunt maken.
3113       new: Nieuwe toepassing registreren
3114       name: Naam
3115       permissions: Rechten
3116     application:
3117       edit: Bewerken
3118       delete: Verwijderen
3119       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
3120     new:
3121       title: Nieuwe toepassing registreren
3122     edit:
3123       title: Uw toepassing bewerken
3124     show:
3125       edit: Bewerken
3126       delete: Verwijderen
3127       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
3128       client_id: Client-ID
3129       client_secret: Clientgeheim
3130       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
3131         toegankelijk zijn
3132       permissions: Rechten
3133       redirect_uris: Omleidings-URI's
3134     not_found:
3135       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
3136   oauth2_authorizations:
3137     new:
3138       title: Autorisatie vereist
3139       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
3140         met de volgende machtigingen?'
3141       authorize: Autoriseren
3142       deny: Weigeren
3143     error:
3144       title: Er is een fout opgetreden
3145     show:
3146       title: Autorisatiecode
3147   oauth2_authorized_applications:
3148     index:
3149       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
3150       application: Toepassing
3151       permissions: Rechten
3152       last_authorized: Laatst geautoriseerd
3153       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
3154     application:
3155       revoke: Toegang intrekken
3156       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
3157   users:
3158     new:
3159       title: Registreren
3160       tab_title: Registreren
3161       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
3162         tot %{client_app_name}.
3163       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
3164         een account voor u aan te maken.
3165       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
3166         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
3167       support: ondersteuning
3168       about:
3169         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
3170         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
3171           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
3172           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
3173         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
3174         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
3175       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
3176         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
3177         van uw account.
3178       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
3179         voorkeuren wijzigen.
3180       by_signing_up:
3181         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
3182           en %{contributor_terms_link}.
3183         tou: gebruiksvoorwaarden
3184         privacy_policy: privacybeleid
3185         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
3186         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
3187       continue: Registreren
3188       email_help:
3189         privacy_policy: privacybeleid
3190         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
3191         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
3192           voor meer informatie.
3193       or: of
3194       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
3195     no_such_user:
3196       title: Deze gebruiker bestaat niet
3197       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
3198       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
3199         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
3200       deleted: verwijderd
3201     show:
3202       my diary: Mijn dagboek
3203       my edits: Mijn bewerkingen
3204       my traces: Mijn trajecten
3205       my notes: Mijn opmerkingen
3206       my messages: Mijn berichten
3207       my profile: Mijn profiel
3208       my_account: Mijn account
3209       my comments: Mijn reacties
3210       my_preferences: Mijn voorkeuren
3211       my_dashboard: Mijn dashboard
3212       blocks on me: Blokkades voor u
3213       blocks by me: Blokkades door u
3214       create_mute: Demp deze gebruiker
3215       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
3216       send message: Bericht verzenden
3217       diary: Dagboek
3218       edits: Bewerkingen
3219       traces: Trajecten
3220       notes: Kaartopmerkingen
3221       unfollow: Niet langer volgen
3222       follow: Volgen
3223       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
3224       last map edit: 'Recentste bewerking:'
3225       no activity yet: Nog geen activiteit
3226       uid: 'Gebruikers-ID:'
3227       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
3228       ct undecided: Onbeslist
3229       ct declined: Afgewezen
3230       email address: 'E-mailadres:'
3231       created from: 'Aangemaakt door:'
3232       status: 'Status:'
3233       spam score: 'Spamscore:'
3234       block_history: Actieve blokkades
3235       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
3236       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
3237       comments: Reacties
3238       create_block: Deze gebruiker blokkeren
3239       activate_user: Deze gebruiker activeren
3240       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
3241       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
3242       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
3243       hide_user: Deze gebruiker verbergen
3244       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
3245       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
3246       confirm: Bevestigen
3247       report: Rapporteer deze Gebruiker
3248       edit_profile_details: Profiel bewerken
3249       edit_description: Beschrijving bewerken
3250       edit_links: Koppelingen bewerken
3251       change_image: Afbeelding wijzigen
3252       edit_company: Bedrijf bewerken
3253       edit_location: Locatie bewerken
3254       contributions:
3255         one: '%{count} bijdrage in het afgelopen jaar'
3256         other: '%{count} bijdragen in het afgelopen jaar'
3257     sidebar_section:
3258       home_location: Thuislocatie
3259       company: Bedrijf
3260       company_tooltip: Informatie over geaffilieerde bedrijven is opgegeven door de
3261         kaartmaker zelf en wordt niet geverifieerd
3262     go_public:
3263       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3264     issued_blocks:
3265       show:
3266         title: Blokkades door %{name}
3267         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3268         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3269     received_blocks:
3270       show:
3271         title: Blokkades voor %{name}
3272         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3273         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3274       edit:
3275         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3276         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3277         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3278         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3279         active_blocks:
3280           one: '%{count} actieve blokkering'
3281           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3282         revoke: Intrekken
3283       destroy:
3284         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3285     lists:
3286       show:
3287         title: Gebruikers
3288         heading: Gebruikers
3289         select_status: Selecteer Status
3290         states:
3291           pending: In behandeling
3292           active: Actief
3293           confirmed: Bevestigd
3294           suspended: Opgeschort
3295           deleted: Verwijderd
3296         name_or_email: Naam of e-mail
3297         ip_address: IP-adres
3298         edits: Bewerkingen?
3299         has_edits: Heeft bewerkingen
3300         no_edits: Geen bewerkingen
3301         search: Zoeken
3302       page:
3303         found_users:
3304           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3305           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3306         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3307         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3308         empty: Geen gebruikers gevonden
3309       user:
3310         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3311         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3312     comments:
3313       index:
3314         heading_html: Opmerkingen van %{user}
3315         changesets: Wijzigingensets
3316         diary_entries: Dagboekberichten
3317         no_comments: Geen opmerkingen
3318     changeset_comments:
3319       index:
3320         title: Reacties op wijzingenset toegevoegd door %{user}
3321       page:
3322         changeset: Wijzigingenset
3323         when: Wanneer
3324         comment: Reactie
3325     diary_comments:
3326       index:
3327         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3328       page:
3329         post: Dagboekbericht
3330         when: Wanneer
3331         comment: Opmerking
3332     suspended:
3333       title: Gebruiker opgeschort
3334       heading: Account opgeschort
3335       support: ondersteuning
3336       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3337         verdachte activiteiten.
3338       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3339         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3340         bespreken.
3341     auth_failure:
3342       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3343       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3344       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3345       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3346       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3347       unknown_error: Authenticatie mislukt
3348     auth_association:
3349       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3350       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3351         formulier een account aanmaken.
3352       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3353         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3354     role_icons:
3355       title:
3356         administrator: Deze gebruiker is beheerder
3357         moderator: Deze gebruiker is moderator
3358         importer: Deze gebruiker is een importeur
3359       grant:
3360         administrator: Beheerdersrechten toekennen
3361         moderator: Moderatorrechten toekennen
3362         importer: Importeurstoegang verlenen
3363         are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}"
3364           wilt toekennen?
3365       revoke:
3366         administrator: Beheerdersrechten intrekken
3367         moderator: Moderatorrechten intrekken
3368         importer: Importeurstoegang intrekken
3369         are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}"
3370           wilt intrekken?
3371   user_role:
3372     filter:
3373       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3374       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3375       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3376       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3377         niet laten vallen.
3378   user_blocks:
3379     model:
3380       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3381         of bijwerken.
3382       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3383     not_found:
3384       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3385       back: Terug naar de index
3386     new:
3387       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3388       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3389       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3390         van de API?
3391     edit:
3392       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3393       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3394       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3395         van de API?
3396       revoke: Blokkade intrekken
3397     filter:
3398       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3399     create:
3400       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3401     update:
3402       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3403         kan wijzigingen aanbrengen.
3404       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3405         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3406       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3407         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3408       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3409         opnieuw worden geactiveerd.
3410       success: De blokkade is bijgewerkt.
3411     index:
3412       title: Gebruikersblokkades
3413       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3414       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3415     helper:
3416       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3417       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3418       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3419         heeft aangemeld.
3420       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3421       block_duration:
3422         hours:
3423           one: '%{count} uur'
3424           other: '%{count} uur'
3425         days:
3426           one: '%{count} dag'
3427           other: '%{count} dagen'
3428         weeks:
3429           one: '%{count} week'
3430           other: '%{count} weken'
3431         months:
3432           one: '%{count} maand'
3433           other: '%{count} maanden'
3434         years:
3435           one: '%{count} jaar'
3436           other: '%{count} jaar'
3437       short:
3438         ended: beëindigd
3439         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3440         active: actief
3441         active_until_read: actief tot gelezen
3442         read_html: gelezen op %{time}
3443         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3444         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3445     show:
3446       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3447       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3448       created: 'Aangemaakt:'
3449       duration: 'Tijdsduur:'
3450       status: 'Status:'
3451       edit: Bewerken
3452       reason: 'Reden voor blokkade:'
3453       revoker: 'Ingetrokken door:'
3454     block:
3455       show: Weergeven
3456       edit: Bewerken
3457     page:
3458       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3459       creator_name: Auteur
3460       reason: Reden voor blokkade
3461       start: Begin
3462       end: Einde
3463       status: Status
3464     navigation:
3465       all_blocks: Alle blokkades
3466       blocks_on_me: Blokkades voor u
3467       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3468       blocks_by_me: Blokkades door u
3469       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3470       block: 'Blokkade #%{id}'
3471       new_block: Nieuwe blokkade
3472   user_mutes:
3473     index:
3474       title: Gedempte gebruikers
3475       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3476       you_have_muted_n_users:
3477         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3478         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3479       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3480         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3481       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3482         hun berichten worden niet gedempt.
3483       table:
3484         thead:
3485           muted_user: Gedempte gebruiker
3486           actions: Handelingen
3487         tbody:
3488           unmute: Dempen opheffen
3489           send_message: Bericht verzenden
3490     create:
3491       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3492       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3493     destroy:
3494       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3495       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3496   notes:
3497     index:
3498       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3499       heading: Opmerkingen van %{user}
3500       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3501       subheading_submitted: geplaatst
3502       subheading_commented: reageerde
3503       no_notes: Geen opmerkingen
3504       id: Id
3505       creator: Auteur
3506       description: Beschrijving
3507       created_at: Aangemaakt op
3508       last_changed: Laatste wijziging
3509       apply: Toepassen
3510       all: Alle
3511       open: Openstaand
3512       closed: Afgehandeld
3513       hidden: Verborgen
3514       status: Status
3515     show:
3516       title: 'Opmerking: %{id}'
3517       description: Beschrijving
3518       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3519       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3520       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3521       description_when_author_is_deleted: verwijderd
3522       description_when_there_is_no_opening_comment: onbekend
3523       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3524       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3525       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3526       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3527       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3528       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3529       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3530       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3531       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3532       report: deze opmerking rapporteren
3533       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3534       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3535         die moeten worden gecontroleerd.
3536       discussion: Overleg
3537       subscribe: Abonneren
3538       unsubscribe: Uitschrijven
3539       hide: Verbergen
3540       resolve: Oplossen
3541       reactivate: Opnieuw activeren
3542       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3543       comment: Reageren
3544       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3545       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3546         moet worden, kunt u %{link}.
3547       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3548         zelf op te lossen met een opmerking.
3549       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3550       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3551         %{disappear_in}.
3552     new:
3553       title: Nieuwe opmerking
3554       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3555         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3556         en beschrijf het probleem.
3557       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3558         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3559         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3560       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3561       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3562       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3563         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3564         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3565       x_anonymous_notes:
3566         one: '%{count} anonieme opmerking'
3567         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3568       counter_warning_guide_link:
3569         text: zelf de kaart te bewerken
3570         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3571       counter_warning_forum_link:
3572         text: de community helpt je graag
3573       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3574         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3575         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3576       add: Opmerking toevoegen
3577     new_readonly:
3578       title: Nieuwe opmerking
3579       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3580         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3581     notes_paging_nav:
3582       showing_page: Pagina %{page}
3583       next: Volgende
3584       previous: Vorige
3585     not_found_message:
3586       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3587   javascripts:
3588     close: Sluiten
3589     share:
3590       title: Delen
3591       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3592       filename: kaart
3593     embed:
3594       report_problem: Een probleem melden
3595     legend:
3596       title: Legenda
3597       tooltip: Legenda
3598       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3599     map:
3600       zoom:
3601         in: Inzoomen
3602         out: Uitzoomen
3603       locate:
3604         title: Uw locatie weergeven
3605         metersPopup:
3606           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3607           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3608         feetPopup:
3609           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3610           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3611       base:
3612         standard: Standaard
3613         cycle_map: Fietskaart
3614         transport_map: Transportkaart
3615         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3616         hot: Humanitair
3617         shortbread: Shortbread
3618         openmaptiles_osm: MapTiler OMT
3619       layers:
3620         header: Kaartlagen
3621         notes: Kaartopmerkingen
3622         data: Kaartgegevens
3623         gps: Openbare gps-trajecten
3624         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3625         title: Lagen
3626       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3627       make_a_donation: Doe een gift
3628       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3629       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3630       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3631       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3632       andy_allan: Andy Allan
3633       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3634       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3635       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3636       openmaptiles_credit: Vectortegels van %{openmaptiles_link} gehost door %{maptiler_link}
3637       openmaptiles_name: OpenMapTiles
3638       maptiler_name: MapTiler
3639     site:
3640       edit_tooltip: Kaart bewerken
3641       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3642       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3643       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3644       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3645       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3646     profile:
3647       social_link_n: Koppeling naar sociaal profiel %{n}
3648       remove_social_link_n: Koppeling naar sociaal profiel %{n} verwijderen
3649     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3650       daarna hier.
3651     directions:
3652       distance_in_units:
3653         m: '%{distance}m'
3654         km: '%{distance}km'
3655         ft: '%{distance} ft'
3656         yd: '%{distance} yd'
3657         mi: '%{distance} mi'
3658       errors:
3659         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3660       instructions:
3661         continue_without_exit: Verder op %{name}
3662         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3663         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3664         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3665         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3666           %{name}
3667         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3668           richting %{directions}
3669         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3670           naar %{name}, richting %{directions}
3671         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3672         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3673         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3674           richting%{directions}
3675         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3676         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3677         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3678         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3679         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3680         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3681         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3682         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3683         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3684         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3685         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3686         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3687         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3688         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3689         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3690         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3691         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3692           {directions}%{directions}
3693         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3694           naar%{name}, richting%{directions}
3695         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3696         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3697         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3698           richting%{directions}
3699         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3700         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3701         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3702         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3703         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3704         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3705         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3706         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3707         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3708         via_point_without_exit: (via punt)
3709         follow_without_exit: Volg %{name}
3710         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3711         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3712         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3713         start_without_exit: Start bij %{name}
3714         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3715         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3716         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3717         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3718         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3719         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3720         ferry_without_exit: Neem de veerboot %{name}
3721         unnamed: naamloos
3722         exit_counts:
3723           first: 1e
3724           second: 2e
3725           third: 3e
3726           fourth: 4e
3727           fifth: 5e
3728           sixth: 6e
3729           seventh: 7e
3730           eighth: 8e
3731           ninth: 9e
3732           tenth: 10e
3733     query:
3734       node: Knooppunt
3735       way: Weg
3736       relation: Relatie
3737       nothing_found: Geen objecten gevonden
3738       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3739       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3740     element:
3741       wikipedia: Wikipedia
3742     context:
3743       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3744       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3745       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3746       show_address: Adres weergeven
3747       query_features: Kaartelementen opvragen
3748       centre_map: De kaart hier centreren
3749       scroll_to_changeset: Scroll naar wijzigingenset
3750     home:
3751       marker_title: Mijn thuislocatie
3752       not_set: De thuislocatie is niet ingesteld voor uw account
3753     heatmap:
3754       tooltip:
3755         no_contributions: Geen bijdragen op %{date}
3756         contributions:
3757           one: '%{count} bijdrage op %{date}'
3758           other: '%{count} bijdragen op %{date}'
3759     edit:
3760       id_not_configured:
3761         title: iD is niet ingesteld
3762   redactions:
3763     edit:
3764       heading: Redigering bewerken
3765       title: Redigering bewerken
3766     index:
3767       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3768       heading: Lijst met redigeringen
3769       title: Lijst met redigeringen
3770       new: Nieuwe redactie
3771     new:
3772       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3773       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3774     show:
3775       description: 'Beschrijving:'
3776       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3777       title: U bekijkt een redigering
3778       user: 'Maker:'
3779       edit: Deze redigering bewerken
3780       destroy: Redigering verwijderen
3781       confirm: Weet u het zeker?
3782     create:
3783       flash: Redigering aangemaakt.
3784     update:
3785       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3786     destroy:
3787       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3788         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3789       flash: De redigering is vernietigd.
3790       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3791   validations:
3792     leading_whitespace: begint met spaties
3793     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3794     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3795     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3796 ...