]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Add a banner for SOTM US
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 93391b9c3e9c15aedc7575a1f6f0f3648f908e5c..4568cc75e70404c651ae85382964a2cdf42c2355 100644 (file)
@@ -203,11 +203,11 @@ gl:
       data_layer_name: Explorar os datos do mapa
       details: Detalles
       drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
-      edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] o [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} o %{timestamp}
       hide_areas: Agochar as zonas
-      history_for_feature: Historial de [[feature]]
+      history_for_feature: Historial de %{feature}
       load_data: Cargar os datos
-      loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de [[max_features]] funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
+      loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén %{num_features} funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de %{max_features} funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
       loading: Cargando...
       manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
       object_list: 
@@ -217,19 +217,19 @@ gl:
         heading: Lista de obxectos
         history: 
           type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Camiño [[id]]
+            node: Nodo %{id}
+            way: Camiño %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Camiño [[id]]
+            node: Nodo %{id}
+            way: Camiño %{id}
         type: 
           node: Nodo
           way: Camiño
       private_user: usuario privado
       show_areas: Mostrar as zonas
       show_history: Mostrar o historial
-      unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Non se puido cargar: O tamaño %{bbox_size} da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})"
       wait: Agarde...
       zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela
     tag_details: 
@@ -971,8 +971,6 @@ gl:
     intro_2_html: Os datos pódense %{download} e %{use} de xeito libre baixo unha %{license}. %{create_account} para mellorar o mapa.
     intro_2_license: licenza aberta
     intro_2_use: utilizar
-    license: 
-      title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0
     log_in: rexistro
     log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente
     logo: 
@@ -991,7 +989,6 @@ gl:
     partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
     sign_up: rexistrarse
     sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
-    sotm2012: Veña á conferencia do OpenStreetMap de 2012, O estado do mapa, do 6 ao 8 de setembro en Toquio!
     tag_line: O mapa mundial libre
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
@@ -1008,7 +1005,6 @@ gl:
       title: Acerca desta tradución
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Austria:</strong> Contén datos de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (baixo a licenza\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\nLand Tirol (baixo a licenza <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendas</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados\nnos datos do Australian Bureau of Statistics."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadá:</strong> Contén datos de\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada) e StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas\npara axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">páxina dos\ncolaboradores</a> no wiki do OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: "A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\norixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\ndea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade."
@@ -1017,7 +1013,6 @@ gl:
       contributors_intro_html: "A nosa licenza CC BY-SA necesita que &ldquo;dea crédito ao autor\norixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\nutilizar&rdquo;. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\ncrédito ca &ldquo;colaboradores do OpenStreetMap&rdquo;,\npero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\noutra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\ndirectamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina."
       contributors_nl_html: "<strong>Países Baixos:</strong> Contén datos de &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no\nLand Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa."
-      contributors_pl_html: "<strong>Polonia:</strong> Contén datos dos <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">mapas UMP-pcPL</a>. Dereitos de autor\ndos colaboradores do UMP-pcPL.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMáis información sobre o uso que fai o OSM dos datos do UMP</a>"
       contributors_title_html: Os nosos colaboradores
       contributors_za_html: "<strong>Sudáfrica:</strong> Contén datos con orixe no\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, dereitos de autor do estado reservados."
       credit_1_html: "Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\nacredite o traballo con, polo menos: &ldquo;&copy; dos colaboradores do\nOpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Se tan só emprega datos dos mapas,\npedímoslle que inclúa: &ldquo;Datos do mapa &copy; dos colaboradores do OpenStreetMap,\nCC BY-SA&rdquo;."
@@ -1027,7 +1022,6 @@ gl:
       intro_2_html: "Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\ne datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\ncolaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\nque distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto\nlegal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades."
       more_1_html: "Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">preguntas máis frecuentes\nsobre asuntos legais</a>."
       more_2_html: "Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\nfontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\no permiso explícito dos posuidores deses dereitos."
-      more_3_html: "Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\nmapa API gratuíto aos desenvolvedores.\nVexa a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">política de uso da API</a>,\na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">política de uso de cuadrantes</a>\ne a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política de uso do Nominatim</a>."
       more_title_html: Máis información
       title_html: Dereitos de autor e licenza
     native: 
@@ -1302,10 +1296,6 @@ gl:
     index: 
       js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado.
       js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons recoñecemento compartir igual 2.0
-        notice: Baixo a licenza %{license_name} polo %{project_name} e os seus colaboradores.
-        project_name: proxecto OpenStreetMap
       permalink: Ligazón permanente
       remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
       shortlink: Atallo
@@ -1594,8 +1584,6 @@ gl:
       lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
       new to osm: É novo no OpenStreetMap?
       no account: Non está rexistrado?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap pasa a usar unha licenza nova o 1 de abril de 2012. É igual de aberta que a actual, pero algunhas partes desta nova licenza acáenlle mellor á nosa base de datos. Gustaríanos manter as súas contribucións, pero unicamente podemos facelo se acepta que as distribuamos baixo esta nova licenza. En caso contrario, teremos que eliminalos da base de datos.<br /><br />Acceda ao sistema, revise con calma e acepte os novos termos. Grazas!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sentímolo, o seu OpenID semella non estar ben formado
       openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID
@@ -1640,7 +1628,9 @@ gl:
       title: Contrasinal perdido
     make_friend: 
       already_a_friend: Xa é amigo de %{name}.
+      button: Engadir como amigo
       failed: Houbo un erro ao engadir a %{name} como amigo.
+      heading: Quere engadir a %{user} como amigo?
       success: "%{name} xa é o seu amigo."
     new: 
       confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
@@ -1673,6 +1663,8 @@ gl:
       nearby mapper: Cartógrafo próximo
       your location: A súa localización
     remove_friend: 
+      button: Eliminar como amigo
+      heading: Quere eliminar a %{user} dos amigos?
       not_a_friend: "%{name} non é un dos seus amigos."
       success: "%{name} foi eliminado dos seus amigos."
     reset_password: 
@@ -1709,7 +1701,7 @@ gl:
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: engadir como amigo
       ago: (hai %{time_in_words_ago})
-      block_history: ver os bloqueos recibidos
+      block_history: bloqueos recibidos
       blocks by me: bloqueos efectuados
       blocks on me: os meus bloqueos
       comments: comentarios
@@ -1735,7 +1727,7 @@ gl:
       latest edit: "Última edición %{ago}:"
       m away: a %{count}m de distancia
       mapper since: "Cartógrafo desde:"
-      moderator_history: ver os bloqueos dados
+      moderator_history: bloqueos impostos
       my comments: os meus comentarios
       my diary: o meu diario
       my edits: as miñas edicións