node: Uzol
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzol
+ old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_way_node: Starý uzol cesty
+ relation_member: Člen relácie
session: Relácia
user: Užívateľ
way: Cesta
way_node: Uzol cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
timeout:
sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
type:
+ changeset: zmenový súbor
node: uzol
+ relation: relácia
+ way: cesta
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
changeset:
changeset:
still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
previous: "« Predošlá"
user: Používateľ
list:
description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Zmenové súbory
+ heading_bbox: Zmenové súbory
+ heading_user: Zmenové súbory
+ heading_user_bbox: Zmenové súbory
+ title: Zmenové súbory
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
edit:
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka
+ language:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Pohľad
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
save_button: Uložiť
mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
max: max
options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
output: Výstup
scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ zoom: Zväčšenie
start_rjs:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
cinema: Kino
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
+ market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Nočný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
+ recycling: Recyklačké miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
+ commercial: Komerčné budovy
dormitory: Študentský domov
+ faculty: Budovy fakulty
farm: Hospodárska budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sála
+ hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
school: Škola
shop: Obchod
stadium: Štadión
terrace: Radová zástavba
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
+ byway: Byway (súkromná cesta)
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
+ distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
+ motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
+ path: Cesta
pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ residential: Residential(Obytný)
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Service Road (prístupová komunikácia)
steps: Schody
tertiary: Cesta III. triedy
track: Nespevnené cesty
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Basin (Vodná nádrž)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ construction: Stavba
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
+ plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
+ residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+ retail: Retail (Obchodná zóna)
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
cliff: Útes, kamenná stena
coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
geyser: Gejzír
region: Región
sea: More
state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
railway:
abandoned: Opustená železnica
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
apparel: Odevy
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
bicycle: Obchod s bicylkami
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
+ car_dealer: Obchod s autami
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
salon: Salón
shoes: Obuva
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
water_point: Vodný bod
base:
cycle_map: Cyklomapa
layouts:
+ donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp
help_wiki: Pomocník & Wiki
history: História
home: domov
+ home_tooltip: Choďte na domácu polohu
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
news_blog: Novinkový blog
+ news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
shop: Obchod
+ shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
+ user_diaries: Denník užívateľa
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapy
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
where_am_i: Kde som?
sidebar:
close: Zavrieť
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
save_button: Uložiť zmeny
start_coord: "Súradnice začiatku:"
tags: "Tagy:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
title: Úprava stopy {{name}}
uploaded_at: "Nahrať na:"
visibility: "Vidieľnosť:"
no_such_user:
body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Nie je taký užívateľ
offline:
+ heading: GPX úschovňa je Offline
message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+ offline_warning:
+ message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
trace:
ago: pred {{time_in_words_ago}}
by: od
traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
trace_optionals:
tags: Tagy
+ trace_paging_nav:
+ next: Dopredu »
+ previous: "« Naspäť"
+ showing_page: Predstavenie stránky {{page}}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
owner: "Vlastník:"
pending: NEVYRIEŠENÉ
points: "Body:"
+ start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
title: Sledovanie stopy {{name}}
trace_not_found: Stopa nenajdené!
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
+ current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:"
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
home location: "Domovské miesto:"
+ image: "Obrázok:"
+ image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
+ new email address: "Nová Emailová Adresa:"
+ new image: "Pridať obrázok:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
save changes button: Uložiť Zmeny
title: Upraviť účet
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
+ remember: "Pamätovať si ma:"
title: Prihlásiť sa
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
- map:
- nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša poloha
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
heading: Vytvoriť užívateľský účet
license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+ not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
password: "Heslo:"
signup: Zaregistrovať sa
title: Vytvoriť účet
body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Taký užívateľ nie je
+ popup:
+ friend: Priateľ
+ nearby mapper: Blízky mapovač
+ your location: Vaša poloha
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
add as friend: pridať ako priateľa
ago: (pred {{time_in_words_ago}})
block_history: zobraziť prijaté položky
+ blocks by me: blokovať pre mňa
blocks on me: v mojom bloku
confirm: Potvrdiť
create_block: blokovať tohto užívateľa
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: "Blízky užívatelia:"
+ nearby users: Iný blízky užívatelia
new diary entry: nový údaj denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užívateľ je administrátor