]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EL.yml
Fixed typo in translation
[rails.git] / config / locales / sr-EL.yml
index 286078aaaf01add280e774369197850d0b921e00..a37e883e52ed0719437324bfd91d7229aa3559cd 100644 (file)
@@ -271,8 +271,8 @@ sr-EL:
       still_editing: (još uvek uređuje)
       view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
     changeset_paging_nav: 
-      next: Sledeća »
-      previous: "« Prethodna"
+      next: Sledeća »
+      previous: "« Prethodna"
       showing_page: Prikaz stranice %{page}
     changesets: 
       area: Područje
@@ -283,14 +283,20 @@ sr-EL:
     list: 
       description: Skorašnje izmene
       description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+      description_friend: Izmene vaših prijatelja
+      description_nearby: Izmene od okolnih korisnika
       description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
       description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
       heading: Skupovi izmena
       heading_bbox: Skupovi izmena
+      heading_friend: Izmene
+      heading_nearby: Izmene
       heading_user: Skupovi izmena
       heading_user_bbox: Skupovi izmena
       title: Skupovi izmena
       title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+      title_friend: Izmene vaših prijatelja
+      title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
       title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
       title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
     timeout: 
@@ -340,6 +346,8 @@ sr-EL:
       older_entries: Stariji unosi
       recent_entries: "Skorašnji unosi u dnevniku:"
       title: Korisnički dnevnici
+      title_friends: Dnevnici prijatelja
+      title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
       user_title: Dnevnik korisnika %{user}
     location: 
       edit: Uredi
@@ -387,11 +395,9 @@ sr-EL:
       licence: Licenca
       longitude: "GD:"
       manually_select: Ručno izaberite drugo područje
-      mapnik_image: Mapnik slika
       max: najviše
       options: Mogućnosti
       osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
-      osmarender_image: Osmarender slika
       output: Izlaz
       paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
       scale: Razmera
@@ -726,7 +732,7 @@ sr-EL:
         place: 
           airport: Aerodrom
           city: Grad
-          country: Država
+          country: Zemlja
           county: Okrug
           farm: Farma
           hamlet: Zaselak
@@ -886,7 +892,8 @@ sr-EL:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Biciklistička mapa
-        noname: Bezimene ulice
+        mapquest: Mapkvest open
+        transport_map: Saobraćajna karta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
       edit_tooltip: Uredite mapu
@@ -956,7 +963,7 @@ sr-EL:
       english_link: engleskog originala
       text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
       title: O prevodu
-    legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n   Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n   licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n  naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n  uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n  možete ih deliti samo pod istom licencom.\n  Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n  Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n  bar “© OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n  navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  i CC-BY-SA ka <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n  (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n  čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n  proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n  i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n  Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n  od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n  Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n  nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n  Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n  obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n  Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n  o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n  o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n  o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n  Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n  navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n  Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n  “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n  pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n  većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n  navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n    na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n    Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n    Zavod za statistiku Kanade).</li>\n    <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n    <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n    UMP-pcPL saradnici.</li>\n    <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n    podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n  vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n  garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n   Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n   licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n  naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n  uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n  možete ih deliti samo pod istom licencom.\n  Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n  Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n  bar &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke mapa,\n  navedite &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  i CC-BY-SA ka <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n  (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n  čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n  proširavanjem &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; na celu adresu)\n  i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n  Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n  od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n  Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n  nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n  Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n  obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n  Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n  o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n  o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n  o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n  Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da &ldquo;morate\n  navesti ime izvornog autora ili davaoca licence&rdquo;.\n  Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n  &ldquo;Openstritmap saradnika&rdquo;, ali kada podaci\n  pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n  većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n  navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n    na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n    Beobaze&reg;, Geogratisa (&copy; Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade), Kanvek (&copy; Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n    Zavod za statistiku Kanade).</li>\n    <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n    <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n    UMP-pcPL saradnici.</li>\n    <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n    podatke geodetskog premeravanja &copy; Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n  vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n  garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: počnite s mapiranjem
       native_link: srpsko izdanje
@@ -968,13 +975,19 @@ sr-EL:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Od
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       my_inbox: Primljene
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nova poruka"
+        other: "%{count} nove poruke"
       no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} stara poruka"
+        other: "%{count} stare poruke"
       outbox: poslate
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
       subject: Naslov
       title: Primljene
-      you_have: Imate %{new_count} novih i %{old_count} starih poruka
     mark: 
       as_read: Poruka je označena kao pročitana
       as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
@@ -1003,6 +1016,9 @@ sr-EL:
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: primljene
+      messages: 
+        one: Imate %{count} poslatu poruku
+        other: Imate %{count} poslate poruke
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: poslate
@@ -1010,7 +1026,6 @@ sr-EL:
       subject: Naslov
       title: Poslate
       to: Za
-      you_have_sent_messages: Imate %{count} poslatih poruka
     read: 
       back_to_inbox: Nazad na primljene
       back_to_outbox: Nazad na poslate
@@ -1326,7 +1341,7 @@ sr-EL:
       count_points: "%{count} tačaka"
       edit: uredi
       edit_map: Uredi mapu
-      identifiable: POISTOVETLJIV
+      identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
       in: u
       map: mapa
       more: više
@@ -1334,7 +1349,7 @@ sr-EL:
       private: PRIVATNI
       public: JAVNI
       trace_details: Pogledaj detalje traga
-      trackable: UTVRDLJIV
+      trackable: MOŽE SE PRATITI
       view_map: Pogledaj mapu
     trace_form: 
       description: "Opis:"
@@ -1353,8 +1368,8 @@ sr-EL:
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      next: Sledeći »
-      previous: "« Prethodni"
+      next: Sledeći &raquo;
+      previous: "&laquo; Prethodni"
       showing_page: Prikaz stranice %{page}
     view: 
       delete_track: Obriši ovaj trag
@@ -1461,8 +1476,8 @@ sr-EL:
       summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
       title: Korisnici
     login: 
+      account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate o problemu.
       account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite novu poruku</a>.
-      account suspended: Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br />Kontaktirajte %{webmaster}a ako želite da se žalite.
       auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
       create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
       email or username: "E-adresa ili korisničko ime:"
@@ -1471,6 +1486,7 @@ sr-EL:
       lost password link: Zaboravili ste lozinku?
       new to osm: Novi ste na sajtu?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o predstojećoj izmeni licence</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
+      notice_terms: Openstritmap dobija novu licencu 1. aprila 2012. Ova licenca je otvorena isto kao i sadašnja, ali pravni detalji su mnogo pogodniji našoj kartografskoj bazi. Sa zadovoljstvom bi zadržali vaše doprinose na Openstritmapu, ali ovo je moguće samo ako prihvatite da oni budu objavljeni pod uslovima nove licence. U suprotnom, moraćemo da ih uklonimo iz baze.<br /><br />Prijavite se, pročitajte uslove i vidite da li se slažete s njima. Hvala!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan
       openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljačem
@@ -1499,7 +1515,6 @@ sr-EL:
       remember: "Zapamti me:"
       title: Prijava
       to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
-      webmaster: administrator
       with openid: "Rezervni način je da koristite OpenID:"
       with username: "Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:"
     logout: 
@@ -1592,12 +1607,18 @@ sr-EL:
       confirm_user: potvrdi ovog korisnika
       create_block: blokiraj ovog korisnika
       created from: "Napravljeno iz:"
+      ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana
+      ct declined: Odbijeno
+      ct status: "Uslovi za učešće:"
+      ct undecided: Neodlučeno
       deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
       delete_user: obriši ovog korisnika
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: izmene
       email address: "E-adresa:"
+      friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+      friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
       hide_user: sakrij ovog korisnika
       if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
       km away: udaljeno %{count} km
@@ -1610,6 +1631,8 @@ sr-EL:
       my settings: moje postavke
       my traces: moji tragovi
       nearby users: "Ostali obližnji korisnici:"
+      nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+      nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
       new diary entry: novi unos u dnevniku
       no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
       no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.