text: Дарувајте
learn_more: Дознајте повеќе
more: Повеќе
+ donate_done_header: Ви благодариме
+ donate_done_line_1: Го достигнавме потребниот износ во прибирањето средства!
+ donate_line_3: Прибирање средства за машинска опрема 2015
license_page:
foreign:
title: За овој превод
или објект (здание).
tag_html: <strong>Ознака</strong> е податок за јазол или пат, како на пр. име
на ресторан или дозволената брзина на улица.
+ rules:
+ title: Правила!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap има само малку формални правила, но очекуваме
+ сите учесници да соработуваат и општат со заедницата. Доколку имате на ум
+ други активности освен рачно уредување, прочитајте и проследете го упатството
+ \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Увоз</a>
+ и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизирани
+ уредувања</a>."
questions:
title: Имате прашања?
paragraph_1_html: |-
heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
time_future: Уредувања во %{time}
time_past: Истечено пред %{time}
+ created: Создадено
+ ago: пред %{time}
status: Статус
show: Прикажи
edit: Уреди
link: Врска или HTML
long_link: Врска
short_link: Кратка врска
+ geo_uri: ГЕО-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Димензии по ваш избор
format: 'Формат:'
destination: Стигнавте на одредиштето
against_oneway: Оди обратно во еднонасочната
end_oneway: Крај на еднонасочната
- exit: излези од %{exit}
unnamed: (неименувано)
courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link}
time: Време