]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Update the airport tag to use the standard aeroway=aerodrome
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 048143e3b1256207b872d05a7654063fd8335a2d..d8351f55382d1d32f22631474fa818db55150fe2 100644 (file)
@@ -103,14 +103,6 @@ is:
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
       show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
       no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
       show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
-        prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Athugasemd:"
       edited_at: "Breytt:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Athugasemd:"
       edited_at: "Breytt:"
@@ -128,6 +120,20 @@ is:
         relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
         way: Skoða þennan veg á stærra korti
       loading: Hleð...
         relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
         way: Skoða þennan veg á stærra korti
       loading: Hleð...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+        next_node_tooltip: Næsti hnútur
+        next_relation_tooltip: Næstu vensl
+        next_way_tooltip: Næsti hnútur
+        prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
+        prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
+        prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
+        prev_way_tooltip: Fyrri vegur
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
       download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
@@ -212,6 +218,10 @@ is:
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
+        tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
+      wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
       type: 
     timeout: 
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
       type: 
@@ -316,6 +326,10 @@ is:
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
+    location: 
+      edit: breyta
+      location: "Staðsetning:"
+      view: kort
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -409,39 +423,62 @@ is:
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
+          bank: Bankinn
           bar: Barinn
           bar: Barinn
+          bench: Bekkur
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
+          bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+          bus_station: Strætóstöð
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           dentist: Tannlæknirinn
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           dentist: Tannlæknirinn
+          driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           embassy: Sendiráðið
+          emergency_phone: Neyðarsími
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
+          fire_station: Slökkvistöð
+          fountain: Gosbrunnur
+          fuel: Bensínstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
+          market: Markaður
+          nightclub: Næturklúbbur
+          office: Skrifstofa
+          parking: Bílastæði
+          police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
           restaurant: Veitingastaðurinn
           sauna: Gufubaðið
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
           restaurant: Veitingastaðurinn
           sauna: Gufubaðið
+          school: Skólinn
           shop: Verslunin
           shop: Verslunin
+          taxi: Leigubílastöð
           theatre: Leikhúsið
           theatre: Leikhúsið
+          university: Háskóli
+          vending_machine: Sjálfsali
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
+          living_street: Vistgata
+          motorway: Hraðbraut
           residential: Íbúðargatan
           residential: Íbúðargatan
+          service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
+          ice_rink: Skautahöll
+          playground: Leikvöllurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
           water_park: Vatnsleikjagarðurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
           water_park: Vatnsleikjagarðurinn
@@ -449,6 +486,7 @@ is:
           bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
           bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
+          coastline: Strandlengjan
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
@@ -463,19 +501,23 @@ is:
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
+          wetland: Votlendi
         place: 
         place: 
-          airport: Flugvöllurinn
-          city: Borgin
-          country: Landið
+          airport: Flugvöllur
+          city: Borg
+          country: Land
+          county: Landið
           farm: Sveitabærinn
           farm: Sveitabærinn
-          house: Húsið
-          island: Eyjan
-          islet: Smáeyjan
-          postcode: Póstnúmerið
+          house: Hús
+          houses: Hús
+          island: Eyja
+          islet: Smáeyja
+          postcode: Póstnúmer
           region: Svæðið
           sea: Hafið
           region: Svæðið
           sea: Hafið
+          state: Ríki
           suburb: Hverfið
           suburb: Hverfið
-          town: Bærinn
+          town: Bær
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
@@ -498,20 +540,25 @@ is:
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
+          shoes: Skóbúð
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
-          artwork: Listaverkið
-          hotel: Hótelið
-          museum: Safnið
+          artwork: Listaverk
+          guest_house: Gesthús
+          hotel: Hótel
+          information: Upplýsingar
+          motel: Mótel
+          museum: Safn
           valley: Dalurinn
           valley: Dalurinn
-          zoo: Dýragarðurinn
+          zoo: Dýragarður
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
+      prefix_format: "{{name}}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -524,6 +571,7 @@ is:
       edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
       history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
       edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
       history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
+    copyright: Höfundaréttur & leyfi
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
     donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
     donate_link_text: fjárframlagi
     edit: Breyta
@@ -531,9 +579,6 @@ is:
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    help_wiki: Hjálp & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
     history: Breytingarskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     history: Breytingarskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
@@ -565,7 +610,6 @@ is:
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
-    sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
@@ -573,6 +617,17 @@ is:
     view_tooltip: Kortasýn
     welcome_user: Hæ {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
     view_tooltip: Kortasýn
     welcome_user: Hæ {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: ensku útgáfuna
+      text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+      title: Um þessa þýðingu
+    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: farið að kortleggja
+      native_link: íslensku útgáfuna
+      text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+      title: Um þessa síðu
   message: 
     delete: 
       deleted: Skilaboðunum var eytt
   message: 
     delete: 
       deleted: Skilaboðunum var eytt
@@ -684,7 +739,6 @@ is:
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
@@ -893,6 +947,11 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    offline: 
+      heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
+    offline_warning: 
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
       by: eftir
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
       by: eftir
@@ -921,7 +980,6 @@ is:
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
@@ -963,12 +1021,14 @@ is:
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       image: "Mynd:"
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       image: "Mynd:"
+      image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
       keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       new email address: "Nýtt netfang:"
       keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       new email address: "Nýtt netfang:"
+      new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -982,6 +1042,7 @@ is:
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+      replace image: Skipta út núverandi mynd
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
@@ -1004,6 +1065,7 @@ is:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
@@ -1014,6 +1076,7 @@ is:
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
+      webmaster: vefstjóra
     logout: 
       heading: Útskrá
       logout_button: Útskrá
     logout: 
       heading: Útskrá
       logout_button: Útskrá
@@ -1034,6 +1097,7 @@ is:
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+      continue: Halda áfram
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
@@ -1044,7 +1108,6 @@ is:
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
-      signup: Nýskrá
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
@@ -1067,6 +1130,17 @@ is:
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+    terms: 
+      agree: Samþykkja
+      consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+      consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      decline: Hafna
+      heading: Notandaskilmálar
+      legale_names: 
+        france: Frakkland
+        italy: Ítalía
+        rest_of_world: Restin af heiminum
+      legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
@@ -1075,6 +1149,7 @@ is:
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       confirm: Staðfesta
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       confirm: Staðfesta
+      confirm_user: staðfesta þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
@@ -1110,6 +1185,8 @@ is:
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
+      spam score: "Spam einkunn:"
+      status: "Staða:"
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       user location: Staðsetning
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       user location: Staðsetning
@@ -1183,6 +1260,7 @@ is:
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
+      confirm: Ertu viss?
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.