]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Interplation variable names shouldn't be translated...
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 57ff130b2c828955e1bd3698ede2a031ae6c0ddb..c723c857820348bbb411c0ceda73eb640574341a 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@ lb:
       osmchangexml: osmChange XML
     changeset_details: 
       belongs_to: "Gehéiert dem:"
+      box: Këscht
       closed_at: "Zougemaach den:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Bemierkung:"
@@ -90,6 +91,7 @@ lb:
       download_xml: XML eroflueden
       view_details: Detailer weisen
     not_found: 
+      sorry: Pardon, den {{type}} mat der Id {{id}}, konnt net fonnt ginn.
       type: 
         node: Knuet
         relation: Relatioun
@@ -205,6 +207,8 @@ lb:
       south_east: südost
       south_west: südwest
       west: westlech
+    results: 
+      more_results: Méi Resultater
     search_osm_namefinder: 
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} vu(n) {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
@@ -260,7 +264,9 @@ lb:
           gate: Paard
           motorway: Autobunn
           path: Pad
+          primary: Haaptstrooss
           road: Strooss
+          secondary_link: Niewestrooss
         historic: 
           building: Gebai
           castle: Schlass
@@ -279,12 +285,14 @@ lb:
           vineyard: Wéngert
           wood: Bësch
         leisure: 
+          golf_course: Golfterrain
           marina: Yachthafen
           miniature_golf: Minigolf
           playground: Spillplaz
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Schwëmm
         natural: 
+          channel: Kanal
           crater: Krater
           fjord: Fjord
           geyser: Geysir
@@ -305,6 +313,7 @@ lb:
           country: Land
           houses: Haiser
           island: Insel
+          municipality: Gemeng
           region: Regioun
           sea: Mier
           town: Stad
@@ -318,6 +327,7 @@ lb:
           chemist: Apdikt
           clothes: Kleedergeschäft
           dry_cleaning: Botzerei
+          florist: Fleurist
           hairdresser: Coiffeur
           insurance: Versécherungsbüro
           jewelry: Bijouterie
@@ -329,6 +339,7 @@ lb:
         tourism: 
           artwork: Konschtwierk
           attraction: Attraktioun
+          chalet: Chalet
           information: Informatioun
           museum: Musée
           picnic_site: Piknikplaz
@@ -352,8 +363,10 @@ lb:
       text: En Don maachen
     shop: Geschäft
     user_diaries: Benotzer Bloggen
+    view_tooltip: Kaart weisen
     welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Är Benotzersäit
+    wiki: Wiki
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engleschen Original
@@ -370,6 +383,7 @@ lb:
     message_summary: 
       delete_button: Läschen
       reply_button: Äntwerten
+      unread_button: Als net geliest markéieren
     new: 
       send_button: Schécken
       subject: Sujet
@@ -416,6 +430,7 @@ lb:
     key: 
       table: 
         entry: 
+          cycleway: Vëlospiste
           golf: Golfterrain
           lake: 
             - Séi
@@ -447,6 +462,7 @@ lb:
       owner: "Besëtzer:"
       points: "Punkten:"
       save_button: Ännerunge späicheren
+      start_coord: "Ufankskoordinaten:"
       tags_help: Mat Komma getrennt
       uploaded_at: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
@@ -469,6 +485,7 @@ lb:
     trace_form: 
       description: Beschreiwung
       help: Hëllef
+      tags_help: Mat Komma getrennt
       upload_button: Eroplueden
       upload_gpx: GPX-Fichier eroplueden
       visibility: Visibilitéit
@@ -486,6 +503,7 @@ lb:
       none: Keen
       owner: "Besëtzer:"
       points: "Punkten:"
+      start_coordinates: "Ufankskoordinaten:"
       uploaded: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
   user: 
@@ -502,6 +520,7 @@ lb:
       new email address: "Nei E-Mailadress:"
       new image: E Bild derbäisetzen
       preferred languages: "Léifste Sproochen:"
+      profile description: "Beschreiwung vum Profil:"
       public editing: 
         disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
         enabled link text: wat ass dëst?
@@ -521,10 +540,12 @@ lb:
       hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
       title: Benotzer
     login: 
+      email or username: "E-Mailadress oder Benotzernumm:"
       lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
       password: "Passwuert:"
       webmaster: Webmaster
     logout: 
+      heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
       logout_button: Ofmellen
       title: Ofmellen
     lost_password: 
@@ -544,6 +565,7 @@ lb:
       email address: "E-Mailadress:"
       heading: E Benotzerkont uleeën
       password: "Passwuert:"
+      title: Benotzerkont opmaachen
     no_such_user: 
       heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
       title: Esou e Benotzer gëtt et net
@@ -591,7 +613,16 @@ lb:
       remove as friend: als Frënd ewechhuelen
       role: 
         administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur
+        grant: 
+          administrator: Administrateur-Zougang accordéieren
+          moderator: Moderateursrechter ginn
+        moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur
+        revoke: 
+          administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen
+          moderator: Moderateursrechter ewechhuelen
+      send message: Noriicht schécken
       settings_link_text: Astellungen
+      status: "Status:"
       unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen
       your friends: Är Frënn
   user_block: