]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Merge branch 'master' into HEAD
[rails.git] / config / locales / sc.yml
diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a391425
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1019 @@
+# Messages for Sardinian (sardu)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: L2212
+# Author: Placebo2
+# Author: Via maxima
+---
+sc:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y a is %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Issèbera unu documentu
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sarva
+      diary_entry:
+        create: Pùblica
+        update: Agiorna
+      issue_comment:
+        create: Agiunghe unu cumentu
+      message:
+        create: Imbia
+      client_application:
+        create: Registra·ti
+        update: Agiorna
+      doorkeeper_application:
+        update: Agiorna
+      redaction:
+        create: Crea una revisione
+      trace:
+        create: Càrriga
+        update: Sarva sas modìficas
+      user_block:
+        create: Crea unu blocu
+        update: Agiorna su blocu
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: non paret èssere un'indiritzu de posta eletrònica vàlidu
+    models:
+      acl: Lista de Controllu de Atzessu
+      country: Istadu
+      friend: Amigu
+      language: Limba
+      message: Messàgiu
+      node: Nodu
+      node_tag: Etichetta de su nodu
+      old_node: Nodu betzu
+      old_node_tag: Etichetta betza de su nodu
+      old_relation: Relata betza
+      old_relation_member: Membru de sa relata betza
+      old_relation_tag: Eticheta de sa relata betza
+      old_way: Caminu betzu
+      old_way_node: Nodu de su caminu betzu
+      old_way_tag: Eticheta de su caminu betzu
+      relation: Relata
+      relation_member: Membru de sa relata
+      relation_tag: Eticheta de sa relata
+      session: Sessione
+      trace: Sestadu
+      tracepoint: Puntu de su sestadu
+      tracetag: Eticheta de su sestadu
+      user: Impreadore
+      user_preference: Preferèntzias de s'impreadore
+      user_token: Còdighe de s'impreadore
+      way: Caminu
+      way_node: Nodu de su caminu
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Corpus
+      diary_entry:
+        user: Impreadore
+        title: 'Sugetu:'
+        latitude: Latitùdine
+        longitude: Longitùdine
+        language: Limba
+      doorkeeper/application:
+        name: Nùmene
+      friend:
+        user: Impreadore
+        friend: Amigu
+      trace:
+        user: Impreadore
+        visible: Visìbile
+        name: Nùmene de su documentu
+        size: Mannesa
+        latitude: Latitùdine
+        longitude: Longitùdine
+        public: Pùblicu
+        description: Descritzione
+        visibility: Visibilidade
+        tagstring: Etichetas
+      message:
+        title: Ogetu
+        body: Corpus
+        recipient: Destinatàriu
+      redaction:
+        title: Tìtulu
+        description: Descritzione
+      user:
+        email: E-lìtera
+        active: Ativu
+        description: Descritzione de su profilu
+        home_lat: Latitùdine
+        home_lon: Longitùdine
+        languages: Limbas preferidas
+        pass_crypt: Crae
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: mesu minutu a como
+  editor:
+    id:
+      name: |2-
+
+        iD
+      description: iD (acontzadore in lìnia)
+    remote:
+      name: Controllu Remotu
+      description: Controllu Remotu (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      rss:
+        title: Notas de OpenStreetMap
+      entry:
+        comment: Cummentu
+        full: Nota intrea
+  accounts:
+    edit:
+      save changes button: Sarva sas modìficas
+  browse:
+    created: Creadu
+    closed: Serradu
+    version: Versione
+    anonymous: anònimu
+    part_of: Parte de
+    download_xml: Iscàrriga XML
+    view_history: Càstia Istòria
+    view_details: Mustra Detàllios
+    location: 'Logu:'
+    changeset:
+      belongs_to: Autore
+      join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu
+      discussion: Arresonu
+    way:
+      nodes: Nodos
+    relation:
+      members: Membros
+    relation_member:
+      type:
+        node: Nodu
+        way: Caminu
+        relation: Relata
+    containing_relation:
+      entry_html: Relata %{relation_name}
+      entry_role_html: Relata %{relation_name} (as %{relation_role})
+    not_found:
+      type:
+        node: nodu
+        way: caminu
+        relation: relata
+        note: nota
+    timeout:
+      type:
+        node: nodu
+        way: caminu
+        relation: relata
+        note: nota
+    redacted:
+      redaction: Revisione %{id}
+      message_html: Sa versione %{version} de custa %{type} non podet èssere ammustrada
+        ca est istada revisionada. Pro praghere òompia·ti %{redaction_link} pro àteras
+        informatziones.
+      type:
+        node: nodu
+        way: caminu
+        relation: relata
+    start_rjs:
+      load_data: Càrriga Datos
+      loading: Carrigamentu...
+    tag_details:
+      tags: Etichetas
+    note:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      new_note: Nota noa
+      description: Descritzione
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Pàgina %{page}
+      next: Imbeniente »
+      previous: « Pretzedente
+    changeset:
+      anonymous: Anònimu
+    changesets:
+      id: ID
+      user: Impitadore
+      comment: Cummentu
+  dashboards:
+    popup:
+      friend: Amigu
+  diary_entries:
+    form:
+      location: Logu
+    show:
+      leave_a_comment: Lassa unu cummentu
+      login: Intra
+    diary_entry:
+      confirm: Cunfirma
+    diary_comment:
+      confirm: Cunfirma
+    location:
+      location: 'Logu:'
+      edit: Càmbia
+    comments:
+      when: Cando
+      comment: Cummentu
+      newer_comments: Cummentos prus noos
+      older_comments: Cummentos prus antigos
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Funivia
+          chair_lift: Ascensore carrotzina
+          drag_lift: Sciovia
+          platter: Sciovia a piatellu
+          pylon: Turre de sa funivia
+          station: Istatzione sciovia
+          t-bar: Sciovia a àncora
+        aeroway:
+          aerodrome: Aeròdromu
+          helipad: Eliportu
+          parking_position: Positzione parchègiu
+          runway: Pista
+          taxiway: Carrera de furriada
+          terminal: Terminale
+        amenity:
+          animal_shelter: Imbaru pro animales
+          atm: Isportellu automàticu
+          bank: Banca
+          bar: Tzilleri
+          bench: Panchita/banchina
+          bicycle_parking: Parchègiu pro Bitzicletas
+          bicycle_rental: Afitu de Bitzicletas
+          boat_rental: Afitu de Imbarcatziones
+          brothel: Casinu
+          bureau_de_change: Cambia-dinare
+          bus_station: Istatzione de Postales
+          cafe: Cafeteria
+          car_rental: Afitu de Veturas
+          car_sharing: Cumpartzidura de veturas
+          car_wash: Autolavàgiu
+          casino: Casinò
+          charging_station: Istatzione de carrigamentu
+          childcare: Assistèntzia a sos pitzinnos
+          cinema: Tzìnema
+          clinic: Clìnica
+          clock: Relògiu
+          college: Iscola superiore
+          courthouse: Tribunale
+          crematorium: Crematòriu
+          dentist: Dentista
+          doctors: Dotores
+          drinking_water: Abba Potàbile
+          driving_school: Autoiscola
+          embassy: Ambasciada
+          ferry_terminal: Terminale navios
+          fire_station: Pompieres
+          food_court: Corte de màndigu (Food court)
+          fountain: Funtana
+          fuel: Carburante
+          gambling: Giogu de arriscu
+          grave_yard: Campusantu
+          grit_bin: Cassione de arena
+          hospital: Ispidale
+          hunting_stand: Posta de cassa
+          ice_cream: Geladeria
+          kindergarten: Parcu de giogos
+          library: Biblioteca
+          marketplace: Mercadu
+          monastery: Monastèriu
+          motorcycle_parking: Parchègiu pro Mototzicletas
+          nightclub: Locale noturnu
+          nursing_home: Domo de cura
+          parking: Parchègiu
+          parking_entrance: Intrada de su Parchègiu
+          parking_space: Parchègiu
+          pharmacy: Apotecaria
+          place_of_worship: Logu de cultu
+          police: Politzia
+          post_box: Cassita postale
+          post_office: Ufìtziu postale
+          prison: Presone
+          public_building: Telèfonu Pùblicu
+          recycling: Puntu de Retziclàgiu
+          restaurant: Ristorante
+          school: Iscola
+          shelter: Imbaru
+          shower: Dòtzia
+          social_centre: Tzentru Sotziale
+          social_facility: Istrutura pro servìtzios sotziales
+          studio: Istùdiu
+          swimming_pool: Piscina
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telèfonu Pùblicu
+          theatre: Teatru
+          toilets: Còmodu
+          townhall: Munitzìpiu
+          university: Universidade
+          vending_machine: Distribudore automàticu
+          veterinary: Chirurgia veterinària
+          village_hall: Munitzìpiu
+          waste_basket: Cuntenidore de Arga
+          waste_disposal: Cuntenidore de Arga
+          water_point: Puntu de abba
+        boundary:
+          administrative: Lìmite Amministrativu
+          national_park: Parcu Natzionale
+          protected_area: Àrea amparada
+        bridge:
+          aqueduct: Acuedotu
+          boardwalk: 'Istrutura ponte: pontigra'
+          suspension: Ponte suspesu
+          swing: Ponte giratori
+          viaduct: Ponte
+          "yes": Ponte
+        building:
+          "yes": Edifitziu
+        craft:
+          brewery: Fàbrica de birra
+          carpenter: Mastru de linna
+          electrician: Eletritzista
+          gardener: Giardinere
+          painter: Pintore
+          photographer: Fotògrafu
+          plumber: Idràulicu
+          shoemaker: Cartzeraju
+          tailor: Draperi
+          "yes": Butega de artesania
+        emergency:
+          ambulance_station: Istatzione ambulàntzias
+          assembly_point: Puntu de reunione
+          defibrillator: Defibrillatore
+          landing_site: Logu de aterràgiu de emergèntzia
+          phone: Telèfonu de Emergèntzias
+          water_tank: Depòsitu de Abba de Emergèntzia
+        highway:
+          abandoned: Ferrovia abbandonada
+          bridleway: Caminu pro caddos
+          bus_stop: Firmada de su Postale
+          construction: Caminu in costrutzione
+          cycleway: Pista Tziclàbile
+          elevator: Ascensore
+          emergency_access_point: Logu de intrada de emergèntzia
+          ford: Badu
+          give_way: Sinnale de Tzèdere su Passu
+          living_street: Carrera Residentziale
+          motorway: Autostrada
+          motorway_junction: Nodu Viàriu
+          passing_place: Logu de coladòrgiu
+          path: Caminu
+          platform: Andana pro postale o tramvia
+          primary: Caminu printzipale
+          primary_link: Caminu printzipale
+          raceway: Tzircùitu automobilìsticu
+          residential: Carrera residentziale
+          rest_area: Àrea de Pasu
+          road: Carrera
+          secondary: Carrera segundària
+          secondary_link: Carrera segundària
+          service: Carrera de Servìtziu
+          speed_camera: Autovelox
+          steps: Iscalinos
+          stop: Signale de istop
+          street_lamp: Lampione
+          tertiary: Carrera Tertziària
+          tertiary_link: Carrera Tertziària
+          track: Sestadu
+          turning_loop: Rotonda de cambiamentu de sensu
+          unclassified: Carrera senza classificatzione
+          "yes": Carrera
+        historic:
+          archaeological_site: Sìtiu Archeològicu
+          battlefield: Campu de Batalla
+          boundary_stone: Pedra de làcana
+          castle: Casteddu
+          church: Crèsia
+          city_gate: Porta de sa Tzitade
+          citywalls: Murallas de sa Tzitade
+          fort: Forte
+          heritage: Patrimoniu de s'umanidade
+          house: Domo
+          manor: Villa
+          memorial: Memoriale
+          monument: Monumentu
+          roman_road: Carreggiada romana
+          ruins: Ruinas
+          stone: Pedra
+          tomb: Tumba
+          tower: Turre
+          wayside_cross: Rughe istòrica
+          wayside_shrine: Tabernàculu istòricu
+          wreck: Relitu
+          "yes": Sìtiu Istòricu
+        junction:
+          "yes": Giuntura de su caminu
+        landuse:
+          allotments: Giardinos familiares
+          basin: Batzinu
+          cemetery: Campusantu
+          commercial: Zona Cummertziale
+          conservation: Cunservatzione
+          construction: Fraigada
+          farm: Fatoria
+          farmland: Terras de coltivu
+          farmyard: Corrale
+          forest: Litu
+          garages: Garàgios
+          grass: Erva
+          industrial: Zona Industriale
+          landfill: Muntonàrgiu
+          meadow: Pradu
+          military: Zona Militare
+          orchard: Frutedu
+          quarry: Cava
+          railway: Ferrovia
+          recreation_ground: Zona de recreu
+          reservoir: Batzinu
+          residential: Àrea residentziale
+          retail: Bèndida
+          village_green: Àrea birde comune de sa bidda
+          vineyard: Bìngia
+          "yes": Impreu de su terrinu
+        leisure:
+          beach_resort: Cumplessu turìsticu de marina
+          common: Terrinu comunale
+          dog_park: Parcu pro sos Canes
+          fishing: Àrea de Pisca
+          fitness_centre: Palestra
+          fitness_station: Palestra a s'abertu
+          garden: Giardinu
+          golf_course: Campu de golf
+          horse_riding: Ecuitatzione
+          ice_rink: Pista de Astra
+          marina: Marina (portu minore)
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Reserva naturale
+          park: Parcu
+          playground: Parcu pro Pitzinnos
+          recreation_ground: Zona de recreu
+          resort: Cumplessu turìsticu
+          sauna: Sàuna
+          slipway: Lassinadòrgiu
+          sports_centre: Tzentru isportivu
+          stadium: Istàdiu
+          swimming_pool: Piscina
+          track: Pista pro cùrrere
+          water_park: Parcu de abba
+          "yes": Tempus lìberu
+        man_made:
+          adit: Intrada de una galleria minerària
+          beacon: Sinnale marinu
+          breakwater: Paraundas
+          bridge: Ponte
+          chimney: Fumajolu
+          crane: Grue
+          dyke: Àrgine
+          flagpole: Palu de bandera
+          gasometer: Gasòmetru
+          groyne: Paraundas (Groyne)
+          kiln: Furru (kiln)
+          lighthouse: Faru
+          mast: Àrbore (de sa nave)
+          monitoring_station: Istatzione de cuntrollu
+          petroleum_well: Putzu petrolìferu
+          pier: Pontinu
+          pipeline: Tubadura
+          silo: Lòssia
+          storage_tank: Serbatòiu
+          surveillance: Videobardiamentu
+          tower: Turre
+          wastewater_plant: Depuradore
+          watermill: Mulinu a abba
+          water_tower: Turre ìdrica
+          water_well: Putzu petrolìferu
+          water_works: Istrutura idràulica
+          windmill: Mulinu a bentu
+          works: Fàbrica
+          "yes": Artifitziale
+        military:
+          airfield: Aeroportu militare
+          barracks: Caserma
+          "yes": Militare
+        mountain_pass:
+          "yes": Coladòrgiu montanu
+        natural:
+          bay: Baja
+          beach: Marina
+          cape: Cabu
+          cave_entrance: Intrada de sa gruta
+          cliff: Iscameddu
+          crater: Cratere
+          dune: Duna
+          fjord: Costera
+          forest: Litu
+          glacier: Niera
+          grassland: Pradu
+          heath: Ghiddostraju
+          hill: Montigru
+          island: Ìsula
+          land: Terra
+          marsh: Benale
+          moor: Ormègiu
+          mud: Ludu
+          peak: Bicu
+          point: Puntu
+          reef: Costera
+          ridge: Serra de monte
+          rock: Roca
+          saddle: Sedda
+          sand: Arena
+          scrub: Prunitzàrgiu
+          spring: Bena
+          stone: Pedra
+          strait: Astrintura
+          tree: Àrbore
+          valley: Badde
+          volcano: Vulcanu
+          water: Abba
+          wetland: Paule
+          wood: Buscu
+        office:
+          accountant: Contàbile
+          administrative: Amministratzione
+          architect: Architetu
+          association: Assòtziu
+          company: Azienda
+          educational_institution: Istitutzione educativa
+          employment_agency: Agèntzia pro su traballu
+          estate_agent: Butega immobiliare
+          government: Ufìtziu guvernativu
+          it: Ufìtziu IT
+          lawyer: Abogadu
+          telecommunication: Ufìtziu de telecomunicatziones
+          travel_agent: Agèntzia de biàgios
+          "yes": Ufìtziu
+        place:
+          allotments: Giardinos familiares
+          city: Tzitade
+          country: Paisu
+          county: Contea
+          farm: Fatoria
+          hamlet: Bidditzolu
+          house: Domo
+          houses: Domos
+          island: Ìsula
+          islet: Isuledda
+          isolated_dwelling: Domo isolada
+          locality: Localidade
+          municipality: Munitzìpiu
+          neighbourhood: Bighinadu
+          postcode: Còdighe postale
+          quarter: Bighinadu
+          region: Regione
+          sea: Mare
+          square: Pratza
+          state: Istadu
+          subdivision: Partzidura
+          suburb: Trighinzu - apendìtziu
+          town: Tzitade
+          village: Bidda
+          "yes": Logu
+        railway:
+          abandoned: Ferrovia abbandonada
+          construction: Ferrandeu in costrutzione
+          disused: Ferrandeu in disavesu
+          halt: Firmada de sos trenos
+          junction: Nodu ferruviàriu
+          level_crossing: passagiù a livellu
+          light_rail: Trenu lèbiu
+          monorail: Monorotàia
+          narrow_gauge: Ferrovia abbandonada
+          subway: Metropolitana
+          subway_entrance: Intrada de sa metropolitana
+          tram_stop: Firmada de su tram
+        shop:
+          alcohol: Licorista
+          antiques: Anticuàriu
+          art: Butega de arte
+          bakery: Paneteri
+          beauty: Salone de bellesa
+          beverages: Butega de bèvidas
+          bicycle: Butega de bitzicletas
+          bookmaker: Iscummissas
+          books: Libreria
+          boutique: Boutique
+          butcher: Carnitzeria
+          car_parts: Cantos de ricàmbiu pro automòbiles
+          car_repair: Riparatzione màchina
+          clothes: Butega de bestires
+          computer: Butega de informàtica
+          convenience: Buteghedda
+          copyshop: Copisteria
+          deli: Gastronomia
+          department_store: Supermercadu
+          doityourself: Butega de bricolatge
+          dry_cleaning: Sabunadura "a sicu"
+          electronics: Butega de eletrònica
+          estate_agent: Butega immobiliare
+          florist: Froraju
+          food: Alimentares
+          funeral_directors: Pompas fùnebres
+          furniture: Mòbiles
+          general: Empòriu
+          gift: Butega de donos
+          hairdresser: Pilucheri
+          hardware: Ferramenta
+          interior_decoration: Decoradura de internos
+          laundry: Samunadòrgiu
+          lottery: Loteria
+          mall: Tzentru cummertziale
+          massage: Messàgiu
+          motorcycle: Butega de mototzicletas
+          newsagent: Agentzia de imprenta
+          optician: Òticu
+          paint: Butega de Pinturas
+          pawnbroker: Monte de piedade
+          photo: Fotògrafu
+          second_hand: Ogetos de segunda manu
+          supermarket: Supermercadu
+          tailor: Draperi
+          tobacco: Istancu
+          travel_agency: Agèntzia de biàgios
+          tyres: Butega de pneumàticos
+          variety_store: Butega de ogetos baratos
+          wine: Butega de binos
+          "yes": Butega
+        tourism:
+          alpine_hut: Pinnetu alpinu
+          artwork: Òpera de arte
+          attraction: Atratzione
+          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          cabin: Cabina
+          camp_site: Campègiu
+          caravan_site: Campeggio pro roulotte
+          gallery: Galleria
+          guest_house: Pensione
+          hostel: Ostellu
+          information: Informatziones
+          museum: Museu
+          picnic_site: Àrea de recreu
+          theme_park: Parcu temàticu
+          viewpoint: Puntu panoràmicu
+        tunnel:
+          "yes": Galleria
+        waterway:
+          boatyard: Cantiere navale
+          canal: Canale
+          dam: Diga
+          lock_gate: Ghenna de serradura
+          mooring: Ormègiu
+          rapids: Tràinos
+          river: Riu
+          stream: Traghinu/Trainu
+          waterfall: Istrampu
+          weir: Nassàrgiu
+      types:
+        cities: Tzitades
+        towns: Tzitadinas
+        places: Logos
+    results:
+      no_results: Perunu resultadu agadadu
+      more_results: Àteros risultados
+  issues:
+    index:
+      title: Problemas
+      search: Chirca
+      status: Istadu
+      reports: Raportos
+      last_updated: Ùrtimu agiornamentu
+      link_to_reports: Abbàida su raportu
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Àteru
+        diary_comment:
+          other_label: Àteru
+        user:
+          other_label: Àteru
+        note:
+          other_label: Àteru
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logotipu de OpenStreetMap
+    logout: Essi
+    log_in: Intra
+    sign_up: Iscrie·ti
+    edit: Modìfica
+    history: Cronologia
+    export: Esporta
+    issues: Problemas
+    data: Datos
+    tou: Conditziones de impreu
+    help: Agiudu
+    about: Informatziones
+    copyright: Deretu de autore
+    community: Comunidade
+    foundation: Fundatzione
+    learn_more: Leghe àteru
+    more: Àteru
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Salude %{to_user},
+      header: '%{from_user} at cummentadu s''intrada cuotidiana de OpenStreetMap cun
+        su tema %{subject}:'
+      footer: Podes lèghere su cummentu fintzas in %{readurl} e cummentare in %{commenturl}
+        o rispònnere in %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Salude %{to_user},
+      header: '%{from_user} at imbiadu unu messàgiu a traessu de OpenStreetMap cun
+        su tema %{subject}:'
+      footer_html: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes rispònnere
+        in %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Salude %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''at annànghidu a sa lista de amigos'
+      had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}.
+      befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos
+        in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap'
+      greeting: Salude!
+      created: Calicunu (isperamus tue matessi) at creadu commo·commo unu contu a
+        %{site_url}.
+      confirm: 'Primu de totu, depimus cunfirmare chi custa petitzione de creatzione
+        de contu est bostra; si l''est, incarcades subra su ligàmene imbeniente pro
+        la cunfirmare:'
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta'
+      greeting: Salude,
+      hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
+        eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
+    lost_password:
+      greeting: Salude,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Salude,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Salude %{to_user},
+      greeting: Salude,
+  confirmations:
+    confirm:
+      button: Cunfirma
+    confirm_email:
+      button: Cunfirma
+  messages:
+    inbox:
+      from: Dae
+      subject: 'Sugetu:'
+      date: Data
+    message_summary:
+      unread_button: Sinna comente no lèghidu
+      read_button: Sinna comente lèghidu
+      reply_button: Risponde
+      destroy_button: Cantzella
+    new:
+      title: Imbia messàgiu
+      send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name}
+      subject: 'Sugetu:'
+      body: Corpus
+    create:
+      message_sent: Messàgiu imbiadu
+    outbox:
+      to: Cara a
+      subject: 'Sugetu:'
+      date: Data
+    show:
+      from: Dae
+      subject: 'Sugetu:'
+      date: Data
+      reply_button: Risponde
+      unread_button: Sinna comente no lèghidu
+      destroy_button: Cantzella
+      back: In palas
+      to: Cara a
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Cantzella
+    destroy:
+      destroyed: Messàgiu iscantzelladu
+  sessions:
+    new:
+      title: Intra
+      heading: Intra
+      login_button: Intra
+  site:
+    index:
+      createnote: Annanghe una nota
+    export:
+      title: Esporta
+      options: Optziones
+      format: Formadu
+      scale: Iscala
+      max: màssimu
+      image_size: Mannària de s'immàgine
+      zoom: Ismanniamentu
+      export_button: Esporta
+    fixthemap:
+      how_to_help:
+        title: Comente agiudare
+        join_the_community:
+          title: Auni·ti a sa comunidade
+    help:
+      welcome:
+        url: /bene bènnidu
+    sidebar:
+      search_results: Risultados de sa chirca
+      close: Serra
+    search:
+      search: Chirca
+      get_directions: Otene indicatziones
+      from: Dae
+      to: Cara a
+      submit_text: Bae
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autostrada
+          primary: Caminu printzipale
+          secondary: Carrera segundària
+          unclassified: Carrera chene classificatzione
+          track: Sestadu
+          bridleway: Caminu pro caddos
+          cycleway: Pista tziclàbile
+          footway: Caminu pro pedones
+          rail: Ferrovia
+          subway: Metropolitana
+          tram:
+          - Trenu lèbiu/metropolitana lèbia
+          - Tram
+          cable:
+          - Funivia
+          - ascensore carrotzina
+          runway:
+            1: carrera de furriada
+          apron:
+            1: terminale
+          admin: Làcana amministrativa
+          forest: Litu
+          wood: Buscu
+          golf: Campu de golf
+          park: Parcu
+          resident: Àrea de residèntzia
+          common:
+          - Comunu
+          - pradu
+          industrial: Àrea industriale
+          commercial: Àrea cummertziale
+          lake:
+          - Lagu
+          - batzinu
+          farm: Fatoria
+          cemetery: Campusantu
+          allotments: Giardinos familiares
+          centre: Tzentru isportivu
+          reserve: Reserva naturale
+          military: Zona militare
+          school:
+          - Iscola
+          - universidade
+          private: Atzessu privadu
+          destination: Atzessu pro sa destinatzione
+          bicycle_shop: Butega de bitzicletas
+          bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas
+          toilets: Còmodu
+    welcome:
+      title: Bene bènnidu!
+      rules:
+        title: Règulas!
+      add_a_note:
+        title: No Time To Edit? Annanghe una nota!
+  traces:
+    new:
+      visibility_help: ite cheret nàrrere?
+      help: Agiudu
+    create:
+      upload_failed: Sorry, the GPX upload failed. An administrator has been alerted
+        to the error. Torra·bi a proare.
+    edit:
+      visibility_help: ite cheret nàrrere?
+    trace_optionals:
+      tags: Etichetas
+    show:
+      filename: 'Nùmene documentu:'
+      download: iscàrriga
+      points: 'Puntos:'
+      map: mapa
+      edit: modìfica
+      owner: 'Mere:'
+      description: 'Descritzione:'
+      tags: 'Etichetas:'
+      visibility: 'Visibilidade:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Pàgina %{page}
+    trace:
+      by: De
+  users:
+    new:
+      title: Iscrie·ti
+      continue: Iscrie·ti
+    terms:
+      continue: Sighi
+      decline: Refuda
+      legale_names:
+        france: Frantza
+        italy: Itàlia
+    show:
+      my profile: Su profilu meu
+      edits: Modìficas
+      description: Descritzione
+      confirm: Cunfirma
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: Cunfirma
+    revoke:
+      confirm: Cunfirma
+  user_blocks:
+    show:
+      created: 'Creadu:'
+      status: 'Istadu:'
+      edit: Modìfica
+    block:
+      edit: Modìfica
+    blocks:
+      creator_name: Creadore
+      status: Istadu
+      showing_page: Pàgina %{page}
+      next: Imbeniente »
+      previous: « Pretzedente
+  notes:
+    index:
+      creator: Creadore
+      description: Descritzione
+  javascripts:
+    close: Serra
+    share:
+      title: Cumpartzi
+      cancel: Annulla
+      image: Immàgine
+      long_link: Ligàmene
+      short_link: Ligàmene curtzu
+      format: 'Formadu:'
+      scale: 'Iscala:'
+      download: Iscàrriga
+      short_url: URL curtzu
+    map:
+      locate:
+        title: Ammustra sa positzione mea
+    changesets:
+      show:
+        comment: Cummentu
+        subscribe: Sutaiscrie·ti
+        unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione
+        hide_comment: cua
+        unhide_comment: ammustra
+    notes:
+      show:
+        hide: Cua
+        comment: Cummentu
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bitzicleta (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Màchina (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: A pee (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bitzicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Màchina (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: A pee (GraphHopper)
+      directions: Indicatziones
+      distance: Distàntzia
+    query:
+      node: Nodu
+      way: Caminu
+      relation: Relata
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Modìfica sa revisione
+      title: Modìfica sa revisione
+    index:
+      empty: Non b'ant revisiones de ammustrare.
+      heading: Lista de revisiones
+      title: Lista de revisiones
+    new:
+      heading: Inserta informatziones pro una revisione noa
+    show:
+      description: 'Descritzione:'
+      heading: Ammustrende sa revisione "%{title}"
+      edit: Modìfica custa revisione
+    create:
+      flash: Revisione creada.
+    destroy:
+      not_empty: Sa revisione no est bòida. Pro praghere iscontza totu sas versiones
+        chi apartenent a custa revisione in antis de l'iscantzellare.
+      error: B'at àpidu una faddina in s'iscantzellamentu de custa revisione.
+...