]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 7 Sep 2020 14:49:57 +0000 (16:49 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 7 Sep 2020 14:49:57 +0000 (16:49 +0200)
config/locales/ast.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/sr.yml

index 19f3fe3de3c2bde18942eb4b7ffc197197d98216..93a4d93bb14b8ea91f28bf89ee75b4b5ec8d1c2c 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ ast:
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
-        update: Editar
+        update: Anovar
       redaction:
         create: Crear redaición
         update: Guardar redaición
       redaction:
         create: Crear redaición
         update: Guardar redaición
index 6171e41c1d18029f2c1ea88a5d09655c862eb125..cdbb0fb4a565c1bd28ddd017e489bf8e6efe02af 100644 (file)
@@ -532,6 +532,7 @@ cs:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabinková lanovka
+          magic_carpet: Lyžařský povrchový výtah
           platter: Talířový vlek
           pylon: Sloup
           station: Stanice lanovky
           platter: Talířový vlek
           pylon: Sloup
           station: Stanice lanovky
@@ -633,6 +634,7 @@ cs:
           ranger_station: Stanice poštovního kurýra
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           ranger_station: Stanice poštovního kurýra
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
+          sanitary_dump_station: Místo vyprázdnění toalety
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shower: Sprchy
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shower: Sprchy
@@ -737,6 +739,7 @@ cs:
           gardener: Zahradník
           glaziery: Sklenářství
           handicraft: Řemeslo
           gardener: Zahradník
           glaziery: Sklenářství
           handicraft: Řemeslo
+          hvac: Výrobce klimatizace
           metal_construction: Montér kovových konstrukcí
           painter: Malíř
           photographer: Fotograf
           metal_construction: Montér kovových konstrukcí
           painter: Malíř
           photographer: Fotograf
@@ -806,6 +809,7 @@ cs:
           track: Cesta
           traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
           traffic_signals: Světelná signalizace
           track: Cesta
           traffic_mirror: Dopravní zrcadlo
           traffic_signals: Světelná signalizace
+          trailhead: Začátek stezky
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
           trunk: Významná silnice
           trunk_link: Významná silnice
           turning_loop: Otočná smyčka
@@ -827,6 +831,7 @@ cs:
           citywalls: Městské hradby
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
           citywalls: Městské hradby
           fort: Pevnost
           heritage: Památka
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dům
           manor: Panství
           memorial: Památník
           house: Dům
           manor: Panství
           memorial: Památník
@@ -924,6 +929,7 @@ cs:
           antenna: Anténa
           avalanche_protection: Ochrana před lavinami
           beacon: Maják
           antenna: Anténa
           avalanche_protection: Ochrana před lavinami
           beacon: Maják
+          beam: Kláda
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           beehive: Včelí úl
           breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
@@ -1701,6 +1707,11 @@ cs:
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
           Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
+        credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve &ldquo;standardním stylu&rdquo; na www.openstreetmap.org
+          jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod
+          Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující
+          uvedení zdroje:\n&ldquo;Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap
+          Foundation&rdquo;."
         credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
         credit_4_html: |-
           U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
           Příklad:
index 6664d4f10953aff07ee99ac71a34cb341535f84d..ff9be91c95fa5b67c095ab34a907d456d49447e8 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ diq:
         create: Bırışe
       client_application:
         create: Qeyd Be
         create: Bırışe
       client_application:
         create: Qeyd Be
-        update: Bıvurne
+        update: Rocane kerê
       trace:
         create: Bar ke
         update: Vurnayışan qeyd ke
       trace:
         create: Bar ke
         update: Vurnayışan qeyd ke
@@ -88,14 +88,14 @@ diq:
       trace:
         user: Karber
         visible: Aseno
       trace:
         user: Karber
         visible: Aseno
-        name: Name
+        name: Namedosya
         size: Gırdiye
         latitude: Verıniye
         longitude: Derganiye
         public: Şar
         description: Şınasnayış
         size: Gırdiye
         latitude: Verıniye
         longitude: Derganiye
         public: Şar
         description: Şınasnayış
-        visibility: Vinayîşî
-        tagstring: 'Etiketi:'
+        visibility: Asayış
+        tagstring: Etiketi
       message:
         sender: Rıster
         title: Mewzu
       message:
         sender: Rıster
         title: Mewzu
index 50e0b66e9e801ae3fbb10748f8e2a415ac8aa46e..3c6721425f9c90b9bce0da1af3fc31147c382157 100644 (file)
@@ -87,7 +87,7 @@ es:
         create: Enviar
       client_application:
         create: Registrar
         create: Enviar
       client_application:
         create: Registrar
-        update: Editar
+        update: Actualizar
       redaction:
         create: Crear redacción
         update: Guardar redacción
       redaction:
         create: Crear redacción
         update: Guardar redacción
index af3a2f354fc4493db447d8d2374c1077a42f4d48..3004fe70a80f2b4479b455fa3caa5e3824d86b1a 100644 (file)
@@ -637,13 +637,14 @@ fi:
         building:
           apartments: Talo
           chapel: Kappeli
         building:
           apartments: Talo
           chapel: Kappeli
-          church: Kirkko
+          church: Kirkkorakennus
           commercial: Liikerakennus
           dormitory: Asuntola
           commercial: Liikerakennus
           dormitory: Asuntola
-          farm: Maatilan rakennus
+          farm: Maalaistalo
           garage: Autotalli
           garage: Autotalli
+          greenhouse: Kasvihuone
           hospital: Sairaalarakennus
           hospital: Sairaalarakennus
-          hotel: Hotelli
+          hotel: Hotellirakennus
           house: Talo
           industrial: Teollisuusrakennus
           office: Toimistorakennus
           house: Talo
           industrial: Teollisuusrakennus
           office: Toimistorakennus
@@ -740,6 +741,7 @@ fi:
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
+          railway: Historiallinen rautatie
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           stone: Kivi
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           stone: Kivi
@@ -838,6 +840,7 @@ fi:
           silo: Siilo
           storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
           silo: Siilo
           storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
+          telescope: Teleskooppi
           tower: Torni
           wastewater_plant: Jätevesilaitos
           watermill: Vesimylly
           tower: Torni
           wastewater_plant: Jätevesilaitos
           watermill: Vesimylly
@@ -978,7 +981,9 @@ fi:
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          cheese: Juustokauppa
           chemist: Apteekki
           chemist: Apteekki
+          chocolate: Suklaa
           clothes: Vaatekauppa
           coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           clothes: Vaatekauppa
           coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
@@ -1006,8 +1011,10 @@ fi:
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          herbalist: Luontaistuotekauppias
           hifi: Elektroniikkakauppa
           houseware: Taloustavaraliike
           hifi: Elektroniikkakauppa
           houseware: Taloustavaraliike
+          ice_cream: Jäätelökauppa
           interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
index 2dbdbcdf808eee363e5142b5ce26cb6cf18ac811..3d3f27232d96a64f4e6954aaf16e2b6e3e8e936b 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Pipo
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Pipo
+# Author: Pols12
 # Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
 # Author: Roptat
 # Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
 # Author: Roptat
@@ -1018,10 +1019,12 @@ fr:
           barracks: Caserne
           bunker: Bunker
           checkpoint: Point de contrôle
           barracks: Caserne
           bunker: Bunker
           checkpoint: Point de contrôle
+          trench: Tranchée
           "yes": Militaire
         mountain_pass:
           "yes": Col de montagne
         natural:
           "yes": Militaire
         mountain_pass:
           "yes": Col de montagne
         natural:
+          bare_rock: Roche nue
           bay: Baie
           beach: Plage
           cape: Cap
           bay: Baie
           beach: Plage
           cape: Cap
@@ -1037,6 +1040,7 @@ fr:
           grassland: Herbage
           heath: Bruyère
           hill: Colline
           grassland: Herbage
           heath: Bruyère
           hill: Colline
+          hot_spring: Source thermale
           island: Île
           land: Terre
           marsh: Marécage
           island: Île
           land: Terre
           marsh: Marécage
@@ -1060,22 +1064,31 @@ fr:
           water: Eau
           wetland: Zone humide
           wood: Forêt
           water: Eau
           wetland: Zone humide
           wood: Forêt
+          "yes": Élément naturel
         office:
           accountant: Comptable
           administrative: Administration
         office:
           accountant: Comptable
           administrative: Administration
+          advertising_agency: Agence publicitaire
           architect: Architecte
           association: Association
           company: Entreprise
           diplomatic: Bureau diplomatique
           educational_institution: Institution éducative
           employment_agency: Agence pour l’emploi
           architect: Architecte
           association: Association
           company: Entreprise
           diplomatic: Bureau diplomatique
           educational_institution: Institution éducative
           employment_agency: Agence pour l’emploi
+          energy_supplier: Agence de fournisseur d’électricité
           estate_agent: Agent immobilier
           estate_agent: Agent immobilier
+          financial: Bureau de finance
           government: Administration publique
           insurance: Agence d’assurance
           it: Bureau informatique
           lawyer: Avocat
           government: Administration publique
           insurance: Agence d’assurance
           it: Bureau informatique
           lawyer: Avocat
+          logistics: Agence de logistique
+          newspaper: Agence de journal
           ngo: Agence d’une ONG
           notary: Notaire
           ngo: Agence d’une ONG
           notary: Notaire
+          religion: Bureau confessionnel
+          research: Bureau de recherche
+          tax_advisor: Fiscaliste
           telecommunication: Agence de télécommunication
           travel_agent: Agence de voyage
           "yes": Bureau
           telecommunication: Agence de télécommunication
           travel_agent: Agence de voyage
           "yes": Bureau
@@ -1095,6 +1108,7 @@ fr:
           locality: Lieu-dit inhabité
           municipality: Municipalité
           neighbourhood: Quartier
           locality: Lieu-dit inhabité
           municipality: Municipalité
           neighbourhood: Quartier
+          plot: Lopin
           postcode: Code postal
           quarter: Quartier
           region: Région
           postcode: Code postal
           quarter: Quartier
           region: Région
@@ -1131,12 +1145,17 @@ fr:
           tram_stop: Arrêt de tram
           yard: Voie de triage
         shop:
           tram_stop: Arrêt de tram
           yard: Voie de triage
         shop:
+          agrarian: Magasin agricole
           alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
           antiques: Antiquaire
           alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
           antiques: Antiquaire
+          appliance: Magasin d’électroménager
           art: Boutique d’art
           art: Boutique d’art
+          baby_goods: Accessoires pour bébés
           bag: Maroquinerie
           bakery: Boulangerie
           bag: Maroquinerie
           bakery: Boulangerie
+          bathroom_furnishing: Fournitures de salle de bain
           beauty: Magasin de produits de beauté
           beauty: Magasin de produits de beauté
+          bed: Produits de literie
           beverages: Magasin de boissons
           bicycle: Magasin de vélos
           bookmaker: Bureau de paris
           beverages: Magasin de boissons
           bicycle: Magasin de vélos
           bookmaker: Bureau de paris
@@ -1152,24 +1171,31 @@ fr:
           chemist: Droguerie
           chocolate: Chocolat
           clothes: Boutique de vêtements
           chemist: Droguerie
           chocolate: Chocolat
           clothes: Boutique de vêtements
+          coffee: Magasin de café
           computer: Boutique informatique
           confectionery: Confiserie
           convenience: Épicerie
           copyshop: Boutique de photocopies
           cosmetics: Boutique de cosmétiques
           computer: Boutique informatique
           confectionery: Confiserie
           convenience: Épicerie
           copyshop: Boutique de photocopies
           cosmetics: Boutique de cosmétiques
+          craft: Magasin de fournitures pour activités manuelles
           curtain: Magasin de rideaux
           curtain: Magasin de rideaux
+          dairy: Crèmerie
           deli: Traiteur
           department_store: Grand magasin
           discount: Magasin discount
           doityourself: Magasin de bricolage
           dry_cleaning: Pressing de nettoyage à sec
           deli: Traiteur
           department_store: Grand magasin
           discount: Magasin discount
           doityourself: Magasin de bricolage
           dry_cleaning: Pressing de nettoyage à sec
+          e-cigarette: Magasin de cigarettes électroniques
           electronics: Boutique de produits électroniques
           erotic: Boutique érotique
           estate_agent: Agent immobilier
           electronics: Boutique de produits électroniques
           erotic: Boutique érotique
           estate_agent: Agent immobilier
+          fabric: Magasin de tissu
           farm: Magasin de produits agricoles
           fashion: Boutique de mode
           farm: Magasin de produits agricoles
           fashion: Boutique de mode
+          fishing: Magasin de fournitures de pêche
           florist: Fleuriste
           food: Magasin d’alimentation
           florist: Fleuriste
           food: Magasin d’alimentation
+          frame: Magasin de cadres
           funeral_directors: Pompes funèbres
           furniture: Magasin de meubles
           garden_centre: Jardinerie
           funeral_directors: Pompes funèbres
           furniture: Magasin de meubles
           garden_centre: Jardinerie
@@ -1180,6 +1206,9 @@ fr:
           grocery: Épicerie
           hairdresser: Coiffeur
           hardware: Quincaillerie
           grocery: Épicerie
           hairdresser: Coiffeur
           hardware: Quincaillerie
+          health_food: Magasin d’aliments naturels
+          hearing_aids: Aides auditives
+          herbalist: Herboriste
           hifi: Magasin Hi-Fi
           houseware: Magasin d’articles ménagers
           ice_cream: Marchand de glace
           hifi: Magasin Hi-Fi
           houseware: Magasin d’articles ménagers
           ice_cream: Marchand de glace
@@ -1188,6 +1217,7 @@ fr:
           kiosk: Kiosque
           kitchen: Magasin de cuisine
           laundry: Blanchisserie
           kiosk: Kiosque
           kitchen: Magasin de cuisine
           laundry: Blanchisserie
+          locksmith: Serrurier
           lottery: Loterie
           mall: Centre commercial
           massage: Massage
           lottery: Loterie
           mall: Centre commercial
           massage: Massage
@@ -1195,9 +1225,11 @@ fr:
           mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
           money_lender: Prêts d'argent
           motorcycle: Magasin de motos
           mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
           money_lender: Prêts d'argent
           motorcycle: Magasin de motos
+          motorcycle_repair: Magasin de réparation de moto
           music: Boutique de musique / disquaire
           musical_instrument: Instruments de musique
           newsagent: Marchand de journaux
           music: Boutique de musique / disquaire
           musical_instrument: Instruments de musique
           newsagent: Marchand de journaux
+          nutrition_supplements: Compléments alimentaires
           optician: Opticien
           organic: Magasin d’alimentation bio
           outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
           optician: Opticien
           organic: Magasin d’alimentation bio
           outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
@@ -1206,15 +1238,19 @@ fr:
           pawnbroker: Prêteur sur gages
           perfumery: Parfumerie
           pet: Animalerie
           pawnbroker: Prêteur sur gages
           perfumery: Parfumerie
           pet: Animalerie
+          pet_grooming: Soin des animaux
           photo: Boutique de photographie
           seafood: Fruits de mer
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
           photo: Boutique de photographie
           seafood: Fruits de mer
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
+          sewing: Mercerie
           shoes: Magasin de chaussures
           sports: Magasin de d’articles de sport
           stationery: Papeterie
           shoes: Magasin de chaussures
           sports: Magasin de d’articles de sport
           stationery: Papeterie
+          storage_rental: Garde-meuble
           supermarket: Supermarché
           tailor: Tailleur
           tattoo: Tatoueur
           supermarket: Supermarché
           tailor: Tailleur
           tattoo: Tatoueur
+          tea: Magasin de thé
           ticket: Billetterie
           tobacco: Bureau de tabac
           toys: Magasin de jouets
           ticket: Billetterie
           tobacco: Bureau de tabac
           toys: Magasin de jouets
@@ -1223,6 +1259,8 @@ fr:
           vacant: Commerce vacant
           variety_store: Magasin à prix unique ou réduit
           video: Magasin de vidéos
           vacant: Commerce vacant
           variety_store: Magasin à prix unique ou réduit
           video: Magasin de vidéos
+          video_games: Magasin de jeux vidéos
+          wholesale: Magasin de gros
           wine: Caviste
           "yes": Boutique
         tourism:
           wine: Caviste
           "yes": Boutique
         tourism:
@@ -1232,6 +1270,7 @@ fr:
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Gîte
           cabin: Hutte
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Gîte
           cabin: Hutte
+          camp_pitch: Terrain de camping
           camp_site: Camping
           caravan_site: Site pour caravanes
           chalet: Chalet
           camp_site: Camping
           caravan_site: Site pour caravanes
           chalet: Chalet
@@ -1245,6 +1284,7 @@ fr:
           picnic_site: Aire de pique-nique
           theme_park: Parc à thème
           viewpoint: Point de vue
           picnic_site: Aire de pique-nique
           theme_park: Parc à thème
           viewpoint: Point de vue
+          wilderness_hut: Cabane sauvage
           zoo: Zoo
         tunnel:
           building_passage: Passage de bâtiment
           zoo: Zoo
         tunnel:
           building_passage: Passage de bâtiment
@@ -2154,6 +2194,7 @@ fr:
       uploaded: 'Envoyé le :'
       points: 'Points :'
       start_coordinates: 'Coordonnées de départ :'
       uploaded: 'Envoyé le :'
       points: 'Points :'
       start_coordinates: 'Coordonnées de départ :'
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
       map: carte
       edit: modifier
       owner: 'Propriétaire :'
       map: carte
       edit: modifier
       owner: 'Propriétaire :'
index 50fbe0294cd1bff38d5f0202dbbcb1fb4fd0d59d..1fa61cf93d25f4b9836754e44b46b5db3db03058 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@ ms:
         create: Kirim
       client_application:
         create: Daftar
         create: Kirim
       client_application:
         create: Daftar
-        update: Sunting
+        update: Kemas kini
       redaction:
         create: Cipta redaksi
         update: Simpan redaksi
       redaction:
         create: Cipta redaksi
         update: Simpan redaksi
@@ -82,6 +82,7 @@ ms:
       way_tag: Tag Jalan
     attributes:
       client_application:
       way_tag: Tag Jalan
     attributes:
       client_application:
+        name: Nama (Diperlukan)
         callback_url: URL Panggil Balik
         support_url: URL Sokongan
       diary_comment:
         callback_url: URL Panggil Balik
         support_url: URL Sokongan
       diary_comment:
@@ -547,15 +548,16 @@ ms:
           viaduct: Jejambat
           "yes": Jambatan
         building:
           viaduct: Jejambat
           "yes": Jambatan
         building:
-          apartments: Blok Rumah Pangsa
+          apartment: Pangsapuri
+          apartments: Pangsapuri
           chapel: Gereja Kecil
           chapel: Gereja Kecil
-          church: Gereja
+          church: Bangunan Gereja
           commercial: Bangunan Perdagangan
           dormitory: Asrama
           commercial: Bangunan Perdagangan
           dormitory: Asrama
-          farm: Bangunan Ladang
+          farm: Rumah Ladang
           garage: Garaj
           hospital: Bangunan Hospital
           garage: Garaj
           hospital: Bangunan Hospital
-          hotel: Hotel
+          hotel: Bangunan Hotel
           house: Rumah
           industrial: Bangunan Industri
           office: Bangunan Pejabat
           house: Rumah
           industrial: Bangunan Industri
           office: Bangunan Pejabat
@@ -563,8 +565,8 @@ ms:
           residential: Bangunan Perumahan
           retail: Bangunan Peruncitan
           school: Bangunan Sekolah
           residential: Bangunan Perumahan
           retail: Bangunan Peruncitan
           school: Bangunan Sekolah
-          terrace: Teres
-          train_station: Stesen Keretapi
+          terrace: Bangunan Teres
+          train_station: Bangunan Stesen Kereta Api
           university: Bangunan Universiti
           "yes": Bangunan
         craft:
           university: Bangunan Universiti
           "yes": Bangunan
         craft:
@@ -580,6 +582,7 @@ ms:
         emergency:
           ambulance_station: Stesen Ambulan
           defibrillator: Defibrilator
         emergency:
           ambulance_station: Stesen Ambulan
           defibrillator: Defibrilator
+          fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
           landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
           "yes": Kecemasan
           landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
           "yes": Kecemasan
@@ -729,6 +732,7 @@ ms:
           silo: Silo
           storage_tank: Tangki Simpanan
           surveillance: Pengawasan
           silo: Silo
           storage_tank: Tangki Simpanan
           surveillance: Pengawasan
+          telescope: Teleskop
           tower: Menara
           watermill: Kincir Air
           water_tower: Menara Air
           tower: Menara
           watermill: Kincir Air
           water_tower: Menara Air
@@ -863,7 +867,9 @@ ms:
           carpet: Kedai Permaidani
           charity: Kedai Amal
           chemist: Farmasi
           carpet: Kedai Permaidani
           charity: Kedai Amal
           chemist: Farmasi
+          chocolate: Coklat
           clothes: Kedai Pakaian
           clothes: Kedai Pakaian
+          coffee: Kedai Kopi
           computer: Kedai Komputer
           confectionery: Kedai Konfeksi
           convenience: Kedai Mudah Beli
           computer: Kedai Komputer
           confectionery: Kedai Konfeksi
           convenience: Kedai Mudah Beli
index 1558de7ff16a8841e1dcc27cc7a7f5491deab29f..8fb51042435be5e1b2143e5394f34cade11fd54c 100644 (file)
@@ -563,12 +563,12 @@ sr:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
-          apartments: Ð¡Ñ\82амбени Ð±Ð»Ð¾Ðº
+          apartments: Ð¡Ñ\82анови
           chapel: Капела
           church: Црква
           commercial: Пословна зграда
           dormitory: Студентски дом
           chapel: Капела
           church: Црква
           commercial: Пословна зграда
           dormitory: Студентски дом
-          farm: Ð\97гÑ\80ада Ñ\84аÑ\80ме
+          farm: Ð¤Ð°Ñ\80ма
           garage: Гаража
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
           garage: Гаража
           hospital: Болница
           hotel: Хотел