]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 27 Feb 2023 12:12:47 +0000 (13:12 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 27 Feb 2023 12:12:48 +0000 (13:12 +0100)
19 files changed:
config/locales/en-GB.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/skr-arab.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 0acbd50829addc16ce4c58047bc544ddf60136db..461ff475b202223a3ad40d503a2c2081382a2f6c 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: EdLoach
 # Author: Eduard Popov
 # Author: Gravitystorm
+# Author: Hufkratzer
 # Author: IknowJoseph
 # Author: Jagwar
 # Author: Jguthrie100
@@ -812,7 +813,7 @@ en-GB:
           fitness_station: Fitness Station
           garden: Garden
           golf_course: Golf Course
-          horse_riding: Horse Riding
+          horse_riding: Horse Riding Centre
           ice_rink: Ice Rink
           marina: Marina
           miniature_golf: Miniature Golf
index 04bfcc6a91e83b12ce05e8845091a9acd87f8882..f6495d4835e1c73148f39cbd486fadcb53947d8b 100644 (file)
@@ -318,6 +318,16 @@ eo:
       delete_account: Forigi konton…
     go_public:
       heading: Publika redaktado
+      currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+        sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+        al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+      only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+        povas redakti map-datumojn.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: sciiĝu kial
+      email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+      not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+        implicite publikaj.
       make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
     update:
       success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
@@ -2104,6 +2114,8 @@ eo:
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
+      licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+        (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2206,6 +2218,12 @@ eo:
         tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
     any_questions:
       title: Iaj demandoj?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+        demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+        Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+        havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: tie ĉi
+      welcome_mat: Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Serĉrezultoj
       close: Fermi
@@ -2297,10 +2315,30 @@ eo:
         manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
       whats_on_the_map:
         title: Kio estas sur la mapo
+        on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+          %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+          pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+          vin.
+        real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+        off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+          aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+          Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+          paperaj mapoj.
+        doesnt: malpermesate
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
         paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
           vorotoj.
+        an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+          modifi mapon.'
+        a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+        a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+        a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+          kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+        editor: Redaktilo
+        node: Nodo
+        way: Linio
+        tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
       start_mapping: Ekigi mapigadon
index ddfb0c48ca3093399414530da9f8aa3d3e6c9fd9..7f5413570a129a0fdf53a75af57a906c1c2c2696 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
 # Author: Hereñu
+# Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
 # Author: Indiralena
@@ -64,6 +65,7 @@
 # Author: Mor
 # Author: Nah omy
 # Author: Nancystodd
+# Author: Nelthal
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
@@ -388,6 +390,18 @@ es:
       delete_account: Eliminar cuenta...
     go_public:
       heading: Edición pública
+      currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no
+        puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado
+        y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el
+        botón de abajo.
+      only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+        pueden editar los datos de los mapas.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: Encuentra por qué
+      email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
+        pública.
+      not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
+        son ahora públicos de forma predeterminada.
       make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas
     update:
       success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
@@ -1084,7 +1098,7 @@ es:
           fitness_station: Gimnasio
           garden: Jardín
           golf_course: Campo de golf
-          horse_riding: Equitación
+          horse_riding: Centro ecuestre
           ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
           marina: Puerto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
@@ -2211,6 +2225,10 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
+      licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
           que se enumeran a continuación:'
@@ -2322,6 +2340,13 @@ es:
         sus preferencias aquí</a>.
     any_questions:
       title: ¿Alguna pregunta?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
+        preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
+        %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtén ayuda aquí
+      welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2413,17 +2438,39 @@ es:
         una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
+        real_and_current: real y actual
+        doesnt: "no"
       basic_terms:
         title: Términos básicos para mapear
         paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
           clave que le pueden ser útiles.
+        an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
+          para editar el mapa.
+        a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
+        a_way_html: Una %{way} es una línea o área, como una carretera, un río, un
+          lago o un edificio.
+        a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vía,
+          como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: vía
+        tag: etiqueta
       rules:
         title: Reglas
+        para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los
+          participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en
+          realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee
+          y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}.
+        imports: Importaciones
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Ediciones automatizadas
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Comenzar a cartografiar
       add_a_note:
         title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
         para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse
           y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+        the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunidades
       lede_text: |-
@@ -2527,6 +2574,10 @@ es:
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar las trazas GPS recién subidas
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
+      empty_title: Todavía no hay nada
+      upload_new: Subir una nueva señal
+      wiki_page: Página wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
@@ -2706,6 +2757,11 @@ es:
       support: asistencia
       about:
         header: Libre y editable
+        paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
+          creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo,
+          descargarlo y usarlo de forma gratuita.
+        paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
+          para confirmar tu cuenta.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
       display name: 'Nombre en pantalla:'
index ff3f6c585b838f04db361f4ddf3af4e9603cc7b4..345d31cbc6ace4c6dec9eff65cbd1df388c3a2f1 100644 (file)
@@ -2305,6 +2305,8 @@ fi:
           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
       rules:
         title: Pelisäännöt
+        imports: Tuonnit
+        automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
       add_a_note:
         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
index 424caa925a486c865446925571c52495db87e7e7..8ed9bf255c2b5aefe7486395bf8cc79d26d93dab 100644 (file)
@@ -393,6 +393,19 @@ fr:
       delete_account: Suppression du compte...
     go_public:
       heading: Modification publique
+      currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+        ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+        ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+        site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+        publics peuvent modifier les données cartographiques
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: découvrez pourquoi
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+      email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+        votre compte public.
+      not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+        sont désormais publics par défaut.
       make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
@@ -1102,7 +1115,7 @@ fr:
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
-          horse_riding: Équitation
+          horse_riding: Centre équestre
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
@@ -2240,6 +2253,10 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
+      licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2355,7 +2372,14 @@ fr:
         dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
         vos préférences ici</a>.
     any_questions:
-      title: Des questions ?
+      title: Vous avez des questions ?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre 
+        aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+        %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+      welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2443,23 +2467,59 @@ fr:
     welcome:
       title: Bienvenue !
       introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
-        Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
         à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
         à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
+        on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+          la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+          routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+          quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+        real_and_current: réels et actuels
+        off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
+          comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
+          et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
+          voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
+          une carte sur papier ou en ligne.
+        doesnt: n’inclut pas
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
         paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
+        an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+          de modifier la carte.
+        a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+          un arbre.
+        a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+          un lac ou un bâtiment.
+        a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+          comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+        editor: éditeur
+        node: nœud
+        way: chemin
+        tag: balise
       rules:
         title: Règles !
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+          qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+          toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+          %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+        imports: Importations
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+        automated_edits: Modifications automatisées
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
           de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
           il est facile d’ajouter une note.
+        para_2_html: |-
+          Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+          Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        the_map: la carte
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
@@ -2568,6 +2628,12 @@ fr:
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
+      empty_title: Rien ici encore
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+        sur la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+      wiki_page: page du wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
@@ -2754,6 +2820,11 @@ fr:
       support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
+        paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+          créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+          la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+        paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+          un courriel pour confirmer votre compte.
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
       display name: 'Nom affiché :'
index e771cad5d802e7de30c3a065a276b2c3ef8237af..e823ba5d4d123b67a12b11d59cacf6e40cc5d25a 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ fur:
       prompt: Sielç un file
     submit:
       diary_comment:
-        create: Salve
+        create: Comente
       diary_entry:
         create: Publiche
         update: Inzorne
@@ -91,6 +91,7 @@ fur:
       diary_entry:
         user: Utent
         title: Sogjet
+        body: Cuarp
         latitude: Latitudin
         longitude: Longjitudin
         language_code: Lenghe
@@ -222,6 +223,13 @@ fur:
       entry:
         comment: Coment
         full: Note complete
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Elimine il gno profîl
+        delete_account: Elimine profîl
+        confirm_delete: Sêstu sigûr?
+        cancel: Scancele
   accounts:
     edit:
       title: Modifiche profîl
@@ -247,6 +255,7 @@ fur:
           Public Domini.
         link text: ce isal chest?
       save changes button: Salve cambiaments
+      delete_account: Elimine profîl...
     go_public:
       heading: Cambiaments publics
       make_edits_public_button: Rint publics ducj i miei cambiaments
@@ -254,6 +263,8 @@ fur:
       success_confirm_needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle
         la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
       success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
+    destroy:
+      success: Profîl eliminât.
   browse:
     created: Creât
     closed: Sierât
@@ -384,6 +395,7 @@ fur:
     index:
       title: Grups di cambiaments
       title_user: Grups di cambiaments di %{user}
+      title_user_link_html: Grups di cambiaments di %{user_link}
       title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
       title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
       empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
@@ -405,6 +417,9 @@ fur:
     index:
       title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
       title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Nus displâs, la liste dai coments ai grups di cambiaments che tu âs domandât
+        e je stade masse timp a cjamâsi.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km di distance'
@@ -415,6 +430,8 @@ fur:
       friend: Amì
     show:
       title: La mê pagjine iniziâl
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e impueste il to lûc iniziâl par
+        viodi utents dongje di te.'
       edit_your_profile: Cambie il to profîl
       my friends: I miei amîs
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
@@ -526,8 +543,12 @@ fur:
           Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          pylon: Pilon
         aeroway:
-          terminal: Terminâl
+          gate: Puarte di aeropuart
+          hangar: Hangar
+          terminal: Terminâl dal aeropuart
         amenity:
           arts_centre: Centri pes arts
           atm: Bancomat
@@ -545,6 +566,7 @@ fur:
           charging_station: Stazion di cjarie
           cinema: Cine
           clinic: Cliniche
+          clock: Orloi
           community_centre: Centri civic
           conference_centre: Centri pe conferencis
           crematorium: Crematori
@@ -557,7 +579,7 @@ fur:
           ferry_terminal: Terminâl traghets
           fire_station: Stazion dai pompîrs
           fountain: Fontane
-          fuel: Stazion di riforniment
+          fuel: Stazion di servizi
           hospital: Ospedâl
           ice_cream: Gjelato
           kindergarten: Scuelute
@@ -579,6 +601,7 @@ fur:
           recycling: Pont pal ricicli
           restaurant: Ristorant
           school: Scuele
+          shower: Doce
           social_centre: Centri sociâl
           swimming_pool: Pissine
           taxi: Taxi
@@ -589,6 +612,7 @@ fur:
           vending_machine: Distributôr automatic
           veterinary: Veterinari
           village_hall: Centri civic
+          waste_basket: Scovacere
         boundary:
           administrative: Confin aministratîf
           national_park: Parc nazionâl
@@ -599,6 +623,9 @@ fur:
           viaduct: Viadot
           "yes": Puint
         building:
+          apartment: Apartament
+          apartments: Apartaments
+          barn: Toblât
           chapel: Capele
           church: Edifici de glesie
           civic: Centri civic
@@ -607,17 +634,33 @@ fur:
           detached: Cjase unifamiliâr
           dormitory: Dormitori
           garage: Garage
+          greenhouse: Sidrere
+          hangar: Hangar
           hospital: Edifici dal ospedâl
           hotel: Edifici di hotel
           house: Cjase
+          hut: Barache
           industrial: Edifici industriâl
+          office: Uficis
           public: Edifici public
           residential: Edifici residenziâl
           retail: Edifici pe vendite al detai
           school: Edifici scolastic
+          stable: Stale
           train_station: Edifici di une stazion de ferade
           university: Edifici universitari
           "yes": Edifici
+        club:
+          sport: Circul sportîf
+          "yes": Circul
+        craft:
+          blacksmith: Fari
+          electrician: Eletricist
+          painter: Pitôr
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Idraulic
+          shoemaker: Cjaliâr
+          tailor: Sartôr
         emergency:
           phone: Telefon di emergjence
         highway:
@@ -648,6 +691,7 @@ fur:
           tertiary_link: Strade terziarie
           track: Piste
           traffic_mirror: Spieli pal traffic
+          traffic_signals: Semafar
           trunk: Strade rapide
           trunk_link: Strade rapide
           unclassified: Strade no classificade
@@ -659,6 +703,7 @@ fur:
           building: Edifici storic
           castle: Cjiscjel
           church: Glesie
+          city_gate: Puarte de citât
           citywalls: Muris
           fort: Fuart
           house: Cjase
@@ -679,7 +724,7 @@ fur:
         landuse:
           cemetery: Simiteri
           commercial: Zone comerciâl
-          construction: In costruzion
+          construction: Zone in costruzion
           farmland: Cjamps
           forest: Bosc
           grass: Prât
@@ -690,7 +735,7 @@ fur:
           quarry: Gjave
           railway: Ferade
           residential: Zone residenziâl
-          retail: Buteghis
+          retail: Zone di buteghis
           vineyard: Vigne
         leisure:
           common: Comugnâi (UK)
@@ -1088,7 +1133,7 @@ fur:
       home location: Lûc iniziâl
       no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
       update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi
-        parsore la mape?
+        parsore de mape?
     update:
       success: Profîl inzornât
   sessions:
@@ -1235,7 +1280,7 @@ fur:
       help:
         title: Forum di jutori
       forums:
-        title: Forums
+        title: Forum (vecjo)
       irc:
         title: IRC
       welcomemat:
@@ -1673,7 +1718,7 @@ fur:
       reopened_by_anonymous_html: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         indaûr</abbr>
       hidden_by_html: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      report: Segnale cheste note
+      report: segnale cheste note
       anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin
         di jessi verificâts in mût indipendent.
       hide: Plate
index ef5a2028d035f3220eb96b975941922263417a96..0ce0d9b5b7a6f241c460f0ab7feb1813e3b0a7d3 100644 (file)
@@ -2166,6 +2166,7 @@ he:
       licence: רישיון
       licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link}
         (ODbL).
+      odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
         body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
@@ -2266,6 +2267,10 @@ he:
         ש־Potlach עשה בעבר. <a href="%{settings_url}">ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן</a>.
     any_questions:
       title: יש שאלות?
+      paragraph_1_html: |-
+        ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי.
+        %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+      welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים
     sidebar:
       search_results: תוצאות החיפוש
       close: לסגירה
@@ -2357,9 +2362,18 @@ he:
         החשובים שכדאי לך לדעת.
       whats_on_the_map:
         title: מה על המפה
+        on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} –
+          הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות
+          מהעולם האמיתי שמעניינת אותך.
+        real_and_current: אמיתיים ונוכחיים
+        off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
+          או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא
+          להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+        doesnt: אינו
       basic_terms:
         title: מונחים בסיסיים למיפוי
         paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+        an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.'
       rules:
         title: חוקים!
       start_mapping: להתחיל למפות
index 1ca595644e01c218839dc89a1b2bc75000b4c84e..c5f210f6ffe856473c09641093c074865f77a8cf 100644 (file)
@@ -330,6 +330,18 @@ hu:
       delete_account: Fiók törlése…
     go_public:
       heading: Nyilvános szerkesztés
+      currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+        küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+        megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+        léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+      only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+        térképadatokat.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: olvasd el, miért
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+      not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+        alapértelmezés szerint nyilvános.
       make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
     update:
       success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
@@ -1030,7 +1042,7 @@ hu:
           fitness_station: Fitneszpark
           garden: Kert
           golf_course: Golfpálya
-          horse_riding: Lovaglás
+          horse_riding: Lovasklub
           ice_rink: Műjégpálya
           marina: Kishajókikötő
           miniature_golf: Minigolfpálya
@@ -2139,6 +2151,10 @@ hu:
       map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       licence: Licenc
+      licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+        vonatkozik.
+      odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
           valamelyik lehetőséget.
@@ -2248,6 +2264,13 @@ hu:
         itt módosíthatod</a>.
     any_questions:
       title: Kérdésed van?
+      paragraph_1_html: |-
+        Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+        %{help_link}.
+        Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+      welcome_mat: Nézd meg az előszobát
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -2339,17 +2362,50 @@ hu:
         elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
       whats_on_the_map:
         title: Mi van a térképen
+        on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+          milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+          téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+        real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+        off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+          történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+          álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+          papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+        doesnt: Nem ábrázolunk
       basic_terms:
         title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
         paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
           fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+        an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+          a térkép módosítható.
+        a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+        a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+          tó vagy egy épület.
+        a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+          neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+        editor: szerkesztőprogram
+        node: pont
+        way: vonal
+        tag: címke
       rules:
         title: Szabályok!
+        para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+          elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+          kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+          olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+        imports: Importálások
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: automatizált szerkesztések
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Térképezés indítása
       add_a_note:
         title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
         para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
           és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+        para_2_html: |-
+          Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+          Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+          Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+        the_map: térkép
     communities:
       title: Közösségek
       lede_text: |-
@@ -2448,6 +2504,7 @@ hu:
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
       description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
+      empty_title: Itt még nincs semmi
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       all_traces: Minden nyomvonal
       my_traces: Saját nyomvonalak
index 1733004e0dcbe54c707c0d17dda92bc236c209bb..8faf0031da26011cc75c0a1c4265bafc2b4b1a45 100644 (file)
@@ -314,6 +314,9 @@ ia:
       find_out_why_html: (%{link}).
       find_out_why: apprende proque
       find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Render tu conto public non revelara tu adresse de e-mail.
+      not_reversible: Iste action es irreversibile e tote le nove usatores es ora
+        public per predefinition.
       make_edits_public_button: Render tote mi modificationes public
     update:
       success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu
@@ -2147,6 +2150,10 @@ ia:
       map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
       embeddable_html: HTML incorporabile
       licence: Licentia
+      licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
           infra:'
@@ -2257,6 +2264,13 @@ ia:
         hic tu preferentias</a>.
     any_questions:
       title: Questiones?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender sur le projecto,
+        poner e responder a questiones, e discuter e documentar collaborativemente
+        le topicos carthographic. %{help_link}. Es tu con un organisation que face
+        planos pro OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtene adjuta hic
+      welcome_mat: Discoperi le Tapete de benvenita
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Resultatos del recerca
       close: Clauder
@@ -2348,17 +2362,50 @@ ia:
         un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
       whats_on_the_map:
         title: Que es sur le carta?
+        on_the_map_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas %{real_and_current};
+          illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
+          Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
+        real_and_current: real e actual
+        off_the_map_html: Illo %{doesnt} include datos subjective como punctos de
+          appreciation, objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright
+          es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro
+          sin permission special!
+        doesnt: non
       basic_terms:
         title: Vocabulario de base pro le cartographia
         paragraph_1: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
           que te essera utile.
+        an_editor_html: Un %{editor} es un programma o sito web que tu pote usar pro
+          modificar le carta.
+        a_node_html: Un %{node} es un puncto sur le carta, como un restaurante individual
+          o un arbore.
+        a_way_html: Un %{way} es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
+        a_tag_html: Un %{tag} es un unitate de information sur un nodo o via, como
+          le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: via
+        tag: etiquetta
       rules:
         title: Regulas!
+        para_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
+          le participantes collabora e communica con le communitate. Si tu considera
+          activitates altere que modificar per mano, per favor lege e seque le directivas
+          sur %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+        imports: Importationes
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Modificationes automatisate
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: comenciar le cartographia
       add_a_note:
         title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
         para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
           conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
+        para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota:
+          %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar
+          trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar,
+          e altere cartographos lo investigara.'
+        the_map: le carta
     communities:
       title: Communitates
       lede_text: |-
@@ -2464,6 +2511,12 @@ ia:
       public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
       description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
       tagged_with: '  etiquettate con %{tags}'
+      empty_title: Nihil hic ancora
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o apprende plus sur le traciamento GPS sur
+        le %{wiki_link}.'
+      upload_new: Incargar un nove tracia
+      wiki_page: pagina wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Incargar un tracia
       all_traces: Tote le tracias
       my_traces: Mi tracias
@@ -2643,6 +2696,11 @@ ia:
       support: assistentia
       about:
         header: Libere e modificabile
+        paragraph_1: Contrarimente a altere cartas, OpenStreetMap es completemente
+          create per gente como tu, e permitte que omnes liberemente lo corrige, actualisa,
+          discarga e usa.
+        paragraph_2: Inscribe te pro comenciar a contribuer. Nos inviara un e-mail
+          pro confirmar tu conto.
       email address: 'Adresse de e-mail:'
       confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
       display name: 'Nomine public:'
index 12be287d7689fcb13735eecf35b57e5d70913fd2..27eaf5f93eeb261a82ad17df4b2c6c5014656561 100644 (file)
@@ -1059,7 +1059,7 @@ it:
           fitness_station: Centro fitness
           garden: Giardino
           golf_course: Campo da golf
-          horse_riding: Equitazione
+          horse_riding: Centro ippico
           ice_rink: Pista di ghiaccio
           marina: Porto turistico
           miniature_golf: Minigolf
@@ -2398,6 +2398,7 @@ it:
           potrebbe tornarti utile.
       rules:
         title: Regole!
+        automated_edits: Contributi automatici
       start_mapping: Inizia a mappare
       add_a_note:
         title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
index 125a37ae98cf833626410faa51c59a81d336593d..77acd885c79d9bee8f8e2ed35535461180976559 100644 (file)
@@ -2185,6 +2185,8 @@ ja:
       basic_terms:
         title: マッピングのための基本的な用語
         paragraph_1: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
+        node: ノード
+        tag: タグ
       rules:
         title: ルール
       start_mapping: マッピングを開始
@@ -2271,6 +2273,7 @@ ja:
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
+      wiki_page: ウィキページ
       upload_trace: トレースをアップロード
       all_traces: 全ての痕跡
       my_traces: 私の痕跡
index 29aad8cac091736c6d8f8d367e237bf23eeed004..a1fa726117500ba79e87790be299e2f3958cc7fd 100644 (file)
@@ -304,6 +304,18 @@ mk:
       delete_account: Избриши сметка...
     go_public:
       heading: Јавно уредување
+      currently_not_public: Вашите уредувања моментално се анонимни и луѓето не можат
+        да ви праќаат пораки или да видат каде се наоѓате. За да се прикажува што
+        сте уредиле и да им овозможите на другите да ве контактираат, стиснете на
+        копчето подолу.
+      only_public_can_edit: Почнувајќи од смената на приложникот 0.6, картографски
+        податоци можат да уредуваат само јавни корисници.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: дознајте зошто
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Вашата е-поштенска адреса нема да им се открива на другите.
+      not_reversible: Ова дејство е неповратно и сите нови корисници сега се јавни
+        по основно.
       make_edits_public_button: Објавувај ми ги сите уредувања
     update:
       success_confirm_needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете
@@ -1002,7 +1014,7 @@ mk:
           fitness_station: Технички преглед
           garden: Градина
           golf_course: Голф-терен
-          horse_riding: Јавање
+          horse_riding: Јавалиште
           ice_rink: Лизгалиште
           marina: Марина
           miniature_golf: Миниголф
@@ -2127,6 +2139,10 @@ mk:
       map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
       embeddable_html: HTML-код за вметнување
       licence: Лиценца
+      licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според  %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Лиценцата за отворени бази на податоци
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Ако не успее увозот погоре, послужете се со некој од долунаведените
           извори:'
@@ -2232,6 +2248,12 @@ mk:
         си ги корисничките нагодувања овде</a>.
     any_questions:
       title: Имате прашања?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap има неколку извори од кои можете да научите за проектот, поставување и одговарање на прашања и соработна дискусија за и документирање на картографски теми.
+        %{help_link}. Дали сте дел од организација која прави планови за OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Овде побарајте помош
+      welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
       close: Затвори
@@ -2323,16 +2345,49 @@ mk:
         Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
       whats_on_the_map:
         title: Што има на картата
+        on_the_map_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични %{real_and_current}
+          нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата.
+          Можете да ставате сè што постои и што ве интересира.
+        real_and_current: вистински и тековни
+        off_the_map_html: Она што тука %{doesnt} се судови и вреднувања, историски
+          (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени со
+          авторски права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од книги
+          и атласи, освен ако немате посебна дозвола.
+        doesnt: нема да го најдете
       basic_terms:
         title: Основни картографски поими
         paragraph_1: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими.
+        an_editor_html: '%{editor} е програм или мрежно место што се користи за уредување
+          на карти.'
+        a_node_html: '%{node} е точка на картата, како на пр. извесен ресторан или
+          дрво.'
+        a_way_html: '%{way} е линија или подрачје, како пат, поток, езеро или објект
+          (здание).'
+        a_tag_html: '%{tag} е податок за јазол или пат, како на пр. име на ресторан
+          или дозволената брзина на улица.'
+        editor: уредник
+        node: јазол
+        way: пат
+        tag: ознака
       rules:
         title: Правила!
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap има малку формални правила, но од сите учесници се очекува да соработуваат и општат со заедницата. Ако размислувате за други активности освен рачно уредување, прочитајте и следете ги напатствијата за
+          %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
+        imports: Увози
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Автоматски уредувања
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Почнете да ги работите картите
       add_a_note:
         title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
         para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се
           зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка.
+        para_2_html: 'Едноставно појдете на %{map_link} и стиснете на иконата со белешка:
+          %{note_icon}. Со ова ќе ставите бележник на картата, кој потоа можете да
+          го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи
+          потоа ќе иследат за што станува збор.'
+        the_map: картата
     communities:
       title: Заедници
       lede_text: |-
@@ -2438,6 +2493,12 @@ mk:
       public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user}
       description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги
       tagged_with: '  означено со %{tags}'
+      empty_title: Тука сè уште нема ништо
+      empty_upload_html: '%{upload_link} или дознајте повеќе за исцртувањето со ГПС-траги
+        на %{wiki_link}.'
+      upload_new: Подигни нова трага
+      wiki_page: викистраницата
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Подигни трага
       all_traces: Сите траги
       my_traces: Мои траги
@@ -2615,6 +2676,10 @@ mk:
       support: поддршката
       about:
         header: Слободна и уредлива
+        paragraph_1: За разлика од други карти, OpenStreetMap наполно е дело на луѓе
+          како вас. Секој слободно може да ја поправа, подновува, презема и користи.
+        paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. Ќе ви испратиме е-пошта
+          за потврда на сметката.
       email address: 'Е-пошта:'
       confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:'
       display name: 'Име за приказ:'
index 75261c9114fc134e94a28c4d9b026e8d3b3aa570..f12b829df617cd5410b9b5c64086a03c525ae29f 100644 (file)
@@ -359,6 +359,19 @@ nl:
       delete_account: Account verwijderen...
     go_public:
       heading: Openbaar bewerken
+      currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
+        u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
+        om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
+        contact met u op te nemen.
+      only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
+        openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: lees waarom
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
+        onthuld.
+      not_reversible: Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe gebruikers
+        zijn nu standaard openbaar.
       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
     update:
       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
@@ -1060,7 +1073,7 @@ nl:
           fitness_station: Fitnessstation
           garden: Tuin
           golf_course: Golfbaan
-          horse_riding: Paardrijden
+          horse_riding: Paardrijcentrum
           ice_rink: IJsbaan
           marina: Jachthaven
           miniature_golf: Midgetgolf
@@ -2201,6 +2214,10 @@ nl:
       map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
       embeddable_html: HTML-code
       licence: Licentie
+      licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
           bronnen te gebruiken:'
@@ -2311,6 +2328,13 @@ nl:
         voorkeuren</a>.
     any_questions:
       title: Nog vragen?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
+        het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
+        en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
+        die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Zoek hier hulp
+      welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Zoekresultaten
       close: Sluiten
@@ -2402,18 +2426,52 @@ nl:
         dingen die belangrijk zijn om te weten.
       whats_on_the_map:
         title: Wat is er op de kaart?
+        on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
+          %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
+          over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
+          u in kaart brengen.
+        real_and_current: echte en actuele
+        off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
+          waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
+          bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
+          mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
+        doesnt: Geen onderdeel
       basic_terms:
         title: Basisbegrippen voor cartografie
         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
           woorden die van pas gaan komen.
+        an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
+          kaart kunt bewerken.
+        a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
+          of een boom.
+        a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
+          of gebouw.
+        a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
+          naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
+        editor: editor
+        node: knooppunt
+        way: weg
+        tag: label
       rules:
         title: Regels!
+        para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
+          van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
+          Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
+          dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
+        imports: Importeringen
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
       add_a_note:
         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
           toevoegen.
+        para_2_html: |-
+          Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
+          %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
+        the_map: de kaart
     communities:
       title: Gemeenschappen
       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
@@ -2515,6 +2573,11 @@ nl:
       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
+      empty_title: Hier nog niets
+      empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
+      upload_new: Upload een nieuwe tracering
+      wiki_page: wikipagina
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Traject uploaden
       all_traces: Alle trajecten
       my_traces: Mijn trajecten
@@ -2694,6 +2757,11 @@ nl:
       support: ondersteuning
       about:
         header: Open en te bewerken
+        paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
+          gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
+          bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
+        paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail
+          om uw account te bevestigen.
       email address: 'E-mailadres:'
       confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:'
       display name: 'Weergavenaam:'
index a404287e81343ff855244e8fed3c0dd1a1c656b2..e6e10382b2b158e961bbf71c4db5e2ed09aa6660 100644 (file)
@@ -2525,6 +2525,11 @@ pl:
       public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
+      empty_title: Nic tu jeszcze nie ma
+      empty_upload_html: '%{upload_link} lub dowiedz się więcej o śladach GPS na %{wiki_link}.'
+      upload_new: Prześlij nowy ślad
+      wiki_page: stronie Wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych_1.2.2
       upload_trace: Wyślij ślad
       all_traces: Wszystkie ślady
       my_traces: Moje ślady GPS
index 59a55fb7212dc075e97fd4c022e608783d49e4cf..241e7cf190a823a7464d5b2fc3cd64fa29be495b 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Pedrofariasm
+# Author: Re demz
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Rodrigo codignoli
 # Author: Ruila
@@ -352,6 +353,16 @@ pt-BR:
       delete_account: Eliminar Conta...
     go_public:
       heading: Edição pública
+      currently_not_public: Atualmente suas edições são anônimas e as pessoas não
+        podem enviar-lhe menssagens ou ver sua localização. Para mostrar o que você
+        editou e permetir que pessoas lhe contatem através do site, clique no botão
+        abaixo.
+      only_public_can_edit: Desde a mudança de API 0.6, somente usuários públicos
+        podem editar dados de mapas.
+      find_out_why: descubra porque
+      email_not_revealed: Seu endereço de email não será revelado ao se tornar público.
+      not_reversible: Esta ação não pode ser revertida e todos os novos usuários são
+        públicos por padrão.
       make_edits_public_button: Tornar públicas todas as minhas edições
     update:
       success_confirm_needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Confira
@@ -1049,7 +1060,7 @@ pt-BR:
           fitness_station: Estação de Ginástica
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de golfe
-          horse_riding: Local de Equitação
+          horse_riding: Centro de Equitação
           ice_rink: Pista de Patinação no Gelo
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolfe
@@ -2176,6 +2187,9 @@ pt-BR:
       map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão)
       embeddable_html: HTML para embutir
       licence: Licença
+      licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons
       too_large:
         advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas
           abaixo:'
@@ -2288,6 +2302,12 @@ pt-BR:
         href="%{settings_url}">Altere suas preferências aqui</a>.
     any_questions:
       title: Dúvidas?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap tem vários recursos para aprender sobre o projeto,
+        fazer e responder perguntas e debater e documentar de forma conjunta temas
+        de mapeamento. %{help_link}. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap?
+        %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenha ajuda aqui
+      welcome_mat: Visite o Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Resultados da busca
       close: Fechar
@@ -2379,17 +2399,48 @@ pt-BR:
         está um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber.
       whats_on_the_map:
         title: Conteúdo do Mapa
+        on_the_map_html: OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente
+          %{real_and_current} - isso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros
+          detalhes sobre lugares. Você pode mapear qualquer elemento do mundo real
+          que achar interessante.
+        real_and_current: real e atual
+        off_the_map_html: O que %{doesnt} incluído é informação opinativa, como classificações,
+          características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas
+          por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não
+          copie de outros mapas online ou de mapas em papel.
+        doesnt: não
       basic_terms:
         title: Regras Básicas para Mapear
         paragraph_1: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas palavras-chave
           úteis.
+        an_editor_html: Um %{editor} é um programa ou site que você pode usar para
+          editar o mapa.
+        a_node_html: Um %{node} é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore.
+        a_way_html: Uma %{way} é uma linha ou área, como uma estrada, córregom lago
+          ou edifício.
+        a_tag_html: Uma %{tag} é uma informação sobre um ponto ou linha, como o nome
+          de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia.
+        editor: editor
+        node: ponto
+        way: linha
+        tag: etiqueta
       rules:
         title: Regras!
+        para_1_html: OpenStreetMap tem poucas regras formais, mas esperamos que todos
+          os participantes colaborem, e se comuniquem, com a comunidade. Se você está
+          considerando qualquer outra atividade além de edição à mão, por favor leia
+          e siga as diretrizes em %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+        imports: Importações
+        automated_edits: Edições automáticas
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
         para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para
           se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota.
+        para_2_html: 'Basta ir a %{map_link} e clicar no ícone da nota: %{note_icon}.
+          Isto incluirá um marcador no mapa, que você pode mover arrastando. Adicione
+          a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores vão investigar.'
+        the_map: o mapa
     communities:
       title: Comunidades
       lede_text: |-
@@ -2498,6 +2549,10 @@ pt-BR:
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
+      empty_title: Nada aqui no momento
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou aprenda mais sobre traçado de GPS no %{wiki_link}.'
+      upload_new: Enviar novo traço
+      wiki_page: Página Wiki
       upload_trace: Enviar uma trilha
       all_traces: Todos os traços
       my_traces: Minhas trilhas
@@ -2677,6 +2732,11 @@ pt-BR:
       support: suporte
       about:
         header: Livre e editável
+        paragraph_1: Ao contrário de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado
+          por pessoas como vocé, e qualquer um pode repará-lo, atualizá-lo, baixá-lo
+          e usá-lo de forma gratuita.
+        paragraph_2: Registre-se para começar a contruibuir. Lhe enviaremos um email
+          para confirmar sua conta.
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
       display name: 'Nome de exibição:'
index 0a8a0fd3c6ccfde5f59943812427614b0f881b10..9e95e07d453aa7a470b20010a3c9dc298eb2073a 100644 (file)
@@ -177,6 +177,8 @@ skr-arab:
         link text: ایہ کیا ہے؟
       save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
       delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
+    go_public:
+      find_out_why_html: (%{link}).
   browse:
     created: بݨ ڳیا
     closed: بند تھیا
@@ -853,6 +855,7 @@ skr-arab:
         title: آئی آر سی
     any_questions:
       title: کوئی سوال؟
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       close: بند کرو
     search:
@@ -889,6 +892,11 @@ skr-arab:
           station: ریلوے ٹیشݨ
     welcome:
       title: ست بسم اللہ!
+      basic_terms:
+        node: نوڈ
+        tag: ٹیگ
+      add_a_note:
+        the_map: نقشہ
     communities:
       title: برادریاں
   traces:
@@ -914,6 +922,8 @@ skr-arab:
       more: ٻئے
       view_map: نقشہ ݙیکھو
       private: نجی
+    index:
+      wiki_page: وکی ورقہ
   application:
     settings_menu:
       account_settings: کھاتہ ترتیباں
index d3bc43233cddf2addeb09cfd2cb3b437a346813d..97e65962f324f84f2e64e0e0d1cb9707af9624d8 100644 (file)
@@ -342,6 +342,19 @@ sl:
       delete_account: Izbriši račun ...
     go_public:
       heading: Javno urejanje
+      currently_not_public: Trenutno so vaša urejanja anonimna in vam drugi ne morejo
+        pošiljati sporočil ali videti vaše lokacije. Če želite pokazati, kaj ste uredili,
+        in omogočiti ljudem, da stopijo v stik z vami prek spletnega mesta, kliknite
+        spodnji gumb.
+      only_public_can_edit: Od prehoda na API 0.6 lahko urejajo podatke zemljevida
+        samo javni uporabniki.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: ugotovite, zakaj
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Vaš e-poštni naslov ne bo razkrit, ko bo vaš račun postal
+        javen.
+      not_reversible: Tega dejanja ni mogoče razveljaviti, vsi novi uporabniki pa
+        so zdaj privzeto javni.
       make_edits_public_button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
     update:
       success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite
@@ -1051,7 +1064,7 @@ sl:
           fitness_station: Fitnes center
           garden: Vrt
           golf_course: Igrišče za golf
-          horse_riding: Jahanje
+          horse_riding: Jahalni center
           ice_rink: Drsališče
           marina: Marina
           miniature_golf: Mini golf
@@ -2190,6 +2203,10 @@ sl:
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
+      licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licenca odprte podatkovne zbirke Open Data Commons1
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:'
         body: To območje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML.
@@ -2300,6 +2317,13 @@ sl:
         prilagoditve spremenite tukaj</a>.
     any_questions:
       title: Imate kakšno vprašanje?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap ima več virov za spoznavanje projekta, spraševanje in odgovarjanje na
+        vprašanja ter skupno razpravo in dokumentiranje tem kartiranja.
+        %{help_link}. Ste pri organizacijo, ki ima načrte za uporabo OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Poiščite pomoč tukaj
+      welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
@@ -2391,17 +2415,50 @@ sl:
         kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejšim, kar morate vedeti.
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+          vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
+          katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
+        real_and_current: resnične in zdajšnje
+        off_the_map_html: To, česar %{doesnt} vključuje, so mnenjski podatki, kot
+          so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatki iz avtorsko
+          varovanih virov. Če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih
+          ali tiskanih zemljevidov.
+        doesnt: ne vključuje
       basic_terms:
         title: Osnovni pogoji za kartiranje
         paragraph_1: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih besed,
           ki vam bodo prišle prav.
+        an_editor_html: '%{editor} je program ali spletišče, ki ga lahko uporabite
+          za urejanje zemljevida.'
+        a_node_html: '%{node} je točka na zemljevidu, npr. restavracija ali drevo.'
+        a_way_html: '%{way} je črta ali območje, npr. cesta, potok, jezero ali stavba.'
+        a_tag_html: '%{tag} je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime restavracije
+          ali omejitev cestne hitrosti.'
+        editor: urejevalec
+        node: vozlišče
+        way: pot
+        tag: oznaka
       rules:
         title: Pravila!
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap ima nekaj formalnih pravil, vendar pričakujemo, da vsi udeleženci sodelujejo
+          s skupnostjo in komunicirajo z njo. Če razmišljate o
+          kateri koli dejavnosti razen ročnega urejanja, preberite in sledite smernicam na
+          %{imports_link} in %{automated_edits_link}.
+        imports: Uvozi
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
+        automated_edits: Avtomatizirana urejanja
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Začnite kartirati
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
+        para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
+          Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
+          Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+        the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
       lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem
@@ -2506,6 +2563,11 @@ sl:
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       description: Brskajte po nedavnih prenosih sledi GPS
       tagged_with: z oznako %{tags}
+      empty_title: Tukaj še ni ničesar
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ali izvedite več o sledenju GPS na %{wiki_link}.'
+      upload_new: Naloži novo sled
+      wiki_page: vikistran
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
       upload_trace: Naloži sled GPS
       all_traces: Vse sledi
       my_traces: Moje sledi
@@ -2687,6 +2749,11 @@ sl:
       support: podpora
       about:
         header: Prosto in z možnostjo urejanja
+        paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
+          ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in
+          uporablja vsakdo.
+        paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto
+          za potrditev vašega računa.
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite e-poštni naslov:'
       display name: 'Prikazano ime:'
index 9db58dafc0bca9496bf055df2c187c3d341d3827..d6ca23d7d828877a50c8bd5151e6ced6d54b38cc 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
+# Author: Zenfiric
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
index 607f263f05bde258c154bb5c897818ff31d62f7a..13944f8418a8eb2819369329a6c2ebfcbed1fc67 100644 (file)
@@ -327,6 +327,12 @@ zh-TW:
       delete_account: 刪除帳號…
     go_public:
       heading: 公開編輯
+      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。
+      only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
+      find_out_why_html: (%{link})。
+      find_out_why: 找出來為什麼
+      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開。
+      not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
       make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開
     update:
       success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
@@ -1008,7 +1014,7 @@ zh-TW:
           fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
-          horse_riding: é¦¬å ´
+          horse_riding: é¨\8e馬中å¿\83
           ice_rink: 溜冰場
           marina: 小船塢
           miniature_golf: 小型高爾夫球場
@@ -1507,6 +1513,9 @@ zh-TW:
       successful_report: 已成功登記您的回報
       provide_details: 請提供所需的詳情
   layouts:
+    project_name:
+      title: 開放街圖
+      h1: 開放街圖
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     home: 移至家的位置
@@ -2026,6 +2035,9 @@ zh-TW:
       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
+      licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
+        來授權
+      odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
       too_large:
         advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
         body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
@@ -2114,6 +2126,11 @@ zh-TW:
       id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的偏好設定</a>。
     any_questions:
       title: 有任何問題嗎?
+      paragraph_1_html: |-
+        有數項資源能夠學習,詢問與解答開放街圖計畫相關的問題,並且共同合作討論與記錄畫地圖主題。
+        %{help_link}。以組織方式為開放街圖制訂計畫吧? %{welcome_mat_link}。
+      get_help_here: 在這裡尋求協助
+      welcome_mat: 查看歡迎墊
     sidebar:
       search_results: 搜尋結果
       close: 關閉
@@ -2203,6 +2220,7 @@ zh-TW:
       introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
       whats_on_the_map:
         title: 地圖上有什麼
+        real_and_current: 真實與即時
       basic_terms:
         title: 繪製地圖的基本術語
         paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
@@ -2300,6 +2318,8 @@ zh-TW:
       public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
       description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
       tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
+      upload_new: 上傳新軌跡
+      wiki_page: wiki 頁面
       upload_trace: 上傳軌跡
       all_traces: 所有軌跡
       my_traces: 我的軌跡
@@ -2464,6 +2484,7 @@ zh-TW:
       support: 支援
       about:
         header: 自由及可編輯
+        paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
       email address: 電子郵件地址:
       confirm email address: 確認電子郵件地址:
       display name: 顯示名稱: