Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 9 Feb 2014 15:35:43 +0000 (15:35 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 9 Feb 2014 15:35:43 +0000 (15:35 +0000)
config/locales/eu.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/sk.yml

index 6caf085..21736ca 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Asieriko
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
+# Author: Subi
 # Author: Theklan
 # Author: Xabier Armendaritz
 eu: 
@@ -17,15 +18,16 @@ eu:
         language: Hizkuntza
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        title: Izenburua
+        title: Gaia
         user: Erabiltzailea
       friend: 
         friend: Lagun
         user: Erabiltzailea
       message: 
         body: Testua
+        recipient: Hartzailea
         sender: Igorlea
-        title: Izenburua
+        title: Gaia
       trace: 
         description: Deskribapen
         latitude: Latitude
@@ -50,6 +52,7 @@ eu:
       old_relation: Erlazio zaharra
       old_way: Bide zaharra
       relation: Erlazioa
+      session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
       tracetag: Trazo etiketa
@@ -57,13 +60,20 @@ eu:
       way: Bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
+    changeset: 
+      belongs_to: Egilea
     containing_relation: 
       entry: "%{relation_name} erlazioa"
+    location: "Kokapena:"
     not_found: 
       type: 
         node: nodo
         relation: erlazio
         way: bide
+    note: 
+      title: "Oharra: %{id}"
+    relation: 
+      members: Kideak
     relation_member: 
       type: 
         node: Nodo
@@ -72,10 +82,11 @@ eu:
     start_rjs: 
       loading: Kargatzen...
     tag_details: 
-      tags: "Etiketak:"
+      tags: Etiketak
     timeout: 
       type: 
         relation: erlazio
+    version: Bertsioa
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimoa
@@ -164,6 +175,7 @@ eu:
           runway: Lurreratze pista
           terminal: Terminala
         amenity: 
+          WLAN: WiFi Sarbidea
           airport: Aireportu
           arts_centre: Arte Zentroa
           atm: Kutxazain automatikoa
@@ -252,6 +264,7 @@ eu:
           national_park: Parke Nazionala
           protected_area: Babestutako Eremua
         bridge: 
+          aqueduct: Akueduktua
           "yes": Zubia
         building: 
           "yes": Eraikina
@@ -295,6 +308,7 @@ eu:
           construction: Eraikuntza
           farm: Baserria
           forest: Baso
+          garages: Garajeak
           meadow: Larre
           military: Eremu Militarra
           mine: Meategi
@@ -317,6 +331,7 @@ eu:
           park: Parkea
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastoki
+          sauna: Sauna
           sports_centre: Kiroldegi
           stadium: Estadio
           swimming_pool: Igerilekua
@@ -328,6 +343,7 @@ eu:
           channel: Kanal
           crater: Crater
           fjord: Fiordo
+          forest: Basoa
           geyser: Geiser
           glacier: Glaziar
           hill: Muinoa
@@ -347,6 +363,7 @@ eu:
           water: Ura
           wood: Baso
         office: 
+          architect: Arkitektoa
           employment_agency: Enplegu agentzia
           estate_agent: Inmobiliaria
           government: Gobernuko bulegoa
@@ -420,6 +437,7 @@ eu:
           newsagent: Kioskoa
           optician: Optika
           pet: Animalia-denda
+          pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
           shoes: Zapatadenda
           shopping_centre: Merkatal Gunea
@@ -455,17 +473,20 @@ eu:
           waterfall: Ur-jauzi
           weir: Uharka
   layouts: 
+    about: Honi buruz
     edit: Aldatu
     export: Esportatu
     help: Laguntza
     history: Historia
     home: hasiera
+    learn_more: Gehiago ikasi
     log_in: Saioa hasi
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logoa
     logout: saioa itxi
     make_a_donation: 
       text: Dohaintza egin
+    more: Gehiago
     sign_up: izena eman
   license_page: 
     foreign: 
@@ -510,6 +531,10 @@ eu:
       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
     sent_message_summary: 
       delete_button: Ezabatu
+  note: 
+    mine: 
+      creator: Sortzailea
+      description: Deskribapena
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Kaixo %{to_user},
@@ -527,6 +552,8 @@ eu:
       greeting: Kaixo,
     message_notification: 
       hi: Kaixo %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      greeting: Kaixo,
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: mapa aldatu.
@@ -537,6 +564,11 @@ eu:
       name: Izena
     show: 
       allow_write_api: mapa aldatu.
+      confirm: Ziur zaude?
+  redaction: 
+    show: 
+      description: "Deskribapena:"
+      user: "Sortzailea:"
   site: 
     edit: 
       user_page_link: Lankide orria
@@ -726,21 +758,22 @@ eu:
       deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
       delete_user: lankide hau ezabatu
       description: Deskribapen
-      diary: egunerokoa
-      edits: aldaketak
+      diary: Egunerokoa
+      edits: Aldaketak
       email address: "Eposta helbidea:"
       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
       km away: "%{count} km-tara"
       m away: "%{count} m-tara"
       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+      my comments: Nire Iruzkinak
       my diary: nire egunerokoa
       my edits: nire aldaketak
-      my settings: nire aukerak
+      my settings: Nire Hobespenak
       remove as friend: lagun bezala kendu
       role: 
         administrator: Lankide hau administratzailea da
         moderator: Lankide hau moderatzailea da
-      send message: mezua bidali
+      send message: Mezua bidali
       settings_link_text: hobespenak
       status: "Egoera:"
       user location: Lankidearen kokapena
@@ -749,6 +782,8 @@ eu:
     partial: 
       creator_name: Egilea
       edit: Aldatu
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
       show: Erakutsi
       status: Egoera
     period: 
@@ -764,3 +799,5 @@ eu:
       confirm: Berretsi
     revoke: 
       confirm: Berretsi
+  welcome_page: 
+    title: Ongi etorri!
index 4ba85bc..35a9290 100644 (file)
 # Author: Nemo bis
 # Author: Orsa
 # Author: YaronSh
+# Author: Yona b
 # Author: תומר ט
 he: 
+  about_page: 
+    local_knowledge_title: ידע מקומי
+    next: הבא
+    partners_title: שותפים
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -24,7 +29,7 @@ he:
         language: שפה
         latitude: קו רוחב
         longitude: קו אורך
-        title: ×\9b×\95תרת
+        title: × ×\95ש×\90
         user: משתמש
       friend: 
         friend: חבר
@@ -33,7 +38,7 @@ he:
         body: גוף
         recipient: נמען
         sender: שולח
-        title: ×\9b×\95תרת
+        title: × ×\95ש×\90
       trace: 
         description: תיאור
         latitude: קו רוחב
@@ -108,10 +113,18 @@ he:
       title: "ערכת שינויים: %{id}"
       way: דרכים (%{count})
       way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+    closed: נסגר
+    closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
+    closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: יחס %{relation_name}
       entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
+    created: נוצר
+    created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
+    created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
     download_xml: הורדת XML
+    edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
     in_changeset: ערכת שינויים
     no_comment: (אין הערות)
     node: 
@@ -185,6 +198,8 @@ he:
       saved_at: "נשמרו ב:"
       user: משתמש
     list: 
+      empty: לא נמצאה סדרת שינויים
+      load_more: טען עוד
       title: ערכות שינויים
       title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
       title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
@@ -315,6 +330,15 @@ he:
           description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
           title: פלאנט OSM
       zoom: מרחק מתצוגה
+    title: ייצוא
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: להצטרף לקהילה
+      title: איך ניתן לעזור
+    other_concerns: 
+      title: דאגות אחרות
+    title: דווח על בעיה / תקן את המפה
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -844,14 +868,23 @@ he:
           water_point: נקודת מים
           waterfall: מפל מים
           weir: סכר
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+    title: קבלת עזרה
+    welcome: 
+      title: ברוכים הבאים ל-OSM
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   html: 
     dir: rtl
   javascripts: 
     close: סגירה
     edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
     key: 
-      title: מפתח במפה
-      tooltip: מפתח במפה
+      title: מפת מפתח
+      tooltip: מפת מפתח
       tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
     map: 
       base: 
@@ -860,6 +893,7 @@ he:
         standard: תקני
         transport_map: מפת תחבורה
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
       layers: 
         data: נתוני המפה
         header: שכבות במפה
@@ -906,7 +940,9 @@ he:
       createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
       edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
       edit_tooltip: עריכת המפה
+      map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
   layouts: 
+    about: אודות
     community: קהילה
     community_blogs: בלוגים של הקהילה
     community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
@@ -925,6 +961,8 @@ he:
     history: היסטוריה
     home: מעבר למיקום הבית
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+    intro_header: ברוכים הבאים ל-OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח.
     learn_more: מידע נוסף
     log_in: כניסה לחשבון
     log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
@@ -934,6 +972,7 @@ he:
     make_a_donation: 
       text: תרומה
       title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+    more: עוד
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
     osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
     partners_bytemark: בייטמארק
@@ -944,6 +983,7 @@ he:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: הרשמה
     sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
+    start_mapping: להתחיל למפות
     tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
     user_diaries: יומני משתמשים
     user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
@@ -958,6 +998,7 @@ he:
         title: דוגמה לייחוס
       contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">רישיון NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
       contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
@@ -1169,6 +1210,12 @@ he:
       allow_write_notes: לשנות הערות
       allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
       request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
+    oauthorize_failure: 
+      invalid: האסימון האישור אינו תקף.
+      title: בקשת אישור נכשלה
+    oauthorize_success: 
+      title: בקשת אישור אושרה
+      verification: קוד האימות הוא %{code}.
     revoke: 
       flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
   oauth_clients: 
@@ -1724,6 +1771,7 @@ he:
       my comments: ההערות שלי
       my diary: היומן שלי
       my edits: העריכות שלי
+      my messages: ההודעות שלי
       my notes: הערות המפה שלי
       my profile: הפרופיל שלי
       my settings: ההגדרות שלי
@@ -1877,7 +1925,7 @@ he:
       way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
     introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
     questions: 
-      paragraph_1_html: דרושה לך עזרה במיפוי או שלא ברור לך איך להשתמש ב־OpenStreetMap? אפשר לקבל תשובות לשאלות <a href='http://help.openstreetmap.org/'>באתר העזרה</a>.
+      paragraph_1_html: "ל-OpenStreetMap מספר מקורות ללמידה על הפרויקט, לשאול ולענות על שאלות, דיונם לשיתוף פעולה ותיעוד נושאי המיפוי. \n\n<a href='%{help_url}'>לקבל עזרה</a>."
       title: יש שאלות?
     start_mapping: להתחיל למפות
     title: ברוך בואך!
index e781cd9..0fbd75c 100644 (file)
@@ -1470,6 +1470,11 @@ hsb:
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
     description: 
+      description_with_count: 
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
       description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
     edit: 
       description: "Wopisanje:"
index af6e459..eb34ecf 100644 (file)
@@ -121,14 +121,18 @@ mr:
         way: मार्ग
     note: 
       closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
+      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
       closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
+      commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
       hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
       hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
       new_note: नवी टीप
       open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
+      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
       open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
       reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
+      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
       title: "टीप: %{id}"
     part_of: चा भाग
     redacted: 
index 45e52a3..6fbd040 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ ms:
         language: Bahasa
         latitude: Garis Lintang
         longitude: Garis Bujur
-        title: Tajuk
+        title: Subjek
         user: Pengguna
       friend: 
         friend: Rakan
@@ -33,7 +33,7 @@ ms:
         body: Isi
         recipient: Penerima
         sender: Pengirim
-        title: Tajuk
+        title: Subjek
       trace: 
         description: Keterangan
         latitude: Garis Lintang
@@ -350,6 +350,10 @@ ms:
           title: Planet OSM
       zoom: Zum
     title: Eksport
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      title: Cara Menolong
+    title: Laporkan masalah / Baiki peta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
index fc7aa2c..4d3d1eb 100644 (file)
@@ -122,6 +122,9 @@ nb:
     in_changeset: Endringer
     location: "Posisjon:"
     no_comment: (ingen kommentar)
+    node: 
+      history_title: "Node-historikk: %{name}"
+      title: "Node: %{name}"
     not_found: 
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type: 
@@ -130,8 +133,19 @@ nb:
         relation: relasjon
         way: vei
     note: 
+      closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
       closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
+      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
+      new_note: Ny notis
+      open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
       open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
+      reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
       title: "Merknad: %{id}"
     part_of: Del av
     redacted: 
@@ -141,6 +155,10 @@ nb:
         node: node
         relation: relasjon
         way: vei
+    relation: 
+      history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}"
+      members: Medlemmer
+      title: "Forbindelse: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
@@ -148,6 +166,7 @@ nb:
         relation: Relasjon
         way: Vei
     start_rjs: 
+      feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details: 
@@ -166,6 +185,13 @@ nb:
     version: Versjon
     view_details: Vis detaljer
     view_history: Vis historikk
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekninger %{related_ways}
+      history_title: "Strekningshistorikk: %{name}"
+      nodes: Noder
+      title: "Strekning: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
@@ -182,6 +208,13 @@ nb:
       saved_at: Lagret
       user: Bruker
     list: 
+      empty: Ingen endringssett funnet.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
+      load_more: Last inn mer
+      no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+      no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
       title: Endringssett
       title_friend: Endringssett av dine venner
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
@@ -298,8 +331,25 @@ nb:
       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       scale: Skala
       too_large: 
+        advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:"
         body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
+        geofabrik: 
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer
+          title: Geofabrik-nedlastninger
+        metro: 
+          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+          title: Metro-utdrag
+        other: 
+          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+          title: Andre kilder
+        overpass: 
+          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+          title: Overførings-API
+        planet: 
+          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+          title: Planet-OSM
       zoom: Zoom
+    title: Eksporter
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -329,8 +379,10 @@ nb:
       title: 
         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
         osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -343,6 +395,10 @@ nb:
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          station: Fjellheisstasjon
         aeroway: 
           aerodrome: Flyplass
           apron: Flyrampe
@@ -436,6 +492,7 @@ nb:
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           supermarket: Supermarked
           swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -464,6 +521,9 @@ nb:
           "yes": Bru
         building: 
           "yes": Bygning
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Brannhydrant
+          phone: Nødtelefon
         highway: 
           bridleway: Ridevei
           bus_guideway: Ledet bussfelt
@@ -485,6 +545,7 @@ nb:
           platform: Perrong
           primary: Primær vei
           primary_link: Primær vei
+          proposed: Foreslått vei
           raceway: Racerbane
           residential: Bolig
           rest_area: Rasteplass
@@ -496,6 +557,7 @@ nb:
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
           stile: Stige
+          street_lamp: Gatelys
           tertiary: Tertiær vei
           tertiary_link: Lokalvei
           track: Sti
@@ -511,6 +573,7 @@ nb:
           building: Bygning
           castle: Slott
           church: Kirke
+          citywalls: Bymurer
           fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
@@ -520,6 +583,7 @@ nb:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruiner
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Veikant kors
           wayside_shrine: Veikant alter
@@ -658,6 +722,7 @@ nb:
           locality: Plass
           moor: Myr
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Naboskap
           postcode: Postnummer
           region: Område
           sea: Hav
@@ -683,8 +748,10 @@ nb:
           narrow_gauge: Smalspor jernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Bevart jernbane
+          proposed: Foreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
+          stop: Jernbaneknutepunkt
           subway: T-banestasjon
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
@@ -700,6 +767,7 @@ nb:
           beverages: Drikkevarerbutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slakter
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -713,6 +781,7 @@ nb:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjør-det-selv
@@ -749,17 +818,21 @@ nb:
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utendørs butikk
           pet: Dyrebutikk
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
           salon: Salong
+          second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
           shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
+          tailor: Skredder
           toys: Lekebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utenfor lisens
+          "yes": Butikk
         tourism: 
           alpine_hut: Fjellhytte
           artwork: Kunstverk
@@ -782,6 +855,7 @@ nb:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel: 
+          culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway: 
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -848,14 +922,17 @@ nb:
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
   layouts: 
+    about: Om
     community: Samfunnet
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
     copyright: Opphavsrett
+    data: Data
     donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
     edit: Rediger
     edit_with: Rediger med %{editor}
     export: Eksporter
+    export_data: Eksporter data
     foundation: Stiftelse
     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     gps_traces: GPS-spor
@@ -864,6 +941,9 @@ nb:
     history: Historikk
     home: Gå til din brukers hjemmeadresse
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+    intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens.
+    learn_more: Lær mer
     log_in: Logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     logo: 
@@ -872,6 +952,7 @@ nb:
     make_a_donation: 
       text: Doner
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+    more: Mer
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
     osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -884,6 +965,7 @@ nb:
       title: OpenStreetMap
     sign_up: Registrer deg
     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+    start_mapping: Start kartlegging
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukerdagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
@@ -898,6 +980,7 @@ nb:
         title: Eksempel på kildehenvisning
       contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-lisensen</a>."
       contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
       contributors_footer_2_html: "  Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n  dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n  godtar noe erstatningsansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Direction Générale des Impôts."
@@ -1790,3 +1873,24 @@ nb:
       fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
       heading: Bekreft fjerning av rolle
       title: Bekreft fjerning av rolle
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
+      title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+    basic_terms: 
+      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
+      node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
+      tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+      title: Grunnleggende termer
+      way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
+    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\n<a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>."
+      title: Noen spørsmål?
+    start_mapping: Start kartlegging
+    title: Velkommen!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
+      on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
+      title: Hva finnes på kartet
index ca69672..fa9cf04 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Cedric31
 oc: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los <a href='%{diary_path}'>annuaris d’utilizaires</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>los blogs comunautaris</a> e lo site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondacion OSM</a>."
     community_driven_title: Menat per la comunautat
     copyright_html: <span>&copy;</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
     lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
@@ -319,6 +320,7 @@ oc:
       paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
       scale: Escala
       too_large: 
+        advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :"
         geofabrik: 
           title: Telecargaments de Geofabrik
         metro: 
@@ -338,6 +340,7 @@ oc:
         title: Rejónher la comunautat
       title: Cossí ajudar
     other_concerns: 
+      explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de drech d’autor</a> per d'informacions mai legalas, o contactar lo \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grop de trabalh OSMF</a> apropriat."
       title: Autras preocupacions
     title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
   geocoder: 
@@ -879,6 +882,7 @@ oc:
       title: Benvenguda a OSM
       url: /welcome
     wiki: 
+      description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
@@ -1089,14 +1093,23 @@ oc:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Bonjorn %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic"
     email_confirm_html: 
       greeting: Bonjorn,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Bonjorn,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}."
+      had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap."
+      see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}."
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e sens balisa.
       and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
       failure: 
+        failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquí l'error :"
         more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar
         more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
         subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
@@ -1105,6 +1118,8 @@ oc:
         subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
       with_description: amb la descripcion
       your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal"
     lost_password_html: 
       greeting: Bonjorn,
     lost_password_plain: 
@@ -1127,6 +1142,7 @@ oc:
       allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire.
       allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :"
       allow_write_api: modificar la mapa.
+      allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
       allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
       allow_write_notes: modificar las nòtas.
       allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
@@ -1140,6 +1156,10 @@ oc:
     revoke: 
       flash: Avètz revocat lo geton per %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informacions enregistradas amb succès
+    destroy: 
+      flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
     edit: 
       submit: Modificar
       title: Modificar vòstra aplicacion
@@ -1166,8 +1186,11 @@ oc:
     new: 
       submit: Enregistrar
       title: Enregistratz una novèla aplicacion
+    not_found: 
+      sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat.
     show: 
       access_url: "URL del geton d'accès :"
+      allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas.
       allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire.
       allow_write_api: modificar la mapa.
       allow_write_gpx: mandar la traça GPS
@@ -1181,6 +1204,8 @@ oc:
       secret: "Secret de l'utilizaire :"
       title: Detalhs OAuth per %{app_name}
       url: "URL del geton de requèsta :"
+    update: 
+      flash: Informacions del client enregistradas amb succès
   redaction: 
     edit: 
       description: Descripcion
@@ -1195,6 +1220,7 @@ oc:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
       id_not_configured: iD es pas estat configurat
+      not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas.
       user_page_link: pagina d'utilizaire
     index: 
       createnote: Apondre una nòta
@@ -1288,6 +1314,7 @@ oc:
       search: Recèrca
       submit_text: Validar
       where_am_i: Ont soi ?
+      where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca
     sidebar: 
       close: Tampar
       search_results: Resultats de la recèrca
@@ -1334,6 +1361,8 @@ oc:
       made_public: Pista renduda publica
     offline: 
       heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
+    offline_warning: 
+      message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible
     trace: 
       ago: i a %{time_in_words_ago}
       by: per
@@ -1388,6 +1417,8 @@ oc:
       trace_not_found: Traça pas trobada !
       uploaded: "Mandat lo :"
       visibility: "Visibilitat :"
+    visibility: 
+      private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
@@ -1447,6 +1478,8 @@ oc:
         other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
       title: Utilizaires
     login: 
+      auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar.
+      create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta.
       email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
       heading: Connexion
       login_button: Se connectar
@@ -1502,7 +1535,9 @@ oc:
       email address: "Adreça de corrièr electronic :"
       openid: "%{logo} OpenID :"
       password: "Senhal :"
+      terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
       title: S’inscriure
+      use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar
     no_such_user: 
       heading: L'utilizaire %{user} existís pas
       title: Utilizaire inexistent
@@ -1515,6 +1550,7 @@ oc:
       heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
+      flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
       heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
       password: "Senhal :"
       reset: Reïnicializar lo senhal
@@ -1576,6 +1612,7 @@ oc:
       nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
       nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
       new diary entry: novèla entrada dins lo jornal
+      no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic
       notes: Nòtas de mapa
       oauth settings: paramètres OAuth
       remove as friend: Suprimir en tant qu'amic
index 425cc2b..e502e03 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ pl:
         language: Język
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
-        title: Tytuł
+        title: Temat
         user: Użytkownik
       friend: 
         friend: Znajomy
@@ -54,7 +54,7 @@ pl:
         body: Treść
         recipient: Odbiorca
         sender: Nadawca
-        title: Tytuł
+        title: Temat
       trace: 
         description: Opis
         latitude: Szerokość geograficzna
index e19c259..2f41050 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
 # Author: Gusta
+# Author: Jgpacker
 # Author: Leosls
 # Author: Luckas
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Vgeorge
 # Author: 555
 pt-BR: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: Dirigido pela comunidade
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
+    local_knowledge_title: Conhecimento local
+    next: Próximo
+    partners_title: Parceiros
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -27,7 +34,7 @@ pt-BR:
         language: Idioma
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        title: Título
+        title: Assunto
         user: Usuário
       friend: 
         friend: Amigo
@@ -36,7 +43,7 @@ pt-BR:
         body: Corpo
         recipient: Destinatário
         sender: Remetente
-        title: Título
+        title: Assunto
       trace: 
         description: Descrição
         latitude: Latitude
@@ -137,11 +144,19 @@ pt-BR:
         relation: relação
         way: caminho
     note: 
+      closed_by: Resolvido por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
+      commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
       new_note: Nova nota
       open_by: Criado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}"
+      reopened_by: Reaberto por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       title: "Nota: %{id}"
     part_of: Parte de
     redacted: 
@@ -205,6 +220,10 @@ pt-BR:
       saved_at: Salvo em
       user: Usuário
     list: 
+      empty: Nenhum conjunto de alterações foi encontrado.
+      empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
+      empty_user: Nenhum conjunto de alterações por este usuário.
+      load_more: Carregar mais
       title: Conjuntos de alterações
       title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos
       title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
@@ -332,6 +351,11 @@ pt-BR:
           description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Junte-se à comunidade
+      title: Como ajudar
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -859,15 +883,20 @@ pt-BR:
           waterfall: Queda de água
           weir: Açude
       prefix_format: "%{name}"
+  help_page: 
+    welcome: 
+      title: Bem vindo ao OSM
+    wiki: 
+      description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
     close: Fechar
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui.
     key: 
-      title: Tecla de atalho do mapa
-      tooltip: Tecla de atalho do mapa
-      tooltip_disabled: Tecla de atalho do mapa disponível só para a camada padrão
+      title: Legenda do mapa
+      tooltip: Legenda do mapa
+      tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
@@ -883,7 +912,7 @@ pt-BR:
         overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
       locate: 
         popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto
-        title: Mostrar Minha Localização
+        title: Mostrar minha localização
       zoom: 
         in: Aumentar o Zoom
         out: Diminuir o Zoom
@@ -925,7 +954,7 @@ pt-BR:
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs da Comunidade
     community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
-    copyright: Direitos Autorais & Licença
+    copyright: Direitos Autorais
     data: Dados
     donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}."
     edit: Editar
@@ -940,7 +969,8 @@ pt-BR:
     history: Histórico
     home: Ir para o seu local
     intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
-    log_in: entrar
+    learn_more: Saiba mais
+    log_in: Entrar
     log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
     logo: 
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
@@ -958,7 +988,7 @@ pt-BR:
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
-    sign_up: registrar
+    sign_up: Criar conta
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
@@ -1187,6 +1217,11 @@ pt-BR:
       allow_write_notes: alterar notas.
       allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
       request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. Por favor verifique se você deseja que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você pode escolher quaisquer que quiser.
+      title: Autorizar acesso à sua conta
+    oauthorize_failure: 
+      title: O pedido de autorização falhou
+    oauthorize_success: 
+      verification: O código de verificação é %{code}.
     revoke: 
       flash: Você cancelou o token para %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1404,6 +1439,8 @@ pt-BR:
       upload_trace: Envie as trilhas de GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
+    description: 
+      description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descrição:"
       download: baixar
@@ -1422,6 +1459,8 @@ pt-BR:
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+    georss: 
+      title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
     list: 
       description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS
       empty_html: Nada aqui por enquanto. <a href='%{upload_link}'>Carregue uma nova trilha</a> ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
@@ -1741,6 +1780,7 @@ pt-BR:
       my comments: Meus comentários
       my diary: Meu diário
       my edits: Minhas edições
+      my messages: Minhas mensagens
       my notes: Minhas notas de mapa
       my profile: Meu Perfil
       my settings: Minhas configurações
index 2699e07..f4f2c20 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Giro720
 # Author: Gmare
 # Author: Hamilton Abreu
+# Author: Imperadeiro98
 # Author: Indech
 # Author: JasonZe
 # Author: Jgpacker
@@ -40,7 +41,7 @@ pt:
         language: Língua
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        title: Título
+        title: Assunto
         user: Utilizador
       friend: 
         friend: Amigo
@@ -49,7 +50,7 @@ pt:
         body: Conteúdo
         recipient: Destinatário
         sender: Remetente
-        title: Título
+        title: Assunto
       trace: 
         description: Descrição
         latitude: Latitude
@@ -67,7 +68,7 @@ pt:
         languages: Línguas
         pass_crypt: Palavra-passe
     models: 
-      acl: Lista de Controlo do Acesso
+      acl: Aceder à Lista de Controlo
       changeset: Conjunto de alterações
       changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
       country: País
@@ -137,6 +138,7 @@ pt:
     download_xml: Descarregar XML
     edited_by_html: Editado há <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
     in_changeset: Conjunto de alterações
+    location: "Localização:"
     no_comment: (sem comentário)
     node: 
       history_title: "Histórico do Nó: %{name}"
@@ -347,6 +349,7 @@ pt:
       paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
       scale: Escala
       too_large: 
+        advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
         body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes.
         geofabrik: 
           description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
@@ -357,11 +360,25 @@ pt:
         other: 
           description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
           title: Outras Fontes
+        overpass: 
+          description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
         planet: 
           description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     title: Exportar
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo.
+        title: Junte-se à comunidade
+      title: Como Ajudar
+    other_concerns: 
+      explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado.
+      title: Outras preocupações
+    title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -873,6 +890,7 @@ pt:
           artificial: Curso de água artificial
           boatyard: Estaleiro Naval
           canal: Canal
+          connector: Conector Aquático
           dam: Barragem
           derelict_canal: Canal abandonado
           ditch: Vala
@@ -999,6 +1017,7 @@ pt:
     make_a_donation: 
       text: Fazer um Donativo
       title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
+    more: Mais
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1798,6 +1817,7 @@ pt:
       my comments: Meus comentários
       my diary: Meu diário
       my edits: As minhas edições
+      my messages: As Minhas Mensagens
       my notes: Erros reportados por mim
       my profile: Meu Perfil
       my settings: As minhas configurações
index d48516b..7da675f 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@
 # Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
+  about_page: 
+    next: Ďalej
+    partners_title: Partneri
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -123,7 +126,7 @@ sk:
       history_title: "História uzlu: %{name}"
       title: "Uzol: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+      sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
@@ -156,7 +159,7 @@ sk:
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
     tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
+      tags: Tagy
       wiki_link: 
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
@@ -337,6 +340,10 @@ sk:
           title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
     title: Export
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      title: Ako pomôcť
+    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -866,6 +873,12 @@ sk:
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Vitajte na OSM
   javascripts: 
     close: Zavrieť
     key: 
@@ -944,7 +957,7 @@ sk:
     intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
     learn_more: Viac info
-    log_in: prihlásiť sa
+    log_in: Prihlásiť sa
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -961,7 +974,7 @@ sk:
     partners_partners: partneri
     partners_ucl: VR centrum UCL
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: zaregistrovať sa
+    sign_up: Zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     start_mapping: Začať mapovať
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
@@ -1147,6 +1160,8 @@ sk:
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke: 
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
@@ -1597,7 +1612,7 @@ sk:
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
       confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
-      continue: Pokračovať
+      continue: Zaregistrovať sa
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
@@ -1610,7 +1625,7 @@ sk:
       password: "Heslo:"
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
-      title: Vytvoriť účet
+      title: Zaregistrovať sa
       use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
@@ -1781,7 +1796,7 @@ sk:
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
-      showing_page: Zobrazená strana %{page}
+      showing_page: Strana %{page}
       status: Stav
     period: 
       few: "%{count} hodiny"