]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 8 Oct 2020 14:01:10 +0000 (16:01 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 8 Oct 2020 14:01:10 +0000 (16:01 +0200)
config/locales/de.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/he.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/tr.yml

index df5e91b1a3c98fbc38b486024bdf57499e631124..cd69e411ee8672be71a28f7b640c86cf6f6bdc55 100644 (file)
@@ -129,13 +129,13 @@ de:
       old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
       old_relation: Alte Relation
       old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
-      old_relation_tag: Alte-Verbindung-Tag
+      old_relation_tag: Alter-Relations-Tag
       old_way: Alter Weg
       old_way_node: Alter-Weg-Knoten
       old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
       relation: Relation
-      relation_member: Verbindungs-Mitglied
-      relation_tag: Verbindungs-Tag
+      relation_member: Relations-Mitglied
+      relation_tag: Relations-Tag
       report: Meldung
       session: Sitzung
       trace: Spur
@@ -315,7 +315,7 @@ de:
       way: Wege (%{count})
       way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
       relation: Relationen (%{count})
-      relation_paginated: Verbindungen (%{x}–%{y} von %{count})
+      relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
       comment: Kommentare (%{count})
       hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
         %{when}</abbr>
@@ -368,7 +368,7 @@ de:
       type:
         node: Knoten
         way: Weg
-        relation: die Verbindung
+        relation: die Relation
         changeset: den Änderungssatz
         note: Hinweis
     redacted:
index a255666f5aa7a74e3d54bb718494e3f1409f7346..f7d71adf7393ebd04d7ba9b8ef8c6453d9f6055a 100644 (file)
@@ -1621,7 +1621,7 @@ eu:
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Ongi etorri OSM-ra
+        title: Ongi etorri OSMra
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
@@ -1631,7 +1631,7 @@ eu:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
-        description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+        description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1655,7 +1655,7 @@ eu:
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
-        description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+        description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1827,6 +1827,7 @@ eu:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
+      cancel: Utzi
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
index 8fcd77f5b51d07090fe1b04592276ba81379b534..45fc40fdc8085df46872033c6eb5639713e444d5 100644 (file)
@@ -733,7 +733,7 @@ fr:
           bungalow: Bungalow
           cabin: Cabine
           chapel: Chapelle
-          church: Construction d'églises
+          church: Bâtiment d'église
           civic: Bâtiment municipal
           college: Bâtiment de collège
           commercial: Bâtiment de bureaux
index 35c64ae1b04dceb04779602188284286e24d9977..8ace2fbb4c4de0630c37c5e3ec56ea13b69139ae 100644 (file)
@@ -76,16 +76,16 @@ he:
       issue: סוגיה
       language: שפה
       message: הודעה
-      node: ×¦×\95×\9eת
-      node_tag: ×ª×\92 ×¦×\95×\9eת
+      node: ×\9eפרק
+      node_tag: ×ª×\92 ×\9eפרק
       notifier: מודיע
-      old_node: ×¦×\95×\9eת ישן
-      old_node_tag: ×ª×\92 ×¦×\95×\9eת ישן
+      old_node: ×\9eפרק ישן
+      old_node_tag: ×ª×\92 ×\9eפרק ישן
       old_relation: יחס ישן
       old_relation_member: איבר יחס ישן
       old_relation_tag: תג יחס ישן
       old_way: דרך ישנה
-      old_way_node: ×¦×\95×\9eת דרך ישנה
+      old_way_node: ×\9eפרק דרך ישנה
       old_way_tag: תג דרך ישנה
       relation: יחס
       relation_member: איבר יחס
@@ -99,7 +99,7 @@ he:
       user_preference: העדפת המשתמש
       user_token: אסימון משתמש
       way: דרך
-      way_node: ×¦×\95×\9eת דרך
+      way_node: ×\9eפרק דרך
       way_tag: תג דרך
     attributes:
       client_application:
@@ -283,8 +283,8 @@ he:
     changeset:
       title: 'ערכת שינויים: %{id}'
       belongs_to: יוצר
-      node: ×¦×\9eתים (%{count})
-      node_paginated: ×¦×\9eתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+      node: ×\9eפרקים (%{count})
+      node_paginated: ×\9eפרקים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
       way: דרכים (%{count})
       way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
       relation: יחסים (%{count})
@@ -301,14 +301,13 @@ he:
       discussion: דיון
       still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
     node:
-      title_html: 'צ×\95×\9eת: %{name}'
+      title_html: '×\9eפרק: %{name}'
       history_title_html: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
     way:
       title_html: 'דרך: %{name}'
       history_title_html: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
-      nodes: צמתים
-      nodes_count: '{{PLURAL|one=מפרק אחד|two=שני מפרקים|many=%{count} מפרקים|%{count}
-        מפרקים}'
+      nodes: מפרקים
+      nodes_count: '{{PLURAL|%{count} מפרקים}'
       also_part_of_html:
         one: חלק מדרך %{related_ways}
         other: חלק מהדרכים %{related_ways}
@@ -324,7 +323,7 @@ he:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
       type:
-        node: ×¦×\95×\9eת
+        node: ×\9eפרק
         way: דרך
         relation: יחס
     containing_relation:
@@ -333,7 +332,7 @@ he:
     not_found:
       sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
       type:
-        node: ×¦×\95×\9eת
+        node: ×\9eפרק
         way: דרך
         relation: יחס
         changeset: ערכת שינויים
@@ -342,7 +341,7 @@ he:
       sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
         מדי.
       type:
-        node: ×¦×\95×\9eת
+        node: ×\9eפרק
         way: דרך
         relation: קשר
         changeset: ערכת שינויים
@@ -352,7 +351,7 @@ he:
       message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
         למידע נוסף: %{redaction_link}.'
       type:
-        node: ×¦×\95×\9eת
+        node: ×\9eפרק
         way: דרך
         relation: יחס
     start_rjs:
@@ -668,6 +667,7 @@ he:
           watering_place: שוקת
           water_point: נקודת מים
           weighbridge: מאזני גשר
+          "yes": שירות לציבור
         boundary:
           aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות
           administrative: גבול שטח שיפוט
@@ -711,6 +711,7 @@ he:
           hut: צריף
           industrial: בניין תעשייתי
           kindergarten: מבנה גן ילדים
+          manufacture: בניין תעשייה
           office: בניין משרדים
           public: בניין ציבורי
           residential: בניין מגורים
@@ -1955,7 +1956,7 @@ he:
           cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
           cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
           cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
-          footway: ×\93ר×\9a להולכי רגל
+          footway: ×©×\91×\99×\9c להולכי רגל
           rail: מסילת ברזל
           subway: רכבת תחתית
           tram:
@@ -2047,7 +2048,7 @@ he:
         editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
         node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
         way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
-        tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 ×¤×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c ×¦×\95×\9eת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+        tag_html: <strong>ת×\92</strong> ×\94×\95×\90 ×¤×\99סת ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c ×\9eפרק או על נתיב כמו שם של מסעדה
           או מגבלת מהירות בדרך.
       rules:
         title: חוקים!
@@ -2910,7 +2911,7 @@ he:
           tenth: עשירית
       time: זמן
     query:
-      node: ×¦×\95×\9eת
+      node: ×\9eפרק
       way: דרך
       relation: יחס
       nothing_found: לא נמצאו ישויות
index 70f3d556dc272b233d97353216514b5976528fe7..ee9fd6e77e925f04dd3b33e3eee171e655d887fe 100644 (file)
@@ -14,6 +14,8 @@ ia:
     formats:
       friendly: '%e de %B %Y a %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Selige file
     submit:
       diary_comment:
         create: Salveguardar
@@ -26,7 +28,7 @@ ia:
         create: Inviar
       client_application:
         create: Registrar
-        update: Modificar
+        update: Actualisar
       redaction:
         create: Crear suppression
         update: Salveguardar suppression
@@ -79,8 +81,17 @@ ia:
       way_tag: Etiquetta de via
     attributes:
       client_application:
+        name: Nomine (obligatori)
+        url: URL principal del application (obligatori)
         callback_url: URL de retorno
         support_url: URl de supporto
+        allow_read_prefs: leger su preferentias de usator
+        allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator
+        allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos
+        allow_write_api: modificar le carta
+        allow_read_gpx: leger su tracias GPS private
+        allow_write_gpx: incargar tracias GPS
+        allow_write_notes: modificar notas
       diary_comment:
         body: Texto
       diary_entry:
@@ -95,21 +106,22 @@ ia:
       trace:
         user: Usator
         visible: Visibile
-        name: Nomine
+        name: Nomine de file
         size: Dimension
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Public
         description: Description
-        gpx_file: 'Incargar file GPX:'
-        visibility: 'Visibilitate:'
-        tagstring: 'Etiquettas:'
+        gpx_file: Incargar file GPX
+        visibility: Visibilitate
+        tagstring: Etiquettas
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subjecto
         body: Texto
         recipient: Destinatario
       report:
+        category: Selige un motivo pro tu reporto
         details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
       user:
         email: E-mail
@@ -118,6 +130,7 @@ ia:
         description: Description
         languages: Linguas
         pass_crypt: Contrasigno
+        pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno
     help:
       trace:
         tagstring: separate per commas
@@ -220,6 +233,12 @@ ia:
     anonymous: anonyme
     no_comment: (sin commento)
     part_of: Parte de
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} relationes'
+    part_of_ways:
+      one: 1 via
+      other: '%{count} vias'
     download_xml: Discargar XML
     view_history: Vider historia
     view_details: Vider detalios
@@ -252,6 +271,9 @@ ia:
       title_html: 'Via: %{name}'
       history_title_html: 'Historia del via: %{name}'
       nodes: Nodos
+      nodes_count:
+        one: 1 nodo
+        other: '%{count} nodos'
       also_part_of_html:
         one: parte del via %{related_ways}
         other: parte del vias %{related_ways}
@@ -259,6 +281,9 @@ ia:
       title_html: 'Relation: %{name}'
       history_title_html: 'Historia del relation: %{name}'
       members: Membros
+      members_count:
+        one: 1 membro
+        other: '%{count} membros'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
@@ -394,6 +419,7 @@ ia:
       in_language_title: Entratas de diario in %{language}
       new: Nove entrata de diario
       new_title: Componer un nove entrata in mi diario
+      my_diary: Mi diario
       no_entries: Nulle entrata in diario
       recent_entries: Entratas recente del diario
       older_entries: Entratas plus ancian
@@ -415,7 +441,7 @@ ia:
     diary_entry:
       posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
       comment_link: Commentar iste entrata
-      reply_link: Responder a iste entrata
+      reply_link: Inviar un message al autor
       comment_count:
         one: 1 commento
         zero: Nulle commento
@@ -482,10 +508,12 @@ ia:
           chair_lift: Telesedia
           drag_lift: Teleski
           gondola: Telecabina
+          magic_carpet: Tapete rolante
           platter: Teleski a platto
           pylon: Pylon
           station: Station de telecabina
           t-bar: Teleski a barras T
+          "yes": Via aeree
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista de atterrage
@@ -494,11 +522,15 @@ ia:
           hangar: Hangar
           helipad: Heliporto
           holding_position: Puncto de attender
+          navigationaid: Auxilio al navigation aeree
           parking_position: Puncto de parcamento
           runway: Pista
+          taxilane: Via de taxi
           taxiway: Via de circulation pro aviones
           terminal: Terminal
+          windsock: Manica a vento
         amenity:
+          animal_boarding: Pension pro animales
           animal_shelter: Refugio pro animales
           arts_centre: Centro artistic
           atm: Cassa automatic
@@ -508,7 +540,9 @@ ia:
           bench: Banco
           bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas
           bicycle_rental: Location de bicyclettas
+          bicycle_repair_station: Station de reparation de bicyclettas
           biergarten: Terrassa
+          blood_bank: Banco de sanguine
           boat_rental: Location de barcas
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Officio de cambio
@@ -525,6 +559,7 @@ ia:
           clock: Horologio
           college: Schola superior
           community_centre: Centro communitari
+          conference_centre: Centro de conferentias
           courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
@@ -532,6 +567,7 @@ ia:
           drinking_water: Aqua potabile
           driving_school: Autoschola
           embassy: Ambassada
+          events_venue: Loco de eventos
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Terminal de ferry
           fire_station: Caserna de pumperos
@@ -544,16 +580,24 @@ ia:
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Posto de chassa
           ice_cream: Gelato
+          internet_cafe: Café internet
           kindergarten: Schola pro juvene infantes
+          language_school: Schola de linguas
           library: Bibliotheca
+          loading_dock: Imbarcatorio
+          love_hotel: Hotel de amor
           marketplace: Mercato
+          mobile_money_agent: Agente monetari mobile
           monastery: Monasterio
+          money_transfer: Transferimento de moneta
           motorcycle_parking: Parking a motocyclo
+          music_school: Schola de musica
           nightclub: Club nocturne
           nursing_home: Casa de convalescentia
           parking: Parking
           parking_entrance: Entrata de autoparco
           parking_space: Spatio de parcamento
+          payment_terminal: Terminal de pagamento
           pharmacy: Pharmacia
           place_of_worship: Loco de adoration
           police: Policia
@@ -561,9 +605,13 @@ ia:
           post_office: Officio postal
           prison: Prision
           pub: Taverna
+          public_bath: Banio public
+          public_bookcase: Bibliotheca de strata
           public_building: Edificio public
+          ranger_station: Posto de guarda forestal
           recycling: Puncto de recyclage
           restaurant: Restaurante
+          sanitary_dump_station: Station de discarga sanitari
           school: Schola
           shelter: Refugio
           shower: Ducha
@@ -576,18 +624,27 @@ ia:
           theatre: Theatro
           toilets: Toilettes
           townhall: Casa municipal
+          training: Centro de training
           university: Universitate
+          vehicle_inspection: Inspection de vehiculos
           vending_machine: Distributor automatic
           veterinary: Clinica veterinari
           village_hall: Casa communal
           waste_basket: Corbe a papiro
           waste_disposal: Tractamento de immunditias
+          waste_dump_site: Sito de discarga de immunditias
+          watering_place: Abiberatorio
           water_point: Puncto de aqua
+          weighbridge: Ponte bascula
+          "yes": Facilitate
         boundary:
+          aboriginal_lands: Territorios aborigine
           administrative: Limite administrative
           census: Limite de censo
           national_park: Parco national
+          political: Circumscription electoral
           protected_area: Area protegite
+          "yes": Frontiera
         bridge:
           aqueduct: Aqueducto
           boardwalk: Passarella
@@ -596,24 +653,39 @@ ia:
           viaduct: Viaducto
           "yes": Ponte
         building:
-          apartments: Bloco de appartamentos
+          apartment: Appartamento
+          apartments: Appartamentos
+          barn: Granario
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Cabana de ligno
           chapel: Cappella
-          church: Ecclesia
+          church: Edificio de ecclesia
+          civic: Edificio civic
+          college: Edificio de academia
           commercial: Edificio commercial
+          construction: Edificio in construction
+          detached: Casa individual
           dormitory: Dormitorio
-          farm: Edificio agricole
+          duplex: Casa duple
+          farm: Casa de ferma
+          farm_auxiliary: Casa auxiliar de ferma
           garage: Garage
+          garages: Garages
+          greenhouse: Estufa
+          hangar: Hangar
           hospital: Edificio hospitalari
-          hotel: Hotel
+          hotel: Edificio de hotel
           house: Casa
+          houseboat: Casa flottante
+          hut: Cabana
           industrial: Edificio industrial
           office: Edificio de officio
           public: Edificio public
           residential: Edificio residential
           retail: Magazin
           school: Edificio de schola
-          terrace: Terrassa
-          train_station: Station ferroviari
+          terrace: Casas in serie
+          train_station: Edificio de station ferroviari
           university: Edificio de universitate
           "yes": Edificio
         craft:
@@ -1225,14 +1297,14 @@ ia:
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
         con le subjecto %{subject}:'
-      footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a
-        %{commenturl} o responder a %{replyurl}
+      footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl}
+        o inviar un message al autor a %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto
         %{subject}:'
-      footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder
-        a %{replyurl}
+      footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un
+        message al autor a %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Salute %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico'
@@ -1478,9 +1550,8 @@ ia:
           Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
           sub le mesme licentia. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
           juridic</a> complete explica vostre derectos e responsabilitates.
-        intro_3_1_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation,
-          es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Nos require que vos usa le recognoscentia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
index 1f711e3028aa42847c31c0083dc6b99d32178d5c..00ad8d57f0c7bb0dea8a597f58f507d6f2dd5052 100644 (file)
@@ -1472,8 +1472,8 @@ nl:
     about:
       next: Volgende
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
-      used_by_html: '%{name} levert kaart gegevens voor duizenden websites, mobiele
-        apps en hardware implementaties'
+      used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
+        apps en hardware-apparaten'
       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
index e4cf69d30c1ec5296dc1010eda1209e306b4528e..94dcdb86396c2582bebecc58b98d14f83ab2fc1c 100644 (file)
@@ -279,7 +279,7 @@ tr:
       one: 1 yol
       other: '%{count} yol'
     download_xml: XML İndir
-    view_history: Geçmişi Görüntüle
+    view_history: Geçmişi Gör
     view_details: Ayrıntıları Görüntüle
     location: 'Konum:'
     common_details: